MW TOOLS MRP300 User manual

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL
MRP300 (829700121)
Gemotoriseerde rupsdumper
Brouette motorisée sur chenilles
Tracked dumper
P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren
P.20 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure
P.38 Please read and keep for future reference
FR
EN
NL
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
2
NL
1 Veiligheid
Symbolen
De naamplaat op uw machine bevat symbolen. Deze kunnen belangrijke informatie over het product geven, of
gebruiksinstructies.
Inhoud
1 Veiligheid..............................................................................................................................................................2
2 Specicaties en omschrijving van de machine ............................................................................................................4
3 De machine uitpakken ............................................................................................................................................5
4 Leveringsomvang....................................................................................................................................................6
5 Montage...............................................................................................................................................................7
6 Omschrijving van de machine................................................................................................................................10
7 Bediening ...........................................................................................................................................................12
8 Onderhoud .........................................................................................................................................................14
9 Opslag ...............................................................................................................................................................19
10 Problemen oplossen............................................................................................................................................19
11 Onderdelen.......................................................................................................................................................56
12 EG conformiteitsverklaring ................................................................................................................................... 63
MINI TRACKED DUMPER 3
GB
ENVIRONMENTAL
SYMBOLS
The rating plate on your machine may
show symbols. These represent important
information about the product or instructions
on its use.
Recycle unwanted materials instead
of disposing of them as waste. All
tools, hoses and packaging should
be resorted, taken to the local
recycling center and disposed of in
an environment-friendly safe way.
Read these instructions carefully.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves.
Wear safety footwear.
Do not remove or tamper
with the protection and safety
devices.
No smoking, sparks, or flames
Do not touch parts that are hot
from operation. Serious burns
may result.
Keep your hands clear from all
rotating parts.
Never start or run the engine
inside a closed area.
Do not operate on slopes with
angle over 20° or tip loading at
an inclined position.
Be aware, objects may be
thrown while in use.
The exhaust fumes are dangerous,
containing carbon monoxide.
Staying in the environment can
lead to unconsciousness and
death.
Always turn off the engine
before starting maintenance.
Keep children and bystanders
off and away.
09735UK00M110.indd 3 2017/12/20 16:56:03
Lees deze instructies aandachtig.
Het is verboden de veiligheidsvoorzieningen te verwijderen of te wijzigen.
Houd uw handen weg van roterende delen.
Blijf uit de buurt van hete onderdelen van de machine.
Rook niet en blootstel de machine niet aan open vuur.
Draag beschermende handschoenen.
Draag een veiligheidsbril en een gehoorbescherming.
Draag veiligheidsschoenen.
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
3
NL
MINI TRACKED DUMPER 3
GB
ENVIRONMENTAL
SYMBOLS
The rating plate on your machine may
show symbols. These represent important
information about the product or instructions
on its use.
Recycle unwanted materials instead
of disposing of them as waste. All
tools, hoses and packaging should
be resorted, taken to the local
recycling center and disposed of in
an environment-friendly safe way.
Read these instructions carefully.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves.
Wear safety footwear.
Do not remove or tamper
with the protection and safety
devices.
No smoking, sparks, or flames
Do not touch parts that are hot
from operation. Serious burns
may result.
Keep your hands clear from all
rotating parts.
Never start or run the engine
inside a closed area.
Do not operate on slopes with
angle over 20° or tip loading at
an inclined position.
Be aware, objects may be
thrown while in use.
The exhaust fumes are dangerous,
containing carbon monoxide.
Staying in the environment can
lead to unconsciousness and
death.
Always turn off the engine
before starting maintenance.
Keep children and bystanders
off and away.
09735UK00M110.indd 3 2017/12/20 16:56:03
MINI TRACKED DUMPER 3
GB
ENVIRONMENTAL
SYMBOLS
The rating plate on your machine may
show symbols. These represent important
information about the product or instructions
on its use.
Recycle unwanted materials instead
of disposing of them as waste. All
tools, hoses and packaging should
be resorted, taken to the local
recycling center and disposed of in
an environment-friendly safe way.
Read these instructions carefully.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves.
Wear safety footwear.
Do not remove or tamper
with the protection and safety
devices.
No smoking, sparks, or flames
Do not touch parts that are hot
from operation. Serious burns
may result.
Keep your hands clear from all
rotating parts.
Never start or run the engine
inside a closed area.
Do not operate on slopes with
angle over 20° or tip loading at
an inclined position.
Be aware, objects may be
thrown while in use.
The exhaust fumes are dangerous,
containing carbon monoxide.
Staying in the environment can
lead to unconsciousness and
death.
Always turn off the engine
before starting maintenance.
Keep children and bystanders
off and away.
09735UK00M110.indd 3 2017/12/20 16:56:03
Houd kinderen en andere personen buiten de werkruimte.
Wees er bewust van, dat voorwerpen gegooid kunnen worden tijdens het gebruik van de machine.
Start de motor nooit op in een afgesloten ruimte.
Gebruik de machine nooit op een helling met een hoek groter dan 20°.
Uitlaatgassen zijn gevaarlijk en bevatten koolmonoxide. In de buurt blijven kan een bewustzijnsverlies
veroorzaken, en zelfs de dood.
Schakel de machine altijd uit voor het onderhoud.
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
4
NL
Veiligheidsvoorschriften
1. Lees en begrijp de handleiding en de op de machine aangebrachte labels. Leer het toepassingsgebied van de machine,
alsook de grenswaarden en mogelijke risico’s van de machine.
2. Verzeker u ervan, dat u de bedieningselementen en hun werking goed kent. Weet hoe de machine snel te stoppen en de
bedieningen uit te schakelen.
3. Zorg ervoor, alle instructies en veiligheidsvoorschriften te begrijpen. Gebruik de machine niet zolang u de werking ervan
niet goed kent.
4. De uitlaatgassen zijn schadelijk. Als de machine binnenshuis gebruikt wordt, zorg voor een goede ventilatie.
5. Gebruik de machine niet in een explosieve of ontvlambare atmosfeer.
6. Loop met de machine, ren niet.
7. Blijf waakzaam. Gebruik de machine niet als u onder de invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen die uw
concentratievermogen kunnen verminderen.
8. Draag gepaste kledij. Draag laarzen en handschoenen. Draag geen loszittende kleren.
9. Gebruik lichamelijke beschermingen. Draag steeds een veiligheidsbril en een gehoorbescherming.
10. Controleer de machine voor het begin van het werk. Zorg ervoor, dat de beschermingen goed op hun plaats zitten en
bedrijfsklaar zijn. Zorg ervoor dat alle bouten en moeren goed aangedraaid zijn.
11. Gebruik de machine niet als er een brandstof lekkage is, of als er een defect onderdeel is. Vervang de defecte of
ontbrekende onderdelen voor het gebruik.
12. Controleer altijd dat alle sleutels weg van de machine werden genomen alvorens deze in te schakelen.
13. Houd een goede balans. Werk nooit met de machine met blote voeten of met sandalen. Draag veiligheidshandschoenen
om je voeten te beschermen en uitglijden te voorkomen.
14. Schakel de machine uit om benzine te tanken of af te tappen. Wacht tot alle onderdelen afgekoeld zijn en maak zeker dat
er geen ontstekingsbronnen zoals vonken of vlammen in de buurt van de machine zijn. Houd de brandstof steeds weg van
ontstekingsbronnen.
15. Als tijdens het tanken gemorste brandstof voordoet, gebruik een droog doek om af te vegen en verplaats de machine
tenminste 5 m ver van het verontreinigde gebied.
16. Controleer de oliepeil voor het begin van het werk. Schakel de machine niet in als de oliepeil laag is.
17. Verander de instelling van de snelheidscontrole nooit. Een te hoge snelheid is gevaarlijk voor de gebruiker.
18. Laat de handgreep nooit los. Het risico neemt toe wanneer de machine niet langer geleid wordt.
19. De machine mag uitsluitend door volwassenen gebruikt worden. Houd de machine buiten bereik van kinderen.
20. Reparaties, onderhoud en instellingen moeten door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
21. Wanneer de machine niet meer bruikbaar is, verwijder deze op een milieuvriendelijk wijze. Breng deze naar uw verdeler
terug, deze zal voor een correcte afvalverwerking zorgen.
22. Vul nooit te veel brandstof in. Het brandstofniveau mag de markering op de tanklter niet overschrijden.
2 Specicaties en omschrijving van de machine
Model MRP300
Motor 6,5 pk / 196 cc
Versnellingen 3 vooruit + 1 achteruit
Laadcapaciteit 300 kg
Lengte laadbak 910 mm
Breedte laadbak 600 mm
Diepte laadbak 204 mm
Breedte rupsen 180 mm
Inhoud olietank 0,6 l
Inhoud benzinetank 3 l
Autonomie 4 h
Geluidsniveau 101 dB(A)
Netto gewicht 178 kg
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
5
NL
3 De machine uitpakken
Gebruik een schroevendraaier en een hamer om alle zijden van de kist te openen.
Verwijder alle multiplexplaten en verwijder alle losse onderdelen van de onderste plaat.
MINI TRACKED DUMPER 7
GB
UNPACKING THE CONTAINER
Use the screwdriver and hammer to open all the side locks.
Remove all the plywood plates, and remove all the loose parts on the bottom pallets.
1 2 3 4
MINI TRACKED DUMPER 7
GB
UNPACKING THE CONTAINER
Use the screwdriver and hammer to open all the side locks.
