Nacon CH-350ESS User manual

*Gaming chair = Chaise de jeu
User guide = Guide de l’utilisateur
“2” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment
Inc. All rights reserved.
NACON is registered trademark.
CH-350ESS



EN / FR /
350ESS.
This product has been designed to enhance your PlayStation®4
gaming experience. Please keep this instruction manual for
future reference.
I
This product, bearing the NACON trademark, is guaranteed by the
manufacturer for a period of 2 years from the date of purchase, and
will, during this period be replaced with the same or a similar model, at
our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or
workmanship.
For any warranty request or claim, please keep your proof of purchase for
the duration of the warranty. Without this document, we will not be able to
process your request. The original packaging must be kept for all distance
purchases (mail order & Internet).
This guarantee does not cover defects arising from accidental damage,
misuse or wear and tear. This does not aect your statutory rights. To open
the declaration of conformity, please go to:
www.nacongaming.com
I
A/ Backrest F/ Base
B/ Seat G-H-I-J/ Fittings
C/ Armrests K/ Allen key
D/ Lower bracket L/ Wheels
E/ Gas lift M/ Piston cover
I
Please follow the assembly instructions in the pictures.
1. Insert the wheels (L) on the base (F). Then attach the gas lift (E)
followed by the piston cover (M), as in picture (1). Important: if there is
a plastic cap on the top of the gas lift, you need to remove it.
2. After completing the rst step, screw the lower bracket (D) to the
seat of the chair (B) using the Allen key (K) and four screws (H) and
washers (I) provided, as in picture (2).
3. Turn the seat and x the armrests (C) the seat (B) and the backrest
(A) using the Allen key (K) and eight screws (G) provided. Add the eight
caps (J) provided in the screw holes, as in picture (3).
4. Connect the seat to the base, inserting the gas lift in the lower
bracket hole, as in picture (4). The chair is now ready to use.
I
1. This chair has a maximum weight limit of 110kgs
2. Do not stand or jump on the chair
3. This chair is for indoor use only
4. Always use the chair on a at and even surface
5. Not suitable for children under 7 years of age. Keep the product
out of the reach of children and do not leave it unsupervised.
Carelessness causes re.
This article contains PU foam which passes the EN1335/12520.
Cover material passes Cigarette & Match tests.
This article does not include a Schedule 3 re barrier interlayer.
Filling material (s) and covering fabric (s) meet the requirements
for resistance to cigarette and match ignition in the Furniture and
Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988.
I
Email: [email protected]
Website: www.nacongaming.com
Ce produit a été conçu pour améliorer votre expérience de jeu.
Veuillez conserver ce manuel d’utilisation en lieu sûr an de
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
I
Ce produit portant la marque NACON est garanti par le fabricant pendant une
période de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période,
en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé
gratuitement par le même modèle ou un article similaire, et ce, à notre seule
et entière discrétion.
Pour toute réclamation ou demande relative à la garantie, veuillez conserver
votre preuve d’achat en lieu sûr pendant toute la durée de la garantie. Sans ce
document, nous ne serons pas en mesure de traiter votre demande. Pour tout
achat à distance (vente par correspondance et par Internet), veuillez conserver
l’emballage d’origine.
Cette garantie ne couvre pas les défauts survenant à la suite de dommages
accidentels, d’un usage abusif ou d’une usure normale. Ces dispositions
ne modient en rien vos droits statutaires. Pour accéder à la déclaration de
conformité, veuillez-vous rendre sur le site :
www.nacongaming.com
I
A/ Dossier F/ Base
B/ Assise G-H-I-J/ Vis et rondelles
C/ Accoudoirs K/ Clé Allen
D/ Support inférieur L/ Roulette
E/ Piston à gaz M/ Cache piston
I
Veuillez suivre les instructions d’assemblage selon les schémas.
1. Insérez les roulettes (L) sur la base (F). Puis enfoncez le piston à gaz
(E) et le cache piston (M), comme sur l’image (1). Important : s’il y a un
capuchon en plastique sur le piston, vous devez le retirer.
2. Après avoir terminé la première étape, vissez le support inférieur (D)
sur l’assise (B) en utilisant la clé Allen (K) et les 4 vis (H) et rondelles (I)
fournies, comme sur l’image (2).
3. Retournez l’assise et xez les accoudoirs (C) à l’assise (B) et le dossier
(A) en utilisant la clé Allen (K) et les 8 vis (G) fournies. Ajoutez ensuite les
8 capuchons (J) pour cacher les vis, comme sur l’image (3).
4. Assemblez la chaise avec la base en insérant le piston de gaz dans
le trou du support inférieur, comme sur l’image (4). Le siège est prêt à
l’utilisation.
I
1. Ce fauteuil peut supporter jusqu’à 110kgs maximum
2. Ne pas se mettre debout ni sauter sur le fauteuil
3. Utilisation à l’intérieur seulement
4. Veillez à utiliser ce fauteuil sur une surface plane et uniforme
5. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans.
Maintenir le produit hors de la portée des enfants,
et ne pas le laisser sans surveillance.
La négligence peut entraîner l’inammabilité.
Ce produit contient de la mousse polyuréthane conformément
aux normes européennes EN1335/12520.
Revêtement résistant aux brûlures de cigarettes.
Ce produit ne contient pas de couche ignifugée.
I
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un
service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le
maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : NACON FRANCE 396, Rue de la Voyette, CRT-2 - FRETIN,
CS 90414, 59814 LESQUIN Cedex - FRANCE
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 9h à 19h
En Belgique :
Site Internet : www.nacongaming.com
Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Oce Park /
Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium

DE /
Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihr Spielerlebnis zu
verbessern. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
I
Auf dieses Produkt mit dem Warenzeichen NACON gewährt der
Hersteller eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Es wird während
dieser Zeit nach unserem Ermessen kostenlos durch das gleiche oder ein
ähnliches Modell ersetzt, wenn ein Mangel aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern
vorliegt.
Für jegliche Garantieanfragen oder Reklamationen bewahren Sie bitte
Ihren Kaufbeleg für die Dauer der Garantie auf. Ohne dieses Dokument
können wir Ihre Anfrage nicht bearbeiten. Bei allen Fernkäufen
(Versandhandel & Internet) ist die Originalverpackung aufzubewahren.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch Unfallschäden,
Missbrauch oder Abnutzung entstehen. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben
davon unberührt.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter:
www.nacongaming.com
I
A/ Rückenlehne F/ Standfuß
B/ Sitz G-H-I-J/ Befestigungsmaterial
C/ Armlehnen K/ Inbusschlüssel
D/ Sitzhalterung L/ Räder
E/ Gaskolben M/ Kolbenhülle
I
Bitte die Montageanleitung auf den Abbildungen beachten.
1. Räder (L) am Standfuß (F) befestigen. Dann Gaskolben (E) und
Kolbenhülle (M) wie in Abbildung (1) einsetzen. Wichtig: Sollte am
oberen Ende der Gasfeder eine Kunststokappe angebracht sein,
müssen Sie diese vorher entfernen.
2. Nach Schritt 1 die Sitzhalterung (D) mithilfe des Inbusschlüssels
(K) und der vier Schrauben (H) und Unterlegscheiben (I) am Sitz (B)
befestigen, siehe Bild (2).
3. Sitz umdrehen und die Armlehnen (C) mithilfe des Inbusschlüssels
(K) und der acht mitgelieferten Schrauben (G) am Sitz (B) und an der
Rückenlehne (A) befestigen. Die acht mitgelieferten Kappen (J), in die
Schraubenlöcher einfügen, siehe Bild (3).
4. Verbinden Sie den Stuhl mit dem Standfuß, indem Sie den
Gaskolben in das Loch der Sitzhalterung einführen, siehe Bild (4). Der
Stuhl ist nun einsatzbereit.
I
1. Dieser Stuhl ist für ein maximales Gewicht von 110 kg
ausgelegt.
2. Steigen oder springen Sie nicht auf den Stuhl
3. Dieser Stuhl ist nur für den Innenbereich bestimmt
4. Benutzen Sie den Stuhl nur, wenn er auf einer achen ebenen
Fläche steht
5. ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 7 Jahren.
Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren, Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen.
I
Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: [email protected]
Distribution Deutschland:
Bigben Interactive GmbH
Walter-Gropius-Straße 28
50126 Bergheim
www.nacongaming.com/de/
Dit product is ontworpen om uw game-ervaring te verbeteren.
Gelieve deze handleiding te bewaren voor latere raadpleging.
I
Dit product, met het handelsmerk NACON, heeft een fabrieksgarantie van
2 jaar die ingaat op de aankoopdatum. Indien het product tijdens deze
periode defecten vertoont die te wijten zijn aan verkeerde materialen of
een verkeerde afwerking, zal het vervangen worden door hetzelfde of
een vergelijkbaar model, door ons te bepalen. Bewaar uw aankoopbewijs
tijdens de garantieperiode voor het geval u een vraag heeft over of
aanspraak wilt maken op de garantie. Zonder dit document zullen we niet
in staat zijn om uw aanvraag te verwerken. De originele verpakking moet
bewaard worden voor alle aankopen op afstand (postorder en internet).
Deze garantie dekt geen defecten als gevolg van opzettelijke
schade, verkeerd gebruik of slijtage. Deze garantie dekt geen verlies
van onderdelen (ttingen/gereedschap). Dit heeft geen invloed op
uw wettelijke rechten. Om toegang te krijgen tot de verklaring van
overeenstemming, surf naar: www.nacongaming.com
I
A/ Rugleuning F/ Kruisvoet
B/ Zitting G-H-I-J/ Fittingen
C/ Armleuningen K/ Inbussleutel
D/ Hendel L/ Wielen
E/ Gasveer M/ Huls gasveer
I
Volg de montage-instructies op de afbeeldingen.
1. (M) zoals op afbeelding (1). Belangrijk: als er een plastic dop op de
gasveer zit, dient u deze te verwijderen.
2. Na het voltooien van de eerste stap, schroeft u de hendel (D) op
de zitting van de stoel (B) met behulp van de inbussleutel (K) en
vier van de meegeleverde schroeven (H) en sluitringen (I) zoals in
afbeelding (2).
3. Draai de zitting om en bevestig de armleuningen (C) de zitting (B) en
de rugleuning (A) met behulp van de inbussleutel (K) en acht van de
meegeleverde schroeven (G). Plaats de acht meegeleverde dopjes (J)
op de schroefgaten, zoals op afbeelding (3).
4. Monteer de stoel op de kruisvoet, steek de gasveer in het gat van
de hendel, zoals op afbeelding (4). De stoel is nu klaar voor gebruik.
I
1. Deze stoel is geschikt voor een maximum gewicht van 110 kg
2. Niet op de stoel staan of springen
3. Deze stoel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis
4. De stoel altijd op een plat en vlak oppervlak gebruiken
5. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 7
jaar. Het product buiten bereik van kinderen houden en het
niet zonder toezicht laten.
I
In Nederland gedistribueerd door:
Bigben Interactive Nederland B.V
’s-Gravelandseweg 80
1217 EW Hilversum, Nederland
www.nacongaming.com
In België gedistribueerd door:
Bigben Interactive Belgium S.A./N.V.
Waterloo Oce Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15,
1410 Waterloo, Belgium
www.nacongaming.com
NL /

