Mustek PM 1000 AVR Schuko User manual

EN
Automatic Voltage Regulator
Warranty & Service Information
Thanks for buying this Mustek UPS product.
Please follow the instructions in the product manual and if applicable the
software installation manual, to have the maximum use of your product.
Installing the software:
If you product comes with software you will find a CD Rom in the box
containing the software.
Please follow the instructions when installing the software.
You can download the software, manual and short reference manual at the
following site:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Warranty:
As a manufacturer we provide a minimum of 1 year warranty on our product.
However for the exact warranty period and the warranty terms you should
contact your reseller as both the warranty period and the terms may vary per
Country / Region.
Problem solving:
Please check the chapter in your manual (hardware and software) on problem
solving.
Additionally:
Please check our website (www.Mustek.eu) regularly for updates of the
software as well as Frequent Asked Questions (FAQ).
If this not solve your problem please contact your reseller for advice.
Service and Maintenance:
If the product requires service or maintenance in the warranty period always
contact your reseller for the procedures. If outside the warranty period we
advise you to contact your reseller as well. In any case always make sure that
service or maintenance on the product are performed by a qualified technician.
User Manual
1
2

EN
1. Introduction
Thank you for purchasing the product. AVR-protected socket will automatically maintain a
constant voltage level to protect sensitive electronics from brownouts and over voltages. With
its fashionable cabinet, it can be installed on a desk or wall without causing an unsightly or
unprofessional image, and will perfectly utilize a limited working environment.
Features:
Provides AVR-protected sockets
Provides stable output voltage through boost and buck stabilizer
Accepts wide input voltage range
2. Product Overview
Power switch AVR LED: yellow lighting
AC input Power LED: green lighting
AVR-protected output receptacles
3. Installation and Initial Startup
Inspection
Remove the unit from the shipping package and inspect it for damage that may
occur during transportation. Notify the carrier and place of purchase if any
damage is found.
Placement & Storage Conditions
Install the unit in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow.
Please place the unit away from other units at least 2.5cm to avoid interference. Do NOT block
the top or side air vents on the unit. Do not operation the unit in an environment where the
ambient temperature or humidity is outside the limits listed in the specifications. Operate the
unit in an environment free of excessive dust, mechanical vibration, inflammable gases and
explosive or corrosive atmospheres.
Connect to the Wall Outlet
Plug the input power cord of the unit to the wall outlet.
Connect the Loads
The AVR-protected receptacles will provide stable power to connected devices by boosting
and bucking the input power. Therefore, simply connect sensitive loads to AVR-protected
receptacles.
Turn On/Off the Unit
Turn on the unit by pressing the power switch to “RESET” position. Then, all connected
devices will be powered on.
3
4
PM 1000 AVR Schuko
Automatic Voltage Regulator Quick Guide v.1.0

EN
4. Mounting Unit
The unit can be mounted to a wall surface. There are two ways to position the unit: vertically
and horizontally.
1. Use a ruler to draw a straight line in 114 mm vertically or horizontally on the wall.
2. Use a sharp nail to puncture the center of the two ends to mark the wall.
(see below chart 1 as placing the unit horizontally)
3. Mount the unit by positioning the key-hole slots over the mounting nails. (see chart 2 and
chart 3)
Chart 1 Chart 2 Chart 3
114 mm distance between 2 holes Mounting horizontally Mounting vertically
5. Applications
CAUTION: The total power consumption of all equipment plugged into the voltage
regulator must not exceed its capacity*. A total load in excess of its capacity* will cause the
fuse to fault (blow).
*For the capacity of unit, please check the specifications.
The voltage regulator is designed for use with voltage sensitive equipment such as: a home
computer, monitor, inkjet printer, scanner or fax. It is also designed for use with home
electronics equipment such as television, stereos, CD players, VCRs, and DVD players, data
processing equipment, modems, typewriters, calculators, and telephone equipment.
Appliances not suitable for use with the product are items such as freezers, power tools, air
conditioners, dehumidifiers, blenders, or any device that employs an AC motor for operation.
Not for use with small fuel generators. Also excluded are life sustaining equipment.
When use the voltage regulator with an Uninterruptible Power Supply (UPS), connect the
UPS to the output of this product, then connect the product to the wall outlet.
6. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS)
To safely operate this voltage regulator, please read and follow all instructions
carefully. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or
operate. You may keep this quick guide for further reference.
CAUTION: The unit is designed only for use under the 50 Hz input frequency and pure sine
wave environment. Any other input frequency or wave form will affect the voltage range
and load capability.
CAUTION: Please DO NOT connect the unit to the environment with direct voltage or
simulated sine wave.
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and
humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for
the acceptable temperature and humidity range.)
7 Specifications
Model
PM 1000 AVR Schuko
CAPACITY
1000VA/500W
INPUT
Voltage
230 VAC
Voltage Range
184-284 VAC
Frequency
50 Hz
OUTPUT
Voltage Regulation
± 10%
Output Receptacles
Schuko x 3
INDICATOR
Power LED
Green lighting
AVR LED
Yellow lighting
Over-voltage LED (option)
Red lighting
PHYSICAL
Dimension (DxWxH)
180 x 95 x 114 mm
Net Weight (kgs)
1.6
Environment
Humidity
0-90 % RH @ 0-40° C (non-condensing)
Noise Level
Less than 40 dB
5
6

DE
Automatic Voltage Regulator
Garantie & Service-Informationen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Mustek UPS entschieden haben.
Bitte folgen Sie den Anweisungen im Handbuch und ggf. der Software-Installationsanleitung,
damit Sie die maximale Nutzung des Produkts zu haben.
Installation der Software:
Wenn Ihr Produkt mit Software bedienbar ist, erhalten Sie eine CD-ROM in dem Lieferumfang.
Bitte folgen Sie den Anweisungen, wenn Sie die Software installieren.
Sie können auch auf der folgenden Website die Software und Handbuch herunterladen:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie:
Als Hersteller bieten wir mindestens 1 Jahr Garantie auf unser Produkt.
Doch für die genaue Garantiefrist und Garantiebedingungen sollten Sie Ihren Händler
kontaktieren, weil die Garantiezeit und die Bedingungen pro Land / Region variieren können.
Problemlösung:
Ü berprüfen Sie bitte das Kapitel in Ihrem Handbuch (Hardware und Software) auf
Problemlösung.
Zusätzlich:
Bitte besuchen Sie unsere Website (www.Mustek.eu) regelmäßig und prüfen Sie die
Softwareupdates sowie Häufig gestellte Fragen (FAQ).
Wenn dies nicht Ihr Problem löst, fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Service und Wartung:
Wenn Sie die Garantie oder Wartung in der Garantiezeit in Anspruch nehmen müssen,
wenden Sie sich immer an Ihren Händler. Außerhalb der Garantiezeit raten wir Ihnen sich
ebenfalls an Ihren Händler zu wenden um weitere Informationen zu erhalten. Auf jeden Fall
immer darauf achten, dass Service oder Wartung des Produktes von einem qualifizierten
Techniker durchgeführt werden.
User Manual
7
8

