NABO GN 1752 User manual

GN 1752
Freezer / User Manual
EN
Gefrierschrank / BedienungsanleitungDE
Zamrzovalnik / Uporabniški PriročnikSL

DE - 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES Gefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes

DE - 3
INHALT
1 SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................... 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................................................................................4
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen.....................................................................8
1.3 Im Betrieb .......................................................................................................................8
2 GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................... 11
2.1 Abmessungen...............................................................................................................12
3 VERWENDEN DES GERÄTS........................................................................ 13
3.1 Informationen zur No-Frost-Technologie ......................................................................13
3.2 Display und Bedienfeld.................................................................................................14
3.3 Bedienen des Gefrierteils .............................................................................................14
3.3.1 Einstelltaste Gefrieren ...............................................................................................14
3.3.2 Einstelltaste Gefrieren ...............................................................................................14
3.3.3 Superfrostmodus ......................................................................................................14
3.3.4 Gefriertemperatureinstellungen.................................................................................14
3.3.5 Bereitschaftsmodus...................................................................................................15
3.4 Warnhinweise zur Temperatureinstellung.....................................................................15
3.5 Zubehör ........................................................................................................................16
3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen)....................................................................16
3.5.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Modellen) ........................................................16
4 LEBENSMITTELLAGERUNG....................................................................... 16
4.1 Gefrierteil......................................................................................................................16
5 REINIGUNG UND WARTUNG ...................................................................... 19
5.1 Abtauen ........................................................................................................................20
6 VERSAND UND UMSETZUNG.................................................................... 20
6.1 Transportieren und Umstellen ......................................................................................20
6.2 Türanschlag ändern......................................................................................................20
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ................................................ 21
8 ENERGIESPARTIPPS ................................................................................... 22
9 TECHNISCHE DATEN ................................................................................... 23
10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE................................................ 23
11 KUNDENDIENST.......................................................................................... 23

DE - 4
1 SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
WARNUNG: Die Belüftungsönungen am
Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets
freihalten.
WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit
mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen,
die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den
Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht
den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht
beschädigen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen
des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche
Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es
entsprechend Anweisungen zu xieren.
Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe
Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und
beim Aufstellen darauf zu achten, dass die

DE - 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein
umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von
Beschädigungen undicht werden, das Gerät von
oenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den
Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
• Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den
Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
• Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit
Treibgas im Gerät lagern.
• Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in
ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.:
–Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen.
–In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in
Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
–In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen.
–Im Catering und ähnlichen Anwendungen
außerhalb des Bereichs Handel.
• Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die
Steckdose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von
einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar
qualizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Netzanschlusskabel des Kühlschranks ist mit
einem speziell geerdeten Stecker ausgestattet.
Der Stecker ist an eine entsprechend geerdete
Steckdose mit 16 Ampère anzuschließen. Wenn

DE - 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine
geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb
installiert werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung
und besondere Kenntnisse verwendet werden,
sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere
Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät
darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen
Gegenstände in Kühlschränken einlagern und
herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung
oder einfache Wartung des Gerätes durchführen.
Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät
nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre)
dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren
Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und
gefährdete Personen können das Gerät sicher
verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt
und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen
wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das
Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei
kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.

DE - 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer
vergleichbar qualizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über
2000 m ausgelegt.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden
Hinweise:
• Durch längeres Önen der Tür kann die Temperatur
in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
• Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in
Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme
regelmäßig.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in
geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit
sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen.
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur
Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung
und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung
von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen
sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
• Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet
wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen,
abtrocknen und die Tür oen lassen, damit sich kein
Schimmel im Gerät bildet.