Remove all the plywood plates, and remove all the loose parts on the bottom pallets.
1 2 3 4
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
6
NL
4 Leveringsomvang
De rupsdumper wordt gedeeltelijk geassembleerd geleverd, en zorgvuldig verpakt. Na het uitpakken, controleer dat de inhoud
volledig is:
1. Hoofdframe
2. Stuur met handgrepen
3. Kantelhendel
4. Beschermkap motor
5. Achterpaneel
6. Linkerzijde
7. Rechterzijde
8. Onderpaneel
9. Handleiding van de machine en van de motor
10. Zak met materiaal, inclusief:
MINI TRACKED DUMPER
8
GB CONTENTS SUPPLIED
12
8
9
10
7
6
3
5
2
4
1
11
1. Main Frame
2. Handlebar Assembly
3. Tipping Handle
4. Engine Guard
5. Panel (Rear)
6. Extendable Left Side
7. Extendable Right Side
8. Panel (Bottom)
9. Gas Spring (Optional)
10. Tools for Spark Plug Assembly
11. Operator’s Manual & Engine Manual
12. Hardware Bag, Including
M10 X 20 X 4 A
M8 X 25 X 2
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 B
4 X 35 X 2
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
The mini tracked dumper comes partially
assembled and is shipped in carefully packed
package. After all the parts have been
removed from the package, you should have:
MINI TRACKED DUMPER
8
GB CONTENTS SUPPLIED
12
8
9
10
7
6
3
5
2
4
1
11
1. Main Frame
2. Handlebar Assembly
3. Tipping Handle
4. Engine Guard
5. Panel (Rear)
6. Extendable Left Side
7. Extendable Right Side
8. Panel (Bottom)
9. Gas Spring (Optional)
10. Tools for Spark Plug Assembly
11. Operator’s Manual & Engine Manual
12. Hardware Bag, Including
M10 X 20 X 4 A
M8 X 25 X 2
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 B
4 X 35 X 2
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
The mini tracked dumper comes partially
assembled and is shipped in carefully packed
package. After all the parts have been
removed from the package, you should have:
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
7
NL
5 Montage
Door onderstaande instructies te volgen, kunt u in enkele minuten de montage van uw dumper voltooien.
MINI TRACKED DUMPER 7
GB
1. Main Frame
2. Handlebar Assembly
3. Tipping Handle
4. Engine Guard
5. Panel (Rear)
6. Extendable Left Side
7. Extendable Right Side
8. Panel (Bottom)
9. Operator’s Manual & Engine Manual
10. Hardware Bag, Including
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 A
4 X 35 X 2
M10 X 20 X 4 B
M8 X 25 X 2
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
X 6 D
Following the assembly directions below, you
will assemble the machine in a few minutes.
Panel (Bottom)
Handlebar Assembly
Position the bottom panel inside the mounting
bracket. Align the holes with the mounting
bracket. Insert a long pin through holes and
secure each side with a flat washer and cotter pin.
ASSEMBLY
M10 X 20 X 4 B
M8 X 25 X 2
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 A
4 X 35 X 2
1
23 3
1
2
2
1
09710UK00M110.indd 7 2015/12/24 15:27:48
MINI TRACKED DUMPER 7
GB
1. Main Frame
2. Handlebar Assembly
3. Tipping Handle
4. Engine Guard
5. Panel (Rear)
6. Extendable Left Side
7. Extendable Right Side
8. Panel (Bottom)
9. Operator’s Manual & Engine Manual
10. Hardware Bag, Including
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 A
4 X 35 X 2
M10 X 20 X 4 B
M8 X 25 X 2
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
X 6 D
Following the assembly directions below, you
will assemble the machine in a few minutes.
Panel (Bottom)
Handlebar Assembly
Position the bottom panel inside the mounting
bracket. Align the holes with the mounting
bracket. Insert a long pin through holes and
secure each side with a flat washer and cotter pin.
ASSEMBLY
M10 X 20 X 4 B
M8 X 25 X 2
M16 X 238 X 1 F
M16 X 2 A
4 X 35 X 2
1
23 3
1
2
2
1
09710UK00M110.indd 7 2015/12/24 15:27:48
A. Stuur en handgrepen
Lijn de gaten van het stuur met de montagebeugel uit, en bevestig elke handgreep met een veerring, een sluitring en een
M10x20 bout. Bevestig elke hangreep houder op de motorblok met een veerring, een platte ring en een M8x25 zeskantbout.
B. Onderpaneel
Plaats het paneel in de montagebeugel. Lijn de gaten met de montagebeugel uit. Steek een lange pin in de gaten. Bevestig elke
kant met een sluitring en een splitpen.
C. Kantelhendel en beschermkap van de motor
Plaats de beschermkap van de motor in de montagebeugel en lijn de gaten uit. Bevestig het linker paneel met twee M8x30
bouten, vier ringen en twee moeren. Monteer de kantelhendel op het rechter paneel. Lijn de gaten uit en bevestig met twee
M8x35 bouten, vier ringen en twee moeren.
MINI TRACKED DUMPER
8
GB
Add oil according to Engine Manual packed
separately with your tiller.
Engine Oil
OIL HAS BEEN DRAINED FOR
SHIPPING.
Failure to fill engine sump with oil
before starting engine will result in
permanent damage and void engine
warranty.
Tipping Handle & Engine Guard
Align the holes of the handlebar with the
mount bracket and secure each with a spring
washer, flat washer and a M10x20 bolt . Fasten
each handlebar support onto the engine deck
with a spring washer, flat washer and a M8x25
hex bolt.
Place the engine guard inside the mounting
bracket and align with the mounting bracket
holes. Secure panel left side with two M8x30
hex bolts, four washers and two nuts. Mount
the tipping handle on panel right side. Align
holes and fasten with two M8x35 hex bolts,
four washers and two nuts.
Insert the extendable sides into mounting slots
located on the bottom panel and fasten each
at the bottom with two L pins and locknuts.
X 6 D
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
2
3
3
11
M8 X 35
M8 X 30
Panel (Rear) & Extendable Left/Right Side
09710UK00M110.indd 8 2015/12/24 15:27:49
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
8
NL
MINI TRACKED DUMPER
8
GB
Add oil according to Engine Manual packed
separately with your tiller.
Engine Oil
OIL HAS BEEN DRAINED FOR
SHIPPING.
Failure to fill engine sump with oil
before starting engine will result in
permanent damage and void engine
warranty.
Tipping Handle & Engine Guard
Align the holes of the handlebar with the
mount bracket and secure each with a spring
washer, flat washer and a M10x20 bolt . Fasten
each handlebar support onto the engine deck
with a spring washer, flat washer and a M8x25
hex bolt.
Place the engine guard inside the mounting
bracket and align with the mounting bracket
holes. Secure panel left side with two M8x30
hex bolts, four washers and two nuts. Mount
the tipping handle on panel right side. Align
holes and fasten with two M8x35 hex bolts,
four washers and two nuts.
Insert the extendable sides into mounting slots
located on the bottom panel and fasten each
at the bottom with two L pins and locknuts.
X 6 D
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
2
3
3
11
M8 X 35
M8 X 30
Panel (Rear) & Extendable Left/Right Side
09710UK00M110.indd 8 2015/12/24 15:27:49
D. Achter- en uitrekbare zijpanelen
Steek beide zijpanelen in de montagesleuven, die zich in het onderpaneel bevinden. Bevestig elk paneel met twee L-klemmen
en borgmoeren.
E. Gasveer (optioneel)
Til de laadbak en plaats een steunstang voor veiligheidsredenen. Lijn de gaten in de gasveer uit met deze in de
geleidingsbeugels en breng M8x35 bouten, ringen en moeren om vast te maken.
MINI TRACKED DUMPER
8
GB
Add oil according to Engine Manual packed
separately with your tiller.
Engine Oil
OIL HAS BEEN DRAINED FOR
SHIPPING.
Failure to fill engine sump with oil
before starting engine will result in
permanent damage and void engine
warranty.
Tipping Handle & Engine Guard
Align the holes of the handlebar with the
mount bracket and secure each with a spring
washer, flat washer and a M10x20 bolt . Fasten
each handlebar support onto the engine deck
with a spring washer, flat washer and a M8x25
hex bolt.
Place the engine guard inside the mounting
bracket and align with the mounting bracket
holes. Secure panel left side with two M8x30
hex bolts, four washers and two nuts. Mount
the tipping handle on panel right side. Align
holes and fasten with two M8x35 hex bolts,
four washers and two nuts.
Insert the extendable sides into mounting slots
located on the bottom panel and fasten each
at the bottom with two L pins and locknuts.
X 6 D
M8 X 35 X 2 C
M8 X 30 X 2
2
3
3
11
M8 X 35
M8 X 30
Panel (Rear) & Extendable Left/Right Side
09710UK00M110.indd 8 2015/12/24 15:27:49
MINI TRACKED DUMPER
10
GB
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purpose. Align the holes in the gas
spring with the holes in both guide brackets
and insert M8x35 bolts, washers and nuts to
tighten.
Gas Spring (Optional)
Plow Blade (Optional)
Mount the mounting bracket to the blade
using M8X30 hex bolts, washers and nuts.
Insert the shorter control lever into the longer
lever. Align holes and fasten with M8X40 hex
bolt, washers and nut.
Position the pivot bracket inside the mounting
bracket and align with mounting bracket holes.
Secure with M20X95 hex bolt, washers and nut.
