Mugen Selki E0001 MBX-5 CAR KIT User manual

Avto v merilu 1:8 na notranje
izgorevanje – OFF-ROAD
NAVODILO ZA UPORABO
INSTRUCTION MANUAL
E0001 /1504 . 0002
•
•
E0001 MBX-5 Avto za sestavljanje
-
E0001 MBX-5 CAR KIT
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
•
Tehnični podatki
-Dolžina
480mm
-Širina 308mm
-Višina
182mm
-Medosna razdalja
324~329mm
-Prestavno razmerje
11.79:1
-Teža okrog 3400g
- 3 Diferenciali s kardanskim pogonom
- Univerzalni zgibi (spredaj/sredina/zadaj)
- H.D. amortizer z Ø3,5mm osovino
-
A70-75 (T6) 3mm podvozje
- A70-75 (T6) 3mm S/Z nosilec amortizerjev
-Škatlica za sprejemnik in spr.baterije
-3-kraka aluminijasta sklopka
-Karbonska plošča za elektroniko
-Karbonski nosilec sredinskega diferenciala
-Karbonska vez za zavijanje
-Dvodelni nosilec sredinskega diferenciala
-Nova karoserija
•
3 Diff. Shaft Drive 4WD
•
Universal Joint (Front/Center/Rear)
•
H. D. Damper
w/
¢3.5mm Damper Shaft
•
A70-75
(T6)
3mm Main Chassis
•
A70-75
(T6)
3mm F /R Damper Stay
•
Receiver
&
Receiver Battery Box
•
3pcs. AI. Clutch Shoe
•
Carbon Radio Plate
•
Carbon Center Diff. Mount Plate
•
Carbon Steering Brace
•
2pcs. Center Diff. Mount
•
New Body
•
Technical Data.
•
Length 480mm
•
Width 308mm
•
Height 182mm
•
Wheel Base 324~329mm
•
Gear Ratio 11.79:1
•
Weight About 3400g
Ostala potrebna oprema:2 kanalna naprava in 2 servo motorja / baterije za sprejemnik / 3,5ccm motor / izpuh / gume / štarter za motor /
pribor za barvanje karoserije / gorivo.
Vsebina kompleta se lahko spremeni brez predhodnega opozorila.
Other necessary equipment: 2ch Propo and 2 servo/Receiver Battery (2+3) /21 Class Rear Exhaust Engine (only chassis kit)/
Muffler/Manifold/Manifold Spring/tire&lnner Foam/ Engine Starter/Body paint tools/Fuel
The contents are subject to change without notice due to product improvements and specification changes.
MUGEN SEIKI CO., LTD.
1395 Takane-Cho, Funabashi, Chiba 274-0817, Japan
PRODUCTS OF JAPAN

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2 kanalne komande
2 channel radio
Gume in platišča
Tire
&
Wheel
Zračni filter
Air Filter
AA alkalne baterije za oddajnik
AA Alkaline batteries for transmitter
NOTICE:
The following items are needed for completion of the MRX4,
They are not included with this kit, and should
be obtained from your local hobby shop,
Be sure to read the Instructions completely.
Dodatni pribor za kompletiranje modela.
Additional items needed for completion.
*Lepilo Rubber Glue
Trenutno lepilo
Instant adhesive
Kemično varovalo Screw lock liquid
Mast Grease
Špičaste klešče
Snap ring pliers
Škarje
Scissors
Križni izvijačmali
Phillips type screw driver (S)
Križni izvijačveliki
Phillips type screw driver (L)
Koničaste klešče
Needle nose pliers
Klešče velike
Pliers
Natični ključ5.5mm
Box wrench(5.5mm/7mm)
Imbus ključ
(2mm/2.5mm)
Hexagonal Wrenches (2mm/2.5mm)
Motor .21 z izpuhom zadaj
.2
1 Class Rear Exhaust Engine
Baterije za sprejemnik
Battery for Receiver
-
2
-
Izpuh
Muffler
OBVESTILO:
Za sestavljanje modela MBX-5 boste potrebovali naslednje predmete.
Ti niso priloženi v kompletu.
Prosimo, da si preberete kompletna navodila.
Vaše 2 kanalne komande
Prosimo, preberite navodila ki ste
jih dobili pri radijskih komandah.
Olje za zračni filter
Air Filter Oil
Oddajnik
Transmitter
Tabela vijakov Tabela vseh vijakov v tem kompletu
Screw Chart
These are the actual sizes of the screws includes with
this kit.
Gorivo
Fuel
Servo motor za zavore/plin
Engine Control Servo
Servo motor za zavijanje
Steering Servo
Stikalo
Switch
7,2V baterije za
starter
7.2V Batteries
for Starter Box
Vžigalo svečke
Pocket Booster
(Glow Plug Igniter)
Y
our 2 channel radio system
Please read the instructions provided
with your radio system before using it.
Pro Starter R II
Sprejemnik
Receiver
Kantica za
dolivanje
Fuel Pump
Vzmet za izpuh
Manifold Spring
Dodatni material za vžig modela.
Additional items needed for starting engine.
Krivina
Manifold
Baterije za sprejemnik
Battery for receiver
Potrebno orodje za sestavljanje
Tools needed for assembly