DE
1. Einleitung
Vielen Dank für den Erwerb dieses Produkts. AVR-geschützte Steckdosen halten automatisch
einen konstanten Spannungspegel aufrecht, um empfindliche Elektronik vor
Spannungseinbrüchen und Ü berspannungen zu schützen. Mit seinem eleganten Gehäuse
kann er auf einem Schreibtisch oder an der Wand aufgestellt bzw. montiert werden, ohne
dabei einen unansehnlichen oder unprofessionellen Eindruck zu vermitteln, dazu benötigt er
auch nicht viel Platz.
Merkmale:
Bietet AVR-geschützte Steckdosen
Bietet eine stabile Ausgangsspannung durch Boost- und Buck-Stabilisator
Geeignet für großen Eingangsspannungsbereich
2. Produktü bersicht
Netzschalter AVR-LED: gelbe Kontrollleuchte
AC-Eingang Betriebs-LED: grüne Kontrollleuchte
AVR-geschützte Steckdosen
3. Installation und Inbetriebnahme
Inspektion
Entnehmen Sie die USV aus der Verpackung und prüfen Sie das Gerät auf
Schäden hin, die während des Transports entstanden sein könnten.
Benachrichtigen Sie den Zustelldienst und den Händler, wenn ein
Transportschaden vorliegt.
Aufstell- und Lagerbedingungen
Stellen Sie das Gerät in einem geschützten Bereich auf, der relativ frei von Staub ist und
eine ausreichende Luftströmung ermöglicht. Halten Sie bitte einen Abstand von mindestens
2,5 cm zu anderen Geräten ein, um Beeinträchtigungen zu vermeiden. Sorgen Sie dafür, dass
die oberen und seitlichen Belüftungsöffnungen am Gerät stets frei sind. Betreiben Sie das
Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Umgebungstemperatur oder Feuchtigkeit. Siehe
Punkt 7 „Spezifikationen“. Betreiben Sie das Gerät nur in einer Umgebung, die frei von
übermäßigem Staub, starken mechanischen Vibrationen, brennbaren Gasen und explosiven
oder korrosiven Stoffen ist.
Anschliessen an die Steckdose
Stecken Sie den Stecker des Gerätenetzkabels in die Steckdose.
Anschliessen von Lasten (Geräten)
Die AVR-geschützten Steckdosen werden angeschlossenen Geräten stabile Spannungen zur
Verfügung stellen, indem sie die Eingangsspannung anpassen. Schließen Sie deshalb einfach
empfindliche Verbraucher an die AVR-geschützten Steckdosen an.
Einschalten/Ausschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters ein, „RESET“-Position. Dann werden
alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet werden.
PM 1000 AVR Schuko
Automatischer Spannungsregler Schnellanleitung V. 1.0
9
10

DE
4. Befestigung des Geräts
Das Gerät kann an einer Wand entweder vertikal oder horizontal befestigt werden.
1. Verwenden Sie ein Lineal, um eine gerade Linie von 114 mm vertikal oder horizontal an der
Wand zu ziehen.
2. Markieren Sie die Befestigungslöcher mit einem scharfen Gegenstand (Nagel).
(Siehe Abbildung 1 unten, Gerät horizontal montiert)
3. Montieren Sie das Gerät, indem Sie die Befestigungsschlitze entsprechend über die
Befestigungsschrauben schieben. (Siehe Abbildung 2 und Abbildung 3)
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3
114 mm Abstand zwischen zwei Löchern horizontale Montage Montage vertikal
5. Bestimmungsgemäß e Verwendung
WICHTIGER HINWEIS: Der Gesamtanschlusswert aller Geräte, die an dem
Spannungsregler angeschlossen sind, darf dessen Kapazität nicht überschreiten*. Bei
Ü berlastung der Kapazität* wird die Sicherung auslösen.
*Die zulässige Kapazität des Geräts ist in den Spezifikationen angegeben.
Der Spannungsregler ist für die Verwendung mit spannungsempfindlichen Geräten
entwickelt worden, wie etwa Heimcomputer, Monitor, Tintenstrahl-Drucker, Scanner oder
Fax. Der Spannungsregler ist auch für die Verwendung mit Unterhaltungselektronik
geeignet, wie etwa Fernseher, Stereoanlage, CD-Player, Videorecorder und DVD-Player,
Datenverarbeitungsgeräte, Modems, Schreibmaschinen, Rechenmaschinen und
Telefonanlagen.
Kühlschränke, Gefrierschränke, Elektrowerkzeuge, Klimaanlagen, Entfeuchter, Mixer oder
Geräte mit einem Wechselstrommotor dürfen an den Spannungsregler nicht angeschlossen
werden. Kleine Kraftstoffgeneratoren dürfen auch nicht daran angeschlossen werden.
Lebenserhaltende Geräte dürfen ebenfalls nicht ausgeschlossen werden.
Wenn der Spannungsregler mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV)
verwendet wird, schließen Sie bitte zuerst die USV an den Ausgang dieses
Spannungsreglers an und schließen Sie dann den Spannungsregler an einer Steckdose an.
6. Wichtige Sicherheitshinweise (BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNG
SORGFÄ LTIG AUF)
Um den Spannungsregler sicher zu betrieben, lesen und befolgen Sie die
Anweisungen genau. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Gerät auspacken, installieren oder betreiben. Sie können diese
Schnellanleitung als zusätzliche Informationsquelle verwenden.
WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung bei 50 Hz
Eingangsfrequenz und reiner Sinus-Welle geeignet. Jede andere Eingangsfrequenz oder
Wellenform wird den Spannungsbereich und die Lastkapazität beeinträchtigen.
WICHTIGER HINWEIS: Schließen Sie das Gerät NICHT an Gleichspannung oder
simulierter Sinuswelle an.
WICHTIGER HINWEIS! Um Brandgefahr oder Stromschlag zu vermeiden, installieren Sie
das Gerät nur in einer Umgebung mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit und nur
im Innenbereich, der frei von elektrisch leitenden Verunreinigungen ist. (Siehe die
Spezifikationen für den zulässigen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereich.)
7 Spezifikationen
Modell
PM 1000 AVR Schuko
KAPAZITÄ T
1000VA/500W
EINGANG
Spannung
230 VAC
Anschlußspannungsbereich
184-284 VAC
Frequenz
50 Hz
AUSGANG
Spannungsregelung
± 10%
Steckdosen
Schuko 3
STATUSANZEIGE
Betriebs-LED
Grüne Kontrollleuchte
AVR-LED
Gelbe Kontrollleuchte
Ü berspannungs-LED (Optional)
Rote Kontrollleuchte
ABMESSUNGEN
Abmessungen (TxBxH)
180 x 95 x 114 mm
Nettogewicht (kg)
1,6
Betriebsumgebung
Luftfeuchtigkeit
0-90 % Relative Luftfeuchtigkeit bei 0-40°C (nicht
kondensierend)
Lautstärke
Weniger als 40dB
11
12

