MS URBAN User manual

FEVER
Headphones with
microphone
URBAN
bluetooth earphones

EN
Function operation
ON/OFF - Long press the function key 3 seconds enter on/off state.
Pairing state: red and blue light flash.
Bluetooth pairing - Open the phone Bluetooth search to URBAN click on the
connection can be (Connect successfully: the red and blue lights go out and
the working status of the blue light is lighting for 5 seconds).
Tone switch
1. When the headset is paired with phone, the distance is less than 1 meters.
2. If the pairing is not successful, then please turn off the headset, and then by matching steps to match the
connection again.
3.Automatic back Bluetooth headset automatically back to connect the last pair of connected mobile phone.
4.After the headset boot, not connected to other Bluetooth devices, 15 minutes after the automatic shut
down.
Charging equipment
Micro USB Charging
This matching is the mini USB port is located in the remote place; use the enclosed Micro
USB charging line links the machine to charge. About 2hours to complete the charge
Tips: please connect to the computer or the use of regular manufacturers to produce
certified chargers (5V/500mA) to charge.
Music Player
Single click - Volume Up
Long press 1 second: turn to the
next song
Single click - Play/Pause
Long press 3 seconds: enter to
power on/off status.
Single click - Volume down Long
press 1 second: turn to the last
song
Voice operation
Single click - Volume Up
Single click –Answer
Long press 1 second: Refuse to call
Single click - Volume Down
Volume +
Function key
Volume -
Low power alarm: prompt tone crops indicate that the
battery is less than 5%, the red and blue light flashes 1
time every 20 seconds.
MIC
Charging port

HR BIH CG
Funkcije
ON/OFF –ON/OFF funkcija se aktivira pritiskom na gumb 3s. Uparivanje:
crveno i plavo svjetlo bljeska.
Bluetooth uparivanje –otvorite Bluetooth na mobilnom uređaju, pronađite URBAN
te kliknite. Ukoliko je spajanje uspješno, crveno i plavo svjetlo prestaje svijetliti
te plavo svjetlo svijetli 5s.
Tone switch
OPASKE:
1. Kada se slušalice uparuju sa mobilnim uređajem, udaljenost mora biti manja od 1m.
2. Ukoliko uparivanje nije uspješno, molimo ugasite slušalice i ponovite sve korake uparivanja.
3. Automatsko spajanje: Bluetooth slušalice se automatski spajaju sa zadnje uparenim uređajem.
4. Ukoliko se slušalice, nakon pokretanja, ne upare s Bluetooth uređajem, nakon 15 min se automatski
isključuju.
OPREMA ZA PUNJENJE
PUNJENJE
Kako bi napunili slušalice, mini USB kabelom spojite mini USB priključak na slušalicama i
računalo. Slušalice se pune 2 sata.
Savjet za punjenje: slušalice spojite na računalo ili koristite certificirani punjač
proizvođača (5V/500mA) kako bi napunili slušalice.
Alarm: brzi zvukovi ukazuju da je baterije potrošena
ispod 5%, a crveno i plavo svjetlo bljeska svakih 20s.
Music Player
Jedan klik - pojačavanje
Pritisnite 1s: sljedeća pjesma
Jedan klik - Play/Pause
Pritisnite 3s: pali/gasi
Jedan klik - smanjivanje
Pritisnite 1s: zadnja pjesma
Upravljanje glasom
Jedan klik - pojačavanje
Jedan klik - javljanje na poziv
Pritisnite 1s: odbijanje poziva
Jedan klik - smanjivanje
pojačavanje
funkcijski gumb
smanjivanje
mikrofon
ulaz za punjač