DE - 8
1.2 Hinweise zum Aufstellen und
Anschließen
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte,
bevor Sie den Gefrierschrank zum ersten
Mal verwenden:
• Die Betriebsspannung für den
Gefrierschrank beträgt 220-240 V bei
50 Hz.
• Der Stecker muss nach dem Aufstellen
und Anschließen zugänglich sein.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann
der Gefrierschrank ausdünsten. Das ist
völlig normal und der Geruch lässt nach,
sobald die Kühlung des Gefrierschranks
beginnt.
• Stellen Sie vor dem Anschließen des
Gefrierschranks sicher, dass die Werte
der Netzstromversorgung mit den Daten
auf dem Typenschild (Spannung und
Anschlussleistung) übereinstimmen.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
Elektriker.
• Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose mit entsprechendem
Erdungsanschluss. Wenn die Steckdose
über keine Erdung verfügt oder der
Stecker nicht passt, wenden Sie sich
unbedingt an einen Elektriker.
• Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose mit Sicherung
angeschlossen werden. Die
Stromversorgung (AC) und Spannung
am Betriebsstandort müssen mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmen (das Typenschild
befindet sich auf der Innenseite links im
Gerät).
• Für Schäden, die auf fehlende Erdung
zurückzuführen sind, wird keine Haftung
übernommen.
• Den Gefrierschrank keinem direkten
Sonnenlicht aussetzen.
• Der Gefrierschrank darf unter keinen
Umständen im Freien betrieben oder
Regen ausgesetzt werden.
• Der Abstand des Geräts zu Öfen,
Gasherden und Feuerstellen muss
mindestens 50 cm, zu Elektroöfen
mindestens 5 cm betragen.
• Wenn der Gefrierschrank neben einem
Tiefkühlgerät steht, muss zwischen
den beiden Geräten ein Abstand von
mindestens 2 cm eingehalten werden,
damit sich an der Außenseite keine
Feuchtigkeit bildet.
• Den Kühlschrank nicht abdecken,
da dadurch die Leistung des Geräts
beeinträchtigt würde.
• Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand
von mindestens 150 mm erforderlich.
Keine Gegenstände auf dem Gerät
abstellen.
• Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
• Vor der Verwendung das Gerät
sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
• Vor der Verwendung des Gefrierschranks
alle Teile mit einer Lösung aus warmem
Wasser und einem Teelöffel Natron
abwischen. Anschließend mit klarem
Wasser abspülen und trocknen. Nach
dem Reinigen alle Teile wieder in den
Gefrierschrank einsetzen.
• Montieren Sie den
Kunststoffabstandshalter (an den
schwarzen Lamellen an
der Rückseite), indem Sie
ihn um 90° drehen (siehe
Abbildung), damit der
Verflüssiger nicht die
Wand berührt.
• Das Gerät sollte mit
einem lichten Abstand von nicht mehr als
75 mm von der Wand entfernt aufgestellt
werden.
1.3 Im Betrieb
• Den Gefrierschrank nicht über ein
Verlängerungskabel an das Stromnetz
anschließen.
• Keine beschädigten, aufgerissenen oder
alten Stecker verwenden.
• Das Kabel nicht ziehen, knicken oder
anderweitig beschädigen.
• Verwenden Sie keine Steckeradapter.

