Myria L550 User manual

Manual de utilizare
Smartphone L550
MY9077

1
RO MY9077 - Manual de utilizare
Cuprins
Informaţii privind siguranţa .................................. 3
Aspect şi operaţiuni tastatură................................. 5
Introducere ............................................................... 7
Contacte .................................................................... 9
Mesaje ..................................................................... 11
Browser internet .................................................... 12
Bluetooth & Wi-Fi ................................................. 15

2
Cameră foto ........................................................... 17
Muzică .................................................................... 20
Reportofon ............................................................. 21
Ceas alarmă ........................................................... 23
Magazin Google PlayTM ...................................... 24
Stocare .................................................................... 30
Informaţii de ordin juridic ................................... 31
RO
MY9077 - Manual de utilizare

3
RO MY9077 - Manual de utilizare
Informaţii privind siguranţa
Vă rugăm să citiţi cu atenţie punctele de mai jos:
Utilizare în siguranţă
Nu utilizaţi telefonul în situaţii în care ar putea cauza pericole.
Siguranţa în timpul transportului
Vă rugăm să respectaţi toate regulile şi regulamentele de transportare.
Ţineţi ambele mâini pe volan în timp ce conduceţi.
NU SCRIEŢI MESAJE ÎN TIMP CE CONDUCEŢI
Spitale
Vă rugăm să respectaţi restricţiile.
Închideţi-vă telefonul mobil în preajma instrumentelor medicale.
Aeroporturi
Nu uitaţi să respectaţi toate regulamentele privind siguranţa din aeroporturi şi cu privire
la zboruri.
Cameră foto ........................................................... 17
Muzică .................................................................... 20
Reportofon ............................................................. 21
Ceas alarmă ........................................................... 23
Magazin Google PlayTM ...................................... 24
Stocare .................................................................... 30
Informaţii de ordin juridic ................................... 31

4
Nu utilizaţi telefonul în timpul zborului.
Substanţe chimice toxice
Nu folosiţi telefonul mobil în aproprierea combustibililor sau a substanţelor chimice.
Risc
Nu utilizaţi telefonul în zone periculoase, unde pot avea loc explozii.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi doar accesorii şi baterii Blu autorizate.
Copie de rezervă
Să aveţi mereu o copie în scris a tuturor informaţiilor importante.
Apă
Telefonul dvs. nu este rezistent la apă. Ţineţi-l departe de apă şi alte lichide.
SOS Apeluri de urgenţă
Asiguraţi-vă că telefonul este deschis şi că sunteţi într-o zonă cu acces la reţea. Pe
ecranul principal, apăsaţi tasta de apel şi tastaţi 112, apoi tasta de trimitere apel.
RO
MY9077 - Manual de utilizare

5
RO MY9077 - Manual de utilizare
Aspect şi operaţiuni tastatură
Nu utilizaţi telefonul în timpul zborului.
Substanţe chimice toxice
Nu folosiţi telefonul mobil în aproprierea combustibililor sau a substanţelor chimice.
Risc
Nu utilizaţi telefonul în zone periculoase, unde pot avea loc explozii.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi doar accesorii şi baterii Blu autorizate.
Copie de rezervă
Să aveţi mereu o copie în scris a tuturor informaţiilor importante.
Apă
Telefonul dvs. nu este rezistent la apă. Ţineţi-l departe de apă şi alte lichide.
SOS Apeluri de urgenţă
Asiguraţi-vă că telefonul este deschis şi că sunteţi într-o zonă cu acces la reţea. Pe
ecranul principal, apăsaţi tasta de apel şi tastaţi 112, apoi tasta de trimitere apel.

6
1. Mufăcăşti 7. Difuzor
2. Camerăfoto secundară8. Microfon
3. Port USB 9. Camerăfoto principală
4. Buton Power 10. Flash
5. Buton volum 11. Senzor P/L
6. Receptor
RO
MY9077 - Manual de utilizare

7
RO MY9077 - Manual de utilizare
Introducere
Deschidere şi închidere
Deschidere - Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM. Apăsaţi lung butonul
Power pentru a porni telefonul.
Închidere - În modul standby, apăsaţi lung butonul Power până vă apare meniul cu
opţiuni. Selectaţi Închidere din meniu şi confirmaţi
Securitate
Puteţi seta blocarea ecranului ca măsură de securitate pentru telefon. Pentru mai
multe informaţii privind parola de deblocare a ecranului, schimbarea parolei şi alte funcţii,
accesaţi opţiunea securitate din setările de sistem.
Funcţii de apelare
Atingeţi pictograma de telefon, Tastaţi numărul de telefon dorit, apoi apăsaţi butonul de
apelare. Dacă apelaţi o extensie, atingeţi pictograma de telefon din josul ecranului pentru
a deschide interfaţa şi introduceţi numărul extensiei. Puteți să apăsaţi şi să ţineţi apăsată
tasta 0 pentru a adăuga semnul (+) pentru prefixe internaţionale.
1. Mufăcăşti 7. Difuzor
2. Camerăfoto secundară8. Microfon
3. Port USB 9. Camerăfoto principală
4. Buton Power 10. Flash
5. Buton volum 11. Senzor P/L
6. Receptor

