MT-Propeller MTV-5 Series Specification sheet

ATA 61-06-10
(E-610)
BETRIEBS- UND EINBAUANWEISUNG
OPERATION AND INSTALLATION MANUAL
REVERSIERBARE
HYDRAULISCHE VERSTELLPROPELLER
REVERSIBLE HYDRAULICALLY CONTROLLED
VARIABLE PITCH PROPELLER
(CONSTANT SPEED PROPELLER)
MTV-5-( )-R(A),(P)
MTV-9-( )-R(A),(P),(W)
MTV-14-( )-R(A)
MTV-16-( )- R(A), (P),(G),(W)
MTV-25-( )-R(A)
MTV-27-( )-R(P),(G),(W)
MTV-37-( )-R(P),(G)
MTV-47-( )-R(P),(G)
Ausgabe 42: 18. Oktober 2019
Revision 42: October 18th, 2019
Der technische Inhalt dieses Dokuments ist aufgrund von
DOA Nr. EASA.21J.020 zugelassen.
The technical content of this document is approved under authority of
DOA No. EASA.21J.020.

E-610
Warning
People who fly should recognize that various types of risks are involved;
and they should take all precautions to minimize them, since they can
not be eliminated entirely. The propeller is a vital component of the
aircraft. A mechanical failure could cause a forced landing or create
vibrations sufficiently severe to damage the aircraft.
Propellers are subject to constant vibration stresses from the engine and
airstream, which are added to high bending and centrifugal stresses.
Before a propeller is certified as being safe to operate on an airplane, an
adequate margin of safety must be demonstrated. Even though every
precaution is taken in the design and manufacture of a propeller, history
has revealed rare instances of failures, particularly of the fatigue type.
It is essential that the propeller be properly maintained according to
the recommended service procedures and a close watch be
exercised to detect impending problems before they become
serious.
Any grease leckage ( see chapters 5, 6 and 7) or oil leakage,
unusual vibration, or unusual operation should be investigated and
repaired as it could be a warning that something serious is wrong.
Seite 1-0 17.10.2016
As a fellow pilot, I urge you to read this Manual thoroughly. It contains a
wealth of information about your new propeller.
The propeller is among the most reliable components of your airplane. It
is also among the most critical to flight safety. It therefore deserves the
care and maintenance called for in this Manual. Please give it your
attention, especially the section dealing with Inspections and Checks.
Thank you for choosing a MT-Propeller. Properly maintained it will give
you many years of reliable service.
Gerd R. Mühlbauer
President
MT-Propeller Entwicklung GmbH
Page 1-0 2016-10-17

E-610 BETRIEBS-UND EINBAUANWEISUNG FÜR
REVERSIERBARE HYDRAULISCHE VERSTELLPROPELLER
Inhaltsverzeichnis: Seite
Liste der eingearbeiteten Änderungen 2
Verzeichnis der gültigen Seiten 3
1. Allgemeines 4
2. Kennzeichnung 9
3. Leistungsdaten 11
4. Bau- und Funktionsbeschreibung 12
5. Einbauanweisung und Betrieb 15
6. Kontrollen 24
7. Wartung 33
8. Störungen und deren Beseitigung 37
9. Versand und Lagerung 42
10. Lufttüchtigkeitsbeschränkungen 42
11. Spezialwerkzeuge und deren Zeichnungen 44
12. Propellerzeichnungen:
Propeller MTV-5-R(P) mit Reverse und Segelstellung 45
Propeller MTV-5-R(A) mit Reverse und Segelstellung 46
Propeller MTV-9-R(P) mit Reverse und Segelstellung 47
Propeller MTV-9-R(W) mit Reverse und Segelstellung 48
Propeller MTV-9-R(W) mit Reverse und Segelstellung und Metallblättern 49
Propeller MTV-14-( )-R(A) 49-1-1
Propeller MTV-16-R(A) mit Reverse und Segelstellung 49-2
Propeller MTV-16-R(P) mit Reverse und Segelstellung 50
Propeller MTV-16-R(G) mit Reverse und Segelstellung 50-1
Propeller MTV-16-R(W) mit Reverse und Segelstellung 51
Propeller MTV-16-R(W) mit Reverse und Segelstellung und Metallblättern 52
Propeller MTV-25-R(A) mit Reverse und Segelstellung 53
Propeller MTV-27-R(P) mit Reverse und Segelstellung 54
Propeller MTV-27-R(G) mit Reverse und Segelstellung 55
Propeller MTV-27-R(W) mit Reverse und Segelstellung 56
Propeller MTV-27-R(W) mit Reverse und Segelstellung und Metallblättern 57
Propeller MTV-27-2-R(P) mit Reverse und Segelstellung und Metallblättern 58
Propeller MTV-37-R(G) mit Reverse und Segelstellung 60
Propeller MTV-37-R(P) mit Reverse und Segelstellung 61
Propeller MTV-47-R(G) mit Reverse und Segelstellung 62
Propeller MTV-47-R(P) mit Reverse und Segelstellung 63
Seite 1-1 18.10.2019
OPERATION AND INSTALLATION MANUAL FOR
HYDRAULIC REVERSIBLE CONSTANT SPEED PROPELLERS
Table of contents: Page
List of inserted revisions 2
List of effective pages 3
1. General 4
2. Model Designation 9
3. Performance Data 11
4. Design and Operation Information 12
5. Installation and Operation Instruction 15
6. Inspections 24
7. Maintenance 33
8. Trouble Shooting 37
9. Shipping and Storage 42
10. Airworthiness Limitations Sections 42
11. Special Tools and drawings of tools 44
12. Propeller Drawings:
Propeller MTV-5-(P) with reverse and feathering 45
Propeller MTV-5-(A) with reverse and feathering 46
Propeller MTV-9-(P) with reverse and feathering 47
Propeller MTV-9-(W) with reverse and feathering 48
Propeller MTV-9-(W) with reverse and feathering and metal blades 49
Propeller MTV-14-( )-R(A) 49-1-1
Propeller MTV-16-R(A) with reverse and feathering 49-2
Propeller MTV-16- R(P) with reverse and feathering 50
Propeller MTV-16-R(G) with reverse and feathering 50-1
Propeller MTV-16-R(W) with reverse and feathering 51
Propeller MTV-16-R(W) with reverse and feathering and metal blades 52
Propeller MTV-25-R(A) with reverse and feathering 53
Propeller MTV-27-R(P) with reverse and feathering 54
Propeller MTV-27-R(G) with reverse and feathering 55
Propeller MTV-27-R(W) with reverse and feathering 56
Propeller MTV-27-R(W) with reverse and feathering and metal blades 57
Propeller MTV-27-2-R(P) with reverse and feathering and metal blades 58
Propeller MTV-37-R(G) with reverse and feathering 60
Propeller MTV-37-R(P) with reverse and feathering 61
Propeller MTV-47-R(G) with reverse and feathering 62
Propeller MTV-47-R(P) with reverse and feathering 63
Page 1-1 2019-10-18

