NAD 218 THX User manual

GB
F
D
E
I
S
P
NA
D
218THX
• OWNER'S MANUAL
• MANUEL D'INSTALLATION
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUAL DEL USUARIO
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
• BRUKSANVISNING
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO

REAR PANEL CONNECTIONS
WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO
NOT USE THIS POLARISED PLUG WITH AN
EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELEC-
TRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE
PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE
PARTIE A DECOUVERT.
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral tri-
angle is intended to alert the user of the presence of unin-
sulated "dangerous voltage" within the product's enclo-
sure; that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intend-
ed to alert the user of the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance
Note to CATV system installer: This reminder is provided
to call the CATV installer's attention to Article 820-40 of the
NEC , which provides guidelines for proper grounding and,
in particular, specifies that the cable should be connected
to the grounding system of the building, as close to the
point of cable entry as practical.
NA
D
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SEVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
AFIN DEVITER UN CHOC
ELECTRIQUE, ET LES
CONSEQUENCES GRAVES
QUI POURRAIENT EN
RESULTER, TENTEZ PAS
D'OUVRIR L'APPAREIL ET
DE TOUCHER AUX
COMPOSANTS INTERNES
SANS LA PRESENCE D'UNE
SERVICE PERSONNEL.
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL
APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE
REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF
COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMVERIQUE N'EMET PAS DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE
B PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES
COMMUNICATIONS DU CANADA.

NA
D
3
FRONT PANEL CONTROLS
Figure 1.
(120V version only)

A NOTE ON INSTALLATION
This unit may be installed on any level surface that
is strong enough to support its weight. Since its
power transformer generates a significant magnetic
hum field, a turntable (especially one with a moving-
coil pickup cartridge) should not be located adjacent
to the amplifier nor directly above it.
The heat-sink fins make it awkward to lift the 218
THX by grasping the left and right sides. You may
find it more practical to place your hands under the
front and rear panels. Much of the amplifier’s weight
is near the front panel.
CAUTION: The amplifier’s weight must always rest
on its bottom feet. Never put the amp down on its
rear panel, with its front panel facing up. Doing so
risks damage to the input/output connectors.
The amplifier generates a moderate amount of
heat, requiring internal ventilation. Do not permit the
air outlet grille on the top cover to be obstructed by
papers or articles of clothing. If you want to locate
the amplifier on a carpeted floor, place a board under
the amp in order to prevent it from sinking into the
carpet, blocking the air inlets on its bottom.
CAUTION: To prevent a fire or shock hazard, do
not permit liquid or moisture to enter the amplifier. If
liquid is accidentally spilled on it, immediately shut off
the power and unplug the AC power cord. Allow time
for complete evaporation to occur before operating
the amplifier again. (If the liquid is anything but water
and/or alcohol, the amplifier should be examined by a
service technician before power is applied to it.)
Do not open the amplifier, or attempt to modify or
repair it yourself. Refer all servicing to a qualified
technician.
REAR PANEL CONNECTIONS
1. AC POWER CORD
Plug the AC power cord into a live wall socket. If
you must use an extension cord, select a heavy-duty
cord of the type used for large electrical appliances.
Do not connect the amplifier’s power cord to the
accessory AC outlets on a preamplifier. Such conve-
nience outlets are not designed to supply the high
power levels, up to 800 watts, that the 218 THX
requires. If you wish to switch your entire audio sys-
tem on and off at once, plug both the 218 THX and
your preamp into a “power strip” containing several
grounded AC outlets and a high-current on/off switch.
Voltage conversion. A notice printed on the rear
indicates the AC power-line voltage that the amplifier
requires. However every Model 218 THX amplifier
has a “universal” power supply that can be modified
easily for operation in other countries. If you wish to
transport your 218 THX to a nation that employs a dif-
ferent power-line voltage, an authorised NAD dealer
or service agency can convert it for such use.
2. SPEAKERS
This amplifier is equipped with special high-current
binding-post speaker terminals to handle the highest
peak power levels that may occur in the “bridged”
mode or with low-impedance speakers. At moments
when the amplifier is producing maximum power,
voltages of nearly 100V may be present on the
speaker terminals, so the terminals are protected by
hinged plastic safety covers.
To connect loudspeaker cables, first switch off the
amplifier’s power. If you are connecting a pair of
speakers for normal stereo operation, be sure that
the Bridging switch is set to OFF (STEREO). Raise
the plastic cover to gain access to the
SPEAKERSterminals.
For best stereo imaging, the left and right speakers
should be located at equal distances from your chair.
To minimize the effect of speaker cables on the
sound, locate the amplifier near the speakers and use
short cables to connect the speakers. If your pream-
plifier is located at the opposite end of the room near
your chair, you will need a long cable to connect it to
the power amplifier. All NAD preamplifiers have the
low output impedance required to drive long connect-
ing cables.
Connect the wires from your left-channel speaker
to the (L+) and (L-) terminals in the SPEAKERS
group, and connect the wires from the right-channel
speaker to the (R+) and (R-) terminals. In each chan-
nel the red terminal is the positive (+) output, and the
black terminal is the negative (-) or “ground” terminal.
Use heavy-duty (16-gauge or thicker) stranded
wire, especially with 4-ohm loudspeakers. Bare wires
can be connected directly to the binding-post termi-
nals. For a longer-lasting and more corrosion-resis-
tant connection you may purchase speaker cables
with nickel or gold-plated connectors (pin connectors,
spade lugsfor 230V versions, or banana plugs for
120V versions), or you can install such connectors on
the wires yourself. Connections to each binding post
may be made in several ways, as follows.
(1) Pin connectors. A pin connector is a slim metal
shaft that is crimped or soldered onto the end of a
wire. The threaded shaft of each binding post con-
tains an opening that accepts pin connectors up to
3mm in diameter. Unscrew the red or black plastic
bushing on each terminal to expose the hole in the
metal shaft. Insert the pin connector through the
hole, and turn the bushing clockwise until it is tight.
(2) Spade lugs. Unscrew the colored bushing,
insert the U-shaped spade lug behind the bushing,
and tighten the bushing down on it.
(3) Bare wires [See Figure 1]. Separate the two
conductors of the cord, and strip off a half-inch (1 cm)
of insulation from each. In each conductor, twist
together the exposed wire strands. Unscrew the red
or black bushing, insert the bare wire through the
hole in the metal shaft, and tighten the plastic bush-
ing until it grasps the wire securely. Check to be sure
that no loose strand of wire is touching the chassis or
an adjacent terminal. (Loose strands can be prevent-
ed by “tinning” the bare wire with melted solder
before you connect it to the amplifier.)
CAUTION: Safety organizations recommend that
the speaker terminals of a very powerful amplifier
should be covered. Potentially dangerous voltages
NA
D
4
GB NAD 218 THX POWER AMPLIFIER