M8 X 30 X 4 a
M20 X 95 X 1 b
M8 X 40 X 1 c
M8×30 (×4)
Mounting Bracket
M20×95 (×1)
Pivot Bracket
M8×40 (×1)
Danger Area
Support Rod
Gas Spring
Guide Bracket
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
9
NL
Ploegblad (optioneel)
a. Assembleer de montagebeugel van het ploegblad met een M8x30 zeskantbout, sluitringen en moer.
b. Plaats de zwenkbare beugel in de montagebeugel en lijn met de gaten uit. Bevestig met een M20x95 zeskantbout,
sluitringen en moer.
c. Steek de kortste bedieningshendel in de langste hendel. Lijn de gaten uit en bevestig met een M8x40 zeskantbout,
sluitringen en moer.
d. Bevestig de bedieningshendel op de geleidebuis. Lijn de gaten uit en bevestig met een M8x35 zeskantbout, sluitringen en
moer. Steek de handgreep in de houder. Bevestig de houder in de bedieningshendel met de 10x60 pin en de veerpen.
e. Monteer het reeds gemonteerde ploegblad op de rupsdumper zoals afgebeeld.
MINI TRACKED DUMPER
10
GB
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purpose. Align the holes in the gas
spring with the holes in both guide brackets
and insert M8x35 bolts, washers and nuts to
tighten.
Gas Spring (Optional)
Plow Blade (Optional)
Mount the mounting bracket to the blade
using M8X30 hex bolts, washers and nuts.
Insert the shorter control lever into the longer
lever. Align holes and fasten with M8X40 hex
bolt, washers and nut.
Position the pivot bracket inside the mounting
bracket and align with mounting bracket holes.
Secure with M20X95 hex bolt, washers and nut.
M8 X 30 X 4 a
M20 X 95 X 1 b
M8 X 40 X 1 c
M8×30 (×4)
Mounting Bracket
M20×95 (×1)
Pivot Bracket
M8×40 (×1)
Danger Area
Support Rod
Gas Spring
Guide Bracket
MINI TRACKED DUMPER
10
GB
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purpose. Align the holes in the gas
spring with the holes in both guide brackets
and insert M8x35 bolts, washers and nuts to
tighten.
Gas Spring (Optional)
Plow Blade (Optional)
Mount the mounting bracket to the blade
using M8X30 hex bolts, washers and nuts.
Insert the shorter control lever into the longer
lever. Align holes and fasten with M8X40 hex
bolt, washers and nut.
Position the pivot bracket inside the mounting
bracket and align with mounting bracket holes.
Secure with M20X95 hex bolt, washers and nut.
M8 X 30 X 4 a
M20 X 95 X 1 b
M8 X 40 X 1 c
M8×30 (×4)
Mounting Bracket
M20×95 (×1)
Pivot Bracket
M8×40 (×1)
Danger Area
Support Rod
Gas Spring
Guide Bracket
MINI TRACKED DUMPER
10
GB
X 6 D
M8 X 35 X 2 E
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purpose. Align the holes in the gas
spring with the holes in both guide brackets
and insert M8x35 bolts, washers and nuts to
tighten.
Gas Spring (Optional)
Plow Blade (Optional)
Mount the mounting bracket to the blade
using M8X30 hex bolts, washers and nuts.
Insert the shorter control lever into the longer
lever. Align holes and fasten with M8X40 hex
bolt, washers and nut.
Position the pivot bracket inside the mounting
bracket and align with mounting bracket holes.
Secure with M20X95 hex bolt, washers and nut.
M8 X 30 X 4 a
M20 X 95 X 1 b
M8 X 40 X 1 c
M8×30 (×4)
Mounting Bracket
M20×95 (×1)
Pivot Bracket
M8×40 (×1)
Danger Area
Support Rod
Gas Spring
Guide Bracket
MINI TRACKED DUMPER 11
GB
Add oil according to Engine Manual packed
separately with your tiller.
Engine Oil
OIL HAS BEEN DRAINED FOR
SHIPPING.
Failure to fill engine sump with oil
before starting engine will result in
permanent damage and void engine
warranty.
Attach control lever to the guide tube. Line up
holes and fasten with M8X35 bolt, washers and
nut.
Insert the handle grip into the holder.
Secure the support bracket into the control
lever with pin 10x60 and bridge clip.
Support Bracket
Control Lever
Handle Grip
M8×35 (×1)
10×60 (×1)
M8 X 35 X 1
10 X 60 X 1 d
2 X 11 X 35 X 1
Install the already assembled plow blade to the
trackbarrow as shown.
M10×25 (×2) M12×40 (×2)
M10 X 25 X 2 e
M12 X 40 X 2
MINI TRACKED DUMPER 11
GB
Add oil according to Engine Manual packed
separately with your tiller.
Engine Oil
OIL HAS BEEN DRAINED FOR
SHIPPING.
Failure to fill engine sump with oil
before starting engine will result in
permanent damage and void engine
warranty.
Attach control lever to the guide tube. Line up
holes and fasten with M8X35 bolt, washers and
nut.
Insert the handle grip into the holder.
Secure the support bracket into the control
lever with pin 10x60 and bridge clip.
Support Bracket
Control Lever
Handle Grip
M8×35 (×1)
10×60 (×1)
M8 X 35 X 1
10 X 60 X 1 d
2 X 11 X 35 X 1
Install the already assembled plow blade to the
trackbarrow as shown.
M10×25 (×2) M12×40 (×2)
M10 X 25 X 2 e
M12 X 40 X 2
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
10
NL
MINI TRACKED DUMPER
12
GB KNOW YOUR MACHINE
Features and Controls
Throttle Control
Engine Switch
Right Steering Lever
Clutch Control Lever
Left Steering Lever
Hopper
Track
Tipping Handle
Gearbox
Gear Selection Lever
Gas Spring Assistance (Optional)
Motorschakelaar
Gashendel
Stuurhendel rechts
Koppelingshendel
Stuurhendel links
Laadbak
Kantelhendel
Versnellingshendel
Rups
Versnellingsbak
Gasveerhulp (optioneel)
6 Omschrijving van de machine
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
11
NL
MINI TRACKED DUMPER 13
GB
Recoil Starter Handle
Choke Control
Fuel Shut-Off Valve
Throttle Control
Always release the clutch control
lever before changing speeds.
Failure to do so will result in
damage to the power trackbarrow.
Operate the steering levers only at
a reduced speed.
The gas spring assistance provides support
when lifting and lowering the hopper.
Gas Spring Assistance (Optional)Gear Selection Lever
The gear selection lever has 4 positions: 3
forward speeds and 1 reverse. To change
speeds, move the speed shift lever to the
desired position. The lever locks in a notch at
each speed selection.
Slower speeds are for heavier loads, while
faster speeds are for transporting light loads
or an empty hopper. It is recommended that
you use a slower speed until you are familiar
with the operation of the power trackbarrow.
If the engine slows down under a load or the
tracks slip, shift the machine into a lower gear.
If the front of the machine rides up, shift
the machine into a lower gear. If the front
continues to ride up, lift up on the handles.
Operate the lever to turn left/right.
Left/Right Steering Lever
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The recoil starter handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut-off has two positions:
CLOSED ( ) - Use this position to service,
transport, or to store the unit.
OPEN ( ) - Use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Versnellingshendel
De versnellingshendel heeft 4 posities: 3 versnellingen vooruit en
1 achteruit. Om de snelheden te veranderen, beweeg de hendel
naar de gewenste positie. De vergrendelt in een inkeping bij elke
snelheidskeuze.
AANDACHT!
Laat de koppelingshendel altijd los alvorens de snelheid te wijzigen.
Als u dit niet doet, zal de dumper beschadigd worden.
Tragere snelheden zijn geschikt voor zwaardere lasten, terwijl hogere snelheden worden gebruikt om lichte lasten of de lege
kiepbak te transporteren. Het is raadzaam een lagere snelheid te gebruiken totdat u vertrouwd bent met de bediening van de
dumper.
Als de machine onder een last vertraagt, of als de rupsbanden wegglijden, schakel over naar de lagere versnelling.
Als de voorkant van de machine omhoog gaat, schakel over naar een lagere snelheid. Als de machine verder omhoog gaat, tilt
de hendels op.
Links/rechts stuurhendels
Bedien de hendels om naar links of naar rechts te draaien.
AANDACHT!
Bedien de stuurhendels alleen op een lage snelheid.
Gasveerhulp (optioneel)
De gasveerhulp dient als ondersteuning bij het heffen en laten zakken van de laadbak.
Motor On/Off schakelaar
De motorschakelaar schakelt het ontstekingssysteem in en uit.
De schakelaar moet op de ON-positie om de motor te laten draaien.
De schakelaar moet op de OFF-positie om de motor te stoppen.
Starterhendel
De hendel van de terugloopstarter hendel wordt gebruikt om de motor te starten.
Brandstofkraan
De kraan heeft twee posities:
CLOSED (GESLOTEN) - Gebruik deze positie voor het onderhoud, het transport of de opslag van de machine.
OPEN - Gebruik deze positie om de machine te gebruiken.
MINI TRACKED DUMPER 13
GB
Recoil Starter Handle
Choke Control
Fuel Shut-Off Valve
Throttle Control
Always release the clutch control
lever before changing speeds.
Failure to do so will result in
damage to the power trackbarrow.
Operate the steering levers only at
a reduced speed.
The gas spring assistance provides support
when lifting and lowering the hopper.