E-610
Liste der eingearbeiteten Änderungen:
Lfd.Nr. Ausgabedatum Seite
1 1998-10-22 Erstausgabe
2 1999-01-27 2, 3, 16, 19, versch. Änderungen
20, 21
3 1999-03-23 2, 3, 19, 46 Änderung
4 1999-03-23 2, 3, 19, 46 Änderung
5 1999-09-29 1.0, 1.1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22,
23, 24, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38,
39, 40, 41, 44, 46 ,48
verschiedene Änderungen
6 2000-03-29 1.1, 2, 3, 4, 6, 7, 11, 15, 17, 44, 45,
48, 48-1, 50
verschiedene Änderungen
7 2001-11-29 1.1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14,
14-1, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 24-1,
24-2, 24-3, 33, 48, 49, 50, 51, 52, 53,
54, 55, 56, 57
verschiedene Änderungen
8 2003-11-24 2, 3, 15, 17, 18, 18-1,
31, 32, 32-1, 32-2, 32-3,
9 2004-05-11 2, 3, 17
10 2004-05-26 2, 3, 34
11 2004-16-12 1.1, 2, 3, 17, 45, 46, 47, 48, 49, 49-1,
50, 50-1,51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
Seite 2 2004-12-16
List of Revisions, inserted:
No. Date of issue Page
1 1998-10-22 first edition
2 1999-01-27 2, 3, 16, 19, revision
20, 21
3 1999-03-23 2, 3, 19, 46 revision
4 1999-09-21 2, 3, 19, 46 revision
5 1999-09-29 1.0, 1.1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,21, 22,
23, 24, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48
revision
6 2000-03-29 1.1, 2, 3, 4, 6, 7, 11, 15, 17, 44, 45, 48, 48-1, 50
revision
7 2001-11-29 1.1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14,
14-1, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 24-1,
24-2, 24-3, 33, 48, 49, 50, 51, 52, 53,
54, 55, 56, 57
revision
8 2003-11-24 2, 3, 15, 17, 18, 18-1,
31, 32, 32-1, 32-2, 32-3,
9 2004-05-11 2, 3, 17
10 2004-05-26 2, 3, 34
11 2004-12-16 1.1, 2, 3, 17, 45, 46, 47, 48, 49,
49-1, 50, 50-1, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
Page 2 2004-12-16

E-610
Liste der eingearbeiteten Änderungen (Fortsetzung):
Lfd.
Nr.
Ausgabedatu
m
Seiten
12
11.03.2005
2-1, 3, 15, 17, 18-1,19, 19-1, 20, 22, 24, 33,
45, 46
13
30.06.2005
2-1, 3, 24, 25, 29, 30, 30-1,
14
14.03.2006
2-1, 3, 5, 9, 15, 15-1, 15-2,
24-1, 31
15
10.07.2006
2-1, 3, 11, 15
16
16.03.2007
1-1, 2-1, 3, 4, 6, 9, 17, 17-1,
31, 58
17
18.09.2007
2-1, 3, 25, 30-1, 30-2, 47, 48, 49-1, 50, 51, 52,
54, 55, 56, 57;
18
08.10.2008
2-1, 3, 11, 26;
19
04.06.2009
2-1, 3, 9, 10, 15-1, 15-2, 21, 21-1, 24, 24-1,
44, 49, 49-1, 50, 50-1, 54, 57, 58;
20
15.12.2009
2-1, 3, 23-1, 24;
21
09.02.2010
2-1, 3, 17,
22
23.08.2010
1-1, 2-1, 3, 15-1, 18, 18-1, 18-2, 18-3,
18-4, 23, 23-1, 23-2, 27, 27-1, 30-2, 31, 32,
32-2, 32-3,36, 43, 44, 45;
23
10.02.2011
1-1, 2-1, 3, 15-1, 17-1, 18, 18-1, 18-2, 21-1,
27, 43, 44, 44-1, 44-2, 44-3, 44-4, 44-5, 44-6,
51, 55, 56;
Seite 2-1 10.02.2011
List of Revisions (continued):
No.
Date of Issue
Pages
12
2005-03-11
2-1, 3, 15, 17, 18-1,19, 19-1, 20, 22, 24, 33, 45,
46
13
2005-06-30
2-1, 3, 24, 25, 29, 30, 30-1,
14
2006-03-14
2-1, 3, 5, 9, 15, 15-1, 15-2,
24-1, 31
15
2006-07-10
2-1, 3, 11, 15
16
2007-03-16
1-1, 2-1, 3, 4, 6, 9, 17, 17-1,
31, 58
17
2007/09/18
2-1, 3, 25, 30-1, 30-2, 47, 48, 49-1, 50, 51, 52,
54, 55, 56, 57;
18
2008/10/08
2-1, 3, 11, 26;
19
2009/06/04
2-1, 3, 9, 10, 15-1, 15-2, 21, 21-1, 24, 24-1,
44, 49, 49-1, 50, 50-1, 54, 57, 58;
20
2009-12-15
2-1, 3, 23-1, 24;
21
2010-02-09
2-1. 3, 17;
22
2010-08-23
1-1, 2-1, 3, 15-1, 18, 18-1, 18-2, 18-3,
18-4, 23, 23-1, 23-2, 27, 27-1, 30-2, 31, 32,
32-2, 32-3,36, 43, 44, 45;
23
2011-02-10
1-1, 2-1, 3, 15-1, 17-1, 18, 18-1, 18-2, 21-1, 27,
43, 44, 44-1, 44-2, 44-3, 44-4, 44-5, 44-6,
51, 55, 56;
Page 2-1 2011-02-10