FI
Automatic Voltage Regulator
Takuu- ja huoltotiedot
Kiitos, kun valitsit tämän Mustek UPS -tuotteen.
Toimi tuotteen käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti, ja jos sovellettavissa, ohjelmiston
asennusoppaan mukaisesti voidaksesi käyttää tuotetta mahdollisimman tehokkaasti.
Ohjelmiston asennus:
Jos ohjelmisto kuuluu tuotteen toimitukseen, ohjelmiston sisältävä CD-ROM-levy on
mukana pakkauksessa.
Toimi ohjeiden mukaisesti asentaessasi ohjelmiston.
Voit ladata ohjelmiston, käyttöoppaan ja lyhyen viiteoppaan seuraavalta sivustolta:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Takuu:
Valmistajana tarjoamme tuotteelle vähintään 1 vuoden takuun.
Saadaksesi tarkat tiedot takuuajasta ja takuuehdoista, sinun tulee kuitenkin ottaa
yhteyttä jälleenmyyjään, koska sekä takuuaika että -ehdot voivat vaihdella
maittain/alueittain.
Ongelmanratkaisu:
Katso ongelmanratkaisua koskeva luku käyttöoppaasta (laitteisto ja ohjelmisto).
Lisäksi:
Tarkista web-sivustoltamme (www. Mustek.eu) säännöllisesti ohjelmistopäivitykset
sekä Usein kysyttyä (FAQ) -osa.
Jollet pysty ratkaisemaan näillä ongelmaasi, ota yhteys jälleenmyyjään tuen
saamiseksi.
Huolto ja kunnossapito:
Jos tuote vaatii huoltoa tai kunnossapitoa takuuajan ollessa voimassa, ota aina
yhteyttä jälleenmyyjään toimenpiteiden järjestämiseksi. Jos huoltoa tarvitaan
takuuajan ulkopuolella, on myös suositeltavaa ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Varmista
aina kaikissa tapauksissa, että tuotteen huollon tai kunnossapidon suorittaa pätevä
sähköteknikko.
User Manual
13
14

FI
1. Esittely
Kiitos että ostit tuotteen. Jännitesuojattu pistorasia säilyttää automaattisesti jatkuvan
jännitteen, joka suojaa herkkiä elektroniikkalaitteita palamiselta ja ylikuormitukselta.
Nykyaikaisen kotelonsa ansiosta se voidaan asentaa työpöydälle tai seinään ilman että se
antaa epämiellyttävän tai epäammattimaisen vaikutelman. Se myös sopii täydellisesti tiloiltaan
rajoitettuun työympäristöön.
Features:
Tarjoaa jänniitesuojattuja pistorasioita
Tarjoaa vakaajan lävitse tasaisen jännitteen syötön
Hyväksyy laajan jännitealueen sisään syötettäväksi
2. Tuotekatsaus
Virtakytkin Suojauksen LED: keltainen
Virran sisääntulo Virta-LED: vihreä
Jännitesuojatut liittimet
3. Asennus ja ensimmäinen käynnistys
Tarkastus
Poista laite pakkauksestaan ja tarkasta se vahinkojen ja kuljetusvaurioiden
varalta. Ilmoita kuljetusyhtiölle ja myyjälle jos havaitset vikoja.
Sijoittaminen ja varastointi
Asenna laite suojattuun paikkaan, jossa ei ole runsaasti pölyä sekä ilmankierto on riittävä.
Sijoita laite muista laitteista riittävän etäälle, ainakin 2,5 cm:n päähän välttääksesi häiriöitä.
ÄLÄ käytä laitetta jos lämpötila ja kosteus ylitttävät suositellut rajat. Käytä laitetta
ympäristössä, jossa ei ole ylimääräistä pölyä, mekaanista värähtelyä, syttymisherkkiä kaasuja
eikä ilmassa ole räjähtävää tai syövyttävää ominaisuutta.
Liitä virtapistoke seinäkoskettimeen
Liitä virtajohto seinäpistokkeeseen.
Kuormituksen kytkeminen
Jännitesuojatut pistokkeet takaavat tasaisen virran liitetyille laitteille vahvistaen ja vaimentaen
sisääntulevaa virtaa. Siksi on syytä kytkeä herkät kuormitusta vaativat laitteet virtasuojattuihin
pistokkeisiin.
Laitteen käynnistys/sammutus
Käynnistä laite kääntämällä kytkin “RESET”-asentoon. Tällä tavoin kaikki kytketyt laitteet
saavat virtaa.
PM 1000 AVR Schuko
Automaattinen jännitteentasaaja pikaopas v.1.0
15
9
16