1.
2.
3.
4.5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Predno začnete sestavljati model,
prosimo, da preberete navodila do
konca.
Before you start to assemble the kit,
please read the instruction manual to
d.
Zavorne ploščice
Brake Pad
Sestavite 4 komplete
Assemble 4 sets
the en Bodite pazljivi pri sestavljanju C0361 in C0304A zaradi pravilne smeri.
Be careful to assemble in C0361 and C0304A with using rubber glue
because it has a direction.
V
rečka - A
Zlepite čvrsto z uporabo primeža
Stick firmly using vise etc.
*Lepilo
Rubber Glue
V
rečki
–
A,S
Vrečka-S
Ležaj
Bearing
Sprednji/Zadnji diferencial
Front/Rear Ditt.
Sestavite dva kompleta
Assemble 2 sets
Vrečka-S
Namažite z mastjo
A
pply the grease
Pin
Pin Ležaj Vrečka-S
Bearing
Vrečka-S Zadnji diferencial Ne uporabi S3 O-Ringa
Rear Ditt. Do not use S3 O-Ring.
Sprednji diferencial
Front Ditt.
Ležaj
Bearing
V sprednji diferencial nalijte olje #3000,
v zadnjega pa #1000.
Put the Diff. Oil #3000 for Front and
#1000 for Rear. Vrečka-S
V
rečka-S
Olje v diferencial nalijte do točke kjer se
stikata C0222C, ne nalijte ga preveč.
Fill Diff. Oil up to the place where C0222C
Shaft crosses and do not overfill.
Ležaj Vrečka-S
Bearing
Sredinski diferencial
Center Ditt.
V
rečki
–
A,S
Vrečka-S
Namažite z mastjo
A
pply the grease
Pin
Pin
Ležaj
Bearing Ležaj Vrečka-S
Bearing
Vrečka-S

Sredinski diferencial
Center Ditt.
V
rečki
–
A,S
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
V sredinski diferencial nalijte olje #3000
Put the Diff. Oil #3000 for Center Diff.
V
rečki
–
B,S
Olje v diferencial nalijte do točke kjer se stikata
C0222C, ne nalijte ga preveč.
Fill Diff. Oil up to the place where C0222C Shaft
crosses, and do not overfill.
Ležaj
Bearing Sprednje/Zadnje ohišje dif.
Front/Rear Gear Case
Pin Namažite z mastjo za zglobe
Apply the Super Joint Grease. Uporabite kemično varovalo
Apply the Super Joint Grease.
Vrečka-S Vrečka-S
Ne potrebujete (odstraniti)
Not need (Cut it off) .
Vrečka-S
Vrečka-S Vrečka-S
Vrečka-S
Uporabite kemično varovalo
Apply Screw Lock Liquid. Uporabite kemično varovalo
Apply Screw Lock Liquid.
Uporabite kemično varovalo
Apply Screw Lock Liquid. Ležaj Vrečka-S
Bearing
Sprednji diferencial
Front Diff. Ohišje spr.diferenciala
Front Gear Case
Uporabite kemično varovalo
Apply Screw Lock Liquid.
(Opcijski deli) (Option Parts)
Ohišje zad.diferen.
Rear Gear Case
Zadnji diferencial
Rear Diff.
Ležaj
Bearing
Vrečka-S
B0301 KEMIČNO VAROVALO
B0301 LOCK FIRM LIQUID
B0330 MAST ZA ZGLOBE
B0330 SUPER JOINT GREASE