E-610
Liste der eingearbeiteten Änderungen (Fortsetzung):
Lfd.
Nr.
Ausgabe-
datum
Seiten
24
36.06.2011
2-2, 3, 4, 4-1, 4-2, 4-3, 5, 6, 23-3, 23-4, 23-5,
24, 33, 33-1, 42, 42-1, 42-2, 43, 44-2;
25
19.12.2011
2-2, 3, 35, 36;
26
10.01.2012
2-2, 3, 23-2, 23-3;
27
22.11.2012
2-2, 3, 14-1, 42-2;
28
14.03.2013
2-2, 3, 12, 36;
29
25.04.2013
2-2, 3, 23-2, 23-3, 23-4;
30
15.11.2013
2,2, 3, 18-1, 23-3, 23-4, 23-5;
31
14.11.2015
2-2, 3, 6, 6-1, 7, 8, 16, 16-1, 16-2, 31,
50-1, 58, 59;
32
17.10.2016
1-0, 2-2, 3, 15, 15-1, 18, 23-2, 23-3,
23-4, 23-5, 23-6, 34, 34-1, 35, 36,
44, 44-6, 44-7;
33
06.12.2016
2-2, 3, 16-0, 23-6, 24;
34 17.02.2017 2-2, 3, 23-6, 23-7;
35 19.03.2017 2-2, 3, 49-1, 49-2;
36 11.04.2018 1-1, 2-2, 3, 49-1-1;
37 13.11.2018 2-2, 3, 42-3;
38 30.11.2018 0, 1-1, 2-2, 3, 9, 60, 61
39 26.02.2019 2-2, 3, 17, 17-01, 27-1, 42-3
40 25.06.2019 2-2. 3, 18-2
Seite 2-2 25.06.2019
List of Revisions (continued):
No.
Date of Issue
Pages
24
2011-06-30
2-2, 3, 4, 4-1, 4-2, 4-3, 5, 6, 23-3, 23-4, 23-5, 24,
33, 33-1, 42, 42-1, 42-2, 43, 44-2;
25
2011-12-19
2-2, 3, 35, 36;
26
2012-01-1
2-2, 3, 23-2, 23-3;
27
2012-11-22
2-2, 3, 14-1, 42-2;
28
2013-03-14
2-2, 3, 12, 36;
29
2013-04-25
2-2, 3, 23-2, 23-3, 23-4;
30
2013-11-15
2,2, 3, 18-1, 23-3, 23-4, 23-5;
31
2015-11-14
2-2, 3, 6, 6-1, 7, 8, 16, 16-1, 16-2, 31;
50-1, 58, 59;
32
2016-10-17
1-0, 2-2, 3, 15, 15-1, 18, 23-2, 23-3,
23-4, 23-5, 23-6, 34, 34-1, 35, 36,
44, 44-6, 44-7;
33
2016-12-06
2-2, 3, 16-0, 23-6, 24;
34 2017-02-17 2-2, 3, 23-6, 23-7;
35 2017-03-19 2-2, 3, 49-1, 49-2;
36 2018-04-11 1-1, 2-2, 3, 49-1-1;
37 2018-11-13 2-2, 3, 42-3;
38 2018-11-30 0, 1-1, 2-2, 3, 9, 60, 61
39 2019-02-26 2-2, 3, 17, 17-0-1, 27-1, 42-3;
40 2019-06-25 2-2, 3, 18-2
Page 2-2 2019-06-25

E-610
Liste der eingearbeiteten Änderungen (Fortsetzung):
41 07-10-2019 2-3, 3, 23-2
42 18.10.2019 1-1, 2-3, 3, 9, 62, 63
Seite 2-3 18.10.2019
List of Revisions (continued):
41 2019-10-07 2-2, 3,-23-2
42 2019-10-18 1-1, 2-3, 3, 9, 62, 63
Page 2-3 2019-10-18