DE - 9
• Das Gerät ist für die Nutzung durch
Erwachsene ausgelegt. Es ist kein
Spielzeug. Kinder nicht an die Tür
hängen lassen.
• Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit
nassen Händen anfassen. Dadurch kann
ein Kurzschluss oder ein Stromschlag
verursacht werden.
• Keine Glasflaschen oder Dosen im
Gefrierschrank lagern; sie können
platzen, wenn der Inhalt gefriert.
• Keine explosiven oder brennbaren Stoffe
im Gefrierschrank lagern.
• Eis beim Herausnehmen aus dem
Eisfach nicht berühren. Eis kann
Kälteverbrennungen und Schnitte
verursachen.
• Gefriergut nicht mit nassen Händen
anfassen. Speiseeis oder Eiswürfel nicht
sofort nach dem Herausnehmen aus dem
Eisfach essen.
• Aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder einfrieren. Das kann zu
gesundheitlichen Problemen bis hin zu
Lebensmittelvergiftungen führen.
Alte und nicht mehr funktionstüchtige
Kühlschränke
• Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank
mit einem Schloss versehen ist, dieses
vor dem Entsorgen des Geräts zerstören
oder entfernen, da ansonsten die Gefahr
besteht, dass sich Kinder versehentlich
einschließen.
• Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl-
und Gefrierschränke enthalten FCKW.
Beim Entsorgen deshalb sorgfältig
vorgehen, um Umweltschäden zu
vermeiden.
CE-Konformitätserklärung
Wir bestätigen, dass unsere Produkte
die Anforderungen der anzuwendenden
Europäischen Verordnungen, Richtlinien
und Entscheidungen sowie der
aufgeführten Nomen erfüllen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Baytronic Handels
GmbH, dass NABO Kühl- Gefriergerät "GN
1752" den gesetzlichen Anforderung der
Richtlinien: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/
EU (EMC), 2009/125/EC (Ökodesign) und
2011/65/EU (ROHS) entspricht..
Entsorgung (DE)
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern auf dem
Produkt oder seiner Verpackung
bedeutet, dass das Gerät nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf, sondern
eine separate Entsorgung erfordert. Sie
können das Altgerät kostenfrei bei einer
geeigneten kommunalen Sammelstelle
für Elektro- und Elektronikaltgeräte,
z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die
Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt-
bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ
können Sie kleine Elektroaltgeräte mit
einer Kantenlänge bis zu 25 cm bei
Händlern mit einer Verkaufsfläche für
Elektro- und Elektronikgeräte von mind.
400 m² oder Lebensmittelhändlern mit
einer Gesamtverkaufsfläche von mind.
800 m², die zumindest mehrmals im Jahr
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten,
unentgeltlich zurückgeben. Größere
Altgeräte können beim Neukauf eines
Geräts der gleichen Geräteart, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen
wie das neue Gerät erfüllt, bei einem
entsprechenden Händler kostenfrei
zurückgegeben werden. Bezüglich der
Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts
im Fall der Auslieferung des neuen Geräts,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor
der Entsorgung des Produkts sämtliche
Batterien und Akkus sowie alle Lampen,
die zerstörungsfrei entnommen werden
können.

DE - 10
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die
Löschung personenbezogener Daten
auf dem zu entsorgenden Gerät selbst
verantwortlich sind.
Entsorgung (AT)
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern auf dem
Produkt oder seiner Verpackung
bedeutet, dass das Gerät nicht
im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern
eine separate Entsorgung erfordert. Sie
können das Altgerät kostenfrei bei einer
geeigneten kommunalen Sammelstelle
für Elektro- und Elektronikaltgeräte,
z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die
Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Kommunalverwaltung. Alternativ können
Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen
Geräts der gleichen Art und mit derselben
Funktion bei einem stationären Händler
unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der
Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts
im Fall der Auslieferung des neuen Geräts,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor
der Entsorgung des Produkts sämtliche
Batterien und Akkus sowie alle Lampen,
die zerstörungsfrei entnommen werden
können.
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die
Löschung personenbezogener Daten
auf dem zu entsorgenden Gerät selbst
verantwortlich sind.
Das Gerät kann Stoffe enthalten, die
bei falscher Entsorgung Umwelt und
menschliche Gesundheit gefährden
können. Das Materialrecycling hilft, Abfall
zu reduzieren und Ressourcen zu schonen.
Durch die getrennte Sammlung von
Altgeräten und deren Recycling tragen Sie
zur Vermeidung negativer Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit bei.
Verpackung und Umwelt
Verpackungsmaterialien
schützen Ihr Gerät vor
Schäden, die während des
Transports auftreten können.
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltfreundlich, da sie recycelt werden
können. Der Einsatz recycelter Materialien
reduziert den Verbrauch von Rohstoffen
und verringert somit die Abfallproduktion.
Hinweise:
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
aufstellen und verwenden. Es wird keine
Haftung für Schäden infolge von falscher
Handhabung übernommen.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der
Gebrauchsanleitung des Geräts und
bewahren Sie die Anleitung an einem
sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
auftretenden Problemen jederzeit Zugriff
darauf haben.
• Das Gerät ist zur Nutzung im Haus
ausgelegt und ausschließlich
zur Lagerung bzw. Kühlung von
Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht
für die gewerbliche oder öffentliche
Nutzung konzipiert und nicht für die
Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel
vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird
keine Haftung für eventuell daraus
entstehende Verluste übernommen.