ES /
Este producto ha sido diseñado para mejorar su experiencia
de juego. Conserve este manual de instrucciones para futuras
consultas.
I
Este producto, de la marca comercial NACON, está garantizado por el
fabricante durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra.
Ante un defecto de materiales o de fabricación durante este periodo,
será reemplazado por el mismo modelo o por uno similar a su elección
sin cargo. Para cualquier solicitud de garantía o reclamación, guarde
el recibo de compra mientras la garantía esté en vigor. Sin el recibo de
compra, no podremos procesar su solicitud. Guarde el embalaje original
de todas las compras que realice a distancia (bien sea por correo o por
Internet).
La garantía no cubre defectos derivados de daños accidentales,
uso incorrecto o desgaste natural. Esta garantía no cubre la pérdida
de piezas (accesorios/herramientas). Esto no afecta a sus derechos
legales. Para acceder a la declaración de conformidad, vaya a:
www.nacongaming.com
I
A/ Respaldo F/ Base
B/ Asiento G-H-I-J/ Accesorios
C/ Reposabrazos K/ Llave Allen
D/ Soporte inferior L/ Ruedas
E/ Pistón de gas M/ Cubierta del pistón
I
Siga las instrucciones de montaje según los dibujos.
1. Inserte las ruedas (L) en la base (F). Luego, acople el pistón de gas
(E) con la cubierta del pistón (M), como se muestra en el dibujo (1).
Importante: Si el tubo de gas tuviera tapón, debe quitarlo.
2. Después de completar el primer paso, atornille el soporte inferior
(D) al asiento (B) con la llave Allen (K) y los cuatro tornillos (H) junto a
las arandelas (I), como en el dibujo (2).
3. Dé la vuelta al asiento y je los reposabrazos (C), el asiento (B) y
el respaldo (A) con la llave Allen (K) y los ocho tornillos (G) incluidos.
Ponga los ocho tapones (J) en los huecos de los tornillos, como en
el dibujo (3).
4. Ensamble la silla con la base, inserte el pistón de gas en el hueco
del soporte inferior, como en el dibujo (4) y ya estará listo.
I
1. Esta silla soporta un peso máximo de 110 kg.
2. No se ponga de pie ni salte sobre ella.
3. Esta unidad está destinada al uso sólo en interiores.
4. Use siempre la silla sobre una supercie lisa y uniforme.
5. ¡ATENCIÓN! No recomendado para niños menores de 7 años.
Mantener el producto fuera del alcance de los niños y no
dejarlo sin vigilancia.
I
Para cualquier información, puede contactar con el servicio de
atención al cliente. Para esto, le recomendamos que se asegure
previamente de disponer de un máximo de información acerca del
problema y el producto.
Página web: www.nacongaming.com
Dirección postal: Nacon Gaming - C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023
Madrid, España
Il prodotto è stato creato per ottimizzare la tua esperienza di
gioco. Conservare ilpresente manuale di istruzioni perl’eventuale
