NABO VTU 8150 User manual


- 1 - VTU 8150
Content –Inhalt –Vsebina
Instruction manual –English ......................................................................................- 2 -
Bedienungsanleitung –German .................................................................................- 6 -
Priročnik za uporabo – Slovenian .............................................................................- 10 -

- 2 - VTU 8150
Instruction manual –English
SAFETY INFORMATION
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential type
environment; bed and breakfast type environments.
6. Incorrect operation and improper handling can lead to
faults on the device and injuries to the user.
7. In the event of improper use or incorrect handling, no
liability can be accepted for any damage that may occur.
8. Do not immerse the unit or mains plug in water or other
liquids. There is danger to life due to electric shock!
However, if this should occur, remove the mains plug
immediately and then have the unit checked by an expert
before using it again.
9. Never remove the mains plug from the socket by pulling
on the mains cable, or with wet hands.
10. Ensure that the mains cable does not hang over sharp
edges or allow it to become trapped.
11. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates)
and open flames.

- 3 - VTU 8150
12. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate system
with remote control.
13. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance
surface.
14. Never leave the device unattended during use.
15. Do not store or operate the appliance in the open air.
16. Keep the appliance in a dry place, inaccessible to children
(in its packaging).
17. Never put fingers or any other objects through the fan
guards when the fan is running.
18. Never operate the product without the fan guards in place,
as serious personal injury may result.
19. The appliance must be assembled completely before use.
20. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing
to the air turbulence.
21. Do not point the air flow to the people for a long time.
22. The rotor guard shall not be disassembled/ opened to
clean the rotor blades.

- 4 - VTU 8150
PARTS DESCRIPTION
1. Control knob
2. Body
3. Front cover
4. Base
ASSEMBLY
1. Fasten the two parts of the base together. Insert the protruded pillars on one part of the base into the
other part of the base at the diameter line. Fix them with the two small screws provided.
2. Pass the power cord through the hole of the base.
3. Attach the four pillars on the bottom of the fan body into the four screw holders on the base. Secure firmly
with the screws provided.
4. Fix the cord on the base using the plastic grip and the two small screws provided.
ENSURE THAT YOU SCREW ALL SCREWS WHEN ASSEMBLING THE BASE.
CONTROL KNOB
OFF: Stop
1: Fan with low speed
2: Fan with medium speed
3: Fan with high speed
1 2 3 ------- Fan + Oscillation
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Always operate the product on a flat, level, steady, and stable surface to avoid it overturning.
2. Plug the product into a standard electrical outlet.
3. Rotate the control knob to choose your desired speed setting / oscillation function.
4. Unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or is left unattended. Do not leave this
product unattended while it is in use.

- 5 - VTU 8150
CARE AND CLEANING
CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUTLET PRIOR TO CLEANING IT.
1. Do not use the product in oily or dirty areas, as the air vents may become blocked.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it
down with a damp cloth and then dry it carefully. Always take out the mains plug first.
3. Periodically check the screws on the product to ensure they are securely tightened.
4. Store the product in a cool, dry place.
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power consumption: 50W
Eco design requirements
Product information requirements
Maximum fan flow rate (F)
5.27 m³/min
Fan power input (P)
40.88 W
Service value (SV)
0.13(m³/min)/W
Measurement standard for service value
ISO 5801-2007
EN 50564: 2011
EN 60704-2-7: 1998
EN 60704-1: 2010
Standby power consumption (PSB)
0.03 W
Fan sound power level (LWA)
53.60 dB(A)
Maximum air velocity (c)
3.90 meters/sec
Contact details for obtaining more information
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the 2012/19-EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria

- 6 - VTU 8150
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
4. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in
Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
6. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
7. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen
werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche
Handhabung verursacht werden.
8. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder
der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den
Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten
Gebrauch von einem Fachmann überprüfen.

- 7 - VTU 8150
9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen
Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der
Steckdose.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt oder eingeklemmt wird.
11. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B.
Herdplatten) und offenen Flammen fern.
12. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
13. Stellen Sie das Gerät auf einen geraden, trockenen und
hitzebeständigen Untergrund.
14. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es
sich im Betrieb befindet.
15. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
16. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner
Verpackung) auf.
17. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im
Betrieb befindet.
18. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter
des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
19. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig
zusammengebaut sein.
20. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund
der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
21. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf
Personen.
22. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht
zerlegt/geöffnet werden.