DE - 11
2 GERÄTEBESCHREIBUNG
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät
vorgesehen.
2
3
4
15
Die Abbildung stellt eine Übersicht
über die Zubehörteile des Geräts dar.
Die Zubehörteile sind je nach Modell
unterschiedlich.
1. Display und Bedienfeld
2. Tiefkühlschrank Klappe
3. Gefrierfachschublade
4. Verstellbare Füße
5. Eiswürfelschale
Allgemeine Hinweise:
Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste
Energienutzung wird durch die lagermäßige
Einteilung der Schubladen - und
Kastenanordnung erreicht.

DE - 12
2.1 Abmessungen
W2
D2
W1
D1
W3
90o
D3
Platzbedarf im Einsatz 2
H2 mm 1605,0
W2 mm 640,0
D2 mm 692,8
2Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgris sowie
des für die freie Kühlluftzirkulation
erforderlichen Raums.
Gesamtplatzbedarf im Einsatz 3
W3 mm 659,8
D3 mm 1142,3
3Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgris,
zuzüglich des für die freie
Kühlluftzirkulation erforderlichen
Raumes sowie des notwendigen
Platzes zum Önen der Tür so weit,
dass die gesamte Innenausstattung
entfernt werden kann.
Gesamtabmessungen 1
H1 mm 1455,0
W1 mm 540,0
D1 mm 595,0
1Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
ohne Gri und Füße.
H1
H2

DE - 13
3 VERWENDEN DES GERÄTS
3.1 Informationen zur No-Frost-
Technologie
Der Betrieb von No-Frost-Tiefkühlgeräten
unterscheidet sich grundlegend von
anderen statischen Tiefkühlgeräten.
In normalen Tiefkühlgeräten gefriert die
Feuchtigkeit, die bei Öffnen der Tür in das
Tiefkühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit
der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis
im Tiefkühlbereich abzutauen, sollten Sie
das Tiefkühlgerät regelmäßig abschalten,
alle Lebensmittel herausnehmen und das
im Tiefkühlbereich angesammelte Eis
entfernen.
Dies ist bei Tiefkühlgeräten mit No-Frost-
Technik völlig anders. Trockene und
kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren
Stellen aus über ein Gebläse in den
Tiefkühlbereich geblasen. Die kalte Luft
wird dadurch gleichmäßig zwischen den
Ablagen verteilt und kühlt Lebensmittel
ebenso gleichmäßig, womit Feuchtigkeit
und Vereisen verhindert wird.
Daher bietet Ihnen ein Tiefkühlgerät mit
No-Frost-Technik neben seinem großen
Fassungsvermögen und eleganten Stil
auch eine leichtere Nutzung.

DE - 14
3.2 Display und Bedienfeld
1 2 3 4
Verwenden des Bedienfelds
1. Einstelltaste Gefrieren
2. Superfrost-Symbol (LED „Superfrost“)
3. Alarmsymbol (LED „Alarm“)
4. Temperaturanzeige
3.3 Bedienen des Gefrierteils
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des
Produkts kann sich die Innenbeleuchtung
aufgrund von Betriebstests mit einer
Verspätung von 1 Minute einschalten.
3.3.1 Einstelltaste Gefrieren
Wenn eine Störung am Gefrierteils auftritt,
leuchtet die LED „Alarm“ rot.
3.3.2 Einstelltaste Gefrieren
Mit dieser Taste können Sie die Temperatur
des Tiefkühlgeräts einstellen. Wenn eine
Störung am Gefrierteils auftritt, leuchtet die
LED „Alarm“ rot. Mit dieser Taste können
Sie auch den Superfrostmodus aktivieren.
3.3.3 Superfrostmodus
Anwendungsbereiche
• Zum Einfrieren großer
Lebensmittelmengen
• Zum Einfrieren von Fertiggerichten
• Zum schnellen Einfrieren von
Lebensmitteln
• Zum langfristigen Aufbewahren von
saisonalen Lebensmitteln.
Verwendung
• Drücken Sie die Temperatureinstelltaste
bis die Leuchtanzeige „Superfrost“
leuchtet.
• Die LED „Super-Gefrieren“ leuchtet,
solange dieser Modus aktiviert ist.
• Auf dem Typenschild des Geräts ist die
maximale Menge (in kg) an frischen
Lebensmitteln angegeben, die innerhalb
von 24 Stunden eingefroren werden
kann.
• Die beste Geräteleistung beim Einfrieren
der maximalen Gefriergutmenge
erreichen Sie, wenn Sie 24 Stunden vor
dem Einfrieren der frischen Lebensmittel
am Gerät den Superfrostmodus
einstellen.
In diesem Modus:
Wenn Sie die Temperatureinstelltaste
drücken, wird der Modus beendet
und die Einstellung von -16 °C wieder
zurückgesetzt.
Der Superfrostmodus wird
automatisch nach 54 Stunden
beendet, abhängig von der
Umgebungstemperatur oder wenn der
Gefriersensor eine ausreichend niedrige
Temperatur erreicht.
3.3.4 Gefriertemperatureinstellungen
• Zu Beginn ist die Temperatur an der
Anzeige auf -18 °C eingestellt.
• Drücken Sie einmal die Taste für die
Gefriereinstellung.
• Wenn Sie danach erneut eine Taste
drücken, wird wieder der niedrigste Wert
eingeblendet.(-16 °C, -18 °C, -20 °C...
• Drücken Sie die Einstelltaste für den
Gefrierschrank, bis das Symbol für den
Superfrost auf dem Gefrierschrank
angezeigt wird.
• Gefriertemperaturanzeige angezeigt
wird, und Sie innerhalb der nächsten
3 Sekunden keine Taste drücken, blinkt
Superfrost.