E-610
Verzeichnis der gültigen
Seiten
Seite Ausgabe vom
Page Date of Issue
1.0 2016-10-17
1-1 2019-10-18
2 2004-12-16
2-1 2011-02-10
2-2 2019-06-25
2-3 2019-10-18
3 2019-10-18
4 2011-06-30
4-1 2011-06-30
4-2 2011-06-30
4-3 2011-06-30
5 2011-06-30
6 2015-11-14
6-1 2015-11-14
7 2015-11-14
8 2015-11-14
9 2019-10-18
10 2009-06-04
11 2008-10-08
12 2013-03-14
13 2001-11-29
14 2001-11-29
14-1 2012-11-22
15 2016-10-17
15-1 2016-10-17
15-2 2011-02-10
16 2015-11-14
16-0 2016-12-06
16-1 2015-11-14
16-2 2015-11-14
17 2019-02-26
17-0-1 2019-02-26
Seite 3
Seite Ausgabe vom
Page Date of Issue
17-1 2011-02-10
18 2016-10-17
18-1 2013-11-15
18-2 2019-06-25
19 2005-03-11
19-1 2005-03-11
20 2005-03-11
21 2009-06-04
21-1 2011-02-10
22 2005-03-11
23 2010-08-23
23-1 2010-08-23
23-2 2019-10-07
23-3 2016-10-17
23-4 2016-10-17
23-5 2016-10-17
23-6 2017-02-17
23-7 2017-02-17
24 2016-12-06
24-1 2009-06-04
24-2 2001-11-29
24-3 2001-11-29
25 2007-09-18
26 2008-10-08
27 2011-02-10
27-1 2019-02-26
18.10.2019
List of Effective Pages
Seite Ausgabe vom
Page Date of Issue
28 1998-10-22
29 2005-06-30
30 2005-06-30
30-1 2007-09-18
30-2 2010-08-23
31 2015-11-14
32 2010-08-23
32-1 2003-11-24
32-2 2010-08-23
32-3 2010-08-23
33 2011-06-30
33-1 2011-06-30
34 2016-10-17
34-1 2016-10-17
35 2016-10-17
36 2016-10-17
37 1999-09-29
38 1999-09-29
39 1999-09-29
40 1999-09-29
41 1999-09-29
42 2011-06-30
42-1 2011-06-30
42-2 2012-11-22
42-3 2019-02-26
43 2011-06-30
Page 3
Seite Ausgabe vom
Page Date of Issue
44 2016-10-17
44-1 2011-02-10
44-2 2011-06-30
44-3 2011-02-10
44-4 2011-02-10
44-5 2011-02-10
44-6 2016-10-17
44-7 2016-10-17
45 2010-08-23
46 2005-03-11
47 2007-09-18
48 2007-09-18
49 2009-06-04
49-1 2017-03-19
49-1-1 2018-04-11
49-2 2017-03-19
50 2015-11-14
50-1 2015-11-14
51 2011-02-10
52 2007-09-18
53 2004-12-16
54 2009-06-04
55 2011-02-10
56 2011-02-10
57 2009-06-04
58 2015-11-14
59 2015-11-14
60 2018-11-30
61 2018-11-30
62 2019-10-18
63 2019-10-18
2019-10-18

E-610
1.0 ALLGEMEINES
1.0.1 Zweck dieses Handbuchs
Dieses Handbuch enthält Informationen bezüglich Betrieb, Einbau
und Wartung einfach wirkender hydraulischer MT-Verstellpropeller
mit Reverse.
Außer dem Propeller ist auch das Reglersystem in diesem Hand-
buch beschrieben.
Daten für An- und Abbau, Betrieb und Fehlerbeseitigung sind in
diesem Handbuch enthalten. Zusätzlich sollten die technischen
Unterlagen des LFZ-Herstellers benutzt werden.
1.0.2 Beschreibung der MT-Propeller Handbücher
Es gibt 4 verschiedene Handbücher, die Informationen für die
Wartung und Überholung von elektrischen Verstellpropellern
beinhalten. Dies sind:
E-118: BETRIEBS- UND EINBAUANWEISUNG:
Dies ist das Hauptmanual, es beinhaltet den Abschnitt für die
Wartung sowie die Angaben für die weiterführende Lufttüchtigkeit.
Die neueste Ausgabe ist für Kunden unter www.mt-propeller.com
zugänglich.
E-250: ÜBERHOLUNGSHANDBUCH
Dieses Handbuch beinhaltet Informationen die für die Überholung
von elektrischen Verstellpropellern benötigt werden. Es ist nur für
zertifizierte Service Center zugänglich.
E-808: HANDBUCH FÜR STANDARDANWENDUNGEN
Dieses Handbuch beinhaltet zusätzliche Informationen die für die
Überholung notwendig sind. Es ist ebenfalls nur für zertifizierte
Service Center zugänglich.
E-1290: ÜBERHOLUNGSHANDBUCH FÜR COMPOSITEBLÄTTER
Dieses Handbuch beschreibt die Überholung von Compositeblättern
und ist ebenfalls nur für zertifizierte Service Center zugänglich.
Seite 4 30.06.2011
1.0 GENERAL
1.0.1 Statement of purpose
This publication provides operation, installation and line mainte-
nance information for the MT hydraulically variable pitch propeller
with single acting system and reverse.
In addition to the propeller assembly, the propeller governing
system is addressed in this manual.
Installation, removal, operation and trouble shooting data is in-
cluded in this publication. However, the airplane manufacturer's
manuals should be used in addition to this information.
1.0.2 Describing the MT-Propeller Manual System
There are 4 different manuals existing for information regarding
maintenance and overhaul of electrically controlled variable pitch
propellers. These are:
E-118: OPERATION AND INSTALLATION MANUAL
This is the primary manual, including the maintenance section and
the instructions for continued airworthiness. The latest issue is
accessible for all customers on www.mt-propeller.com.
E-250: OVERHAUL MANUAL (
This manual contains the most required information for overhauling
electrically controlled variable pitch propeller. It is only accessible for
company certified service centers and certified staff.
E-808:STANDARD PRACTICES MANUAL
This manual contains additional information for overhauling. It is only
accessible for certified service centers.
E-1290:COMPOSITE BLADE OVERHAUL MANUAL
The manual for overhauling composite blades, only accessible for
certified Service Centers.
Page 4 2011-06-30

E-610
MT-Propeller Serviceunterlagen sind zu beziehen bei
MT-Propeller Entwicklung GmbH
Flugplatzstr. 1
94348 Atting
Tel.: 09429 / 9409-0
Fax: 09429 / 84 32
E-mail: sales@mt-propeller.com
Internet: www.mt-propeller.com
1.0.3 Abkürzungen
TBO
Time Between Overhaul
TT
Total Time
TSO
Time Since Overhaul
RPM
Revolutions per Minute
SAE
Society of Automotive Engineers
UNF
Unified National Fine Thread Series
TCDS
Type Certificate Data Sheet
PU
Polyurethane
MAP
Manifold Pressure
AFM
Airplane Flight Manual
IPS
Inch per Second
FAA
Federal Aviation Administration
ICA
Instruction for Continued Airworthiness
TSN
Time Since New
STC
Supplement Type Certificate
Note: Unter TSN /TBO versteht man die kumulierte
Zeit zwischen dem Abheben und dem Landen
des Flugzeuges (Betriebsstunden).
Seite 4-1 30.06.2011
For MT-Propeller service literature contact
MT-Propeller Entwicklung GmbH
Flugplatzstr. 1
94348 Atting / Germany
Tel.: XX49-9429-9409-0
Fax: XX49-9429-84 32
E-mail: sales@mt-propeller .com
Internet: www.mt-propeller.com
1.0.3 Abbreviations
TBO
Time Between Overhaul
TT
Total Time
TSO
Time Since Overhaul
RPM
Revolutions per Minute
SAE
Society of Automotive Engineers
UNF
Unified National Fine Thread Series
TCDS
Type Certificate Data Sheet
PU
Polyurethane
MAP
Manifold Pressure
AFM
Airplane Flight Manual
IPS
Inch per Second
FAA
Federal Aviation Administration
ICA
Instruction for Continued Airworthiness
TSN
Time Since New
STC
Supplement Type Certificate
Note: TSN/TSO is considered as the time accumulated
between aircraft lift off and aircraft touch down, i.e.,
flight time.
Page 4-1 2011-06-30