V
rečka
–
C
Sprednji nosilec amortizerjev
Front Damper Stay
1.
2.3.
4.
5.
6.
7.
8.9.
10.
Sprednje ohišje diferenciala
Front Gear Case
Sprednji spodnji roki
Front Lower Arm
V
rečka
–
C
(Vijak za nastavitev povratnega delovanja)
(Rebound adjustment Screw)
Bodite pazljivi, ne zamenjajte leve
in desne strani.
Be careful not to change between
right and left. (Vijak za nastavitev
povratnega delovanja)
(Rebound adjustment Screw)
Sestavite levo
in desno stran
Assemble both
right and left side
Sprednji stabilizator
Front Anti-Roll Bar
V
rečke
–
B,C,S
Vrečka-S
Vijaka SK3x5 privijte tako, da se bo C0171A nemoteno premikala.
Screw and adjust SK3 x 5 so as C0171 A to move smoothly.

V
rečki
–
D,S
Sprednja zgornja plošča
Front Upper Plate
1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
V
rečka-S
V
isoko
Nizko
Preberite priloženi list z nastavitvami.
Please refer to the "Setting Sheet"
in a separate sheet.
Sprednji zgornji roki
Front Upper Arm
V
rečka
–
D
Preberite priloženi list z nastavitvami
in bodite pozorni na smer.
Please refer to the "Setting Sheet"
in a separate sheet and be careful of
the direction.
Sprednji nosilec
Front Upright
V
rečki
–
D,S
Sestavite levo in desno stran
Assemble both right and left side
Desna stran
Right side
Vrečka-S
Ležaj
Bearing
Uporabite kemično varovalo Namažite z mastjo za zglobe
A
pply Screw Lock Liquid. Apply the Super Joint Grease.
Slika prikazuje levo stran
This figure is left side
Ležaj Vrečka-S
Bearing
Ležaj Vrečka-S
Bearing
Bodite pozorni na smer.
Be careful the direction.

Sprdnji nosilec
Front Upright
1.
2.
3.
4.
5.
6.7.
8.
9.
10.
V
rečka
–
D
Preberite priloženi list z nastavitvami
(širina modela) .
Please refer to the "Setting Sheet" (track
wide) in a separate sheet.
Varovalo serva
Servo Saver
V
rečki
–
E,S
Nastavi D0513 kot prikazuje slika
A
djust
D0513
as shown.
Uporabite kemično varovalo
A
pply Screw Lock Liquid.
Varovalo serva
Servo Saver
V
rečki
–
E,S
Ležaj
Bearing
Ležaj
Bearing Vrečka-S
Ležaj
Bearing Vrečka-S

Zadnji nosilec amortizerjev
Rear Damper Stay
V
rečki
–
C,F
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Kit Bag - C. F
Zadnje ohišje diferenciala
Rear Gear Case
Zadnji spodnji roki
Rear Lower Arm (Vijak za nastavitev povratnega delovanja)
(Rebound adjustment Screw)
Ne potrebujete (odstraniti)
Not need (Cut it off) .
Bodite pazljivi, ne zamenjajte leve in desne strani
Be careful not to change between right and left.
Preberite priloženi list z nastavitvami
Please refer to the "Setting Sheet"
in a separate sheet.
Sestavite levo
in desno stran
Assemble both
right and left side
Zadnji stabilizator
Rear Anti-Roll Bar
Kit Bag - B. F. S
Vijaka SK3x5 privijte tako, da se bo C0184 nemoteno premikala.
Screw and adjust SK3X5 so as C0184 to move smoothly.

Zadnji nosilec
Rear Upright
Sestavite desno in levo stran
Assemble both right and left side
V
rečke
–
F,G,S
1.
2.
3.4.
5.
6.
7.
Pin
Desna stran
Right side
Vrečka-S
Ležaj
Bearing Vrečka-S
Ne potrebujete (odstraniti)
Not need (Cut it off) . Apply Screw Lock Liquid.
(
Uporabite kemično varovalo)
Uporabite mast za zglobe.
Apply the Super Joint Grease.
Ležaj Vrečka-S
Bearing
Ta slika prikazuje levo stran
This figure is left side
Zadnji nosilec
Rear Upright
V
rečka
- G
Bodite pazljivi na levo in
desno stran.
Be careful the direction of
right and left.
Vrečka
- S
Zadnji zgornji roki
Rear Upper Arm
Desni navoj
Proper screw
Levi navoj
Reverse screw
Okrog 20mm
About 20mm
Nastavite dolžino po sestavljanju s
pomočjo lista z nastavitvami.
Adjust the length after assembling with
reference to Set up sheet.

