
LV
Apsveicam ar Mustang izstrādājuma izvēli! Mustang grilēšanas aprīkojuma
līnija ir izstrādāta kvalitatīva ēdiena gatavošanai. Tajā ietilpst plašs grilēšanas
un ēdiena gatavošanas iekārtu un piederumu klāsts. Sīkāku informāciju par
mūsu ražojumu sortimentu meklējiet www.mustang-grill.com vai jautājiet
tuvākajam licencētajam Mustang mazumtirgotājam!
Mēs nepārtraukti pilnveidojam Mustang līnijas izstrādājumus un citas
piedāvājumā esošās preces. Lietotāju atsauksmēm ir svarīga loma ražojumu
pilnveidē un kvalitātes nodrošināšanā. Mēs vienmēr priecājamies saņemt
atsauksmes par mūsu ražojumiem – rakstiet uz e-pasta adresi mustang@
mustang-grill.com.
Lūdzam uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju, lai varētu izmantot visas jaunā
grila priekšrocības. Rūpīga un regulāra tīrīšana un apkope pagarinās grila
lietošanas ilgumu un uzlabos drošību. Mustang izstrādājumu līnijā atradīsiet
arī piemērotus grila tīrīšanas un kopšanas līdzekļus un piederumus.
Plašāka informācija pieejama www.mustang-grill.com.
DROŠĪBAS PAS KUMI
NELIETOJIET grilu telpās. Neaizdedziniet ogles dzīvojamās mājās, garāžās,
transportlīdzekļos un teltīs, jo tas var novest pie smagām traumām un nāves.
NELIETOJIET grilu tuvāk par 3 metriem no uzliesmojošiem materiāliem,
piemēram, koka konstrukcijām, nokareniem koku zariem, apģērba un
degvielas.
Gatavojot ēdienu, NEUZST DIET grilu uz nelīdzenas virsmas.
NELIETOJIET grilu vējainā laikā.
NEAIZDEDZINIET ogles ar benzīnu, spirtu un citām viegli uzliesmojošām
vielām.
Pirms grila aizdedzināšanas šķidruma lietošanas uzmanīgi izlasiet ražotāja
instrukciju un ievērojiet tajā sniegtos norādījumus.
NELEJIET grila aizdedzināšanas šķidrumu uz karstām vai siltām oglēm un
nepievienojiet karstām vai siltām oglēm ar aizdedzināšanas šķidrumu
samitrinātas ogles.
Aizdedzinot ogles un gatavojot ēdienu, NEVALK JIET vaļīgu apģērbu.
NEPIESKARIETIES karstam grilam bez aizsargcimdiem.
NEP RVIETOJIET karstu grilu.
NEATST JIET grilu bez uzraudzības.
NEATST JIET bērnus un mīļdzīvniekus grila tuvumā bez uzraudzības.
NEIZBERIET pelnus, iekams ogles nav pilnīgi izdegušas un atdzisušas.
UZMANĪBU!
LIETOJOT GALDA GRILU, J G D , LAI KARSTUMS NESABOJ TU GRILA TUVUM
VAI ZEM GRILA ESOŠUS MATERI LUS. NELEJIET ŪDENI KARST GRIL — TAS
BOJ VIRSMAS P RKL JUMU. LAI NODZĒSTU OGLES, AIZVERIET VISAS GAISA
ATVERES.
BRĪDINĀJUMS
Lai gan grila ražošanā asu malu nolīdzināšanai ir pievērsta īpaša uzmanība,
ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no traumām.
Grils ir aprīkots ar sensoru un automātisku ventilācijas sistēmu. Iestatot
temperatūru priekšējā panelī, korpusā iebūvētais sensors sāk automātiski
darboties un kontrolēt ventilatoru. Piemēram, iestatot gatavošanas
temperatūru uz 150 grādiem, atveras un sāk darboties ventilators, lai
nodrošinātu svaiga gaisa pieplūdi grilam, tādējādi veicinot degšanu un
palīdzot sasniegt iestatīto temperatūru. Bet, kad sensors ksē, ka ir sasniegta
iestatītā gatavošanas temperatūra, ventilators automātiski aizveras, samazinot
skābekļa pieplūdi, lai tādējādi uzturētu nemainīgu gatavošanas temperatūru.
Kad gatavošanas temperatūra nokrītas zem iestatītās temperatūras, ventilators
atkal atveras.
Darba temperatūras diapazons: 120–300 grādi, temperatūras pielaide: ± 10
grādi.
LT
Sveikiname išsirinkus„Mustang“ gaminį!„Mustang“ kepsninių gaminių šeima
sukurta geram maistui ruošti. Mūsų liniją sudaro įvairūs kepsninių ir kiti valgio
gaminimo gaminiai. Norėdami daugiau sužinoti apie mūsų gaminių asorti-
mentą, eikite adresu www.mustang-grill.com arba į artimiausią licencijuotą
„Mustang“ mažmeninės prekybos vietą!
