
No. DE / ELEMENT EN / COMPONENT PL / ELEMENT CZ / DÍL PCS
1 Standbein (A, B) Stand leg (A,B) Noga stojaka (A,B) Nožka stojanu (A,B) 4
2 Blindkappe ø32 ø32 plug Zaślepka ø32 Záslepka ø32 4
3Verstellbarer Arm Adjustable arm Ramię regulowane Nastavitelné
rameno
2
4 Blindkappe ø22 ø22 plug Zaślepka ø22 Záslepka ø22 4
5M10x80 Schraube M10x80 bolt Śruba M10x80 Šroub M10x80 1
6Unterlegscheibe 1 Washer 1 Podkładka 1 Podložka 1 2
7 Unterlegscheibe 2 Washer 2 Podkładka 2 Podložka 2 1
8M10 Mutter M10 nut Nakrętka M10 Matice M10 1
9Augenschraube Eye bolt Śruba oczkowa Šroub s okem 1
10 Haken Hook Hak Háček 1
11 Unterlegscheibe 3 Washer 3 Podkładka 3 Podložka 3 6
12 M8 Mutter M8 nut Nakrętka M8 Matice M8 4
13 M8x55 Schraube M8x55 bolt Śruba M8x55 Šroub M8x55 2
14 Abstandshalter Distancer Element dystansujący Distanční kroužek 2
15 Regler Adjuster Regulator Regulátor 2
16 Druckschraube Set screw Śruba dociskowa Utahovací šroub 4
No. FR / ÉLÉMENT IT / ELEMENTO ES / ELEMENTO PCS
1Pied du support (A,B) Gamba di supporto (A, B) Pata del caballete 4
2Bouchon obturateur ø32 Tappo cieco ø32 Tapa de ø32 4
3 Bras réglable Braccio regolabile Brazo regulable 2
4Bouchon obturateur ø22 Tappo cieco ø22 Tapa de ø22 4
5Boulon M10x80 Vite M10x80 Tornillo M10x80 1
6Rondelle 1 Rondella 1 Arandela 1 2
7 Rondelle 2 Rondella 2 Arandela 2 1
8Écrou M10 Dado M10 Tuerca M10 1
9Boulon à oeil Bullone ad occhiello Tornillo de ojo 1
10 Crochet Gancio Gancho 1
11 Rondelle 3 Rondella 3 Arandela 3 6
12 Écrou M8 Dado M8 Tuerca M8 4
13 Boulon M8x55 Vite M8x55 Tornillo M8x55 2
14 Entretoise Distanziale Separador 2
15 Régulateur Regolatore Regulador 2
16 Boulon de serrage Vite di pressione Tornillo de jación 4
GERÄTEBESCHREIBUNG / DEVICE DESCRIPTION / OPIS URZĄDZENIA / POPIS ZAŘÍZENÍ
DESCRIPTION DE L'APPAREIL / DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DE In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt
abweichen können. / EN Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may dier from the
actual product. / PL Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. / CZ Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se
od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit. / FR Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre
explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. / IT Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per
cui i singoli dettagli possono dierire dall'aspetto reale dell'apparecchio. / ES En este manual se incluyen fotos ilustrativas
que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | NOTA!
PRODUKTNAME LACKIERBOCK
PRODUCT NAME BUMPER STAND
NAZWA PRODUKTU STOJAK SUSZARNICZY
NÁZEV VÝROBKU LAKÝRNICKÝ STOJAN ROZKLÁDACÍ
NOM DU PRODUIT TRÉTEAU DE CARROSSIER
NOME DEL PRODOTTO SUPPORTO PER CARROZZERIA
NOMBRE DEL PRODUCTO CABALLETE PARA CARROCERÍA
MODELL
MSW-BPS2
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
2Rev. 22.02.2019 3
Rev. 22.02.2019
910 11 12 13 14 15 16
7 865432
1B1A