E-610
1.0.4 Fachwörter und Definitionen:
Blattwinkel
Gemessener Winkel des Blattprofils in
Abhängigkeit des Propellerradius.
Constant Speed
Ein System, das die Motordrehzahl unabhängig
vom Ladedruck konstant hält.
Riss:
Ein durch Überbeanspruchung entstandener
Riss im Material.
Delamination
Ablösung einer Laminatschicht des
Compositematerials.
Erosion
Abnutzung der Oberfläche
Feathering
Ein Propellerblatt das so gedreht wird, dass das
Blattprofil parallel zur anströmenden Luft steht,
um den Luftwiderstand zu reduzieren.
Überholung
Das periodische Zerlegen, Inspizieren,
Reparieren und Zusammenbauen der
Propellerbaugruppe, um eine fortwährende
Lufttüchtigkeit zu gewährleisten.
Überdrehzahl
Zustand, bei dem die Drehzahl des Propellers
oder des Motors eine maximale Grenze
überschreitet.
Anstellwinkel
Winkel zwischen der Richtung der
anströmenden Luft und der Profilsehne des
Propellerblattes
Windmilling
Eine Rotation des Propellers, obwohl der Motor
keine Leistung abgibt
Seite 4-2 30.06.2011
1.0.4 Terms and Definitions;
Blade Angle
Measurement of blade airfoil location
described by propeller rotation
Constant Speed
A propeller system which employs a governing
device to maintain a selected engine RPM
Crack
Irregularly shaped separation within a
material, sometimes visible as a narrow
opening at the surface
Delamination
Internal separation of layers of a composite
material
Erosion
Gradual wearing away or deterioration due to
action of the elements
Feathering
A propeller with blades that may be positioned
parallel to the relative wind, thus reducing
aerodynamic drag
Overhaul
The periodic disassembly, inspection, repair,
refinish and reassembly of a propeller
assembly to maintain airworthiness
Overspeed
Condition in which the RPM of the propeller or
engine exceeds predetermined maximum
limits; the condition in which the engine or
propeller RPM is higher than the RPM
selected by the pilot through the propeller
control lever
Pitch
Windmilling
The rotation of an aircraft propeller caused by
air flowing through it while the engine is not
producing power.
Page 4-2 2011-06-30

E-610
1.0.5 Lufttüchtigkeitsinformation
Jeder Besitzer sollte in Kontakt mit seinem MT-Propeller
Verkäufer oder Vertreter und den zertifizierten MT-Propeller
Service Centern stehen, um die neuesten Information die die
Propellerbaugruppe betreffen zu erhalten. MT-Propeller möchte
Ihnen weiterhin einen Propeller bieten, der möglichst effizient
genutzt werden kann und sich in einem technisch einwandfreien
Zustand befindet. Aus diesem Grund veröffentlicht MT-Propeller
gelegentlich Service Bulletins, Service Letters und Handbücher.
Service Bulletins sind von besonderer Bedeutung; die dort
zu lesenden Anweisungen sollte möglichst schnell
umgesetzt werden. Neue Service Bulletins werden an die
Händler, Vertreter und an den zuletzt bekannten Kunden
geschickt. Service Letters beschreiben das Vorgehen, die die
Wartung betreffen. Diese werden an Händler, Vertreter und
unter Umständen an den zuletzt bekannten Besitzer geschickt.
Falls ein Besitzer seinen Propeller nicht bei einem MT-Propeller
zertifizierten Service Shop oder bei der Gerd Mühlbauer GmbH
in Deutschland warten gelassen hat, sollte von Zeit zu Zeit
einen MT-Propeller Händler oder Vertreter kontaktieren, oder
auf der Homepage von MT-Propeller nachsehen, um die
neuesten Informationen zu seinem Propeller zu erhalten. Die
Liste der veröffentlichten MT-Propeller Handbücher, Service
Bulletins, Lüfttüchtigkeitsanweisung sowie die neueste Ausgabe
kann von der MT-Propeller Hompage (www.mt-propeller.com)
heruntergeladen werden. Kopien davon können auch von MT-
Propeller Deutschland oder MT-Propeller USA angefordert
werden.
Im Falle von Änderungen zu den Informationen zur
Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit wird die Änderungsliste in
Kapitel 10 geändert.
Seite 4-3 30.06.2011
1.0.5 Airworthiness Information
Every owner should stay in close contact with his MT-Propeller
dealer or distributor and Authorized MT-Propeller Service Shop to
obtain the latest information pertaining to his propeller and its
installation. MT-Propeller takes a continuing interest in having the
owner get the most efficient use of his propeller and keeping it in
the best mechanical condition. Consequently, MT-Propeller from
time to time issues Service Bulletins, Service Letters and
Manuals relating to the propeller and its installation. Service
Bulletins are of special importance and should be complied
with promptly. These are sent to dealers, distributors and latest
registered owners. Service Letters deal with products
improvements and service hints pertaining to the propeller and its
installation. These are sent to dealers, distributors and
occasionally (at the factory`s discretion) to latest registered
owners. If an owner is not having his propeller serviced by an
Authorized MT-Propeller Service Shop or MT-Propeller USA or
MT-Propeller Germany, should periodically check with a MT-
Propeller dealer or distributor or the MT-Propeller`s homepage to
find out the latest information to keep his propeller up to date.
The list of valid MT-Propeller manuals, service bulletins, AD´s
and their latest revisions can be downloaded from the homepage
of MT-PROPELLER (www.mt-propeller.com). Hardcopies can
also be obtained from MT-Propeller Germany and MT-Propeller
USA.
If any changes to the ICA have been made, the list of revisions in
chapter 10 will be revised.
Page 4-3 2011-06-30