DE - 15
• Wenn Sie die Taste weiter drücken,
werden die Werte beginnend beim letzten
Wert erneut durchlaufen.
Empfohlene Temperaturwerte für das
Gefrierteil
Einstellung bei
Innentemperatur
Bei minimaler Gefrierleistung -16 oC, -18 oC
Normale Nutzung -18 oC, -20 oC,
-22 oC
Bei maximaler Gefrierleistung -24 oC
3.3.5 Bereitschaftsmodus
Wie aktivieren?
Stellen Sie den Sollwert "-16" ein und
drücken Sie die Set-Taste, bis alle Leds
dreimal blinken.
Wie funktioniert es?
Im Bereitschaftsmodus werden alle
Komponenten deaktiviert. Wenn der
Benutzer im Bereitschaftsmodus die Set-
Taste drückt, blinken alle Leds dreimal, um
anzuzeigen, dass dieser Modus aktiv ist.
Wie deaktivieren?
Drücken und halten Sie die Set-Taste
gedrückt, bis wieder die normale Anzeige
erscheint. Nachdem der Modus deaktiviert
wurde, kann die Anzeige "Sr" anzeigen,
wenn der Kühlschrank warm ist. Wenn
der Kühlschrank die normale Temperatur
erreicht, verschwindet "Sr".
3.4 Warnhinweise zur
Temperatureinstellung
• Trennen Sie bei einem Stromausfall das
Gerät vom Netz, um eine Beschädigung
des Kompressors zu vermeiden. Es wird
nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in
Umgebungen zu betreiben, die außerhalb
der angegebenen Temperaturbereiche
liegen. So vermeiden Sie Schäden an
den Gerätekomponenten.
• Die Einstellung der Temperatur sollte sich
nach der Häufigkeit des Türöffnens, der
Menge des Kühlguts im Gerät und der
Umgebungstemperatur am Aufstellort
des Kühlgeräts richten.
• Nach dem ersten Einschalten benötigt
das Gerät 24 Stunden, um die
Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen
Sie während dieser Zeit nicht die Tür
und füllen Sie das Gerät nicht mit großen
Mengen an Lebensmitteln.
• Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten
verhindert Schäden am Kompressor des
Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz
angeschlossen bzw. vom Netz getrennt
wird oder die Stromversorgung ausfällt.
Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den
Normalbetrieb auf.
Klimaklasse und -definition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den
Einsatz bei Umgebungstemperaturen von
16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für
den Einsatz bei Umgebungstemperaturen
von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für
den Einsatz bei Umgebungstemperaturen
von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses
Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Wichtige Anweisungen zum Aufstellen
Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter
schwierigen klimatischen Bedingungen
ausgelegt und wird mit der „Freezer
Shield“-Technologie betrieben. Diese
sorgt dafür, dass das Gefriergut im
Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn
die Umgebungstemperatur auf -15 °C
abfällt. So können Sie Ihr Gerät auch
in einem unbeheizten Raum aufstellen,
ohne zu befürchten, dass das Gefriergut
im Gefrierschrank verdirbt. Sobald die
Umgebungstemperatur wieder den
normalen Wert erreicht, können Sie das
Gerät wie gewöhnlich verwenden.