SRB BIH CG
Funkcije
ON/OFF –ON/OFF funkcija se aktivira pritiskom na dugme 3 sekunda.
Uparivanje: trepće crveno i plavo svetlo.
Bluetooth uparivanje –otvorite Bluetooth na mobilnom uređaju, pronađite URBAN
i kliknite. Ukoliko je povezivanje uspešno, svetlo prestaje da trepće i svetli plavo 5
sekuindi.
Tone switch
NAPOMENE:
1. Kada se slušalice uparuju sa mobilnim uređajem, udaljenost mora da bude manja od 1m.
2. Ukoliko uparivanje nije uspešno, ugasite slušalice i ponovite sve korake uparivanja.
3. Automatsko spajanje: Bluetooth slušalice se automatski spajaju sa poslednjim uparenim uređajem.
4. Ukoliko se slušalice, posle pokretanja, ne upare s Bluetooth uređajem, za 15 minuta se automatski
isključuju.
OPREMA ZA PUNJENJE
PUNJENJE
Kako biste napunili slušalice, povežite mini USB priključak na slušalicama sa računarom
pomoću mini USB kabla. Slušalice se pune 2 sata.
Savet za punjenje: slušalice spojite sa računarom ili koristite punjač koji je odobrio
proizvođač (5V/500mA) kako biste napunili slušalice.
Reprodukcija muzike
Jedan klik - pojačavanje
Pritisnite 1s: sledeća pesma
Jedan klik - Play/Pause
Pritisnite 3s: pali/gasi
Jedan klik - utišavanje
Pritisnite 1s: zadnja pesma
Upravljanje glasom
Jedan klik - pojačavanje
Jedan klik - javljanje na poziv
Pritisnite 1s: odbijanje poziva
Jedan klik - utišavanje
pojačavanje
funkcijsko dugme
utišavanje
mikrofon
ulaz za punjač
Alarm: brzi zvukovi obaveštavaju da je baterija
potrošena ispod 5%, svetlo trepće crveno-plavo svakih 20
sekundi.

MK
Функции
ON/OFF –ON/OFF функцијата се активира со притискање на копчето 3s.
Поврзување: црвено и сино светло блескаат.
Bluetooth поврзување– отворете Bluetooth на мобилниот уред, пронајдете
URBAN и кликнете. Доколку поврзувањето е успешно, црвено и сино светло ќе
престанат да светат и сино светло ќе свети 5s.
ЗАБЕЛЕШКИ:
1. Кога слушалките се поврзуваат со мобилен уред, одалеченоста мора да биде најмалку од 1m.
2. Доколку поврзувањето не е успешно, ве молиме исклучете ги слушалките и повторете ги истите
чекори за поврзување.
3. Автоматско поврзување: Bluetooth слушалките автоматски се поврзуваат со последните поврзани
уреди.
4. Доколку слушалките, по стартување, не се поврзавт со Bluetooth уред, по 15 минути автоматски ќе се
исклучат.
OПРЕМА ЗА ПОЛНЕЊЕ
ПОЛНЕЊЕ
За да ги наполниме слушалките, мини USB кабелот поврзете го на mini USB
приклучокот на слушалките и компјутерот. Слушалките се полна 2 саати.
Совет за полнење:Слушалките поврзете ги на компјутер или користите
цертифициран полнач од производителот (5V/500mA) за да ги наполните
Аларм: брзи звуци укажуваат дека батеријата е
потрошена под 5%, а црвено и синo светло блеска на
секој 20s.
Music Player
Еден клик - зголемување
Притиснете 1s: следна песна
Еден клик - Play/Pause
Притиснете 3s: вклучи/исклучи
Еден клик - намалување
Притиснете 1s: последна песна
Управување со ниво на глас
Еден клик - зголемување
Еден клик - јавување на повик
Притиснете 1s: одбивање на повик
Еден клик - намалување
зголемување
Функциско копче
намалување
микрофон
влез за полнач