Gas Spring Assistance (Optional)Gear Selection Lever
The gear selection lever has 4 positions: 3
forward speeds and 1 reverse. To change
speeds, move the speed shift lever to the
desired position. The lever locks in a notch at
each speed selection.
Slower speeds are for heavier loads, while
faster speeds are for transporting light loads
or an empty hopper. It is recommended that
you use a slower speed until you are familiar
with the operation of the power trackbarrow.
If the engine slows down under a load or the
tracks slip, shift the machine into a lower gear.
If the front of the machine rides up, shift
the machine into a lower gear. If the front
continues to ride up, lift up on the handles.
Operate the lever to turn left/right.
Left/Right Steering Lever
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The recoil starter handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut-off has two positions:
CLOSED ( ) - Use this position to service,
transport, or to store the unit.
OPEN ( ) - Use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Starterhendel
Chokehendel
Brandstofkraan
Gashendel
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
12
NL
Gashendel
De gashendel controleer de motorsnelheid. Er zijn drie posities: SNEL , LANGZAAM , en STOP.
De motor wordt stopgezet wanneer de gashendel op STOP wordt geregeld.
Chokehendel
De chokehendel wordt gebruikt om de carburator te smoren en te helpen bij het starten van de motor.
De chokehendel heeft twee posities: GESLOTEN en OPEN .
AANDACHT!
Gebruik nooit de chokehendel om de motor stil te zetten.
Koppelingshendel
Knijp de hendel om de koppeling wordt ingeschakeld. Laat de hendel los, de koppeling wordt ontkoppeld.
7 Bediening
Motorolie toevoegen
AANDACHT!
Bij de levering is er geen olie in de motor, maar een es motorolie is meegeleverd. Start de motor
niet zonder olie.
1. Zorg ervoor dat de dumper op een vlak en horizontaal oppervlak staat.
2. Verwijder de olievuldop/peilstok om olie bij te vullen.
3. Gebruik een trechter om de olie tot het merk FULL op de peilstok in te vullen.
AANDACHT!
Overvul niet. Controleer het motoroliepeil elke dag,
en voeg olie toe indien nodig.
Brandstof toevoegen
AANDACHT!
Benzine is zeer ontvlambaar en explosief. U kunt verbrand worden en ernstig verwond raken bij
het omgaan met brandstof. Wees uiterst voorzichtig bij het toevoegen van benzine.
Vul de brandstoftank buiten, nooit binnenshuis. Benzinedampen kunnen ontbranden als ze zich in
een afgesloten ruimte verzamelen. Een explosie kan het gevolg zijn.
1. De motor moet uitgeschakeld zijn en gedurende tenminste twee minuten afgekoeld voor het invullen van de tank.
2. Verwijder de vuldop en vul de tank in.
AANDACHT!
Overvul niet!
Deze apparatuur en/of de motor kan componenten van het verdampingsemissiecontrolesysteem
bevatten, die vereist zijn om te voldoen aan de EPA en/of CARB voorschriften, die alleen werken
als de tank tot het aanbevolen niveau ingevuld is.
Overvullen kan permanente schade toebrengen aan de componenten van het
verdampingsemissiecontrolesysteem. Invullen tot het aanbevolen niveau levert een dampruimte
op, die nodig is voor brandstofexpansie. Let erop, dat het aanbevolen niveau niet te overschreden
wordt bij het invullen van de tank. Gebruik een draagbare benzinekan met een afgiftetuit van de
juiste grootte om de tank in te vullen. Gebruik geen trechter of ander apparaat, dat het zicht op
het vulproces kan belemmeren.
3. Plaats de vuldop terug en draai vast. Veeg altijd gemorste benzine weg.
MINI TRACKED DUMPER
12
GB Operation
Never use choke to stop engine.
No oil in the engine originally, but
a bottle of engine oil is in scope
of delivery. Don’t start the engine
before adding oil.
Gasoline is highly flammable and
explosive. You can be burned or
seriously injured when handling fuel.
Use extreme care when handling
gasoline.
Fill the fuel tank outdoors, never
indoors. Gasoline vapors can ignite
if they collect inside an enclosure.
Explosion can result.
DO NOT OVERFILL. Check engine
oil level daily and add as needed.
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The Recoil Starter Handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut – off has two position.
CLOSED ( ) - use this position to service,
transport, or store the unit.
OPEN ( ) - use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Clutch Control Lever
Squeeze the control lever, clutch engaged.
Release the lever, clutch disengaged.
1. Make sure the mini tracked dumper is on a
flat, level surface.
1. The engine must be off and allowed to cool
at least two minutes before adding fuel.
2. Remove the fuel filler cap and fill the tank.
(See engine manual for fuel capacity, fuel
recommendation, and location of fuel cap.)
Add Oil To Engine
Add Oil To Engine
3. Using a funnel, add oil up to the FULL mark
on the dipstick. (See engine manual for oil
capacity, oil recommendation, and location
of fill cap.)
2. Remove the oil fill
cap/dipstick to add
oil.
CLOSEDOPEN
09735UK00M110.indd 12 2017/12/20 16:56:23
MINI TRACKED DUMPER
12
GB Operation
Never use choke to stop engine.
No oil in the engine originally, but
a bottle of engine oil is in scope
of delivery. Don’t start the engine
before adding oil.
Gasoline is highly flammable and
explosive. You can be burned or
seriously injured when handling fuel.
Use extreme care when handling
gasoline.
Fill the fuel tank outdoors, never
indoors. Gasoline vapors can ignite
if they collect inside an enclosure.
Explosion can result.
DO NOT OVERFILL. Check engine
oil level daily and add as needed.
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The Recoil Starter Handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut – off has two position.
CLOSED ( ) - use this position to service,
transport, or store the unit.
OPEN ( ) - use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Clutch Control Lever
Squeeze the control lever, clutch engaged.
Release the lever, clutch disengaged.
1. Make sure the mini tracked dumper is on a
flat, level surface.
1. The engine must be off and allowed to cool
at least two minutes before adding fuel.
2. Remove the fuel filler cap and fill the tank.
(See engine manual for fuel capacity, fuel
recommendation, and location of fuel cap.)
Add Oil To Engine
Add Oil To Engine
3. Using a funnel, add oil up to the FULL mark
on the dipstick. (See engine manual for oil
capacity, oil recommendation, and location
of fill cap.)
2. Remove the oil fill
cap/dipstick to add
oil.
CLOSEDOPEN
09735UK00M110.indd 12 2017/12/20 16:56:23
MINI TRACKED DUMPER
12
GB Operation
Never use choke to stop engine.
No oil in the engine originally, but
a bottle of engine oil is in scope
of delivery. Don’t start the engine
before adding oil.
Gasoline is highly flammable and
explosive. You can be burned or
seriously injured when handling fuel.
Use extreme care when handling
gasoline.
Fill the fuel tank outdoors, never
indoors. Gasoline vapors can ignite
if they collect inside an enclosure.
Explosion can result.
DO NOT OVERFILL. Check engine
oil level daily and add as needed.
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The Recoil Starter Handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut – off has two position.
CLOSED ( ) - use this position to service,
transport, or store the unit.
OPEN ( ) - use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Clutch Control Lever
Squeeze the control lever, clutch engaged.
Release the lever, clutch disengaged.
1. Make sure the mini tracked dumper is on a
flat, level surface.
1. The engine must be off and allowed to cool
at least two minutes before adding fuel.
2. Remove the fuel filler cap and fill the tank.
(See engine manual for fuel capacity, fuel
recommendation, and location of fuel cap.)
Add Oil To Engine
Add Oil To Engine
3. Using a funnel, add oil up to the FULL mark
on the dipstick. (See engine manual for oil
capacity, oil recommendation, and location
of fill cap.)
2. Remove the oil fill
cap/dipstick to add
oil.
CLOSEDOPEN
09735UK00M110.indd 12 2017/12/20 16:56:23
MINI TRACKED DUMPER
12
GB Operation
Never use choke to stop engine.
No oil in the engine originally, but
a bottle of engine oil is in scope
of delivery. Don’t start the engine
before adding oil.
Gasoline is highly flammable and
explosive. You can be burned or
seriously injured when handling fuel.
Use extreme care when handling
gasoline.
Fill the fuel tank outdoors, never
indoors. Gasoline vapors can ignite
if they collect inside an enclosure.
Explosion can result.
DO NOT OVERFILL. Check engine
oil level daily and add as needed.
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The Recoil Starter Handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut – off has two position.
CLOSED ( ) - use this position to service,
transport, or store the unit.
OPEN ( ) - use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Clutch Control Lever
Squeeze the control lever, clutch engaged.
Release the lever, clutch disengaged.
1. Make sure the mini tracked dumper is on a
flat, level surface.
1. The engine must be off and allowed to cool
at least two minutes before adding fuel.
2. Remove the fuel filler cap and fill the tank.
(See engine manual for fuel capacity, fuel
recommendation, and location of fuel cap.)
Add Oil To Engine
Add Oil To Engine
3. Using a funnel, add oil up to the FULL mark
on the dipstick. (See engine manual for oil
capacity, oil recommendation, and location
of fill cap.)
2. Remove the oil fill
cap/dipstick to add
oil.
CLOSEDOPEN
09735UK00M110.indd 12 2017/12/20 16:56:23
MINI TRACKED DUMPER
12
GB Operation
Never use choke to stop engine.
No oil in the engine originally, but
a bottle of engine oil is in scope
of delivery. Don’t start the engine
before adding oil.