DE - 16
3.5 Zubehör
Die Darstellungen und Beschreibungen
im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen
Modellen)
• Füllen Sie die Eiswürfelschale mit
Wasser und legen Sie sie in das
Gefrierteil.
• Wenn das Wasser vollständig gefroren
ist, können Sie die Schale wie in der
Abbildung gezeigt umdrehen, um die
Eiswürfel zu entnehmen.
3.5.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen
Modellen)
Nach einer gewissen Zeit bildet sich in
bestimmten Bereichen des
Gefrierteils Reif. Dieser Reif
muss regelmäßig entfernt
werden. Verwenden Sie dazu
den bereitgestellten Eisschaber.
Verwenden Sie dazu keinesfalls
scharfkantige Metallgegenstände. Diese
können den Kühlmittelkreislauf
durchstechen und irreparable Schäden am
Gerät verursachen.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG
4.1 Gefrierteil
Unter normalen Betriebsumständen, genügt
es die Temperatur des Gefrierteil auf -18
oC / -20 oC einzustellen.
• Im Gefrierteil werden gefrorene
Lebensmittel aufbewahrt, frische
Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel
erzeugt.
• Lebensmittel in flüssiger Form sollten in
Plastikbechern und andere Lebensmittel
in Plastikfolien oder -beuteln eingefroren
werden. Zum Einfrieren frischer
Lebensmittel; wickeln und versiegeln
Sie frische Lebensmittel richtig, d.h.
die Verpackung sollte luftdicht sein und
nicht auslaufen. Spezielle Gefrierbeutel,
Alufolie, Polyäthylenbeutel und
Kunststoffbehälter sind dazu am besten
geeignet.
• Lagern Sie frische Lebensmittel nicht
neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da
diese sonst angetaut werden können.
• Frieren Sie frische Lebensmittel
portionsweise ein.
• Brauchen Sie angetautes Gefriergut
innerhalb kurzer Zeit nach dem Auftauen
auf.
• Halten Sie sich beim Lagern
von Tiefkühlkost stets an die
Anweisungen des Herstellers auf der
Lebensmittelverpackung. Wenn keine
Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind,
bewahren Sie Lebensmittel maximal
3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil
auf.
• Achten Sie beim Kauf von
Tiefkühlprodukten darauf, dass sie
sachgemäß gelagert wurden und die
Verpackung nicht beschädigt ist.
• Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten
Behältnissen transportiert und sobald wie
möglich in den Gefrierschrank gebracht
werden.