ALB
Funksionet
ON/OFF –ON/OFF funksioni aktivizohet me shtypje të butonit për 3 sekonda.
Çiftim: drita e kuqe dhe e kaltër ndriçon.
Bluetooth çiftim –hapni Bluetooth në pajisjen celulare, gjejeni BT-W2 e pastaj
klikoni. Nëse çiftimi është i suksesshëm, drita e kuqe dhe e kaltër ndalon me
ndriçimin dhe drita e kaltër ndriçon 5 sekonda.
Tone switch
SHENJAT:
5. Kur kufjet çiftohen me pajisje celulare, largësia duhet të jetë më pak se 1m.
6. Nëse çiftimi nuk është i suksesshëm, ju lutemi shkyçni kufjet dhe përsëritni t gjitha hapat e çiftimit.
7. Lidhje automatike: kufjet Bluetooth lidhen automatikisht me pajisjen që janë lidhur herën e fundit.
8. Nëse kufjet, pas nisjes, nuk çiftohen me pajisjen Bluetooth, pas 15min do të shkyçen automatikisht.
PAJISJE PËR KARRIKIM
KARRIKIMI
Që të karrikoni kufjet, lidhni me mini USB kabllo mini USB kyçësen në kufje dhe në
kompjuter. Kufjet karrikohen 2 orë.
Këshilla për karrikim:kufjet lidhni në kompjuter ose përdorni Karrikues me certifikatë
Drejtim me zërin
Një klik - Zmadhim
Një klik - përgjigje në thirrje
Shtypni 1s: refuzim i thirrjes
Një klik - Zvogëlim
mikrofon
kyçësja për karrikim
zmadhim
buton i funksionit
zvogëlim
Music Player
Një klik - Zmadhim
Shtypni 1s: kënga e ardhshme
Një klik - Play/Pause
Shtypni 3s: kyçet/shkyçet
Një klik - Zvogëlim
Shtypni 1s: kënga e mëparme
Alarmi: zërat e shpejtë tregojnë që bateria është
harxhuar nën 5%, kurse drita e kuqe dhe e kaltër ndriçon
çdo 20 sekonda.

HR JAMSTVENI LIST
Poštovani kupci!
Zahvaljujemo na kupnji MS proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude
potreban popravak proizvoda, molimo savjetujete se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je prodao proizvod
ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO
PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJE SU PRILOŽENE UZ PROIZVOD.
Model uređaja:
Serijski broj:
Datum prodaje:
Broj računa prodavatelja:
Potpis i pečat prodavatelja:
1. Ovim jamstvom proizvođač proizvoda jamči, preko M SAN Grupa d.d., kao uvoznika i davatelja jamstva u
Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u
ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane
eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni
u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.
2. Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci izuzev na punjive baterije (potrošni
materijal) na koje se odobrava jamstvo od 4 mjeseca.
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u
najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne
popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim istih ili boljih karakteristika. Jamstvo na uređaj se
produžuje za ono vrijeme koliko traje popravak uređaja.
4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji ili uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno
mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. Jamstvo ne obuhvaća: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom
upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u
tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN Grupa d.d.
6. Jamstvo se ne priznaje u slijedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ovjeren jamstveni list ili račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju
proizvoda.
Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži
elementarne nepogode i slično.
Ako su kvarovi i/ili fizička oštećenja nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe, pada, ili nepravilnim
transportiranjem.
Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
7. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja
propisuje proizvođač.
Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.d., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961
CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca
Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982
E-mail za opće upite: info@mrservis.hr,
OVLAŠTENI SERVIS
U slučaju potrebe za jamstvenim servisom, uređaj
možete dostaviti na dolje navedene adrese bez najave
svaki radni dan.
MR servis d.o.o; Dugoselska cesta 5; 10 370 Dugo Selo
MR servis d.o.o; Radnička cesta 1A (VB centar); 10 000 Zagreb
MR servis d.o.o; 141. brigade 1B, (Mejaši); 21 000 Split
Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave o sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete jednostavno
preuzeti na našoj Internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaArtikala
Uvoznik i distributer za RH: M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10 010 ZAGREB, www.msan.hr