- 8 - VTU 8150
BEZEICHNUNG DER TEILE
1. Regelknopf
2. Korpus
3. Vordere Abdeckung
4. Gerätebasis
MONTAGE
1. Verbinden Sie die zwei Teile der Gerätebasis. Fügen Sie die herausgeragten Stifte des einen Teils der
Gerätebasis an der Durchmesserlinie in den anderen Teil der Gerätebasis ein. Mithilfe der zwei kleinen
inbegriffenen Schrauben werden die Teile befestigt.
2. Führen Sie das Stromkabel durch die Ö ffnung in der Gerätebasis.
3. Befestigen Sie die vier Stifte am Boden des Gerätekorpus in den vier Schraubenhalterungen der
Gerätebasis. Mithilfe der inbegriffenen Schrauben sicher befestigen.
4. Das Kabel wird mithilfe der Kunststoffklemme und der zwei kleinen Schrauben befestigt.
ACHTEN SIE DARAUF BEI DER MONTAGE DER GERÄTEBASIS ALLE SCHRAUBEN ANZUBRINGEN.
REGELKNOPF
OFF (AUS): Stopp
1: Ventilator mit langsamer Geschwindigkeit
2: Ventilator mit mittlerer Geschwindigkeit
3: Ventilator mit hoher Geschwindigkeit
1 2 3 ------- Ventilator + Oszillation
BETRIEBSANLEITUNG
1. Benutzen Sie das Produkt immer nur auf einer flachen, ebenen, festen und stabilen Oberfläche, so dass es
nicht umkippen kann.
2. Verbinden Sie das Produkt mit dem Stromnetz.
3. Drehen Sie den Regelknopf, um die gewünschte Geschwindigkeitseinstellung/Schwenkfunktion zu wählen.
X2 Schrauben
X2 Schrauben
X4 Schrauben

- 9 - VTU 8150
4. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird oder unbeaufsichtigt ist. Lassen Sie
diese Produkt nicht in Betrieb, wenn es unbeaufsichtigt ist.
PFLEGE UND REINIGUNG
ACHTUNG: TRENNEN SIE DAS PRODUKT VOR DEM REINIGEN IMMER ERST VOM STROMNETZ.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in öligen oder schmutzigen Bereichen, da dies zu einer Verstopfung der
Lüftungsschlitze führen kann.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das
Gerät immer erst vom Stromnetz!
3. Ü berprüfen Sie die Schrauben des Produkts regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese fest sitzen.
4. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 50W
Ö ko Konstruktionsanforderungen
Produktinformationsanforderungen
Maximaler Volumenstrom (F)
5.27 m³/min
Lüfteraufnahmeleistung(P)
40.88 W
Servicewert (SV)
0.13(m³/min)/W
Bewertungsvorschrift für Servicewert
ISO 5801-2007
EN 50564: 2011
EN 60704-2-7: 1998
EN 60704-1: 2010
Standby-Stromverbrauch (PSB)
0.03 W
Ventilator Schallleistungspegel (LWA)
53.60 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit (c)
3.90 Meter/Sek
Kontaktdetails für weitere Informationen
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt in der gesamten 2012/19-EU nicht zusammen mit
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts
bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria

- 10 - VTU 8150
Priročnik za uporabo – Slovenian
VARNOSTNE INFORMACIJE
1. Otroci, starejši od osmih let, in osebe z omejenimi
telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez
potrebnih izkušenj in/ali znanja lahko uporabljajo to
napravo, če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za
njihovo varnost, ali jim je ta oseba dala napotke za varno
uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti.
2. Ta naprava ni igrača.
3. Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se
preprečijo nevarnosti.
4. Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati
izdelovalec, pooblaščen servis ali usposobljene osebe, saj
boste tako preprečili nevarnost poškodb.
5. Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in za
podobna opravila, kot so: kuhinje za osebje v trgovinah,
pisarnah ali drugih delovnih okoljih; kmetije; stranke v
hotelih, motelih in ostalih vrstah nastanitvene
infrastrukture.
6. Nepravilna uporaba in neprimerno ravnanje lahko vodita
do poškodb naprave ter uporabnika.
7. V primeru neprimerne uporabe in nepravilnega ravnanja ni
mogoče sprejeti odgovornosti za poškodbe, do katerih
pride.
8. Enote ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo ali v ostale
tekočine. Zaradi električnega udara je lahko vaše življenje
ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite
omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo
pregleda strokovnjak.
9. Vtiča nikoli ne odstranite iz vtičnice z mokrimi rokami in
tako, da ga povlečete za kabel.
10. Napajalni kabel ne sme viseti preko ostrih robov in ne sme
biti ujet.

- 11 - VTU 8150
11. Napravohranite proč od vročih predmetov (npr. vročih
plošč) in odprtega ognja.
12. Stroja ne upravljajte s pomočjo zunanjega stikala časovnika
ali z ločenim sistemom z daljinskim upravljalnikom.
13. Napravo postavite na ravno in suho površino, ki je odporna
na vročino.
14. Napravemed uporabo nikoli ne pustite brez nadzora.
15. Naprave ne shranjujte in ne uporabljajte na odprtem.
16. Napravo shranite na suhem mestu, nedosegljivo otrokom
(v embalaži).
17. Skozi zaščitno mrežo ventilatorja ne vtikajte prstov in
ostalih predmetov, ko je ventilator vključen.
18. Izdelka ne uporabljajte brez nameščenih zaščitnih mrež, saj
bi lahko prišlo do hudih poškodb.
19. Pred uporabo je potrebno napravo pravilno sestaviti.
20. Bodite previdni z dolgimi lasmi! Zaradi turbulence se lahko
ujamejo v ventilator.
21. Tok zraka naj ne bo dolgo časa usmerjen v ljudi.
22. Ne razstavljajte/odpirajte zaščite rotorja za čiščenje rezil
rotorja.