FI
4. Kiinnitysyksikkö
Laite voidaan kiinnittää seinään. Sen voi sijoittaa kahdella eri tavalla: vaaka- ja pystysuoraan.
1. Käytä viivainta vetääksesi 114 mm:n mittaisen vaaka- tai pystyviivan seinään.
2. Käytä terävää naulaa merkitäksesi keskikohdan seinään.
(katso kaavio 1 alla laitetta vaakasuoraan asetettaessa)
3. Kiinnitä laite kohdistamalla rei'ät kiinnityskoukkuhin (katso kaaviot 2 ja 3)
Kaavio 1 Kaavio 2 Kaavio 3
114 mm:n etäisyydellä 2 reikää Kiinnitys vaakasuoraan Kiinnitys pystyyn
5. Sovellukset
HUOMIO: Kaikkien jännitteensäätäjään kytkettyjen laitteiden yhteisen virrankulutuksen ei
tulisi ylittää sen kapasiteettia *. Kapasiteetin ylittävä yhteiskuormitus* aiheuttaa sulakkeen
palamisen.
*Katso tämän laitteen kapasiteetti tarkemmista tiedoista.
Jännitteensäätäjä on suunniteltu käytettäväksi laitteiden kanssa, jotka ovat herkkiä
jännitteen muutoksille, kuten: pöytätietokone, näyttöruutu, mustesuihkutulostin, skanneri
tai faksi. Se on suunniteltu myös toimivaksi kodin elektronisten laitteiden kuten television,
stereoiden, CD-ja DVD-soittimien, videotallentimien, tiedonkäsittelylaitteiden, modeemien,
kirjoituskoneiden, laskinten sekä puhelinlaitteiden kanssa.
Laite ei sovellu käytettäväksi esimerkiksi pakastimien, voimatyökalujen, ilmastonnin,
kosteudenpoistajien, tehosekoittajien tai minkään muun sellaisen laitteen kanssa, jossa on
toiminnassa on vaihtovirtamoottori. Älä käytä pienten polttogeneraattoreiden kanssa äläkä
elintoimintoja ylläpitävien laitteiden kanssa.
Kun jännitteen säätäjää käytetään yhdessä katkeamattoman virtalähteen (Uninterruptible
Power Supply UPS) kanssa, liitä UPS tämän laitteen ulostuloon ja vasta sitten liitä laite
verkkovirran sähköpistokkeeseen.
6. Tärkeä turvavaroitus (SÄ Ä STÄ NÄ MÄ OHJEET)
Käyttääksesi tätä jännitteensäätäjää turvallisesti lue ohjeet ja noudata niitä
huolellisesti. Lue tämä opas kokonaan ennen kuin ryhdyt avaamaan pakkausta,
asentamaan tai käyttämään laitetta. Sinun kannattaa pitää tämä pikaopas
vastaisuuden varalle.
HUOMIO: Tämä laite on suuniteltu alle 50 Hz:n sisääntulotaajuudelle sekä puhtaalle
siniaaltoympäristöön. Muut sisääntulotaajuudet tai aaltokuviot vaikuttavat jännitealueeseen
ja kuormituskapasiteettiin.
HUOMIO: ÄLÄ kytke laitetta ympäristöön missä on suorajännite tai simuloitu siniaalto.
HUOMIO! Estääksesi tulipalon tai sähköiskun käytä laitetta vain sisätiloissa missä lämpötilaa
ja kosteutta voidaan hallita sekä missä ei ole sähköä johtavia epäpuhtauksia (katso tarkemmat
tiedot hyväksyttävistä lämpötila- ja kosteusrajoista).
7 Tarkemmat tiedot
Malli
PM 1000 AVR Schuko
KAPASITEETTI
1000VA/500W
SISÄ Ä NTULO
Jännite
230 VAC
Jännitealue
184-284 VAC
Taajuus
50 Hz
ULOSTULO
Jännitteen säätöalue
± 10%
Ulostuloliittimet
Schuko x 3
OSOITTIMET
Virta-LED
Vihreä valo
AJT-LED
Keltainen valo
Ylijännite-LED (lisäv.)
Punainen valo
FYYSISET OMINAISUUDET
Mitat (SxLxK)
180 x 95 x 114 mm
Nettopaino (kg)
1.6
Ympäristö
Kosteus
0-90 % RH @ 0-40° C (kondensoimaton)
Melutaso
Alle 40 dB
17
18

FR
Automatic Voltage Regulator
Informations de garantie et de service
Merci pour l'achat de ce produit Mustek UPS.
Veuillez suivre les instructions du manuel du produit et, le cas échéant, le manuel
d'installation du logiciel, afin d'utiliser votre produit de façon optimale.
Installation du logiciel:
Si votre produit est livré avec un logiciel, vous trouverez, dans la boîte, un CD-Rom
contenant le logiciel.
Veuillez suivre les instructions lors de l'installation du logiciel.
Vous pouvez télécharger le logiciel, le manuel et le manuel de référence abrégé sur
le site suivant :
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantie:
En tant que fabricant, nous garantissons notre produit pendant au moins 1 an.
Toutefois, pour la période de garantie exacte et les conditions de garantie, vous
devez contacter votre revendeur car la période de garantie et les conditions peuvent
varier selon le pays ou la région.
Résolution des problèmes :
Veuillez consulter le chapitre de votre manuel (matériel et logiciel) sur la résolution
des problèmes.
De plus:
Veuillez consulter régulièrement notre site Web (www.Mustek.eu) pour connaître les
mises à jour du logiciel ainsi que les questions fréquemment posées (FAQ).
Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre revendeur pour obtenir des
conseils.
Réparation et entretien:
Si le produit nécessite une réparation ou de l'entretien durant la période de garantie,
contactez toujours votre revendeur pour les procédures à suivre. En dehors de la
période de garantie, nous vous conseillons également de contacter votre revendeur.
Dans tous les cas, assurez-vous toujours que la réparation ou l'entretien du produit
est effectué(e) par un technicien qualifié.
User Manual
19
1
20