Nosilec sredinskega diferenciala
Center Ditt. Mount
V
rečke
–
A,C,H,S
Sestavite 2 kosa
Assemble 2 sets
1.
2.3.
4.
5.
6.
7.
Ne potrebujete (odstraniti)
Not need (Cut it off) .
Potisnite C0304A v smeri puščice, tako
da C0361 stisneta zavorni disk C0354.
Nato odvijte vijak SiG3X16 toliko, da
nastane malo prostora med njim in
C0304A .
Push C0304A in the direction of
an arrow and stick C0361 Brake
Pad to C0354 Brake Disk, and
open a few space between C0304A
and SiG3X16.
Pričvrsite C0304D v
položaj kot kaže slika.
Fixed C0304D in the position of
a figure.
V
rečka
-
I
Bodite pazljivi na smer.
Be careful about the direction.
Stranske zaščite
Stone Guard
Določite pozicijo E0403A glede na
uporabljen izpuh.
Make the position of E0403A according to
the Exhaust port of the muffler to be used.
Odrežite tukaj glede na obliko E0403A.
Cut here according to the form of E0403A.
Napravi Ø3 luknji glede na E0403A.
Make Ø3 hole according to the E0403A.

1.
2.
3.
Gear Case
Ohišja diferencialov
V
rečka
-
I
V
rečka
-
I
Napenjalni drog
Tension Rod
Zadaj
Rear
Spredaj
Front
Drog za zavijanje
Tie-rod
V
rečki
–
I
,
S
Levi navoj
Reverse screw
Desni navoj
Proper screw
Okrog 32mm
About 32mm
Nastavite dolžino po sestavljanju s
pomočjo lista z nastavitvami.
Adjust the length after assembling
with reference to Set up sheet.

1.
2.3.
4.
5.
6.
Krmilni servo
Steering Servo
V
rečki
–
J
,
S
Desni navoj
Proper screw
Krmilni servo
Steering Servo,-
Uporabite gumice za servo.
Be sure to use Grommet for Servo.
Levi navoj
Reverse screw
Uporabite kemično varovalo.
Apply Screw Lock Liquid.
Ročica serva(priloženo pri servu)
Servo Horn (attachment of servo)
Napravi luknjo Ø3
Make Ø3 hole
L0302B,L0302C, L0302D
L0302E, L0302F uporabite
glede na uporabljen servo.
Če uporabljate FUTABA servo S9350,S9451
bodite pazljivi na smer L0302C.
When using FUTABA S9350, S9451 Servo
*Be careful of the direction for L0302C.
V
rečke
–
J
,
K, S
A
djust L0302B, L0302C,
L0302D, L0302E,and L0302F
in accordance with use of servo.
A B
FUTABA L0302C L0302D
SANWA
L0302B L0302F
KO L0302B L0302E
JR L0302C
---------
HITEC L0302C L0302E
It fixes using L0302B or L0302C so that
Steering Servo may not move in the direction
of an order arrow.
Vijak priložen servo motorju.
Attached screw for servo
L0302B ali L0302C obrnite tako, da se servo
motor ne bo premikal v smeri, kot jo kaže
puščica.
Servo motorja
Servo
E0802E ali E0802F izberite glede
na uporabljen transponder.
Bodite pazljivi na smer.
Be careful about the direction.
Please choose E0802E or E0802F
according to the transponder to be used.

V
rečki - J
,
S
Sprejemniška škatla
Receiver Box
1.
2.
3.
4.5.
6.
7.
Vijaka za stikalo
Attached screw for Switch Cevka za anteno
A
ntenna Pipe
Sprejemnik
Receiver
Skozi potisni anteno
sprejemnika.
Pass through the antenna of
the receiver
Vrečka-S
E0303F uporabite namesto E0303E
takrat, ko ne uporabljate stikala za
sprejemnik.
E0303F is used instead
of E0303E, when not using
switch for receiver.
Stikalo
Switch
Baterije
Battery
Set the wire of Steering Servo
as shown in a figure.
Napeljite kabel od krmilnega servo
motorja, kot je prikazano na sliki.
(Opcijski deli) (Option Parts)
80211 POWER PACK 900 W/FUTA8A 2+3
80212 POWER PACK 900 W/SANWA 2+3
V
rečka -
J
V
rečka -
J
Plošča za elektroniko
Radio Plate
Nastavite ročico krmilnega servo motorja in
E0806A tako, da tvorita kot 90 stopinj, ko
j
e servo v nevtralnem položaju.
A
djust the position of Steering Servo Horn
and E0806A in order to set the angle of 90
degree here when the neutral.
Da ne bi kabel krmilnega serva drsal
po disku za zavoro, ga zataknite tu
spodaj.
The code of Steering Servo may not
hit Brake Disk in order to pass it this
portion,