BIH GARANTNI LIST
Poštovani kupci!
Zahvaljujemo na kupnji MS proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban
popravak proizvoda, molimo savjetujete se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je prodao proizvod ili nas kontaktirajte na
dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU
I UPUTE KOJE SU PRILOŽENE UZ PROIZVOD.
Uvoznik i distributer za BiH: KIM TEC d.o.o. Poslovni Centar 96-2, 7225 Vitez,
Tel: 030/718-800, fax: 030/718-897,e-mail: nabava@kimtec.ba
Model uređaja:
Serijski broj:
Datum prodaje:
Broj računa prodavatelja:
Potpis i pečat prodavatelja:
1. Ovom garancijom proizvođač proizvoda garantira, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u
Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu sa uvjetima
opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez
greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će
besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
2. Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci izuzev na punjive baterije (potrošni
materijal) na koje se odobrava jamstvo od 4 mjeseca.
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem
mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45
dana, biti će zamijenjen novim istih ili boljih karakteristika. Garancija na uređaj se produžuje za ono vrijeme
koliko traje popravak uređaja.
4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji ili uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno
mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. Garancija ne obuhvaća: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom
upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim
uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena KIM TEC d.o.o.
6. Garancija se ne priznaje u slijedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ovjeren garantni list ili račun o kupnji.
Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda.
Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj
mreži elementarne nepogode i slično.
Ako su kvarovi i/ili fizička oštećenja nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe, pada, ili nepravilnim
transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
7. Ovo garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja
propisuje proizvođač.
OVLAŠTENI SERVIS
U slučaju potrebe za servisom, uređaj možete dostaviti na dolje navedene adrese svaki radni dan.
KIM TEC- servis d.o.o.
KIM TEC- servis d.o.o. Poslovnica Sarajevo
Poslovni Centar 96-2, 7225 Vitez
Aleja Bosne Srebrene 34, 71000 Sarajevo
Tel: 030/718-800, fax: 030/718-897
E-mail: [email protected]

CG GARANTNI LIST
Poštovani kupci!
Zahvaljujemo na kupovini MS proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potrebna
popravka proizvoda, molimo savjetujete se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je prodao proizvod ili nas kontaktirajte na
dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU
I UPUTSTVO KOJE SU PRILOŽENE UZ PROIZVOD
Uvoznik i distributer za CG: KimTec-CG, Ćemovsko polje BB, 81 000 Podgorica, www.kimtec-cg.com
Model uređaja:
Serijski broj:
Datum prodaje:
Broj računa prodavca:
Potpis i pečat prodavca:
1. Ovom garancijom proizvođač proizvoda garantuje, preko KimTec CG., kao uvoznika i davatelja garancije u Crnoj
Gori besplatnu popravku istog u skladu s važećim propisima i u skladu sa uslovima opisanim u ovom garantnom
listu. Ovom garancijom garantujemo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom
lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u
ovlaštenom servisu u garantnom roku.
2. Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 12 mjeseci izuzev na punjive baterije (potrošni
materijal) na koje se odobrava garancija od 4 mjeseca.
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem
mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45
dana, biti će zamijenjen novim istih ili boljih karakteristika. Garancija na uređaj se produžuje za ono vrijeme
koliko traje popravak uređaja.
4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini ili uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno
mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.
5. Garancija ne obuhvata: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom
upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim
uputstvima za korištenje, osim ako je za te slučajeve predočena suglasnost KimTec.
6. Garancija se ne priznaje u slijedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ovjeren garantni list ili račun o kupovini.
Ako se kupac nije pridržavao uputstva o korišćenju proizvoda.
Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlašćene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj
mreži, elementarne nepogode i slično.
Ako su kvarovi i/ili fizička oštećenja nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe, pada, ili nepravilnim
transportovanjem. Ako je kvar nastao greškom u uređaju na koji je proizvod priključen.
7. Ova garancija ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje
proizvođač.
OVLAŠĆENI SERVIS
U slučaju potrebe za garantnim servisom, uređaj možete
dostaviti na dolje navedene adrese bez najave svaki
radni dan.
KIM TEC d.o.o.
Ćemovsko polje BB, 81 000 Podgorica
Tel: 020/608-251, fax: 020/608-251
E-mail: [email protected]

