MSW Motor Technics MSW-DA-21 User manual

EXPONDO.COM
PDR ROD KIT
MSW-DA-21
MSW-DA-22
MSW-DA-23
MSW-DA-24
MSW-DA-25
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones

DE
Produktname:
AUSBEULWERKZEUG-SET
EN
Product name:
PDR ROD KIT
PL
Nazwa produktu:
PDR - PRĘTY LANCE
CZ
Název výrobku
SADA NÁŘADÍ NA ROVNÁNÍ KAROSÉRIE
FR
Nom du produit:
KIT DE DÉBOSSELAGE
IT
Nome del prodotto:
KIT ESTRATTORE CARROZZERIA
ES
Nombre del producto:
KIT PARA REPARACIÓN DE ABOLLADURAS
HU
Termék neve
PDR HORPADÁSJAVÍTÓ RUDAK
DK
Produktnavn
PDR - LANSESTÆNGER
DE
Modell:
MSW-DA-21
MSW-DA-22
MSW-DA-23
MSW-DA-24
MSW-DA-25
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DK
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DK
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DK
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Wert
des Parameters
Bezeichnungen
des Produktes
Ausbeulwerkzeug-set
Modell
MSW-
DA-21
MSW-DA-22
MSW-
DA-23
MSW-
DA-24
MSW-
DA-25
Stangenlänge
[mm]
670;
610;
1187;
680;
530
720; 630; 550; 370;
430 x2; 410; 370 x2;
290 x2; 280; 710; 620;
540; 470;
300;
980; 900; 840; 815;
830; 545; 735; 745;
695; 663; 570;
545; 485
720;
630;
550;
370;
430;
410;
370;
290;
280
710;
620;
540;
470;
430;
370;
290;
300
770;
670;
470;
730;
490 x2
Gewicht [kg]
2
9
2
2
3,1
Anzahl der
verfügbaren
Adapter [Stk.]
8 - - - 12
Anzahl der
Ausbeulwerkzeuge
[Stk.]
5 30 9 8 6
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern.

Erläuterung der Symbole
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen
nur der Veranschaulichung und können in einigen Details
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen
Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die AUSBEULWERKZEUG-SET.
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
d) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.

e) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
f) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an
andere Gebrauchsanweisungen.
g) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
h) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar.
i) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
k) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
l) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
m) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
n) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
o) Bei der Verwendung des Produkts darf keine übermäßige Kraft angewendet
werden, um das Blech nicht zu beschädigen.
ACHTUNG!
Trotz der sicheren Konstruktion des Gerätes, der
ausreichenden Schutzmaßnahmen und der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente für den Benutzer besteht
dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko bei der
Arbeit mit dem Gerät. Es wird empfohlen, bei der Verwendung
Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Nutzungshinweise
Das Produkt ist für die Beseitigung von Beulen bestimmt. Für die Anwendung an
der auf der konvexen Seite der Delle.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts
MSW-DA-21

MSW-DA-22
MSW-DA-23

MSW-DA-24

MSW-DA-25

1. Ausbeulstäbe
2. Adapter für die Stäbe
3. Tasche für die Werkzeuge
3.2. Arbeit mit dem Gerät
1. Die Beule muss lokalisiert und gesäubert werden.
2. Das entsprechende Werkzeug in Form der Beule muss ausgewählt werden.
3. Bei den Modellen MSW-DA-21 und MSW-DA-25 muss das entsprechende
Adapter ausgewählt und auf das Stabende aufgeschraubt werden.
4. Leichte, pulsierende Schläge auf die konvexe Seite der Beule ausführen, bis
die Beule beseitigt wird.

3.3. Reinigung und Wartung
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
b) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
c) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
d) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
e) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
f) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
g) Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Ölen oder anderen chemischen

Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen
kann.