FR
1. Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. La prise protégée par RTA maintient
automatiquement un niveau de tension constant pour protéger l'électronique sensible contre
les microcoupures et les surtensions. Avec son boîtier élégant, il peut être installé sur un
bureau ou au mur sans donner une image inesthétique ou non professionnelle, et utilisera
parfaitement un environnement de travail limité.
Caractéristiques :
Fournit des prises protégées par RTA
Fournit une tension de sortie stable par stabilisateur « boost & buck »
Accepte une plage de tension d'entrée étendue
2. Présentation du produit
Interrupteur d'alimentation LED AVR : éclairage jaune
Entrée CA LED d'alimentation : éclairage vert
Prises de sortie protégées RTA
3. Installation et mise en service initiale
Inspection
Retirez l'appareil de l'emballage d'expédition et inspectez-le pour déceler les
dommages qui pourraient
avoir eu lieu pendant le transport. Informez le transporteur et le lieu d'achat, si
un dommage est constaté.
Conditions d'installation et de stockage
Installez l'appareil dans une zone protégée exempte de poussière excessive et comportant
un flux d'air suffisant. Placez l'appareil à l'écart des autres appareils, au moins à 2,5cm pour
éviter toute interférence. N'obstruez PAS les orifices supérieurs ou latéraux de l'appareil. Ne
faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement où la température ambiante ou
l'humidité est hors des limites indiquées dans les spécifications. Faites fonctionner l'appareil
dans un environnement exempt de poussière excessive, de vibrations mécaniques, de gaz
inflammables et d'atmosphères explosives ou corrosives.
Connexion à la prise secteur
Branchez le cordon d'alimentation d'entrée de l'appareil à la prise murale.
Connexion des charges
Les prises protégées par RTA fourniront une alimentation stable aux appareils connectés par
un effet d'augmentation et de réduction du courant d'entrée. Par conséquent, il suffit de
connecter les charges sensibles aux prises protégées par RTA.
Allumer/Éteindre l'appareil
Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation sur la position « RESET».
Ainsi, tous les appareils connectés seront alimentés.
PM 1000 AVR Schuko
Régulateur de tension automatique Guide rapide v.1.0
21
22

FR
4. Montage de l'appareil
L'appareil peut être monté sur une surface murale. Il existe deux façons de positionner
l'appareil : verticalement et horizontalement.
1. Utilisez une règle pour tracer une ligne droite de 114 mm verticalement ou horizontalement
sur le mur.
2. Utilisez un clou pointu pour percer le centre des deux extrémités en marquant le mur.
(Voir ci-dessous le graphique 1 en plaçant l'appareil horizontalement)
3. Montez l'appareil en positionnant les logements en trou de serrure sur les clous de montage.
(Voir les graphiques 2 et 3)
Graphique 1 Graphique 2 Graphique 3
114 mm de distance entre 2 trous Montage horizontal Montage vertical
5. Applications
MISE EN GARDE : La consommation totale de courant de tous les équipements branchés sur
le régulateur de tension ne doit pas dépasser sa capacité*. Une charge totale supérieure à sa
capacité* fera sauter le fusible (fusible grillé).
*Pour la capacité de l'appareil, consultez les spécifications.
Le régulateur de tension est conçu pour une utilisation avec un équipement sensible à la
tension, tel que : un ordinateur domestique, un écran, une imprimante à jet d'encre, un
scanner ou un fax. Il est également conçu pour être utilisé avec les équipements électroniques
domestiques tels que la télévision, les chaînes stéréo, lecteurs de CD, les magnétoscopes et
les lecteurs de DVD, les équipements de traitement de données, les modems, les machines à
écrire, les calculatrices, et les équipements téléphoniques.
Les appareils non appropriés pour une utilisation avec le produit sont les appareils tels que les
congélateurs, les outils électriques, les climatiseurs, les déshumidificateurs, les mixeurs, ou
tout autre appareil utilisant un moteur à courant alternatif. Ne pas utiliser avec de petits
groupes électrogènes. Sont également exclus les équipements d'assistance vitale.
Lorsque le régulateur de tension est utilisé avec une alimentation sans coupure (Onduleur),
connectez l'onduleur à la sortie de ce produit, puis connectez le produit à la prise murale.
6. Mise en garde de sécurité importante (CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS)
Pour utiliser en toute sécurité ce régulateur de tension, lisez et respectez
attentivement toutes les instructions. Lisez attentivement ce manuel avant le
déballage, l'installation ou l'utilisation. Vous pouvez conserver ce guide rapide
comme référence ultérieure.
MISE EN GARDE : L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation à la fréquence
d'entrée de 50 Hz et dans un environnement d'onde sinusoïdale pure. Toute autre forme de
fréquence d'entrée ou d'onde aura une incidence sur la plage de tension et la capacité de
charge.
MISE EN GARDE : NE connectez PAS l'appareil à un environnement comportant une
tension directe ou onde sinusoïdale simulée.
MISE EN GARDE ! Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, effectuez
l'installation dans un espace intérieur avec une température et une humidité contrôlées,
exempt de contaminants conducteurs. (Voir les spécifications pour la température et la
plage d'humidité acceptables.)
7 Spécifications
Modèle
PM 1000 AVR Schuko
CAPACITÉ
1000VA/500W
ENTRÉE
Tension
230 VCA
Plage de tension
184-284 VCA
Fréquence
50 Hz
SORTIE
Régulation de tension
± 10%
Prises de sortie
Schuko x 3
INDICATEUR
LED d'alimentation
Éclairage vert
LED AVR
Éclairage jaune
LED de surtension (option)
Éclairage rouge
PHYSIQUE
Dimension (PxLxH)
180 x 95 x 114 mm
Poids net (kg)
1,6
Environnement
Humidité
0-90 % RH @ 0-40° C (sans condensation)
Niveau de bruit
Moins de 40 dB
23
24