consultazione futura.
I
Questo prodotto, marchiato NACON, è garantito dal produttore per un
periodo di 2 anni dalla data d’acquisto e durante suddetto periodo sarà
sostituito con uno dello stesso modello o simile, a nostra discrezione,
senza costi aggiuntivi, qualora venga rilevato un difetto dovuto a un vizio
del materiale o alla lavorazione del medesimo. Per qualsiasi reclamo o
richiesta di garanzia, conservare la ricevuta scale o fattura per tutta la
durata di garanzia del prodotto. In assenza di questo documento, non
possiamo dare seguito alla vostra richiesta. Conservare l’imballaggio
originale per tutti gli acquisti a distanza (mediante posta & Internet).
La presente garanzia non copre i malfunzionamenti causati da danno
accidentale, uso improprio o normale usura. Questa garanzia non copre
lo smarrimento di parti (accessori e dispositivi). Ciò non si ripercuote sui
diritti legali dell’acquirente. Per accedere alla dichiarazione di conformità,
si rimanda al sito: www.nacongaming.com
I
A/ Spalliera F/ Base
B/ Seduta G-H-I-J/ Accessori
C/ Braccioli K/ Chiave Allen
D/ Staa inferiore L/ Ruote
E/ Pistone a gas M/ Coperchio pistone
I
Si invita a seguire le istruzioni di montaggio illustrate nelle
immagini.
1. Inserire le ruote (L) nella base (F). Connettere dapprima il pistone
a gas (E) e poi il coperchio (M), come indicato nel disegno (1).
Importante: se c’è un tappo di plastica in cima alla cartuccia a gas,
occorre rimuoverlo.
2. Dopo aver compiuto la prima operazione, avvitare il supporto
inferiore (D) al piano di seduta della sedia (B) con la chiave Allen (K)
le quattro viti (H) e rondelle (I) fornite, come indicato nel disegno (2).
3. Girare la sedia e ssare i braccioli (C), la seduta (B) e lo schienale (A)
con la chiave Allen (K) e le otto viti (G) fornite. Aggiungere gli otto tappi
a cappuccio (J) forniti nei fori delle viti, come indicato nel disegno (3).
4. Montare la sedia sulla base, quindi inserire il pistone a gas nel foro
inferiore della staa, come indicato nel disegno (4). La sedia è ora
pronta per l’uso.
I
1. La sedia sopporta un peso massimo di 110 kg
2. Non salire in piedi o saltare sulla sedia
3. La sedia è destinata a solo uso interno
4. Utilizzare la sedia sempre su una supercie piana e uniforme.
5. ATTENZIONE! Non appropriato per bambini al di sotto
dei 7 anni. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini
e non lasciarlo incustodito.
I
Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio di
assistenza, mavi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni
inerenti il problema riscontrato e il prodotto.
Email: [email protected]
Sito Internet: www.nacongaming.com
Indirizzo: Bigben Interactive – Corso Sempione - 221 - 20025
Legnano (MI) Italia
IT /