E-610
1.0.6 Technische Unterlagen von Fremdherstellern:
(als zusätzliche Information!)
Propeller Governor Handbuch für:
Allison C250-B17: Nr. 60048 Primary
Nr. 60048 Appendix „B„ Overspeed
Garrett TPE-331-( ): Nr. 33091-( )
Pratt und Whitney PT6A: Nr. 33163-( ) Primary
Nr. 33048-( ) Overspeed
Woodward Governor Company
5001 North Second Street
P.O. Box 7001
Rockford, Illinois 61125-7001
USA
Walter M601-Series: No. 098 2302 Chapter 61.
Walter a.s.
Prague 5- Jinonice
Czech Republic
Handbuch Nr. ATA 30-60-02 (68-04-712-D) (Enteisung)
B.F. Goodrich De-Icing Systems
1555 Corporate Wood Parkway
Uniontown, Ohio 44685
USA
Service Handbuch 830415 (Enteisung)
McCauley Accessory Division
3535 McCauley Drive
Vandalia, Ohio 45377
USA
Seite 5 30.06.2011
1.0.6 Vendor Publications
(for additional information only!)
Propeller Governor Manual for:
Allison C250-B17: No. 60048 Primary
No. 60048 Appendix „B„ Overspeed
Garrett TPE-331-( ): No. 33091-( )
Pratt and Whitney PT6A: No. 33163-( ) Primary
No. 33048-( ) Overspeed
Woodward Governor Company
5001 North Second Street
P.O. Box 7001
Rockford, Illinois 61125-7001
USA
Walter M601-Series: No. 098 2302 Chapter 61.
Walter a.s.
Prague 5- Jinonice
Czech Republic
Manual No. ATA 30-60-02 (68-04-712-D) (De-icing Systems)
B.F. Goodrich De-Icing Systems
1555 Corporate Wood Parkway
Uniontown, Ohio 44685
USA
Service Manual 830415 (De-Icing)
McCauley Accessory Division
3535 McCauley Drive
Vandalia, Ohio 45377
USA
Page 5 2011-06-30

E-610
1.1 Definition von Lebensdauer und Wartung
1.1.1 Grundüberholung
Eine Grundüberholung stellt einen periodischen Vorgang dar
und beinhaltet folgende Schritte:
Zerlegen
Prüfung der Teile
Überarbeiten der Teile
Zusammenbau
Das Überholungsintervall ist abhängig von Betriebszeit und
Kalenderzeit.
Eine Boden- oder Fremdkörperberührung bei
rotierendem Propeller bedarf in jedem Falle einer
Überholung.
Im Falle einer Blattbeschädigung duch Fremdkörper-
oder Bodenberührung bei einem nicht rotierenden
Propeller ist lediglich eine Blattreparatur bzw. ein
Blattwechsel erforderlich.
In somit festgelegten Zeitabständen muß der Propeller
vollständig zerlegt und auf Risse, Korrosion, Abnutzung
sowie sonstige Auffälligkeiten untersucht werden. Wie
vorgeschrieben, müssen bestimmte Teile nachgearbeitet
oder ersetzt werden.
Die Grundüberholung muß entsprechend der neuesten Aus-
gabe des Überholungshandbuches Nr. ATA 61-16-80 (E-
680) durchgeführt werden. Die Überholungsintervalle sind in
Service Bulletin Nr. 1 ( ) festgelegt, das auf der MT-
homepage www.mt-propeller.com zu finden ist.
Seite 6 14.11.2015
1.1 Definition of Component Life and Service
1.1.1 Overhaul
Overhaul is a periodic process and contains the following
items:
Disassembly
Inspection of parts
Reconditioning of parts
Reassembly
The overhaul interval is based on hours of service (operating
time) or on calendar time.
In case of a ground strike or foreign object damage with
a rotating propeller, an overhaul of the propeller is
required.
In case a blade damage by a foreign object or a ground
strike with a non-rotating propeller only a blade repair or
a blade exchange is required.
At such specified periods, the propeller assembly should be
completely disassembled and inspected for cracks, wear,
corrosion and other unusual or abnormal conditions. As
specified, certain parts should be refinished, and certain
other parts should be replaced.
Overhaul is to be accomplished in accordance with the latest
revision of the Overhaul Manual No. ATA 61-16-80 (E-680).
The overhaul interval for the propellers is shown in Service
Bulletin No. 1 ( ), which is released on our hompage
www.mt-propeller.com .
Page 6 2015-11-14

E-610
1.1.2 Reparatur
Eine Reparatur stellt eine Instandsetzung geringfügiger
Schäden wie sie im Normalbetrieb auftreten können, dar. Diese
Maßnahme wird nach Bedarf durchgeführt.
Eine Reparatur ist keine Grundüberholung!
Die Größe des Schadens ist dafür maßgeblich, ob eine Re-
paratur ohne Grundüberholung durchgeführt werden kann. Eine
Blattbeschädigung durch Bodenberührung erfordert immer eine
Überholung.
Im Falle einer Blattbeschädigung durch Fremdkörper oder
Bodenberührung bei einem nicht rotierenden Propeller ist
lediglich eine Blattreparatur bzw. ein Blatgwechsel
erforderlich!
Eine boden- oder Fremdkörperberührung bei rotierendem
Propeller bedarf in jedem Falle einer Überholung.
Seite 6-1 14.11.2015
1.1.2 Repair
Repair is correction of minor damage caused during normal
operation. It is done on an irregular basis, as required.
A repair does not include an overhaul.
Amount, degree and extent of damage determines whether
or not a propeller can be repaired without overhaul. A blade
damage due to a ground strike always requires an overhaul.
In case a blade damage by a foreign object or a ground
strike with a non-rotating propeller only a blade repair or
a blade exchange is required.
However, in case of a ground strike or foreign object
damage with a rotating propeller, an overhaul of the
propeller is required.
Page 6-1 2015-11-14