IT
Automatic Voltage Regulator
Informazioni su garanzia e assistenza
Grazie per aver acquistato questo gruppo di continuità Mustek.
Seguire le istruzioni nel manuale del prodotto ed eventualmente nel manuale
d’installazione del software, per ottenere il massimo dall’utilizzo del prodotto.
Installazione del software:
Se il prodotto viene fornito con del software, nella confezione sarà presente un CD
Rom. Seguire le istruzioni di installazione del software.
Visitare il seguente sito per scaricare il software, il manuale e la guida rapida di
riferimento: http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garanzia:
Il produttore fornisce un minimo di 1 anno di garanzia sul prodotto.
Tuttavia, è necessario rivolgersi al rivenditore per conoscere il periodo e i termini esatti
della garanzia, in quanto possono variare da Paese a Paese.
Risoluzione dei problemi:
Consultare il capitolo sulla risoluzione dei problemi nel manuale (hardware e software).
Inoltre:
Visitare periodicamente il nostro sito web (www.Mustek.eu) per aggiornamenti
software e sulle domande e risposte più frequenti (FAQ).
Se i problemi persistono, consultare il proprio rivenditore.
Assistenza e manutenzione:
Qualora il prodotto richieda assistenza o manutenzione durante il periodo di garanzia,
rivolgersi sempre per le procedure al rivenditore. In caso la garanzia sia scaduta,
rivolgersi comunque al rivenditore. In ogni caso, accertarsi sempre che l’assistenza e la
manutenzione vengano eseguite da personale qualificato.
User Manual
25
26

IT
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato il prodotto. La presa con protezione AV manterrà automaticamente
un livello costante di tensione proteggendo i circuiti elettronici sensibili da cali di tensione e
sovraccarichi. Grazie al cabinet alla moda può essere installato sulla scrivania o sulla parete
senza compromettere l’estetica e senza ingombrare.
Caratteristiche:
Dispone di prese con protezione AVR
Fornisce tensione in uscita stabile tramite stabilizzatore per picchi e cali
Accetta un ampio intervallo di tensione in ingresso
2. Panoramica del prodotto
Interruttore d’alimentazione LED AVR: luce gialla
Ingresso CA LED d’alimentazione: luce verde
Prese d’uscita con protezione AVR
3. Installazione e ispezione iniziale
Estrarre l’unità dalla confezione e ispezionarla per assicurarsi che non
vi siano eventuali danni subiti durante il trasporto. In caso contrario,
segnalarli al corriere e al negoziante.
Collocazione e condizioni di conservazione
Installare l’unità in un’area protetta priva il più possibile di polvere e con un’adeguata
aerazione. Mantenere l’unità a distanza di almeno 2,5 cm da altre unità onde evitare
interferenze. NON ostruire le aperture di ventilazione superiori o laterali. Non utilizzare
l’unità in ambienti con temperature o umidità fuori dai limiti elencati nelle specifiche. Utilizzare
l’unità in un ambiente privo il più possibile di polvere, vibrazioni meccaniche, gas infiammabili
e atmosfera esplosiva o corrosiva.
Collegamento alla rete elettrica
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità alla presa elettrica.
Collegamento dei carichi
Le prese con protezione AVR forniscono alimentazione stabile ai dispositivi collegati regolando
picchi e cali dell’alimentazione in ingresso. Basta pertanto collegare carichi sensibili alle prese
con protezione AVR.
Accensione/spegnimento dell’unità
Accendere l’unità portando l’interruttore d’alimentazione in posizione “RESET”. Tutti i
dispositivi collegati verranno alimentati.
PM 1000 AVR Schuko
Regolatore automatico di tensione - guida rapida v1.0
27
28

IT
4. Unità di montaggio
È possibile montare l’unità su una parete. L’unità può essere posizionata in due modi: in verticale
e in orizzontale.
1. Tracciare una linea retta di 114 mm in verticale od orizzontale utilizzando un righello.
2. Utilizzare un chiodo per perforare il contro delle due estremità per segnare la parete.
(v. Figura 1 qui sotto per il posizionamento orizzontale)
3. Montare l’unità posizionando le fessure a forma di serratura sopra i chiodi di montaggio (v.
Figure 2 e 3)
Figura 1 Figura 2 Figura 3
114 mm distanza tra i 2 fori Montaggio orizzontale Montaggio verticale
5. Applicazioni
ATTENZIONE: il consumo energetico totale di tutte le apparecchiature collegate al
regolatore di tensione non deve superare la capacità di quest’ultimo*. In caso contrario,
salterà il fusibile.
*Per la capacità dell’unità, consultare le specifiche.
Il regolatore di tensione è progettato per l’uso con apparecchiature sensibili alla tensione quali:
computer, monitor, stampanti a getto d’inchiostro, scanner e fax. Inoltre, è progettato per
l’utilizzo con apparecchiature elettroniche domestiche come televisori, impianti stereo, lettori
CD, videoregistratori, lettori DVD, apparecchiature d’elaborazione dati, modem, macchine da
scrivere, calcolatrici e apparecchiature telefoniche.
Apparecchiature non adatte all’uso con il prodotto sono per esempio congelatori, utensili
elettrici, condizionatori, deumidificatori, frullatori o altri dispositivi dotati di motore elettrico CA.
L’unità inoltre non va utilizzata con generatori a combustibile e apparecchiature di supporto
vitale.
Quando si utilizza il regolatore di tensione con un gruppo di continuità (UPS), collegare l’UPS
all’uscita del prodotto, quindi collegare il prodotto alla rete elettrica.
6. Avvertenza importante sulla sicurezza (CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI)
Per utilizzare in modo sicuro il regolatore di tensione, leggere attentamente e
seguire tutte le istruzioni. Leggere l’intero manuale prima di aprire la confezione,
installare e utilizzare l’unità. Conservare questa guida rapida per poterla
consultare in futuro.
ATTENZIONE: l’unità è progettata solamente per l’utilizzo in ambienti con frequenza
d’ingresso inferiore a 50 Hz e onda sinusoidale pura. Qualsiasi altra frequenza o forma
d’onda influiranno sull’intervallo di tensione e la capacità di carico.
ATTENZIONE: NON collegare l’unità ad ambienti con tensione continua od onda
sinusoidale simulata.
ATTENZIONE! Per prevenire il rischio d’incendio o di scossa elettrica, installare l’unità in
ambiente interno privo di contaminanti conduttivi e con temperatura e umidità controllate
(consultare le specifiche per un intervallo accettabile di temperatura e umidità.)
7 Specifiche
Modello
PM 1000 AVR Schuko
CAPACITÀ
1000 VA/500 W
INGRESSO
Tensione
230 VCA
Intervallo tensione
184-284 VCA
Frequenza
50 Hz
USCITA
Regolazione tensione
± 10%
Prese d’uscita
Schuko x 3
INDICATORE
LED alimentazione
Luce verde
LED AVR
Luce gialla
LED sovratensione (opzionale)
Luce rossa
CARATTERISTICHE FISICHE
Dimensioni (PxLxA)
180 x 95 x 114 mm
Peso netto (kg)
1.6
Condizioni ambientali
Umidità
0-90 % RH @ 0-40° C (senza condensa)
Livello di rumore
Meno di 40 dB
29
30