1.
2.
3.
4.
5.
6.
Rezervoar za gorivo
Fuel Tank
V
rečka - K
Vstavite E0803 kot je prikazano na sliki
A
ttach the E0803 as shown in a figure
V
rečka - K
Zaščita zavor pred gorivom
Fuel Guard
(Sestavite, če boste uporabljali Filter za gorivo)
(Assemble it when use optional Fuel Filter)
Filter za gorivo(Opcija)
Fuel Filter (Option)
(O
pc
ij
s
ki
d
e
li)
O
pt
i
on
P
arts
)
Vplinjač
Carburetor
Zamenjajte smer vplinjača, kot je prikazano na sliki.
Change the direction of carburetor in the opposite side as shown.
B0103 FILTER ZA GORIVO V
B0104 FILTER ZA GORIVO M
B0103 FUEL FILTER L
B0104 FUEL FILTER S
Vijak za pritrditev
Set screw
Bunkica za plin
Throttle Linkage Ball
Regulirajte vijak za pritrditev, če želite zamenjati smer
vplinjača na drugo stran.
Regulirajte vijak za pritrditev, če želite obrniti bunkico
za plin, kot je prikazano na sliki.
A
djust set screw of carburetor to change the direction
of carburetor in the opposite side as shown.
A
diust set screw of Throttle Linkage Ball to turn like
as shown above.

5.
6.
V
rečki - L, S
Sklopka
Clutch
1.2.
3.
4.
OW7X14XO.5
(Uporabite za reguliranje položaja C0719
)
(Use for C0719 clearance adiustment)
Ležaj
Bearing
C0704A dobro pričvrstite s ključem.
Make C0704A tight with cross-wrench.
Vrečka-S
Smer vrtenja motorja
Engine rotation direction.
Kljukica na vzmeti C0708 se prilega v zarezo C0704A.
Hook on C0708 SPRING top edge to C0704A.
Vrečka-S
Moto
r
Engine
V
rečka
-
L
Nastavite C0259 in C0719 tako,
da se prilegata eden ob drugega.
Nato pritrdite z vijaki SJG4X10.
Adjust the C0259 and C0719 in
order to adjust the position of
SJG4X10.

Izpuh
Muffler
Vzmet za krivino(opcija)
Manifold Spring (Option)
V
rečka - L
1.
2.
3.
4.
Krivina(Opcija)
Manifold (Option)
Izpuh(Opcija)
Muffler (Option)
Vijak za pritrditev izpuha.
Attached screw for Muffler
Upognite žico, da se ujame z izpuhom.
Bend the wire to meet the muffler
Sestav za nadzor motorja
Engine Control Linkage
V
rečka - M
Napravi luknjo Ø2mm
Make Ø
2 hole
Ročica servo motorja
(priloženo servo motorju)
Servo Horn
(attachment of servo)
Napravi luknjo Ø3mm
Make Ø
3 hole
Ročica servo motorja(priloženo servo motorju)
Servo Horn (attachment of servo)
Odreži cca 10mm cevke za gorivo.
Cut the Fuel Pipe about 10mm