E-610
1.1.3 Betriebszeit
Die Betriebszeit wird ausgedrückt in "Gesamtbetriebszeit"
(TSN) und in "Betriebszeit seit der Grundüberholung" (TSO).
Beide Daten sind erforderlich, um die Betriebszeit eines
Bauteils zu definieren. Ein Bauteil kann lebensdauerbegrenzt
sein, was bedeutet, daß es nach einer festgelegten Betriebszeit
ersetzt werden muß. Teile, die eine Lebensdauerbegrenzung
haben, ist in dem Überholungshandbuch Nr. ATA 61-16-80 (E-
680) aufgelistet.
Eine Grundüberholung führt dazu, daß das Bauteil oder die
Baugruppe auf 0 Stunden TSO gebracht wird, die
Gesamtbetriebszeit wird dabei jedoch nicht verändert.
1.2.0 Reverse-Propeller
1.2.1 Reverse-Propeller werden hauptsächlich für Turboprop-
Installation verwendet. Der Aufbau ist ähnlich zu
Segelstellungspropellern mit der Ausnahme, daß ein Beta-
Bereich mit einem hydraulischen Anschlag kleine Steigung
eingebaut ist. Mechanische Anschläge sind Segelstellung und
Reverse.
1.2.2 Der Anschlag kleine Steigung, welcher unbeabsichtigte
Bremsstellung (Beta-Bereich) verhindert, beinhaltet ein Beta-
Ventil. Dieses Beta-Ventil verhindert, daß Öl vom Regler zum
Propeller fließt, wenn der Anschlag kleine Steigung erreicht
wird. Das Ventil wird durch eine mechanische Verbindung mit
dem Verstellkolben bzw. Kolbenführungsstange gesteuert. Um
die Propeller-Blätter in den Beta-Bereich zu bringen, muß der
Pilot die mechanische Verbindung zum Beta-Ventil verändern.
Seite 7 14.11.2015
1.1.3 Component Life
Component life is expressed in terms of total hours of service
(TSN, Time Since New) and in terms of hours of service since
overhaul (TSO, or Time Since Overhaul).
Both references are necessary in defining the life of the com-
ponent. Occasionally a part may be "life limited", which means
that it must be replaced after a specified period of use. Life
limited parts are listed in Overhaul Manual No. ATA 61-16-80
(E-680).
Overhaul returns the component or assembly to zero hours
TSO (Time Since Overhaul), but not to zero hours TT (Total
Time).
1.2.0 Reversible propellers
1.2.1 Reversible propellers, used primarily for turboprop installations,
are similar to the feathering propellers except the pitch is
extended into the beta range and a hydraulic low pitch stop is
introduced. Mechanical stops are full feathering and full reverse.
1.2.2 The hydraulic low pitch stop, which prevents the blade pitch from
valve which stops the governor oil to the propeller when the
pitch reaches the low pitch position. This valve is actuated by a
linkage to the pitch change piston or piston guide rod. In order
to move the propeller into reverse range, the pilot effectively
changes the linkage to the beta valve which allows the propeller
to travel into reverse.
Page 7 2015-11-14

E-610
1.2.3 Abhängig vom Triebwerk ist der Propeller mit einer externen
(PT6A...Serien oder Walter M601 Serien) oder mit einer internen
(TPE-331-Serien oder Allison) Verbindung zum Beta-Ventil
ausgerüstet.
1.2.4 Die Propeller sind mit Segelstellung und Reverse ausgerüstet
1.2.5 Es werden Holz-Composite-Blätter mit faserverstärktem Kunst-
stoffmantel und Edelstahlkantenschutz verwendet. Diese
ergeben geringstes Gewicht bei höchster Sicherheit gegen
Ermüdungsbrüche durch Schwingungen.
1.2.6 Optional können auch Aluminiumblätter verwendet werden.
In diesem Fall muß mit einer Gewichtszunahme von ca. 30%
gerechnet werden.
Seite 8 14.11.2015
1.2.3 The beta feedback connection of the propeller is either external
(PT&A...Series or Walter M601-Series) or internal (TPE-331-
Series or Allison)
1.2.4 The propellers include full feathering and reversing.
1.2.5 Natural composite blades with fiber reinforced Epoxy cover and
metal leading edge protection are used to minimize weight at
the highest amount of safety against fatigue fractures due to
vibrations.
1.2.6 Optional MT-Propeller Aluminum blades may be used.
In this case a weight increase of 30% is expected.
Page 8 2015-11-14