PL
Automatic Voltage Regulator
Informacje o gwarancji i serwisie
Dziękujemy za zakupienie tego produktu UPS Mustek.
Aby maksymalnie wykorzystać możliwości produktu, należy wykonać instrukcje z
podręcznika produktu i tam gdzie to wymagane, z podręcznika instalacji
oprogramowania.
Instalacja oprogramowania:
Jeśli produkt jest dostarczany z oprogramowaniem, w opakowaniu będzie się
znajdować płyta CD-ROM z oprogramowaniem.
Podczas instalacji oprogramowania, należy się zastosować do instrukcji.
Oprogramowanie, podręcznik i skrócony podręcznik referencyjny można pobrać pod
następującym adresem:
http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Gwarancja:
Jako producent zapewniamy minimum 1 rok gwarancji na nasz produkt.
Jednakże, aby uzyskać dokładne informacje o okresie i warunkach gwarancji, należy
się skontaktować z naszym sprzedawcą, ponieważ zarówno okres gwarancji, jak i
warunki gwarancji mogą być odmienne w różnych krajach/regionach.
Rozwiązywanie problemów:
Sprawdź rozdział podręcznika (sprzętu i oprogramowania) dotyczący rozwiązywania
problemów.
Dodatkowo:
Regularnie sprawdzaj naszą stronę sieci web (www. Mustek.eu) pod kątem aktualizacji
oprogramowania, a także Często zadawane pytania (FAQ).
Jeśli to nie rozwiąże występującego problemu w celu uzyskania pomocy skontaktuj się
z naszym sprzedawcą.
Serwis i konserwacja:
Jeśli produkt wymaga serwisu lub konserwacji w okresie gwarancyjnym, należy się
zawsze kontaktować z naszym sprzedawcą w celu uzyskania procedur. Także poza
okresem gwarancyjnym, zalecamy kontakt z naszym sprzedawcą. W każdym
przypadku należy zawsze upewnić się, że serwis lub konserwacja produktu, będą
wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
User Manual
31
23
32

PL
1. Wstęp
Dziękujemy za zakupienie naszego sprzętu. Gniazdo wyjściowe z automatyczną stabilizacją
napięcia automatycznie podtrzymuje stały poziom napięcia i chroni czułą elektronikę przed
22uszkodzeniami spowodowanymi przepięciami w sieci elektrycznej. Ładnf obudowa
urządzenia pozwala na montaż bezpośrednio na biurku lub zawieszenie na ścianie w razie
braku miejsca.
Zalety
Gniazda zasilające z automatyczną stabilizacją napięcia
W urządzeniu stosuje się stabilizacja impulsowa
Szeroki zakres napięcia wejściowego
2. Informacja ogólna
Włącznik Wskaźnik AVR: żółty
Wejście AC Wskaźnik zasilania: zielony
Gniazda wyjściowe z automatyczną stabilizacją napięcia
3. Instalacja i rozpoczęcie pracy
Oględziny
Rozpakować urządzenie i sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu
podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń powiadomić
przewoźnika i sprzedawcę.
Ustawianie i warunki przechowywania
Urządzenie należy instalować w niezakurzonym pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Ustawiać urządzenie na odległości co najmniej 2,5 cm od innych przyrządów. NIE blokować
otworów wentylacyjnych na bocznych i górnym panelu. Nie korzystać z urządzenia w
warunkach otoczenia gdzie poziom wilgotności i temperatury przekraczają wartości wskazane
w specyfikacji. Z urządzenia można korzystać w niezakurzonych pomieszczeniach; nie można
narażać produktu na drgania mechaniczne, wpływ gazów łatwopalnych s wybuchowych, a
także substancji żrących.
Podłączenie do gniazda zasilania sieciowego
Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilania sieciowego.
Podłączenie obciążenia
Gniazda wyjściowe z automatyczną impulsową stabilizacją napięcia podtrzymują stały poziom
napięcia. Po prostu podłącz czułą elektronikę do gniazd z ochroną AVR.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przełącznik w pozycję „RESET”. Wszystkie
podłączone urządzenia będą zasilane.
PM 1000 AVR Schuko
Automatyczny regulator napięcia Skrócona instrukcja obsługi wer.1.0
33
34