Gasoline is highly flammable and
explosive. You can be burned or
seriously injured when handling fuel.
Use extreme care when handling
gasoline.
Fill the fuel tank outdoors, never
indoors. Gasoline vapors can ignite
if they collect inside an enclosure.
Explosion can result.
DO NOT OVERFILL. Check engine
oil level daily and add as needed.
Engine On/Off Switch
The engine switch has two positions. OFF -
engine will not start or run. ON - engine will
start and run.
Recoil Starter Handle
The Recoil Starter Handle is used to start the
engine.
Fuel Shut-Off Valve
The fuel shut – off has two position.
CLOSED ( ) - use this position to service,
transport, or store the unit.
OPEN ( ) - use this position to run the unit.
Throttle Control
The throttle control regulates the speed of the
engine, and moves between FAST , SLOW
, and STOP positions.
The throttle control will shut off the engine
when it is moved to the STOP position.
Choke Control
The choke control is used to choke the
carburetor and assist in starting the engine.
The choke control slides between the CHOKE
CLOSED and CHOKE OPEN positions.
Clutch Control Lever
Squeeze the control lever, clutch engaged.
Release the lever, clutch disengaged.
1. Make sure the mini tracked dumper is on a
flat, level surface.
1. The engine must be off and allowed to cool
at least two minutes before adding fuel.
2. Remove the fuel filler cap and fill the tank.
(See engine manual for fuel capacity, fuel
recommendation, and location of fuel cap.)
Add Oil To Engine
Add Oil To Engine
3. Using a funnel, add oil up to the FULL mark
on the dipstick. (See engine manual for oil
capacity, oil recommendation, and location
of fill cap.)
2. Remove the oil fill
cap/dipstick to add
oil.
CLOSEDOPEN
09735UK00M110.indd 12 2017/12/20 16:56:23
Open
Gesloten
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
13
NL
1. Draai de motorschakelaar op ON.
2. Open de brandstofkraan.
3. Zet de choke hendel op de GESLOTEN positie.
Als de motor warm is, moet de choke niet gebruikt worden.
4. Beweeg de versnellingshendel langzaam naar
de SNELLE versnelling.
5. Trek op de starter hendel totdat de motor start. Laat de hendel na elke trek naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren.
Herhaal deze stappen zo vaak als nodig. Wanneer de motor gestart is, beweeg de versnellingshendel naar SNEL voordat
u de machine gebruikt.
AANDACHT!
Een snelle terugtrekking op het startkoord (terugstoot) zal uw arm en hand sneller naar de
motor trekken dan u kan laten gaan. Dit kan resulteren in gebroken botten, blauwe plekken of
verstuikingen.
Met de machine werken
• Wanneer de motor warm is, trek de gashendel om de motorsnelheid te verhogen.
• Stel de gewenste snelheid in, en laat de koppeling langzaam inschakelen. Als de koppeling niet direct inschakelt, trek
lichtjes op de hendel en probeer opnieuw. De kuipwagen begint te rijden.
• De rupsdumper is met handige stuurhendels op de handgrepen uitgerust. Om naar links of naar rechts te draaien, bedien
gewoon de overeenstemmende stuurhendel.
• De gevoeligheid van de sturing verhoogt proportioneel met de snelheid, zodat een lichte druk op de stuurhendel voldoende
is om te draaien met een lege kuipwagen. Meer druk is nodig als de kiepbak vol is.
• De rupsdumper heeft een maximale capaciteit van 500 kg. Echter, is het raadzaam de lading aan de ondergrond aan te
passen.
• Op sommige ondergronden, moet u bij lage snelheid en met extra voorzichtigheid werken.
• Vermijd scherpe bochten en frequente richtingsveranderingen bij het rijden op de weg, vooral op harde en ruwe terreinen,
met ongelijke punten en een hoge wrijvingskracht.
• Hoewel de dumper op rupsen rijdt, wees uiterst voorzichtig wanneer u in moeilijke weeromstandigheden werkt (ijs, regen
en sneeuw), of op een type ondergrond, dat de kuipwagen kan destabiliseren.
• Houdt er rekening mee, dat de rupsdumper aan een aanzienlijke stampbeweging onderworpen wordt, als deze op
hobbels, gaten en treden rijdt.
• Wanneer de koppelingshendel losgelaten wordt, wordt de machine stilgezet en automatisch geremd.
• Als de machine op een steile helling staat, moet een wig tegen een van de rupsen geplaatst worden.
MINI TRACKED DUMPER 13
GB
IMPORTANT: DO NOT OVERFILL!
This equipment and/or its engine
may include evaporative emissions
control system components,
required to meet EPA and/or CARB
regulations, that will only function
properly when the fuel tank has been
filled to the recommended level.
Overfilling may cause permanent
damage to evaporative emissions
control system components. Filling
to the recommended level ensures
a vapor gap required to allow for
fuel expansion. Pay close attention
while filling the fuel tank to ensure
that the recommended fuel level
inside the tank is not exceeded. Use
a portable gasoline container with an
appropriately sized dispensing spout
when filling the tank. Do not use a
funnel or other device that obstructs
the view of the tank filling process.
Rapid retraction of the starter cord
(kickback) will pull your handand arm
toward the engine faster than you
can let go. Broken bones, fractures,
bruises, or sprains could result.
3. Reinstall the fuel cap and tighten. Always
clean up spilled fuel.
SLOWFAST
OPENCLOSED
ONOFF
ONOFF
SLOWFAST
OPENCLOSED
Starting Engine
1. Move the engine
switch to the ON
position.
2. Open the fuel shut-
off valve.
3. Move the choke
lever to the
CLOSED position.
If the engine is hot,
closing the choke is
not necessary.
4. Move the throttle
lever slightly to the
FAST speed.
5. Pull the recoil starter until the engine starts.
Return the recoil to the home position after
each pull. Repeat the steps as needed. Once
engine has started, set the throttle to the
FAST position before you operate the unit.
Operating
After the engine warms up, move the throttle
lever to accelerate engine speed.
Engage the required gear and slowly squeeze
the clutch control lever. If the gear does not
engage immediately, slowly release the clutch
lever and try again. In this way the mini tracked
dumper will start moving.
The mini tracked dumper has the steering
levers on the handlebars, which makes steering
very easy. To turn right or left, simply pull the
corresponding right or left steering lever.
The sensitivity of the steering increases in
proportion to the speed of the machine and the
load. With an empty machine, a light pressure
on the lever is all that is needed to turn. When
the machine is fully loaded, more pressure is
required.
The mini tracked dumper has a maximum
capacity of 1100 LBS. However, it is advisable
to assess the load and adjust it according to
the ground on which the machine will be used.
It is therefore advisable to cover such stretches
using low gear and taking extra care. In such
situations, the machine should be kept in low
gear for the whole stretch.
09735UK00M110.indd 13 2017/12/20 16:56:29
MINI TRACKED DUMPER 13
GB
IMPORTANT: DO NOT OVERFILL!
This equipment and/or its engine
may include evaporative emissions
control system components,
required to meet EPA and/or CARB
regulations, that will only function
properly when the fuel tank has been
filled to the recommended level.
Overfilling may cause permanent
damage to evaporative emissions
control system components. Filling
to the recommended level ensures
a vapor gap required to allow for
fuel expansion. Pay close attention
while filling the fuel tank to ensure
that the recommended fuel level
inside the tank is not exceeded. Use
a portable gasoline container with an
appropriately sized dispensing spout
when filling the tank. Do not use a
funnel or other device that obstructs
the view of the tank filling process.
Rapid retraction of the starter cord
(kickback) will pull your handand arm
toward the engine faster than you
can let go. Broken bones, fractures,
bruises, or sprains could result.
3. Reinstall the fuel cap and tighten. Always
clean up spilled fuel.
SLOWFAST
OPENCLOSED
ONOFF
ONOFF
SLOWFAST
OPENCLOSED
Starting Engine
1. Move the engine
switch to the ON
position.
2. Open the fuel shut-
off valve.
3. Move the choke
lever to the
CLOSED position.
If the engine is hot,
closing the choke is
not necessary.
4. Move the throttle
lever slightly to the
FAST speed.
5. Pull the recoil starter until the engine starts.
Return the recoil to the home position after
each pull. Repeat the steps as needed. Once
engine has started, set the throttle to the
FAST position before you operate the unit.
Operating
After the engine warms up, move the throttle
lever to accelerate engine speed.
Engage the required gear and slowly squeeze
the clutch control lever. If the gear does not
engage immediately, slowly release the clutch
lever and try again. In this way the mini tracked
dumper will start moving.
The mini tracked dumper has the steering
levers on the handlebars, which makes steering
very easy. To turn right or left, simply pull the
corresponding right or left steering lever.
The sensitivity of the steering increases in
proportion to the speed of the machine and the
load. With an empty machine, a light pressure
on the lever is all that is needed to turn. When
the machine is fully loaded, more pressure is
required.
The mini tracked dumper has a maximum
capacity of 1100 LBS. However, it is advisable
to assess the load and adjust it according to
the ground on which the machine will be used.
It is therefore advisable to cover such stretches
using low gear and taking extra care. In such
situations, the machine should be kept in low
gear for the whole stretch.
09735UK00M110.indd 13 2017/12/20 16:56:29
MINI TRACKED DUMPER 13
GB
IMPORTANT: DO NOT OVERFILL!
This equipment and/or its engine
may include evaporative emissions
control system components,
required to meet EPA and/or CARB
regulations, that will only function
properly when the fuel tank has been
filled to the recommended level.