8
Jurnal de apeluri
Fiecare număr de telefon sunat şi primit va fi salvat în Jurnal de apeluri. Toate
numerele din Jurnalul de apeluri pot fi apelate direct apăsând pe SUNĂ ÎNAPOI pe
ecran. Când apare numărul pe listă, apăsați pentru a vizualiza detaliile.
RO
MY9077 - Manual de utilizare

9
RO MY9077 - Manual de utilizare
Opţiuni de apelare
În Jurnal de apeluri şi în interfaţa de apelare pot fi utilizate diverse opţiuni. Puteţi
apăsa pe MAI MULT din interfaţa de apelare şi să stabiliţi numere cu apelare rapidă setări
pentru apeluri. În interfaţa de apelare, puteţi apăsa pe butonul de căutare pentru a vedea
lista de contacte sau pentru a seta resursele de contacte implicite.
Contacte
Enter: Atingeţi meniul de aplicaţii şi selectaţi contacte.
• În mod implicit, vor apărea contactele din telefon şi contactele de pe cartela SIM.
• Contactele sunt organizate alfabetic în mod implicit.
Atingeţi pictograma Caută pentru a accesa interfaţa de căutare contacte.
•Orice numere sau litere asociate cu oricare dintre contactele
•salvate în listă vor apărea în rezultatele căutării.
Jurnal de apeluri
Fiecare număr de telefon sunat şi primit va fi salvat în Jurnal de apeluri. Toate
numerele din Jurnalul de apeluri pot fi apelate direct apăsând pe SUNĂ ÎNAPOI pe
ecran. Când apare numărul pe listă, apăsați pentru a vizualiza detaliile.

10
Adaugă contact nou
1. Apară pe pictograma
adaugă contact (+) ca să
adăugaţi un contact.
2. Selectaţi să vă salvaţi
contactele în contul
Googletm, în telefon sau în
cartela SIM.
3. Puteţi adăuga diverse
detalii legate de contacte,
precum fotografie, nume, nr.
de telefon, grup, adresă şi
email, printre altele.
4. Atingeţi termină şi salvaţi
contactul.
RO
MY9077 - Manual de utilizare

11
RO MY9077 - Manual de utilizare
Mesaje
Puteţi folosi această funcţie pentru a face schimb de mesaje text cu familia şi prietenii.
Mesajele de la şi către acelaşi contact sau număr de telefon vor fi salvate într-o singură
conversaţie ca să accesaţi uşor întreaga serie de mesaje.
Adaugă contact nou
1. Apară pe pictograma
adaugă contact (+) ca să
adăugaţi un contact.
2. Selectaţi să vă salvaţi
contactele în contul
Googletm, în telefon sau în
cartela SIM.
3. Puteţi adăuga diverse
detalii legate de contacte,
precum fotografie, nume, nr.
de telefon, grup, adresă şi
email, printre altele.
4. Atingeţi termină şi salvaţi
contactul.

12
Trimiteţi un SMS
Din meniul de aplicaţii » Mesagerie » Mesaj nou (sau pictograma de comandă rapidă)
1. Apăsaţi pentru a adăuga destinatarul (Un contact din agendă sau un număr nou)
2. Compuneţi mesajul
3. Trimiteţi
Trimiteţi un MMS
Când creaţi un mesaj, stilul implicit este SMS. Alegeţi un ataşament şi mesajul va fi
convertit în mod automat în MMS.
1. Atingeţi pictograma ataşament din interfaţa mesagerie.
2. Atingeţi pentru a adăuga ataşamente şi a crea un mesaj MMS.
Browser internet
Funcţii din meniu
• Pagină recentă
• După căutarea mai multor pagini, această opţiune va deschide pagina tocmai închisă.
RO
MY9077 - Manual de utilizare

13
RO MY9077 - Manual de utilizare
Pagini deschise
• Puteţi vizualiza toate paginile deschise atingând pictograma din partea dreapta sus a
browser-ului.
Preferinţe
• Atingeţi pentru a salva opţiunea de preferinţe pentru a salva ca preferat URL-ul curent.
• Atingeţi preferinţe/istoric pentru a deschide preferinţele salvate.
Găsiţi pe pagină: Căutaţi pe pagina curentă.
Partajaţi pagina: Selectaţi pentru a partaja pagina curentă.
Preferinţe/istoric: Vizualizaţi istoricul de căutare şi vizualizaţi cele mai vizitate pagini.
Setări: Conţine diverse setări ale browser-ului.
Trimiteţi un SMS
Din meniul de aplicaţii » Mesagerie » Mesaj nou (sau pictograma de comandă rapidă)
1. Apăsaţi pentru a adăuga destinatarul (Un contact din agendă sau un număr nou)
2. Compuneţi mesajul
3. Trimiteţi
Trimiteţi un MMS
Când creaţi un mesaj, stilul implicit este SMS. Alegeţi un ataşament şi mesajul va fi
convertit în mod automat în MMS.
1. Atingeţi pictograma ataşament din interfaţa mesagerie.
2. Atingeţi pentru a adăuga ataşamente şi a crea un mesaj MMS.
Browser internet
Funcţii din meniu
• Pagină recentă
• După căutarea mai multor pagini, această opţiune va deschide pagina tocmai închisă.