Technical Data
Description
of the
parameter
Value of the
parameter
Product
name
PDR rod kit
Model
MSW-
DA-21
MSW-DA-22
MSW-
DA-23
MSW-
DA-24
MSW-
DA-25
Rod length
[mm]
670;
610;
1187;
680;
530
720; 630; 550; 370; 430 x2;
410; 370 x2; 290 x2; 280;
710; 620; 540; 470;
300;
980; 900; 840; 815; 830;
545; 735; 745; 695; 663;
570;
545; 485
720;
630;
550;
370;
430;
410;
370;
290;
280
710;
620;
540;
470;
430;
370;
290;
300
770;
670;
470;
730;
490 x2
Weight [kg]
2
9
2
2
3.1
Number of
adapters
available
[pcs].
8 - - - 12
Number of
flashing
bars [pcs].
5 30 9 8 6
1. General Description
The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the unit, make sure to operate and maintain it
properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical data
and specifications contained in this instruction manual are up to date. The
manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality.

Explanation of symbols
Please read the instructions before use.
CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation.
(general warning sign).
CAUTION! The
illustrations in this instruction manual are for
reference only and may differ from the actual product in
some details.
The original instruction manual is in the German language version. Other language
versions are translations from German.
2. Safety of use
CAUTION!
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
warnings and instructions could result in serious injury or even
death.
The term "unit" or "product" in the warnings and in the description of the instructions
refers to the PDR – ROD KIT.
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.
b) If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is
damaged, contact the manufacturer's service department.
c) Only the manufacturer's service department may repair the unit. Do not carry
out repairs yourself!
d) Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed
on to a third party, the operating instructions must also be handed over
together with the unit.
e) Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children.

f) When using this unit together with other units, also follow the other
instructions for use.
g) The unit is not a toy. Children should be watched to ensure that they do not
play with the unit.
h) Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of
anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual. These units is
dangerous in the hands of inexperienced users.
i) Keep the unit in good working condition.
j) Keep the unit out of the reach of children.
k) Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build-up.
l) The unit is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
m) Do not tamper with the unit to alter its performance or design.
n) Keep the unit away from sources of fire and heat.
o) Do not use excessive force when using the product so as not to damage the
sheet metal
CAUTION!
Although the product has been designed to be safe, with
adequate safeguards, and despite the additional safety features
provided to the user, there is still a slight risk of accident or
injury when handling the unit. You are advised to use caution
and common sense when using this product.
3. Rules of use
This product is designed to remove dents. To be used on the convex side of the
dent.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Description
MSW-DA-21

MSW-DA-22
MSW-DA-23

MSW-DA-24

MSW-DA-25

1. Tin bars
2. Rod adapters
3. Tool bag
3.2. Working with the unit
1. Locate and clean the dent.
2. Select the appropriate tool for the shape of the indentation.
3. For models MSW-DA-21 and MSW-DA-25, select the appropriate adapter and
screw it onto the end of the rod.
4. Make gentle pulsating strokes on the convex side of the dent until it is
pushed out.

3.3. Cleaning and maintenance
a) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
b) After each cleaning, all the parts should be dried well before the unit is used
again.
c) Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct
sunlight.
d) Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any
damages.
e) Use a soft, damp cloth for cleaning.
f) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. a wire brush or metal spatula) for
cleaning, as these may damage the surface of the material from which the unit
is made.
g) Do not clean the unit with acidic substances, medical products, diluent, fuel,
oil or other chemicals as this may cause damage to the unit.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa
produktu
Pdr - pręty lance
Model
MSW-
DA-21
MSW-DA-22
MSW-
DA-23
MSW-
DA-24
MSW-
DA-25
Długość
pręta [mm]
670;
610;
1187;
680;
530
720; 630; 550; 370; 430 x2;
410; 370 x2; 290 x2; 280;
710; 620; 540; 470;
300;
980; 900; 840; 815; 830;
545; 735; 745; 695; 663;
570;
545; 485
720;
630;
550;
370;
430;
410;
370;
290;
280
710;
620;
540;
470;
430;
370;
290;
300
770;
670;
470;
730;
490 x2
Ciężar [kg]
2
9
2
2
3,1
Liczba
dostępnych
adapterów
[szt.]
8 - - - 12
Liczba
prętów
blacharskich
[szt.]
5 30 9 8 6
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other MSW Motor Technics Service Equipment manuals