Overfilling may cause permanent
damage to evaporative emissions
control system components. Filling
to the recommended level ensures
a vapor gap required to allow for
fuel expansion. Pay close attention
while filling the fuel tank to ensure
that the recommended fuel level
inside the tank is not exceeded. Use
a portable gasoline container with an
appropriately sized dispensing spout
when filling the tank. Do not use a
funnel or other device that obstructs
the view of the tank filling process.
Rapid retraction of the starter cord
(kickback) will pull your handand arm
toward the engine faster than you
can let go. Broken bones, fractures,
bruises, or sprains could result.
3. Reinstall the fuel cap and tighten. Always
clean up spilled fuel.
SLOWFAST
OPENCLOSED
ONOFF
ONOFF
SLOWFAST
OPENCLOSED
Starting Engine
1. Move the engine
switch to the ON
position.
2. Open the fuel shut-
off valve.
3. Move the choke
lever to the
CLOSED position.
If the engine is hot,
closing the choke is
not necessary.
4. Move the throttle
lever slightly to the
FAST speed.
5. Pull the recoil starter until the engine starts.
Return the recoil to the home position after
each pull. Repeat the steps as needed. Once
engine has started, set the throttle to the
FAST position before you operate the unit.
Operating
After the engine warms up, move the throttle
lever to accelerate engine speed.
Engage the required gear and slowly squeeze
the clutch control lever. If the gear does not
engage immediately, slowly release the clutch
lever and try again. In this way the mini tracked
dumper will start moving.
The mini tracked dumper has the steering
levers on the handlebars, which makes steering
very easy. To turn right or left, simply pull the
corresponding right or left steering lever.
The sensitivity of the steering increases in
proportion to the speed of the machine and the
load. With an empty machine, a light pressure
on the lever is all that is needed to turn. When
the machine is fully loaded, more pressure is
required.
The mini tracked dumper has a maximum
capacity of 1100 LBS. However, it is advisable
to assess the load and adjust it according to
the ground on which the machine will be used.
It is therefore advisable to cover such stretches
using low gear and taking extra care. In such
situations, the machine should be kept in low
gear for the whole stretch.
09735UK00M110.indd 13 2017/12/20 16:56:29
SNEL LANGZAAM
OPENGESLOTEN
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
14
NL
Stationaire stand
Zet de gashendel in de stationaire stand (SLOW), om de spanning op de motor te verminderen, wanneer de kuipwagen
niet rijdt. Het gebruik van de stationaire stand verlengt de levensduur van de motor, vermindert het brandstofverbruik en het
geluidsniveau van de machine.
De motor stilzetten
Om de motor in noodgeval stil te zetten, draai de motorschakelaar op OFF. In normale omstandigheden, volg de volgende
stappen:
1. Om de verplaatsing van de machine te stoppen, zet de gashendel in de stationaire stand.
2. Laat de motor een tot twee minuten in stationaire stand draaien.
3. Zet de motorschakelaar op OFF.
4. Sluit de brandstofkraan.
AANDACHT!
Plotseling stoppen bij hoge snelheid onder een zware last wordt afgeraden. De motor kan
beschadigd worden.
AANDACHT!
Zet de choke hendel niet op de GESLOTEN positie om de motor stil te zetten, omdat dit de motor
kan beschadigen.
8 Onderhoud
Een regelmatig onderhoud verlengd de levensduur van de machine en van de componenten.
Preventief onderhoud
1. Zet de motor stil en schakel alle bedieningshendels uit. De motor moet koud zijn.
2. Houd de gashendel op de positie LANGZAAM, verwijder de bougiedraad en beveilig.
3. Controleer de algemene toestand van de machine. Controleer of er losgedraaide schroeven zijn, niet correct uitgelijnde of
vastzittende bewegende delen, gebarsten of gebroken delen of andere storingen.
4. Verwijder al het vuil dat zich op de machine verzameld heeft met een borstel of een stofzuiger. Smeer vervolgens alle
bewegende delen met lichte machineolie.
5. Plaat de bougiedraad terug.
AANDACHT!
Gebruik nooit een hogedrukreiniger om de machine schoon te maken. Water kan in kleine
ruimtes binnendringen en assen, koppelingen, lagers of de motor beschadigen. Het gebruik van
een hogedrukreiniger vermindert de levensduur en de efciëntie van de machine.
De koppelingshendel instellen
Wanneer de koppeling begint te slijten, wordt de opening van
de hendel groter, waardoor deze moeilijker is te bereiken. Volg
onderstaande instructies om de hendel in zijn oorspronkelijke positie
terug te zetten:
1. Draai de contramoer los door deze tegen de klok in te draaien
met een 10 mm sleutel.
2. Maak de kabel los of vast door de stelmoer van de kabel in de
ene of andere richting te draaien met een 10 mm sleutel, totdat u
de vereiste instelling bereikt.
3. Wanneer de instelling correct is, draai de contramoer tegen de
hendel vast om de kabel vast te houden.
MINI TRACKED DUMPER 15
GB
Adjusting Clutch
When the clutch begins to show wear, the
handle reach will become wider, making it
more difficult to reach. Follow these steps
to return the clutch lever back to its original
position.
1. Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 10 mm wrench.
2. Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10 mm wrench until you have
reached your required tightness.
3. Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
Jam Nut
Adjustment Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
Jam Nut
1
2 3
1
Jam Nut
Lock Nut
2 3
Jam Nut
Adjustment Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
1
32
Jam Nut
Lock Nut
Adjustment
Nut
Lock Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
Jam Nut
Lock Nut
Adjusting Steering
If steering becomes difficult to engage follow
these steps to adjust the cable tension.
1. Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 10 mm wrench.
2. Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10 mm wrench until you have
reached your required tightness.
3. Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
If the above adjustment does not create
enough cable tension, follow the steps below:
1. Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 12mm wrench.
2. Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10 mm wrench until you have
reached your required tightness.
3. Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
09735UK00M110.indd 15 2017/12/20 16:56:39
Bijschrift :
Adjustment nut = stelschroef
Jam nut = contramoer
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
15
NL
De stuurhendels instellen
Als de stuurhendels moeilijk te koppelen worden, volg onderstaande
stappen om de kabelspanning in te stellen:
1. Draai de contramoer los door deze tegen de klok in te draaien met
een 10 mm sleutel.
2. Maak de kabel los of vast door de stelmoer van de kabel in de ene
of andere richting te draaien met een 10 mm sleutel, totdat u de
vereiste instelling bereikt.
3. Wanneer de instelling correct is, draai de contramoer tegen de
hendel vast om de kabel vast te houden.
Als de instelling niet voldoende is, om de kabel voldoende te spannen,
volg onderstaande stappen:
1. Draai de contramoer los door deze tegen de klok in te draaien met
een 12 mm sleutel.
2. Maak de kabel los of vast door de stelmoer van de kabel in de ene
of andere richting te draaien met een 10 mm sleutel, totdat u de
vereiste instelling bereikt.
3. Wanneer de instelling correct is, draai de contramoer tegen de
hendel vast om de kabel vast te houden.
MINI TRACKED DUMPER
16
GB
MAINTENANCE
Never use a “pressure washer” to
clean your unit. Water can penetrate
tight areas of the machine and its
transmission case and cause damage
to spindles, gears, bearings, or the
engine. The use of pressure washers
will result in shortened life and
reduce serviceability.
Sudden stopping at a high
speed under a heavy load is not
recommended. Engine damage may
result.
Do not move the choke control to
CLOSE to stop the engine. Backfire
or engine damage may occur.
1.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
Adjusting Clutch
When the clutch begins to show wear, the
handle reach will become wider, making it
more difficult to reach. Follow these steps
to return the clutch lever back to its original
position.
Maintaining your mini tracked dumper will
ensure long life to the machine and its
components.
Preventive Maintenance
Jam Nut
Adjustment Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
Jam Nut
1
2 3
Adjusting Steering
If steering becomes difficult to engage, follow
these steps to adjust the cable tension.
Turn off the engine and disengage all
command levers. The engine must be cool.
Keep the engine’s throttle lever in its SLOW
position and remove the spark plug wire
from the spark plug and secure.
Inspect the general condition of the power
trackbarrow. Check for loose screws,
misalignment or binding of moving parts,
cracked or broken parts, and any other
condition that may affect its safe operation.
Use a soft brush, vacuum or compressed
air to remove all contaminants from the
machine. Then use high quality light oil to
lubricate all moving parts.
Check the spark plug wire regularly for
signs of wear, and replace when needed.
Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 10mm wrench.
Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10mm wrench until you
have reached your required tightness.
Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in
place.
Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 10mm wrench.
2.
3.
Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10mm wrench until you
have reached your required tightness.
Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
MINI TRACKED DUMPER 17
GB
2.
1.
3.
Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 12mm wrench.
Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10mm wrench until you
have reached your required tightness.
Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
1
Jam Nut
Lock Nut
2 3
Jam Nut
Adjustment Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
1
Jam Nut
Jam Nut
Lock Nut
Lock Nut
2
Adjustment Nut
3
Jam Nut
Adjustment Nut
Lock Nut
If the above adjustment does not create
enough cable tension, follow the steps below:
Replacing Drive Belt
Remove belt covers as shown and pull out the
belt.
You may need to loosen the belt
guide bracket and slide back before
removing belt.
Lubrication
General Lubrication
Lightly lubricate all moving parts of the
machine at end of the season or every 25
operating hours.