DE - 17
• Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren
Packung feucht oder aufgequollen ist.
Dies können Anzeichen für Lagerung
bei falschen Temperaturen und für
verdorbenen Inhalt sein.
• Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel
hängt von der Raumtemperatur,
den Thermostateinstellungen, der
Häufigkeit des Türöffnens, der Art
der Lebensmittel und der Dauer des
Transports vom Laden zu Ihnen nach
Hause ab. Befolgen Sie immer die
auf der Verpackung angegebenen
Anweisungen; überschreiten Sie die
Aufbewahrungsdauer nicht.
• Dies kann die Luftzirkulation
beeinträchtigen. Vermeiden Sie dies,
indem Sie zunächst das Kabel ziehen
und warten, bis das Eis getaut ist. Nach
Abtauen dieses Eises sollten Sie den
Tiefkühlbereich reinigen. Reinigen Sie
den Gefrierschrank, wenn er vollständig
abgetaut ist.
• Die auf den Produkten angegebenen
Volumenangaben beziehen sich immer
auf die Lebensmittel ohne Verpackung.
• Bitte frieren Sie einmal
gefrorene Lebensmittel nach
dem Auftauen nicht wieder ein.
Es kann gesundheitsschädlich
sein, da möglicherweise giftige
Stoffwechselprodukte entstehen können.
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem
Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie
wieder zu öffnen, werden Sie feststellen,
dass sie sich nur sehr schwer öffnen
lässt. Das ist völlig normal. Sobald der
Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich
ganz normal öffnen.
• Maximale Kapazität: Wenn Sie eine
Menge Lebensmittel lagern, dabei die
maximale Nettokapazität des Tiefkühlers
nutzen möchten, können Sie alle
Schubladen herausnehmen. Große
Artikel können direkt auf den Regalböden
gelagert werden.
• So können Sie auch sehr große
Dinge auf den Ablagen unterbringen.
Verteilen Sie die Lebensmittel aus
der oberen Ablage auf die restlichen
Ablagen, schalten Sie dann das
Schnellgefrieren ein. Nach 24 Stunden
wird das Schnellgefrieren automatisch
beendet. Geben Sie die einzufrierenden
Lebensmittel in die obere Ablage des
Gefrierfaches; achten Sie darauf, die
maximale Kapazität des Kühlgerätes
nicht zu überschreiten. Starten Sie das
Schnellgefrieren anschließend erneut.
Legen Sie Lebensmittel erst dann neben
bereits gefrorene Lebensmittel, wenn
sie komplett durchgekühlt sind; warten
Sie nach dem zweiten Einschalten der
Schnellgefrieren-Funktion mindestens 24
Stunden ab.
• Wenn Sie ca. 3 kg Lebensmittel in
dem Gefrierschrank einfrieren: Wenn
genügend Platz zur Verfügung steht,
trennen Sie die Lebensmittel von bereits
gefrorenen Lebensmitteln, starten Sie
dann das Schnellgefrieren. Legen Sie
Lebensmittel erst dann neben bereits
gefrorene Lebensmittel, wenn sie
komplett durchgekühlt sind; dies dauert
etwa 24 Stunden.
• Achtung. Sie können Energie sparen,
indem Sie den eingestellten Wert beim
Einfrieren kleiner Lebensmittelmengen
auf den gewünschten Wert rücksetzen.
• Verwenden Sie die Schnellgefrierablage
zum schnelleren Einfrieren von
Hausmannskost (und anderen
Lebensmitteln, die schnell eingefroren
werden sollen) aufgrund der höheren
Gefrierleistung der Tiefkühlablage.
Das Schnellgefrierfach ist die unterste
Schublade des Tiefkühlfachs.

DE - 18
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils
beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt.
Fleisch und Fisch Vorbereitung Maximale Lagerdauer
(Monate)
Steak In Folie wickeln 6 - 8
Lammeisch In Folie wickeln 6 - 8
Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8
Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8
Lammgulasch In Stücken 4 - 8
Hackeisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3
Innereien (Stücke) In Stücken 1 - 3
Mortadella/Salami Verpackt, auch wenn sie eine Haut hat
Hühnchen und Pute In Folie wickeln 4 - 6
Gans und Ente In Folie wickeln 4 - 6
Hirsch, Hase,
Wildschwein In Portionen von 2,5 kg oder letiert 6 - 8
Süßwassersch (Lachs,
Karpfen, Wels)
Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den Fisch
waschen und trocknen.Ggf. Schwanz und Kopf
entfernen.
2
Fettarmer Fisch (Barsch,
Steinbutt, Flunder) 4
Fetter Fisch (Thunsch,
Makrele, Blaubarsch,
Anchovis)
2 - 4
Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6
Kaviar In der Verpackung oder in einem Aluminium-/
Kunststobehälter 2 - 3
Schnecken In Salzwasser oder in einem Aluminium-/
Kunststobehälter 3
HINWEIS: Gefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch gegart werden. Wenn das
Fleisch nach dem Auftauen nicht gegart ist, darf es nicht wieder eingefroren werden.
Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer
(Monate)
Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 - 13
Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren 12
Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8
Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren 12
Paprika Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse
herauslösen und blanchieren 8 - 10
Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9
Blumenkohl Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden und eine
Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen 10 - 12
Aubergine Nach dem Waschen in 2 cm große Stücke schneiden 10 - 12
Mais Putzen und mit Strunk verpacken oder als
Zuckermais 12
Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10