Nuolatos tobuliname„Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gaminius. Kuriant ga-
minius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų atsiliepimai, padedantys užtikrinti
kokybę. Labai džiaugtumėmės, jei atsiliepimus apie mūsų gaminius pateiktu-
Prašome nuodugniai susipažinti su naudotojo instrukcija, kad galėtumėte kuo
labiau išnaudoti kepsninės privalumus. Rūpestingai ir reguliariai valydami bei
prižiūrėdami kepsninę prailginsite jos naudojimo trukmę ir padidinsite saugu-
mą.„Mustang“ gaminių linijoje taip pat siūlomos tinkamos valymo priemonės
ir priežiūrai skirti įrankiai.
Norėdami gauti daugiau informacijos eikite adresu: www.mustang-grill.com.
SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NENAUDOKITE grilio patalpose. Neužkurkite anglių gyvenamuosiuose na-
muose, garažuose, transporto priemonėse arba palapinėse, nes tai gali sukelti
sunkius sužalojimus ir mirtį.
NENAUDOKITE grilio arčiau kaip 3 m atstumu nuo degiųjų medžiagų, pavyz-
džiui, medinių konstrukcijų, nukarusių medžių šakų, taip pat drabužių ir kuro.
Kepdami NESTATYKITE grilio ant nelygaus paviršiaus.
NENAUDOKITE grilio vėjuotu oru.
NEUŽKURKITE anglių benzinu, spiritu arba kitomis lengvai užsidegančiomis
medžiagomis.
Prieš naudodami įdėmiai perskaitykite degiojo skysčio gamintojo parengtą
naudojimo instrukciją ir vadovaukitės joje pateiktais nurodymais.
NELIEKITE degiojo skysčio ant karštų bei šiltų anglių ir nedėkite prie jų degiuo-
ju skysčiu sumirkytų anglių.
NEDĖVĖKITE laisvų drabužių užkurdami anglis arba gamindami.
NESILIESKITE prie karšto grilio be apsauginių pirštinių.
NEKILNOKITE karšto grilio.
NEPALIKITE grilio be priežiūros.
NEPALIKITE vaikų arba naminių gyvūnų prie grilio be priežiūros.
NEVALYKITE pelenų, kol anglys visiškai nesudegusios ir neatvėsusios.
DĖMESIO!
NAUDOJANT BET KOKĮ STALO GRILĮ BŪTINA STEBĖTI, KAD KARŠTIS NEPA-
KENKTŲ MEDŽIAGOMS, ESANČIOMS ŠALIA GRILIO ARBA PO JUO. NEPILKITE
VANDENS Į KARŠTĄ GRILĮ, NES TAI KENKIA PAVIRŠIAUS DANGAI. NORĖDAMI
UŽGESINTI ANGLIS, UŽDARYKITE VISUS ORO VOŽTUVUS.
PERSPĖJIMAS
Gaminant grilį ypatingas dėmesys skirtas aštrioms briaunoms pašalinti, tačiau
vis tiek elkitės atsargiai, kad išvengtumėte sužeidimų.
Kepsninėje yra jutiklis ir automatinė ventiliatoriaus sistema. Priekiniame skyde-
lyje nustačius temperatūrą, korpuse integruotas jutiklis įsijungs ir automatiškai
valdys ventiliatorių. Pavyzdžiui, nustačius 150 laipsnių kepimo temperatūrą,
ventiliatorius įsijungs ir tieks į kepsninę gryną orą, skatindamas degimą, kad
būtų greičiau pasiekta reikiama temperatūra. Jutikliui nustačius, kad pasiekta
kepimo temperatūra, ventiliatorius automatiškai išjungiamas, todėl sumažėja
deguonies ir palaikoma kepimo temperatūra. Jei kepimo temperatūra nukren-
ta žemiau nustatytosios, ventiliatorius vėl įjungiamas.
Efektyvus temperatūros diapazonas: nuo 120 iki 300 laipsnių, temperatūros
paklaida: ± 10 laipsnių.
This item is with sensor and automatic Fan system. When you set the
temperature in the front panel, sensor build-in the body will work and control
the fan automatically. For example, when we have setted the cooking
temperature 150 degrees, the fan will be opened and work to bring the fresh
air inside the burning room to promote burning to reach the target
temperature. However, when the sensor feels that the cooking temperature
has reached the target, the fan will be closed automatcially, oxygen in the
burning room will be decreased to keep the cooking temperature. Once the
cooking temperature is lower then the setting one, the fan will be opened
again and work recurrently.
Effective temperature range: 0-300 degrees, temperature tolerance: +-10 degrees
This item is with sensor and automatic Fan system. When you set the
temperature in the front panel, sensor build-in the body will work and control
the fan automatically. For example, when we have setted the cooking
temperature 150 degrees, the fan will be opened and work to bring the fresh
air inside the burning room to promote burning to reach the target
temperature. However, when the sensor feels that the cooking temperature
has reached the target, the fan will be closed automatcially, oxygen in the
burning room will be decreased to keep the cooking temperature. Once the
cooking temperature is lower then the setting one, the fan will be opened
again and work recurrently.
Effective temperature range: 0-300 degrees, temperature tolerance: +-10 degrees