MK ГАРАНТЕН ЛИСТ
Почитувани купувачи!
Ви благодариме за купувањето на производите од MS и се надеваме дека ке бидете задоволни со изборот. Ако во
гарантниот рок се појави потреба за поправка на производот, Ве молиме советувајте се со овластениот продавач кој
Ви го продал производот или контактирајте не на долу наведените броеви и адреси.ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА
ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ЈА ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВОТО КОИ СЕ ПРИЛОЖЕНИ СО
ПРОИЗВОДОТ.
Увозник и дистрибутер за Р.Македонија: ПАКОМ Компани., Јадранска Магистралa 12,
1000 Скопје, www.pakom.com.mk
Модел на уредот:
Сериски број:
Датум на продажба:
Број на сметка на продавачот:
Потпис и печат на продавачот:
1. Преку оваа гаранција производителот на производот гарантира преку ПАКОМ Компани како увозник и давател
на гаранција во Р.Македонија бесплатна поправка на истиот во согласност со важечките прописи и во
согласност со условите пропишани во овој гарантен лист. Со оваа гаранција, гарантираме дека предметот на
оваа гаранција ке работи безз грешки предизвикани од евентуалната лоша изработка и лоши матерјали. Сите
евентуално настанати оштетувања ке буидат бесплатно отстранети во овластениот сервис во гарантниот рок.
2. Гарантниот период започнува од датумот на купување на производот и трае 12 месеци со исклучок на
батериите на полнење (потрошен матерјал) на кој се одобрува гаранција од 4 месеци.
3. Во случај на дефект на производот кој е предмет на оваа гаранција, се обврзуваме дека ќе го поправиме во
најбрз можен рок, а најкасно во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не се поправи во
рок од 30 дена истиот ќе биде заменет со нов со исит или подобри карактеристики.Гаранцијата на производот
се продолжува за времето колку што трае поправката на уредот.
4. Гаранцијата се признава со приложување на фискална сметка за купување и со овој гаранциски лист кој мора
да биде исправно пополнет односно мора да содржи датм на продажба, печат и потпис на продавачот.
5. Гаранцијата не опфаќа:
Редовна проверка,одржување и замена на делови кој се трошат при редовна употреба. Прилагодување или
промени за подобрување на производот за примени кој н се опишани во техничките упатства за користење ,
освен доколку за тие модификации не е предочено од страна на ПАКОМ Компани
6. Гаранцијата не се признава во следните случаеви:
Ако купувачот не покаже заверен гаранциски лист или сметка за купување.
Ако купувачот не се придржувал кон упатството за користење на производот.
Ако производот е отваран,преправан или поправан од неовластени лица.
Ако дефектот на производот е настанат со делување на сила како што е : удар од гром, струен удар на
електричната мрежа , елементарни непогоди или слично.
Доколку дефектот и/или физичките оштетувања се настанати поради непрописна употреба, пад или
неправилен. Ако дефектот настанал поради грешка на системот на кој производот е приклучен.
7. Овој гарнциски лист не ги менува законските права на потрошувачот важечки во Р.Македонија во однос на она
кое го препишува производителот.
Овластен сервис
Во случај на потреба за гаранциски сервис, производот
може да го доставите на долунаведената адреса без
најава секој работен ден
Декларацијата за сообразност како и изворната изјава за сообразност (EC Declaration of Conformity) можете
едноставно да ја превземете на интернет страницата www.msan.hr/dokumentacijaArtikala
Увозник и дистрибутер за Р.Македонија: ПАКОМ Компани, Јадранска Магистрала 12, 1000 Скопје ,
www.pakom.com.mk

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod pripada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim
otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za
prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
pomoći ćete spriječiti moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inače mogli
biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći
ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com te pozivom na broj 062 606 062 .

Table of contents
Other MS Headphones manuals