14
Bluetooth & Wi-Fi
Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără fir bazată
pe undele radio pe care le pot utiliza dispozitivele pentru a
face schimb de informaţii şi a se conecta la diferite tipuri de
dispozitive care includ căşti şi alte dispozitive.
Activaţi Bluetooth
1) Setaţi » Bluetooth şi selectaţi activare Bluetooth .
2) Pictograma Bluetooth va apărea în bara de notificări.
Atingeţi “scanaţi pentru dispozitive” şi telefonul va începe să
scaneze toate dispozitivele din apropiere.
3) În setările Bluetooth toate dispozitivele găsite vor fi afişate
în lista de sub pictogramă.
Notă: Perioada maximă de detectare a telefonului este de
2 minute.
RO
MY9077 - Manual de utilizare

15
EN MY9077 - User manual
Bluetooth & Wi-Fi
Bluetooth este o tehnologie de comunicaţii fără fir bazată
pe undele radio pe care le pot utiliza dispozitivele pentru a
face schimb de informaţii şi a se conecta la diferite tipuri de
dispozitive care includ căşti şi alte dispozitive.
Activaţi Bluetooth
1) Setaţi » Bluetooth şi selectaţi activare Bluetooth .
2) Pictograma Bluetooth va apărea în bara de notificări.
Atingeţi “scanaţi pentru dispozitive” şi telefonul va începe să
scaneze toate dispozitivele din apropiere.
3) În setările Bluetooth toate dispozitivele găsite vor fi afişate
în lista de sub pictogramă.
Notă: Perioada maximă de detectare a telefonului este de
2 minute.

16
Activaţi Wi-Fi
1) Setaţi » Wi-Fi şi selectaţi ON ca să activaţi Wi-Fi
2) Atingeţi reţeaua Wi-Fi la care vreţi să vă conectaţi. Reţelele
nesecurizate pot fi accesate direct, dar pentru reţelele securizate
este nevoie de parolă sau certificări înainte de conectare.
EN
MY9077 - User manual

17
EN MY9077 - User manual
Cameră foto
Cameră foto
Înainte de utilizare:Inseraţi cardul SD înainte de a utiliza camera foto sau camera
video. Toate fotografiile sau clipurile făcute cu telefonul sunt de obicei stocate în cardul
de memorie, care are capacitate mai mare de stocare a imaginilor.
Deschideţi camera foto
1. Din meniul de aplicaţii » Cameră foto
2. Schimbaţi pe modul video dacă doriţi să înregistraţi clipuri.
Notă: Puteţi să setaţi o comandă rapidă a camerei pe oricare dintre ecrane
Faceţi o poză
1. Focalizaţi obiectivul pe care vreţi să-l fotografiaţi.
2. Atingeţi butonul “vizor” pe ecran.
3. După realizarea fotografiei, fişierul va fi salvat în folderul galerie al camerei foto.
4. Puteţi vizualiza fotografia atingând butonul previzualizare. Puteţi ajusta diverse setări
pentru cameră atingând pictograma Meniu din interfaţa camerei foto. În modul de
vizualizare al camerei foto, puteţi vedea prin rotaţie atât galeria foto, cât şi cea video.
Activaţi Wi-Fi
1) Setaţi » Wi-Fi şi selectaţi ON ca să activaţi Wi-Fi
2) Atingeţi reţeaua Wi-Fi la care vreţi să vă conectaţi. Reţelele
nesecurizate pot fi accesate direct, dar pentru reţelele securizate
este nevoie de parolă sau certificări înainte de conectare.

18
Selectează între Cameră și Video
Setări
Moduri fotografie
EN
MY9077 - User manual

19
EN MY9077 - User manual
Partajare fotografii
Puteţi partaja fotografii trimiţându-le prin diferite tipuri de aplicaţii instalate.
Puteţi să mai trimiteți fotografii prin funcţia MMS compunând un mesaj şi ataşând
fotografia. Orice imagine mai poate fi trimisă prin funcţia Bluetooth selectând dispozitivul
Bluetooth cu care v-aţi conectat.
Ajustarea imaginii
Atingeţi Meniu şi Editare pentru a ajusta imaginile
Puteţi selecta diferite efecte, care pot include: Vintage, Alb şi Negru, Instant, Latte,
Litho, X-Process, Decupare, Rotire, Oglindă, Îndreptare, Vignette, Contrast, Expunere,
Culoare automată, Umbre, Strălucire, printre alte setări ce pot fi utilizate pentru a ajusta
imaginile.
Vizualizare imagini
In interfaţa de imagini, atingeţi un album pentru a vizualiza imaginile
În albumul foto, glisaţi fotografia spre stânga pentru a vedea următoarea poză sau
spre dreapta pentru a vedea poza precedentă.
Decupare poze
Folosiţi instrumentele de decupare pentru a ajusta mărimea pozei. După ce apare
Selectează între Cameră și Video
Setări
Moduri fotografie
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Myria Cell Phone manuals