E-610
2.0 KENNZEICHNUNG
2.1 Naben-Kennzeichnung
MTV - 27 - 1 - E - C - ( ) - ( ) ( ) ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 MT-Propeller (Hersteller)
2 Verstellpropeller (V)
3 Laufende Zählnummer des Grundmusters
4 Baureihe
(1 = zutreffend für MTV-5, MTV-16, MTV-25, MTV-27, MTV-37,
MTV-47)
(2 = zutreffend für MTV-27)
5 Nabenanschlußbezeichnung:
D = ARP 502
E = ARP 880
N = -18UNF, 2 index pins
für PT6A-67 engines
6 Angaben über Fliehgewichte
C = Fliehgewichte für Verstellkräfte in große
Steigung/Segelstellung
7 F = Segelstellung vorhanden
8 R = Bremsstellung vorhanden
9 (A) = Bremsstellungssystem Allison 250 B17-( )
(P) = Bremsstellungssystem Pratt and Whitney PT6A-( )
(G) = Bremsstellungssystem Garrett TPE-331-( )
(W) = Bremsstellungssystem Walter M601-()
10 Kleinbuchstabe:
Änderungen, die nicht die Austauschbarkeit betreffen
Großbuchstabe:
Änderungen, die die Austasuchbarkeit einschränken oder
ausschließen.
Seite 9 18.10.2019
2.0 MODEL DESIGNATION
2.1 Hub-designation
MTV - 27 - 1 - E- C - ( ) - ( ) - ( ) ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 MT-Propeller (manufacturer)
2 Variable Pitch Propeller (V)
3 Consecutive number of basic type
4 Consecutive number of series
(1 = applicable for MTV-5, MTV-16, MTV-25, MTV-27, MTV-37,
MTV-47)
(2 = applicable for MTV-27)
5 Code for propeller flange
D = ARP 502
E = ARP 880
N = -18UNF
For PT6A-67 engines
6 Letter designation counterweights
C = counterweights mounted for pitch change moments
towards high pitch/feathering
7 F = Feathering system installed
8 R = Reversing system installed
9 (A) = Reverse system Allison 250 B17-( )
(P) = Reverse system Pratt and Whitney PT6A-( )
(G) = Reverse system Garrett TPE-331-( )
(W) = Reverse system Walter M601-()
10 Small letter:
Modifications, not affecting interchangeability
Capital Letter:
Modifications, restricting or excluding interchangeability
Page 9 2019-10-18

E-610
2.2 Blattkennzeichnung
( ) ( ) 200- 15 ( )
1 2 3 4 5
1. Lage der Verstellzapfen:
C = selbsttätiges Verstellen in große Steigung
CF = Segelstellung, selbsttätiges Verstellen in große Steigung
CR = Bremsstellung, selbsttätiges Verstellen in große Steigung
CFR = Segelstellung, Bremsstellung und selbsttätiges Verstellen
auf große Steigung
2. Blattausführung und Einbau:
ohne = rechtsgängig (Zug)
RD = rechtsgängig (Druck)
L = linksgängig (Zug)
LD = linksgängig (Druck)
3. Durchmesser in cm:
4. Laufende Zählnummer des Grundmusters (beinhaltet die
aerodynamische Auslegung)
5. Kleinbuchstabe für Abweichung der Blattverwindung vom
Standardbereich des Herstellers
2.3 Die vollständige Propellerbezeichnung besteht aus beiden zusam-
mengesetzten Angaben, z.B. MTV-27-1-E-C-F-R(P)/CFR 200-15-c.
2.4 Die Nabenwerknummer beginnt mit dem Baujahr. Unter dieser
Nummer werden alle Aufzeichnungen aufbewahrt.
2.5 Ein Propeller für eine bestimmte Flugzeug-Triebwerk-Kombination ist
immer definiert durch die Naben-, Blatt- und Spinnerkombination.
Für die genauen Einstellungen (Blattwinkel) bezüglich des Flug-
zeugmusters, ist immer die Gerätelaufkarte bzw. das
Propellerlogbuch zu beachten.
Seite 10 04.06.2009
2.2 Blade Designation
( ) ( ) 200- 15 ( )
1 2 3 4 5
1. Position of actuation pin:
C = pitch change pin for pitching moment towards high pitch
CF = pitch change pin for feathering, pitching moment
towards high pitch
CR = pitch change pin for reversing, pitching moment towards
high pitch
CFR = pitch change pin for feathering, reversing, pitching
moments towards high pitch
2. Sense of Rotation:
blank = right hand tractor
RD = right hand pusher
L = left hand tractor
LD = left hand pusher
3. Diameter in cm
4. Consecutive number of basic type
(including aerodynamic design):
5. Small letter indicating change of blade twist from std. value
given by the manufacturer
2.3 The complete propeller designation is a combination of both de-
signations, for instance MTV-27-1-E-C-F-R(P)/CFR 200-15-c.
2.4 The hub-serial No. starts with the year of manufacture. All records of
the propeller are registered in respect to this number.
2.5 The propeller for a certain aircraft-engine combination is always
defined according the hub-, blade- and spinner combination. For the
actual blade settings, depending on the aircraft model, the propeller-
logbook or the
Page 10 2009-06-04

E-610
3.0 LEISTUNGSDATEN
Die allgemeinen Leistungsdaten sind dem jeweiligen
Propellerkennblatt zu entnehmen. Für den Betrieb gelten die
Angaben im Propellerlogbuch.
Flanschformen:
A = Motorseglertriebw., TK=80mm, 7/16"-20UNF
B = SAE Nr. 2 mod. Bolzen 1/2"-20UNF
C = SAE Nr. 2 mod. Bolzen 7/16"-20 UNF
D = ARP 502 Bolzen 1/2"-20 UNF
E = ARP 880 Bolzen 9/16"-18 UNF
F = SAE No. 1 Bolzen 3/8 "- 24 UNF
K = M 14 P/PF Bolzen -18 UNF
N = PT6A-67A - 18 UNF
P = Rotax 912/14 Bolzen 1/2" - 20 UNF
R = Austrodiesel Bolzen 1/2" - 20 UNF
Seite 11 08.10.2008
3.0 PERFORMANCE DATA
For the general performance data refer to the applicable propeller
TCDS. For operation refer to your Propeller-Logbook.
Type of Flanges:
A = Motorglider engines, bolt dia. 80 mm, bolts 7/16" - 20 UNF
B = SAE No. 2 mod. bolts 1/2" - 20UNF
C = SAE No. 2 mod. bolts 7/16" - 20 UNF
D = ARP 502 bolts 1/2" - 20 UNF
E = ARP 880 bolts 9/16 "- 18 UNF
F = SAE No. 1 bolts 3/8 "- 24 UNF
K = M 14 P/PF -18 UNF
N = PT6A-67A - 18 UNF
P = Rotax 912/14 bolts 1/2" - 20 UNF
R = Austrodiesel bolts 1/2" - 20 UNF
Page 11 2008-10-08
Other manuals for MTV-5 Series
1
This manual suits for next models
7
Other MT-Propeller Aircraft manuals