PT /
Este produto foi projetado para melhorar a experiência de jogo
de vídeo. Guarde este manual de instruções para consulta futura.
I
Este produto com a marca comercial NACON tem uma garantia do
fabricante de dois anos a contar da data de compra e, durante esse
período, será substituído por um modelo igual ou semelhante, a nosso
critério, gratuitamente, em caso de defeito devido a falha no material
ou de mão-de-obra. Guarde a prova de compra durante todo o período
de garantia, pois necessitará desta em caso de qualquer pedido ou
reclamação de garantia. Sem este documento, não poderemos processar
o seu pedido. A embalagem original deve ser mantida para todas as
compras à distância (correio postal e Internet).
Esta garantia não cobre defeitos decorrentes de danos acidentais,
uso indevido ou desgaste. Esta garantia não cobre a perda de
peças (acessórios/ferramentas). Tal não afecta os seus direitos
estatutários. Para aceder à declaração de conformidade, visite:
www.nacongaming.com
I
A/ Encosto F/ Base
B/ Assento G-H-I-J/ Acessórios
C/ Apoios para os braços K/ Chave Allen
D/ Fração inferior L/ Rodas
E/ Pistão de gás M/ Cobertura do pistão
I
Siga as instruções de montagem nas imagens.
1. Coloque as rodas (L) na base (F). De seguida, xe o pistão de gás
(E) e a cobertura do pistão (M), como na imagem (1). Importante: caso
exista uma tampa de plástico por cima da elevação a gás, retire-a.
2. Após completar o primeiro passo, aparafuse a fração inferior (D) ao
assento da cadeira (B) com a chave Allen (K) e os quatro parafusos (H)
e porcas (I) fornecidos, como na imagem(2).
3. Vire o assento e xe os apoios para os braços (C), o assento (B) e o
encosto (A) com a chave Allen (K) e os oito parafusos (G) fornecidos.
Coloque as oito tampas (J) fornecidas nos orifícios dos parafusos,
como na imagem (3).
4. Monte a cadeira com a base, introduza o pistão de gás no orifício
da fração inferior, como na imagem (4). A Cadeira está agora pronta
a ser utilizada.
I
1. Esta cadeira tem um limite máximo de 110 kg
2. Não que em pé nem salte na cadeira
3. Esta cadeira destina-se a utilização no interior apenas
4. Utilize sempre a cadeira numa superfície plana e uniforme
5. AVISO! Não recomendado a crianças menores de 7 anos.
Manter o produto fora do alcance das crianças e não o deixar
sem vigilância.
I
Email: [email protected]
Website: www.nacongaming.com
Produkt ten został zaprojektowany z myślą o poprawieniu
komfortu podczas gry na komputerze. Proszę zachować niniejszą
instrukcję obsługi w celu wykorzystania jej w przyszłości.
I
Produkt ten, oznaczony znakiem towarowym NACON, jest objęty
gwarancją producenta przez 2 lata od daty zakupu i w tym okresie zostanie
bezpłatnie wymieniony na taki sam lub podobny model, według uznania
producenta, jeśli wystąpi wada spowodowana defektem materiału lub
wadliwym wykonawstwem. Aby móc dochodzić jakichkolwiek roszczeń
