
03/06/2014 15:48 - VISTAlink folder 1192046 - Page 1/3
SAP-Nummer 524182
Sprachvariante 138
Erstellversion 1
Packmittel erstellt am 15.01.2014 / Perleth
Packmittel geändert am
Abmessungen Format (B x H) 210 x 297 mm
Farben Black
Seite 1
MyStar SylkFeel® Lancing Device Instruction Insert
Instrucciones de Inserción
del Dispositivo de Punción MyStar SylkFeel®
Customer Service:
08000 35 25 25
www.bgstar.co.uk
In case of emergency,
contact your healthcare
professional or emergency
medical response.
Atención al cliente:
En caso de dudas contacte
con la línea diabetesStar:
tel: 900 247 724.
En caso de emergencia contacte
con su médico o con el servicio
de urgencias.
Manufacturer /
Fabricante:
HTL-STREFA S.A.
Adamówek 7,
95-035 Ozorków
Poland / Polonia
Distributed by: Sano UK
One Onslow Street, Guildford, Surrey, GU1 4YS
All rights reserved. All trademarks and/or copyrights are
properties of their respective owners.
U.S. and International patents pending.
INSTRUCCIONES PARA EL DISPOSITIVO DE PUNCIÓN
MYSTAR SYLKFEEL®
Distribuidor: SANOFI-AVENTIS, S.A.
Josep Pla, 2, 08019 - Barcelona
Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales y los derechos de
propiedad intelectual son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado en Corea
Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas y/o derechos de
autor son propiedad de sus respectivos propietarios.
Patentes de EE.UU e internacionales pendientes. ©2013 Sano
700/9101/04/2013
INSTRUCTIONS FOR MYSTAR SYLKFEEL® LANCING DEVICE
The MyStar SylkFeel® lancing device is a medical tool for collecting
capillary blood samples for glucose monitoring or other tests which
require one or two small drops of blood.
The MyStar SylkFeel® lancing device is used to get samples of blood
for testing using a lancet. The lancing device has a spring driven
mechanism to enable an automated lancing process which is released
using a spring-loaded trigger button.
The lancing device can be set to puncture the skin at 5 dierent levels.
In addition, the MyStar SylkFeel® also may come with a transparent
cap for Alternative Site Testing (AST), check your blood glucose meter
instructions if AST is allowed.
PRECAUTIONS
• TheMyStarSylkFeel®mustnotbeshared,itisforindividualuseonly.
• Alwaysuseanewlancet,whichmustonlybeplacedintothelancing
device directly before testing.
• Discardthelancetaftertestinganddonotleavethelancetinthe
device after use.
• Cleanthecapafterusingit.
• Alwaysdisposeoftheusedlancetinasafeway,e.g.inapuncture
resistant container, according to local regulations.
• Keepoutofreachofchildren.Thisdevicehasmanysmallpartsand
could be a choking hazard for children if swallowed.
El dispositivo de punción MyStar SylkFeel® es una herramienta de
uso médico de recogida de muestras de sangre capilar para la
monitorización de los niveles de glucosa u otros análisis que requieran
una o dos gotas de sangre.
El dispositivo de punción MyStar SylkFeel® se utiliza para obtener
muestras de sangre para analizarla utilizando una lanceta.
El dispositivo utiliza un mecanismo que impulsa la lanceta hacia fuera
permitiendo un proceso de punción automatizado. El proceso se
desencadena presionando el botón de disparo.
El dispositivo de punción permite establecer 5 niveles distintos de
punción en la piel.
Además, el dispositivo de punción MyStar SylkFeel® también puede
presentarse con un tapón transparente para los Análisis en Áreas
Alternativas (AAA). Revise las instrucciones de su medidor de glucosa
en sangre para vericar si se permiten los AAA.
PRECAUCIONES
• EldispositivodepunciónMyStarSylkFeel®nosedebecompartir,
es de uso individual únicamente.
• Siempreutiliceunalancetanuevalacualdebecolocarseenel
dispositivo de punción justo antes de realizarse el análisis.
• Desechelalancetaalnalizarelanálisis.
Nunca la deje en el dispositivo de punción una vez nalizado el
análisis.
• Limpieeltapóndespuésdeusarlo.
• Desechesiemprelalancetausadadeformasegura,ej.enunrecipiente
resistente a pinchazos y deposítela en el punto verde más cercano de
acuerdo con las regulaciones locales.
• Mantengalofueradelalcancedelosniños.Estedispositivoconstade
múltiplespartespequeñasquepodríansuponerunposibleriesgode
asxiaparalosniñosencasodeingesta.
HOW TO USE MYSTAR SYLKFEEL®
Wash your hands carefully with soap and warm water to increase the
circulation of the blood into the ngers. Rinse and thoroughly dry your
hands.
• Makesurethereisnogrease,oilorlotiononthengertipyouare
going to use.
• Keepyourhandwarmorgentlymassagethesiteyouarelancingto
help your blood ow.
Please read the following steps and view the corresponding illustrations
tounderstandhowtousetheMyStarSylkFeel®.Forproperhandlingof
the lancets please check the instruction that came with the lancet.
MODO DE EMPLEO DEL DISPOSITIVO DE PUNCIÓN MYSTAR SYLKFEEL®
Lávese cuidadosamente las manos con jabón y agua tibia para incrementar
la circulación de la sangre en sus dedos. Enjuague y seque sus manos.
• Asegúresequenohaygrasas,aceitesolocionesenlayemadeldedo
que vaya a usar.
• Mantengasumanocalienteomasajeesuavementelazonadondeva
a realizar la punción para facilitar la circulación sanguínea en el área.
Por favor, lea los siguientes pasos y mire las ilustraciones que los
acompañanparaentendercomousareldispositivodepunción
MyStarSylkFeel®.Paraunbuenmanejodelalanceta,porfavor,lealas
instrucciones que vienen con la lanceta.
CLEANING
NeverputthebodyoftheMyStarSylkFeel®inwateroranyotherliquid
solution.CleantheoutsideoftheMyStarSylkFeel®usingadampcloth
with mild cleaning uid or mild soap. To clean the adjustable cap and
the AST clear cap, take the cap o, wash it in warm water, rinse well and
dry.
STORAGE
Products must be stored at room temperature protected from sunlight
or moisture.
LIMPIEZA
NuncasumerjaelcuerpodeldispositivodepunciónMyStarSylkFeel®
en agua ni en cualquier otro líquido. Limpie el exterior del dispositivo
depunciónMyStarSylkFeel®conunpañohúmedoconunproductode
limpieza suave o jabón suave. Para limpiar el tapón ajustable y el tapón
AAA, retire el tapón, lávelo con agua tibia, enjuague bien y séquelo.
ALMACENAJE
Los productos se deben guardar a temperatura ambiente protegidos
de la luz solar y la humedad.
®
Clear Cap
Tapón transparente
Ejection System
Sistema de inyección Sliding Barrel
Cilindro deslizante
DepthIndicator/Adjustable Cap
Indicador de profundidad / Tapón ajustable Lancet Holder
Soporte de la lanceta
Release Button
Botón de disparo
ABOUT THE LANCING DEVICE
SOBRE EL DISPOSITIVO DE PUNCIÓN
<MAT>524182