Gearbox Lubrication
The gearbox is pre-lubricated and sealed at the
factory. Unless there is evidence of leakage or
service has been performed on the gearbox, no
additional lubricate should be required until 50
hours use.
After first 50 hours use, change all the gear oil.
Capacity is 1.5L.
For future use, check the oil level after every
50 hours of use. If you remove the oil level plug
and no oil flows out, please add oil and then
screw the oil level plug.
Gear oil GL-5 or GL-6, SAE80W-90 is
recommended. Do not use synthetic oil.
When replacing gear oil, the engine must be
stopped and still warm. Unscrew the filter cap
and the drain plug. When oil is drained, replace
the drain plug, fill up with fresh oil, and then
replace the filter cap.
Belt Cover
M8×20 (×3)
M6×20
Belt Cover for Gearbox Pulley
Gearbox Pulley
Drive Belt
Bijschrift :
Adjustment nut = stelschroef
Jam nut = contramoer
Lock nut = borgmoer
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
16
NL
MINI TRACKED DUMPER 17
GB
2.
1.
3.
Loosen the jam nut by turning it counter
clockwise with 12mm wrench.
Tighten or loosen the cable by turning the
cable adjustment nut clockwise or counter
clockwise with 10mm wrench until you
have reached your required tightness.
Once tightness is set, return the jam nut
against the handle to hold the cable in place.
1
Jam Nut
Lock Nut
2 3
Jam Nut
Adjustment Nut
Adjustment Nut
Jam Nut
1
Jam Nut
Jam Nut
Lock Nut
Lock Nut
2
Adjustment Nut
3
Jam Nut
Adjustment Nut
Lock Nut
If the above adjustment does not create
enough cable tension, follow the steps below:
Replacing Drive Belt
Remove belt covers as shown and pull out the
belt.
You may need to loosen the belt
guide bracket and slide back before
removing belt.
Lubrication
General Lubrication
Lightly lubricate all moving parts of the
machine at end of the season or every 25
operating hours.
Gearbox Lubrication
The gearbox is pre-lubricated and sealed at the
factory. Unless there is evidence of leakage or
service has been performed on the gearbox, no
additional lubricate should be required until 50
hours use.
After first 50 hours use, change all the gear oil.
Capacity is 1.5L.
For future use, check the oil level after every
50 hours of use. If you remove the oil level plug
and no oil flows out, please add oil and then
screw the oil level plug.
Gear oil GL-5 or GL-6, SAE80W-90 is
recommended. Do not use synthetic oil.
When replacing gear oil, the engine must be
stopped and still warm. Unscrew the filter cap
and the drain plug. When oil is drained, replace
the drain plug, fill up with fresh oil, and then
replace the filter cap.
Belt Cover
M8×20 (×3)
M6×20
Belt Cover for Gearbox Pulley
Gearbox Pulley
Drive Belt
De aandrijfriem vervangen
Verwijder het riemdeksel zoals afgebeeld, neem de riem af.
AANDACHT!
Het kan nodig zijn de riemgeleidebeugel los
te maken en terug te schuiven, om de riem te
verwijderen.
MINI TRACKED DUMPER
18
GB
Do not over-tighten your track.
The adjustment of the track and
the brakes are linked. The braking
power will lessen the more the track
is tightened.
If the adjustment bolt has no more
adjustment left, the tracks may have
to be replaced.
Replacing Tracks
Check the condition of the tracks periodically.
If any track is cracked or frayed, it should be
replaced as soon as convenient.
2.
3.
2.
4.
3.
5.
1.
1.
Oil Filler
Oil Outlet
Tightening Tracks
With use, tracks tend to loosen. When
operating with loose tracks, they tend to slip
over the driving wheel causing it to jump its
housing, thus damaging wear to the housing.
To check track tightness, proceed as follows.
If the distance is greater, proceed as follows.
Use the tipping handle to tip the hopper
and set it on blocks or supports rated for
the weight of the box.
Loosen locknut A.
Tighten bolt B until the correct tightness is
restored.
Secure bolt B by tightening locknut A
thoroughly.
Return the hopper to its original position.
Set the machine on a flat surface with
compact ground, or on asphalt or pavement.
Lift the machine and set it on blocks or
supports rated for the weight of the machine
so that the tracks are approximately 4” off
the ground.
Measure the track midline vs. the horizontal
line. The reading must not be more than
10cm~15cm.
10cm ~ 15cm
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
B
Smering
Algemene smering
Smeer alle bewegende delen aan het einde van het seizoen of elke
25 bedrijfsuren licht in.
Smering van de versnellingsbak
De versnellingsbak wordt in de fabriek gesmeerd en afgedicht. Het
hoeft niet gesmeerd te worden tot 50 bedrijfsuren.
Ververs na de eerste 50 bedrijfsuren alle transmissieolie. De
capaciteit is 1,5 liter.
Controleer vervolgens het oliepeil om de 50 bedrijfsuren. Als u de
oliepeilschroef verwijdert en er is geen olie uitstroom, voeg dan olie
bij en schroef vervolgens de oliepeilschroef aan.
Transmissieolie GL-5 of GL-6, SAE80W-90 wordt aangeraden.
Gebruik geen synthetische olie.
Bij het vervangen van de transmissieolie moet de motor stilstaan en
nog warm zijn. Schroef de lterdop en aftapdop los. Wanneer de
olie afgetapt wordt, zet de aftapdop terug, vul met verse olie in en
zet de lterdop terug.
Riemdeksel
Versnellingsbakschijf
Aandrijfriem Riemdeksel voor versnellingsbakschijf
Olievuldop
Aftapdop
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
17
NL
De rupsen spannen
Bij gebruik hebben de rupsen de neiging geleidelijk los te gaan. Als
u met losse rupsen werkt, kunnen deze op het aandrijfwiel glijden,
en daardoor een vroege slijtage van hun behuizing veroorzaken.
Om de spanning van de rupsen te controleren, volg deze stappen:
1. Plaats de machine op een vlak en compact oppervlak, bij
voorkeur asfalt of stenen bestrating.
2. Til de machine en zet deze op blokken met een voldoende
draagkracht, zodat de machine zich op ongeveer 100 mm van
de grond bevindt.
3. Meet de middenlijn van de rups ten opzichte van de horizontale
lijn. De meting mag 10-15 mm niet overschrijden.
Als de afstand groter is, ga als volgt te werk:
1. Bedien de kantelhendel om de laadbak te kantelen, en plaats
deze op blokken of steunen met een voldoende draagkracht.
2. Draai de borgmoer A los.
3. Draai de bout B aan, totdat de spanning correct is.
4. Blokkeer de bout B met de borgmoer A.
5. Zet de laadbak terug in zijn oorspronkelijke positie.
AANDACHT!
• De instelling van de rupsen en van de remmen
zijn gekoppeld. Wees dus heel voorzichtig,
omdat het remeffect vermindert als de rupsen
te strak aangedraaid zijn.
• Als de instelbout niet meer ingesteld kan
worden, moet de rups vervangen worden.
MINI TRACKED DUMPER
18
GB
Do not over-tighten your track.
The adjustment of the track and
the brakes are linked. The braking
power will lessen the more the track
is tightened.
If the adjustment bolt has no more
adjustment left, the tracks may have
to be replaced.
Replacing Tracks
Check the condition of the tracks periodically.
If any track is cracked or frayed, it should be
replaced as soon as convenient.
2.
3.
2.
4.
3.
5.
1.
1.
Oil Filler
Oil Outlet
Tightening Tracks
With use, tracks tend to loosen. When
operating with loose tracks, they tend to slip
over the driving wheel causing it to jump its
housing, thus damaging wear to the housing.
To check track tightness, proceed as follows.
If the distance is greater, proceed as follows.
Use the tipping handle to tip the hopper
and set it on blocks or supports rated for
the weight of the box.
Loosen locknut A.
Tighten bolt B until the correct tightness is
restored.
Secure bolt B by tightening locknut A
thoroughly.
Return the hopper to its original position.
Set the machine on a flat surface with
compact ground, or on asphalt or pavement.
Lift the machine and set it on blocks or
supports rated for the weight of the machine
so that the tracks are approximately 4” off
the ground.
Measure the track midline vs. the horizontal
line. The reading must not be more than
10cm~15cm.
10cm ~ 15cm
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
B
MINI TRACKED DUMPER
18
GB
Do not over-tighten your track.
The adjustment of the track and
the brakes are linked. The braking
power will lessen the more the track
is tightened.
If the adjustment bolt has no more
adjustment left, the tracks may have
to be replaced.
Replacing Tracks
Check the condition of the tracks periodically.
If any track is cracked or frayed, it should be
replaced as soon as convenient.
2.
3.
2.
4.
3.
5.
1.
1.
Oil Filler
Oil Outlet
Tightening Tracks
With use, tracks tend to loosen. When
operating with loose tracks, they tend to slip
over the driving wheel causing it to jump its
housing, thus damaging wear to the housing.
To check track tightness, proceed as follows.
If the distance is greater, proceed as follows.
Use the tipping handle to tip the hopper
and set it on blocks or supports rated for
the weight of the box.
Loosen locknut A.
Tighten bolt B until the correct tightness is
restored.
Secure bolt B by tightening locknut A
thoroughly.
Return the hopper to its original position.
Set the machine on a flat surface with
compact ground, or on asphalt or pavement.
Lift the machine and set it on blocks or
supports rated for the weight of the machine
so that the tracks are approximately 4” off
the ground.