PL
4. Montaż
Urządzenie można zamontować na ścianie. Montaż można wykonać w pozycji pionowej lub
poziomej.
1. Przy pomocy linijki narysować na ścianie pionową lub poziomą linię o długości 114 mm.
2. Wbić w ścianę dwa gwoździa na końcach zaznaczonej linii (patrz rys. 1 w przypadku montażu
poziomego)
3. Zawiesić urządzenie na gwoździach, wykorzystując do tego otwory z tyły obudowy (patrz rys.
2 i 3)
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3
Odstęp 114 mm pomiędzy 2 otworami Montaż poziomy Montaż pionowy
5. Użytkowanie
OSTRZEŻENIE: Pobór mocy przez wszystkie urządzenia podłączone do regulatora napięcia
nie mogą przekroczyć nominalnej mocy regulatora*. Obciążenie przekraczające nominalną
moc regulatora* powoduje przepalenie bezpiecznika.
*Moc wyjściowa przyrządu patrz w specyfikacji.
Regulator napięcia przeznaczony do wykorzystania z czułą elektroniką jak komputery osobiste,
monitory, drukarki atramentowe, skanery czy faksy. Przeznaczony jest także do wykorzystania
z telewizorami, systemami stereo, odtwarzaczami CD i DVD, magnetowidami, aparatami
opracowania danych, modemami, maszynami do pisania, kalkulatorami i telefonami.
Nie może być wykorzystywany z zamrażarkami, elektronarzędziami, klimatyzatorami,
osuszaczami powietrza, blenderami oraz wszelkimi urządzeniami napędzanymi przez silniki
elektryczne. Nie może być wykorzystywany z silnikami Diesla. Nie może być wykorzystywany z
urządzeniami podtrzymującymi oraz wspomagającymi funkcje życiowe.
W razie wykorzystania regulatora napięcia z zasilaczem bezprzerwowym (UPS) UPS należy
podłączyć do wyjścia regulatora, a potem podłączyć regulator do gniazda zasilania
sieciowego.
6. Ważne wskazówki odnośnie bezpieczeństwa (PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ
INSTRUKCJĘ)
Aby bezpiecznie eksploatować regulator napięcia, proszę przeczytać instrukcję i
podążać za nimi. Przed przystąpieniem do rozpakowania, montażem i
korzystaniem z urządzenia proszę uważnie przeczytać te instrukcje. Instrukcje
należy zachować na przyszłość.
OSTRZEŻENIE: Przyrząd przeznaczony do pracy wyłącznie przy częstotliwości prądu
wejściowego 50 Hz i czystej fali sinusoidalnej. Inna częstotliwość lub inny kształt sygnału
mogą wpłynąć na zakres napięcia lub mocy obciążeniowej.
OSTRZEŻENIE: NIE podłączać urządzenie do źródeł prądu stałego lub źródeł z
symulowaną sinusoidą.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia prądem, użytkować urządzenie
w pomieszczeniach z kontrolowaną temperaturą i wilgotnością, gdzie nie ma kurzu
przewodzącego prąd. (Dopuszczalny zakres temperatur i wilgotności podany w
specyfikacji.)
7 Specyfikacja
Model
PM 1000 AVR Schuko
MOC
1000 VA / 500 W
WEJŚCIE
Napięcie
230 VAC
Zakres napięcia wejściowego
184-284 VAC
Częstotliwość
50 Hz
WYJŚCIE
Regulacja napięcia
± 10%
Gniazda wyjściowe
Schuko x 3
WSKAŹNIKI
Wskaźnik zasilania
zielony
Wskaźnik AVR
żółty
Wskaźnik przepięcia (opcjonalnie)
czerwony
GABARYTY
Wymiary (GxSxW)
180 x 95 x 114 mm
Masa netto (kg)
1,6
Warunki otoczenia
Wilgotność
0-90 % RH @ 0-40 °C (nie kondensująca)
Poziom hałasu
Mniej niż 40 dB
35
23
36

PT
Automatic Voltage Regulator
Informações de garantia e assistência
Obrigado por ter adquirido este produto UPS da Mustek.
Siga as instruções no manual do produto e, caso se aplique, no manual de instalação
do software, para tirar o máximo partido do seu produto.
Instalação do software:
Se os seus produtos incluírem software, irá encontrar um CD Rom na embalagem
que contém esse software.
Siga as instruções durante a instalação do software.
Pode transferir o software, o manual e o manual de referência a partir do seguinte
website: http://www.power-software-download.com/viewpower.html
Garantia:
Como fabricantes, fornecemos um mínimo de 1 ano de garantia ao nosso produto.
No entanto, deve contactar o seu revendedor para obter informações sobre o período
exato da garantia e os termos da mesma, pois o período e os termos da garantia
podem variar de acordo com o país ou região.
Resolução de problemas:
Consulte o capítulo de resolução de problemas no seu manual (hardware e software).
Adicionalmente:
Visite regularmente o nosso website (www.Mustek.eu) para consultar as atualizações
de software, assim como as Perguntas Frequentes (FAQ).
Se, mesmo assim, não conseguir resolver o seu problema, contacte o seu revendedor
para obter ajuda.
Assistência e manutenção:
Se o produto necessitar de assistência ou manutenção durante o período de garantia,
contacte sempre o seu revendedor para obter informações sobre os procedimentos.
Recomendamos que contacte o seu revendedor mesmo que o produto se encontre fora
do período de garantia. Em qualquer caso, certifique-se de que as operações de
assistência e de manutenção são sempre executadas por um técnico qualificado.
User Manual
37
38

PT
1. Introdução
Obrigado por adquirir o produto. A tomada com proteção RAT manterá automaticamente um
nível de tensão constante para proteger os dispositivos eletrónicos sensíveis contra reduções
de tensão e sobretensão. Com um armário elegante, pode ser instalado numa secretária ou na
parede sem causar uma imagem desagradável ou pouco profissional e utilizará perfeitamente
um espaço de trabalho limitado.
Características:
Fornece tomadas com proteção RAT
Fornece uma tensão de saída estável através do estabilizador de aumento e redução
Aceita uma ampla gama de tensão de entrada
2. Visão geral do produto
Interruptor de alimentação LED RAT: Iluminação a amarelo
Entrada CA LED de alimentação: Iluminação a verde
Conectores de saída com proteção RAT
3. Instalação e arranque inicial
Inspeção
Retire a unidade da embalagem de expedição e inspecione-a por danos que
possam ter
ocorrido durante o transporte. Notifique a transportadora e o local de compra
caso encontre algum dano.
Colocação e condições de armazenamento
Instale a unidade numa área protegida que esteja isenta de poeira excessiva e que possua
um caudal de ar adequado. Coloque a unidade afastada das outra unidades a pelo menos 2,5
cm para evitar interferências. NÃO bloqueie as saídas de ar superiores ou laterais da unidade.
Não opere a unidade num ambiente onde a temperatura ambiente ou a humidade esteja fora
dos limites indicados nas especificações. Opere a unidade num ambiente isento de poeira
excessiva, vibração mecânica, gases inflamáveis e vapores corrosivos ou explosivos.
Ligação à tomada de parede
Ligue o cabo de alimentação de entrada da unidade à tomada de parede.
Ligue as cargas
Os conectores com proteção RAT fornecerão energia estável aos dispositivos que estejam
conectados mediante o aumento e redução da potência de entrada. Portanto, basta ligar as
cargas sensíveis aos conectores com proteção RAT.
Ligar/Desligar a unidade
Ligue a unidade premindo o interruptor de alimentação para a posição "RESET". De seguida,
todos os dispositivos conectados serão ligados.
PM 1000 AVR Schuko
Regulador Automático de Tensão Guia Rápido v.1.0
39
40
26
Table of contents
Languages: