Mx Onda MX-CDP2692 Operating manual

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
CAMPANA EXTRACTORA
DECORATIVA DE PARED
MODELO: MX-CDP2692
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

2
¡ATENCIÓN!
ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA
EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE
ABRIRLO. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por
usted mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la compra de su nueva campana extractora decorativa de
pared MX ONDA modelo MX-CDP2692.
Le recomendamos que dedique algo de tiempo a leer este Manual de usuario
e instalación para comprender completamente cómo instalarlo correctamente y
cómo utilizarlo. Antes de instalar la campana consulte la sección instalación de
este manual.
Entre otras, incorpora las siguientes características:
Carcasa y chimenea en color negro o blanco
Frontal abatible de cristal templado
Controles tipo tactil con avisador acústico
3 velocidades de extracción
Iluminación LED (2 x 1,5 W)
Potencia del motor: 190 W
Clasificación energética: B
Clase de eficiencia de fluido dinámica: A
Clase de eficiencia iluminación: A
Clase de eficiencia filtradode grasa: D
Nivel sonoro: ≤68 dB
Capacidad de extracción: 700 m³/h
Filtros de aluminio con 5 niveles de filtrado
Válvula antiretorno
Diámetro salida de aire: 150 mm
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a
la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su
localidad, para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2011/65/UE), sobre la restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

3
ANTES DE CONECTAR EL APARATO
Su seguridad es importante para nosotros. Por favor, lea todas
las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de usar e
instalar la campana extractora y guarde este manual de usuario e
instalación para futuras consultas.
Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no
esté dañado. En caso de duda no lo instale y póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
No deje al alcance de los niños los materiales de embalaje
(bolsas, piezas de poliestireno, etc.), ya que son una fuente
potencial de peligro.
Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de
220-240 V ~ 50 Hz y que está dotada de toma de tierra. La
seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente en
caso de que esté conectado a un enchufe con una toma de
tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad
vigentes.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
derivados por la falta de toma de tierra en la instalación. En
caso de duda, consulte a un profesional.
Este aparato debe conectarse a un circuito que incorpore un
interruptor de aislamiento omnipolar que proporcione una
desconexión total de la red eléctrica.
Si la conexión eléctrica se realiza con el enchufe de red y este
queda accesible después de la instalación, no será necesario
instalar un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento.
El tubo de evacuación de la campana no se debe conectar al
conducto de evacuación de humos de aparatos alimentados
por gas u otro combustible.
No conecte el tubo de evacuación de la campana al conducto
de aireación o aire caliente.
Para mejorar la evacuación y el rendimiento de la campana
extractora, le recomendamos que el tubo flexible sea lo más
corto posible así como evitar los ángulos rectos.

4
La parte inferior de la campana deberá estar a una altura
mínima de 65 cm de la encimera. Si se va a utilizar una placa
de gas y en las instrucciones de instalación de la misma se
indica una distancia superior hay que respetar esta distancia.
Antes de realizar la instalación de la campana extractora
consulte los reglamentos y disposiciones legales respecto a la
normativa vigente sobre evacuación de aire y humos de su
localidad.
Para evitar daños en la campana extractora utilice únicamente
los tornillos suministrados.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños y
lesiones derivados de una instalación inadecuada, uso
incorrecto o imprudente del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Debido a la aspiración del aire caliente y del humo procedente
del cocinado, la campana y sus partes accesibles pueden
llegar a calentarse.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
dispositivo de manera segura y entienden los peligros
involucrados, y siempre que cuenten con la supervisión de
una persona que se responsabilice de su seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños.
La cocina debe disponer de una ventilación adecuada si se
utiliza la campana extractora conjuntamente con placas de
gas u otro combustible.
No deje llamas encendidas, por ejemplo una zona de cocción
de gas sin recipiente o flamear alimentos cuando la campana
extractora esté en funcionamiento.
NUNCA utilice la campana extractora sin los filtros o si estos
están excesivamente grasientos.

5
NO deje sartenes o recipientes con aceite sin vigilancia
durante su uso, ya que el aceite se puede calentar e
incendiarse.
Para evitar el riesgo de incendio y mejorar el rendimiento
limpie con regularidad los filtros así como el interior de la
campana, la acumulación de grasa en los filtros reduce el flujo
de aire.
Durante la instalación, limpieza o mantenimiento de la
campana extractora, el suministro de electricidad debe estar
cortado (interruptor de aislamiento en posición de apagado o
la campana desenchufada de la toma de red).
Para evitar lesiones en la instalación o durante la limpieza,
extreme las precauciones y preste atención a los bordes
afilados del interior de la campana extractora (utilice guantes).
Cuando la campana extractora y los electrodomésticos de
cocina que funcionen con gas u otro combustible estén
funcionando simultáneamente, la presión negativa en la
cocina no debe exceder de 4 Pa (4 x 10-5 Bar).
No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos
que se recomiende específicamente en el manual. Todos los
demás servicios deben ser realizados por un técnico
cualificado.
No utilice estropajos ni ningún otro producto de limpieza
abrasivo para limpiar la campana extractora, tampoco utilice
limpiadores a vapor ya que podría dañar las partes eléctricas
y electrónicas.
En caso de avería, anomalías, si la clavija, el cable de
alimentación u otras partes presentan deterioro, no enchufe el
aparato y no intente repararlo por su cuenta. Póngase en
contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más
cercano.
Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no
profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y
la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones.
Table of contents
Languages:
Other Mx Onda Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje
Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE
KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products
U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid
Framtid HW280 manual

Thermador
Thermador HGEW 36 FS installation manual