- 12 - VTU 8150
OPIS DELOV
1. Kontrolni gumb
2. Telo
3. Sprednji pokrov
4. Osnova
MONTAŽA
1. Pritrdite oba dela osnove skupaj. Vstavite ven izstopajoče stebričke na enem delu osnove v drugi del
osnove na liniji premera. Pritrdite ju z dvema majhnima vijakoma, ki sta priložena.
2. Napajalni kabel pretaknite skozi luknjo osnovne plošče.
3. Pritrdite štiri stebre na dnu telesa v štiri nosilce za vijake na osnovi. Dobro zatesnite z vijaki, ki so priloženi.
4. Namestite kabel na osnovo z uporabo plastičnega oprijemala in dveh majhnih vijakov, ki so priloženi.
PAZITE, DA PRITRDITE VSE VIJAKE, KO NAMEŠČATE OSNOVO.
KONTROLNI GUMB
OFF: Ustavi
1: Nizka hitrost ventilatorja
2: Srednja hitrost ventilatorja
3: Visoka hitrost ventilatorja
1 2 3 ------- Ventilator + obračanje
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
1. Izdelek vedno uporabljajte na ravni, enakomerni in stabilni podlagi, da se ne prevrne.
2. Izdelek priključite na običajno vtičnico električnega omrežja.
3. Zavrtite kontrolni gumb, da izberete želeno nastavitev hitrosti oz. funkcijo nihanja.
4. Izdelek izključite iz električnega omrežja, kadar ni v uporabi ali kadar ga pustite brez nadzora. Izdelka med
uporabo ne puščajte brez nadzora.
X2 Vijaka
X2 Vijaka
X4 Vijaka

- 13 - VTU 8150
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
POZOR: PRED ČIŠČENJEM IZDELEK VEDNO IZKLJUČITE IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA.
1. Izdelka ne uporabljajte na mastnih ali umazanih območjih, saj se lahko prezračevalne reže zamašijo.
2. Naprave nikoli ne potapljajte v vodo (nevarnost kratkega stika). Če želite napravo očistiti, jo le obrišite z
vlažno krpo in jo previdno osušite. Vedno najprej izvlecite vtič.
3. Redno preverjajte vijake na izdelku in se prepričajte, da so varno pričvrščeni.
4. Izdelek hranite v hladnem, suhem prostoru.
TEHNIČNI PODATKI
Delovna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz
Poraba energije: 50W
Zahteve za eko dizajn
Zahteve glede podatkov o izdelku
M Maksimalen pretok ventilatorja (F)
5.27 m³/min
Vhodna moč ventilatorja (P)
40.88 W
Servisna vrednost (SV)
0.13(m³/min)/W
Merski standard za servisno vrednost
ISO 5801-2007
EN 50564: 2011
EN 60704-2-7: 1998
EN 60704-1: 2010
Poraba energije v stanju pripravljenosti (PSB)
0.03 W
Nivo zvočnega tlaka ventilatorja (LWA)
53.60 dB(A)
Maksimalna hitrost zraka (c)
3.90 meters/sec
Podatki za stik za več informacij
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria
OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE NAPRAVE
Recikliranje
Ta označba označuje, da morate izdelek obvezno zbirati ločeno od drugih odpadkov iz gospodinjstva,
kot določa EU direktiva 2012/19-EU. Da bi preprečili morebitno škodo na okolju ali človeškem
zdravju zaradi nenadzorovanega zbiranja odpadkov, reciklirajte odgovorno, da promovirate
trajnostno ponovno uporabo materialov. Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za
zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno
reciklažo izdelka.
BAYTRONIC HandelsgmbH
Harterfeldweg 4
A-4481 Asten
Austria
Table of contents
Languages:
Other NABO Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

W. L. Gore
W. L. Gore Screw-In Vents Installation guidelines

Greenheck
Greenheck EHH-401 Installation, operation and maintenance manual

Casablanca
Casablanca Cathay owner's manual

BRAYER
BRAYER BR4952 instruction manual

Ebmpapst
Ebmpapst W3G710-NU31-03 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst W2S130-AB03-34 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst 4606 ZH operating manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5LOR52BSD Series owner's manual

Akai
Akai FS40-U3B instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHMDF1211CH operating manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home SFM 42/SL instruction manual

Dyson
Dyson PURECOOL TP01 operating manual