Measure the track midline vs. the horizontal
line. The reading must not be more than
10cm~15cm.
10cm ~ 15cm
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
B
Contramoer
Stelbout
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
18
NL
De rupsen vervangen
Controleer regelmatig de toestand van de rupsen. Als er een gebarsten of gerafeld is, moet deze als volgt vervangen worden.
1. Til de kiepbak en zet een steunbaar in voor veiligheidsredenen.
2. Til de machine en plaats deze op blokken of andere steunen die geschikt zijn voor het gewicht van de machine, zodat de
rupsbanden zich ongeveer 10 cm boven de grond bevinden.
3. Draai de stelbouten los en trek de stuurwielas naar de motor toe.
4. Trek de hele rupsband uit.
AANDACHT!
Wanneer u een rups wegneemt of installeert, zorg ervoor, uw vingers niet tussen de rups en de
katrol te knijpen.
Motor onderhoud
Raadpleeg de handleiding van de motor, die apart geleverd wordt.
MINI TRACKED DUMPER 19
GB
When removing or installing the
tracks, be careful not to get your
fingers caught between the track
and pulley.
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purposes.
Lift the machine and set it on blocks
or supports rated for the weight of
the machine so that the tracks are
approximately 4” off the ground.
Loosen the adjusting bolts and pull the
steering wheel axle toward the engine, then
track will be loosen.
Engine Maintenance
Refer to the Engine Manual included in
your unit for the information on engine
maintenance. Your engine manual provides
detailed information and a maintenance
schedule for performing the tasks.
Pull out the whole track.
2.
3.
4.
1.
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
Steering Wheel Axle
Steering Wheel
B
Danger Area
Support Object
Support Rod
MINI TRACKED DUMPER 19
GB
When removing or installing the
tracks, be careful not to get your
fingers caught between the track
and pulley.
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purposes.
Lift the machine and set it on blocks
or supports rated for the weight of
the machine so that the tracks are
approximately 4” off the ground.
Loosen the adjusting bolts and pull the
steering wheel axle toward the engine, then
track will be loosen.
Engine Maintenance
Refer to the Engine Manual included in
your unit for the information on engine
maintenance. Your engine manual provides
detailed information and a maintenance
schedule for performing the tasks.
Pull out the whole track.
2.
3.
4.
1.
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
Steering Wheel Axle
Steering Wheel
B
Danger Area
Support Object
Support Rod
MINI TRACKED DUMPER 19
GB
When removing or installing the
tracks, be careful not to get your
fingers caught between the track
and pulley.
Lift up the hopper and insert a support rod
for safety purposes.
Lift the machine and set it on blocks
or supports rated for the weight of
the machine so that the tracks are
approximately 4” off the ground.
Loosen the adjusting bolts and pull the
steering wheel axle toward the engine, then
track will be loosen.
Engine Maintenance
Refer to the Engine Manual included in
your unit for the information on engine
maintenance. Your engine manual provides
detailed information and a maintenance
schedule for performing the tasks.
Pull out the whole track.
2.
3.
4.
1.
A
A
Adjusting Bolt
Jam Nut
B
Steering Wheel Axle
Steering Wheel
B
Danger Area
Support Object
Support Rod
3
4
1, 2
Steunstang
Steunen
Stuurwiel
Stuurwielas
Contramoer
Stelbout
copyrighted document - all rights reserved by FBC

M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
19
NL
9 Opslag
Als de kruiwagen langer dan 30 jaar niet gebruikt zal worden, moet deze als volgt voor de opslag voorbereid worden:
1. Maak de brandstoftank volledig leeg. Opgeslagen brandstof met ethanol of MTBE kan beginnen muf te gaan binnen
30 dagen. Verbruikte brandstof heeft een hoog gomgehalte en kan de carburator verstoppen en de brandstoftoevoer
beperken.
2. Start de motor en laat deze draaien totdat hij stopt, om zeker te maken, dat er geen benzine meer in de carburator blijft.
Dit voorkamt afzettingen in de carburator, die daardoor beschadigd kan worden.
3. Terwijl de motor warm is, tap de motorolie af. Vul in met verse olie van het type dat aanbevolen wordt in de handleiding
van de motor.
4. Maak de buitenkant van de machine en de luchtopeningen met een doek schoon.
Gebruik geen sterk reinigingsmiddel of aardolie gebaseerde producten, die de kunststof onderdelen
kunnen beschadigen.
5. Controleer of er geen loszittende of beschadigde onderdelen zijn. Repareer of vervang de beschadigde delen, en draai de
schroeven, moeren en bouten aan indien nodig.
6. Sla de machine op een vlakke ondergrond op, in een schone, droge en goed verluchte ruimte.
AANDACHT!
Sla de machine niet op met benzine in een gesloten ruimte, waarin de brandstofdampen in
contact met open vuur, vonken, waakvlammen of andere ontstekingsbronnen kunnen komen.
10 Problemen oplossen
Storing Oorzaak Oplossing
De motor start niet op De bougiekabel is losgekoppeld. Sluit de bougiekabel correct aan.
Geen brandstof meer of brandstof muf. Vul in met verse brandstof.
De starter in niet geactiveerd. De starter moet geactiveerd zijn voor het
opstarten van een koude motor.
Brandstofslang verstopt. Maak de slang schoon.
De bougie is vuil. Reinig, stel de speling in of vervang de
bougie.
De motor is verzopen. Wacht enkele minuten alvorens opnieuw
te proberen.
De motor draait onregelmatig De bougiekabel is losgekoppeld. Sluit de bougiekabel correct aan.
De machine werkt met de starter. Zet de starter op OFF.
Brandstofslang verstopt of brandstof muf. Maak de slang schoon. Vul de tank in
met verse brandstof.
De luchtopening is verstopt. Maak de luchtopening schoon.
Er is water of vuil in het
brandstofsysteem. Maak de brandstoftank leeg en vul in met
verse brandstof.
De luchtlter is vuil. Reinig of vervang de luchtlter.
Carburator niet correct ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de motor.
De motor oververhit. Het oliepeil is te laag. Vul het carter in met geschikte olie.
De luchtlter is vuil. Reinig of vervang de luchtlter.
De luchttoevoer is beperkt. Verwijder de behuizing en maak schoon.
Carburator niet correct ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de motor.
Een of beide rupsen zitten vast. Vreemd lichaam tussen de rups en het
frame. Verwijder het vreemd lichaam.
De machine rijdt niet terwijl de motor
draait. De versnelling is niet goed geselecteerd. Controleer of de versnellingshendel niet
tussen twee versnellingen staat.
De aandrijfriem is niet genoeg
gespannen. Span de aandrijfriem.
copyrighted document - all rights reserved by FBC

20
M1.2.MRP300.NLFREN 15112018
FR
1 Sécurité
Symboles
Sur la plaque signalétique de votre machine, vous trouverez des symboles. Ceux-ci peuvent donner des informations importantes
sur le produit et des instructions d’utilisation.
Table des matières
1 Sécurité...............................................................................................................................................................20
2 Spécications et description de la machine.............................................................................................................. 22
3 Déballage de la machine...................................................................................................................................... 23
4 Contenu de la livraison ......................................................................................................................................... 24
5 Montage............................................................................................................................................................. 25
6 Description de la machine ..................................................................................................................................... 28
7 Utilisation............................................................................................................................................................ 30
8 Entretien.............................................................................................................................................................. 32
10 Résolution des pannes......................................................................................................................................... 37
11 Pièces détachées................................................................................................................................................ 56
12 Déclaration de conformité CE .............................................................................................................................. 63
MINI TRACKED DUMPER 3
GB
ENVIRONMENTAL
SYMBOLS
The rating plate on your machine may
show symbols. These represent important
information about the product or instructions
on its use.
Recycle unwanted materials instead
of disposing of them as waste. All
tools, hoses and packaging should
be resorted, taken to the local
recycling center and disposed of in
an environment-friendly safe way.
Read these instructions carefully.
Wear eye protection.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves.
Wear safety footwear.
Do not remove or tamper
with the protection and safety
devices.
No smoking, sparks, or flames
Do not touch parts that are hot
from operation. Serious burns
may result.
Keep your hands clear from all
rotating parts.
Never start or run the engine
inside a closed area.
Do not operate on slopes with
angle over 20° or tip loading at
an inclined position.
Be aware, objects may be
thrown while in use.
The exhaust fumes are dangerous,
containing carbon monoxide.
Staying in the environment can
lead to unconsciousness and
death.
Always turn off the engine
before starting maintenance.
Keep children and bystanders
off and away.
09735UK00M110.indd 3 2017/12/20 16:56:03
Lisez attentivement ces instructions.
Il est interdit d’enlever ou de modier les dispositifs de sécurité.
Gardez les mains à distance des parties rotatives.
Restez éloigné des parties chaudes de la machine.
Ne fumez pas ou n’exposez pas la machine à des ammes vives.
Portez des gants de protection.
Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives.
Portez des chaussures de sécurité.
copyrighted document - all rights reserved by FBC
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other MW TOOLS Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

SANY
SANY SAP90C-8 Safety, Operation & Maintenance Manual/Parts List

Jumbo
Jumbo 128skl Assembling instructions

Spanco
Spanco E Series Assembly and maintenance instruction

Fayat Group
Fayat Group BOMAG BW 174 APO-4i Service manual

Husqvarna
Husqvarna 1-10DS Operator's manual

Graco
Graco LineLazer ES 1000 Operation - repair - parts