DE - 19
Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer
(Monate)
Aprikosen und Prsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6
Obst und Gemüse Vorbereitung Maximale Lagerdauer
(Monate)
Erdbeeren und
Brombeeren Waschen und entstielen 8 - 12
Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben 12
Paumen, Kirschen,
Sauerkirschen Waschen und entstielen 8 - 12
Maximale Lagerdauer
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur
(Stunden)
Auftauzeit im Ofen
(Minuten)
Brot 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Plätzchen 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Gebäck 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Kuchen 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Filoteig 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Milchprodukte Vorbereitung Maximale Lagerdauer
(Monate) Lagerbedingungen
(Homogenisierte) Milch
im Tetrapack
In der eigenen
Verpackung 2 - 3 Reine Milch – in der eigenen
Verpackung
Käse – außer Quark In Scheiben 6 - 8
Originalverpackung für
kurzfristiges Einfrieren. In
Folie gewickelt für längere
Lagerzeiten.
Butter, Margarine In der eigenen
Verpackung 6
5 REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem
Reinigen vom Netz.
Schütten Sie kein Wasser über das
Gerät.
Verwenden Sie zum Reinigen keine
scheuernden Mittel, Reinigungsmittel
oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach
dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
Stecken Sie nach dem Reinigen den
Gerätestecker mit trockenen Händen
wieder in die Netzsteckdose.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse und andere
elektrische Komponenten gelangt.
• Das Gerät muss regelmäßig mit einer
Lösung aus Natron und lauwarmem
Wasser gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Zubehör separat von
Hand mit Wasser und Seife. Waschen
Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler.
• Reinigen Sie den Verflüssiger mindestens
zweimal jährlich mit einer Bürste. So
sparen Sie Energie und steigern die
Leistung des Geräts.
Zum Reinigen das Gerät stets
vom Stromnetz trennen.

DE - 20
5.1 Abtauen
Wasserschale
• Das Kühlgerät wird automatisch
abgetaut. Das Tauwasser fließt
durch den Tauwasserablauf in den
Verdunstungsbehälter an der Rückseite
des Kühlgeräts und verdunstet dort.
• Trennen Sie das Kühlgerät unbedingt
vom Stromnetz, bevor Sie den
Wasserschale reinigen.
• Entfernen Sie die Wasserschale aus
ihrer Position, indem Sie die Schrauben
entfernen (falls sie Schrauben hat).
Reinigen Sie diese in bestimmten
Zeitabständen mit Seifenlauge. Dadurch
wird eine Geruchsbildung verhindert.
6 VERSAND UND UMSETZUNG
6.1 Transportieren und Umstellen
• Die Originalverpackung und das
Schaumstofffüllmaterial können für
eventuelle spätere Transporte aufbewahrt
werden (optional).
• Sichern Sie das Gerät mit einer
stabilen Verpackung, Bändern oder
starken Schnüren und halten Sie sich
an die Transportanweisungen auf der
Verpackung.
• Entfernen Sie alle beweglichen Teile oder
fixieren Sie sie mit Bändern gegen Stöße,
wenn Sie das Gerät umpositionieren oder
transportieren.
Transportieren Sie das Gerät immer
aufrecht.
6.2 Türanschlag ändern
• Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung
Ihrer Gerätetür zu ändern, wenn Türgriffe
an der Vorderseite der Gerätetür
angebracht sind.
• Es ist möglich, die Öffnungsrichtung der
Tür bei Modellen ohne Griffe zu ändern.
• Wenn die Türöffnungsrichtung Ihres
Geräts geändert werden kann,
wenden Sie sich an die nächste
autorisierte Kundendienststelle, um die
Öffnungsrichtung zu ändern.
Table of contents
Languages:
Other NABO Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire AFFC1526DW Factory parts catalog

Becken
Becken BCF3897 instruction manual

Arctic
Arctic AML-325 manual

Hansa
Hansa FS200.4 instruction manual

Kelvinator
Kelvinator KCM2100WC operating instructions

HoMedics
HoMedics mychill plus PERSONAL SPACE COOLER 2.0 Instruction manual and warranty information