Nastavitev sestava za nadzor motorja
Adjust the Engine Control Linkage
•
•
••
•
Nastavite vsak del tako, da
preprečite medsebojno oviranje.
Adjust each part to
prevent the linkage part
obstructing the other
part's operation.
(Prazni tek)
(Neutral)
•
Prižgite oddajnik in sprejemnik in nastavite servo
za motor v nevtralni položaj.
•
Nastavite vijak za nastavitev prostega teka tako,
da bo odprt približno za 1mm.
•
Nastavite oba C0802H in C0802F za kontrolo
motorja in za zavore
•
Nastavite motor medtem ko ni prižgan
Približno 0,5mm
Approx. 0.5mm
*Turn on the Transmitter and Receiver and
set the Engine Control Servo Trim to the
neutral position.
*Adjust the idling adjusting screw on the
Carburetor to be open approx. 1 mm.
*Adjust both of the #C0802H / #C0802F
Engine Control and Brake linkage accordingly.
*Adjust the Engine while it is not running.
Vijak za nastavitev prostega
teka
Idling Adjusting Screw
(Maksimalni plin)
(Throttle High)
•
Nastavite ročico serva tako, da je vplinjačdo konca
odprt.
•
Prestavite ročico servo motorja na zatiču, če se ne da
nastaviti maksimalnega odprtja vplinjača. Lahko pa
poskusite nastaviti na oddajniku, če imate funkcijo
Throttle high end point.
*Adjust the Servo-Horn mounting position
for the Carburetor to be full open.
*Change the pivot mounting position on the
servo horn in case the Carburetor is not
opening fully or if it is opening excessively. Or
if available on the Transmitter, adjust the
Throttle high end point.
(Zavore)
(Brake)
•
Nastavite C0802H tako, da vam zavore dobro delujejo.
Če zavore delujejo premočno ali preslabo jih lahko
nastavite na oddajniku s funkcijo High-End Brake
*Adjust # C0802H so the brakes work smoothly.
*If the b}akes apply too much or not
enough,adjust #C0802H accordingly. Or if
available on the Transmitter, adjust the High-End
Brake adjustment.

Amortizerji
Damper
V
rečka - N
1.
2.3.
4.
5.
6. Sprednja amortizerja
Front Damper
Spredaj Front
Zadaj Rear
Spredaj Front
Zadaj Rear Zadnja amortizerja
Rear Damper
Prenapolnjenje ne ovira, ko
j
e C0582 privit do konca.
Overflow does not matter
when C0582 tightened.
Sestavite štiri komplete
Assemble 4 sets
Olje za amortizerje #350
Damper Oil #350
(Opcijski deli) (Option Parts)
Silikonska olja za amortizerje. Nalijte olje ko je bat spodaj in
s počasnim drsenjem bata
gor in dol odstranite
mehurčke iz amortizerja.
80310 SUPER SILICONE #100
80311 SUPER SILICONE #150
80312 SUPER SILICONE #200
80313 SUPER SILICONE #250
80314 SUPER SILICONE #300
80315 SUPER SILICONE #350
80316 SUPER SILICONE #400
80325 SUPER SILICONE #500
80326 SUPER SILICONE #600
80327 SUPER SILICONE #700
80328 SUPER SILICONE #800
( Ni priloženo v kompletu)
( Not included)
Pour OIL with PISTON down
and take off bubbles by
sliding up and down PISTON.
Potisnite v odprtino kapice
Put C0589 in Damper Cap slit.

1.
2.
3.
4.
Sestavite dva kompleta za zadaj
Assemble 2 sets for Rear
Zadaj(dolgi)
Rear (Long)
Spredaj (kratki)
Front (Short)
Vrečka-S
Amortizerji
Damper
41
Amortizerji
Damper
Vrečka-S
Sestavite dva kompleta za spredaj
Assemble 2 sets for Front
V
rečki - N
,
S
Please refer to the "Setting Sheet" (Damper Spacer)
in a separate sheet.
Preberite priloženi list z nastavitvami
(podložke za amortizerje)
V
rečka - N
Sprednji
Front
Zadnji
Rear

Nosilec spojlerja
Wing Stay
V
rečka - 0
1.
2.
3.
4.
5.
V
rečka - 0
Spojler
Wing
V
rečka - P
(Opcijski deli) (Option Parts) Zračni filter
Air Filter
Zračni filter
A
ir Filter
B0329 Olje za zračni filte
r
B0329 Air Filter Oil
Vezica
Nylon Strap
Uporabite gobico za filter, ki ste jo
predhodno navlažili z oljem za zračne filtre.
Use Air Filter Sponge after being soaked in
Air Filter Oil (Not included) .
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Mugen Selki Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Turnigy
Turnigy NITRO BUGGY 34229 instruction manual

Serpent
Serpent Cobra SRX8e instruction manual

REVELL
REVELL Mustang Convertible Lowrider Assembly manual

Argos
Argos Chad Valley 298/9057 Assembly & user instructions

Tonka
Tonka DUMP TRUCK owner's manual

Atomic
Atomic BZ Evolution 2017 Instruction and assembly manual