gwarancyjnych lub reklamacji, należy zachować dowód zakupu na
czas trwania gwarancji. Bez tego dokumentu nie będziemy w stanie
przetworzyć wniosku. W przypadku wszystkich zakupów na odległość
należy zachować oryginalne opakowanie (zamówienia pocztowe i
internetowe).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad wynikających z przypadkowego
uszkodzenia, niewłaściwego użytkowania lub zużycia. Gwarancja ta nie
obejmuje utraty elementów (elementów mocujących/narzędzi). Nie ma
ona wpływu na prawa ustawowe użytkownika. Deklarację zgodności
można znaleźć pod adresem: www.nacongaming.com
I
A/ Oparcie F/ Podstawa
B/ Siedzisko G-H-I-J/ Elementy montażowe
C/ Podłokietniki K/ Klucz imbusowy
D/ Wspornik dolny L/ Kółka
E/ Siłownik gazowy M/ Osłona podnośnika
I
Postępuj zgodnie z instrukcją montażu przedstawioną na
ilustracjach.
1. Umieść kółka (L) w podstawie (F). Zamontuj podnośnik gazowy
(E), a następnie osłonę podnośnika (M), jak na ilustracji (1). Ważne:
jeśli w górnej części siłownika gazowego znajduje się plastikowa
zaślepka,zdejmij ją.
2. Po wykonaniu pierwszego etapu dokręć dolny wspornik (D)
do siedziska fotela (B) przy użyciu klucza imbusowego (K) oraz
dostarczonych czterech śrub (H) i podkładek (I) , jak pokazano na
ilustracji (2).
3. Obróć siedzisko i zamontuj podłokietniki (C), siedzisko (B) i oparcie
(A) przy użyciu dostarczonego klucza imbusowego (K) i ośmiu śrub
(G) . Umieść osiem dostarczonych zaślepek (J) w otworach śrub, jak
pokazano na ilustracji (3).
4. Złóż siedzisko z podstawą, umieść siłownik gazowy w otworze
dolnego wspornika, jak pokazano na ilustracji (4). Fotel jest teraz
gotowy do użytku.
I
1. Maksymalne dopuszczalne obciążenie fotela to 110 kg
2. Nie wolno skakać po fotelu ani na nim stawać.
3. Fotel jest przeznaczony wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
4. Fotel należy zawsze stawiać na płaskiej i równej powierzchni.
5. UWAGA! Urzadzenie nie jest przeznaczone dla dzieci w wieku
ponizej 7 lat. Przechowywac w miejscu niedostepnym dla
dzieci.
I
Email: [email protected]
Witryna internetowa: www.nacongaming.com
PL /

Other Nacon Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Costway
Costway JV11217-29 manual

nbf
nbf Signature Series Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America YNJ-16917C0 Assembly instructions

J.Burrows
J.Burrows BRIGHTON MB JBBRIMSHBK Assembly instructions

fantastic furniture
fantastic furniture Replica Cesca quick start guide

Land of Nod
Land of Nod 48 inch Horizon Bookcase Assembly instructions

HJH office
HJH office TOP WORK FLEX Assembly instructions

Seatcraft
Seatcraft RALEIGH Assembly & general use guide

Birlea
Birlea 135CM STOCKWELL BED RUSTIC OAK EFFECT Assembly instructions

Keter
Keter EMILY chair & sofa manual

Boahaus
Boahaus R-631 BE Assembly instructions

Southern Enterprises
Southern Enterprises CM404300TX Assembly instructions