are present on these terminals when the amplifier is
producing maximum power. After you have connect-
ed the speaker cables, bend the protective cover
down against the rear panel and fasten it in place. It
is particularly important that curious children and
small pets be prevented from touching the terminals.
Phasing. Stereo speakers must operate “in phase”
with each other in order to produce a focused stereo
image and to reinforce rather than cancel each
other’s output at low frequencies. An in-phase con-
nection is assured if the red (positive) terminal on the
amplifier is connected to the red (positive) terminal on
the loudspeaker, in each channel.
If your speakers are easily moved, their phasing
can easily be checked. Make the connections to both
speakers, place the speakers face-to-face only a few
inches apart, play some music, and listen. Then
swap the connection of the two wires at the back of
ONE of the speakers, and listen again. The connec-
tion which produces the fullest, boomiest bass output
is the correct one. Connect the wires securely to the
speaker terminals, being careful not to leave any
loose strands of wire that might touch the wrong ter-
minal and create a partial short-circuit; then move
the speakers to their intended locations.
If the speakers cannot easily be set face-to-face,
then phasing must rely on the “polarity” of the con-
necting wires. The speaker terminals on the amplifier
are identified as red (+) and black (-) in each channel.
The terminals at the rear of the speakers are also
marked for polarity, either via red and black connec-
tors or by labels: “+”, 1, or 8 ohms for positive, “-”, 0,
or G for negative. The red (+) terminal on the amplifi-
er should be connected to the red (positive) terminal
of the speaker, in each channel.
To facilitate this, the two conductors comprising the
speaker wire in each channel are different, either in
the color of the wire itself (copper vs. silver) or in the
presence of a small ridge or rib pattern on the insula-
tion of one conductor. Use this pattern to establish
consistent wiring to both speakers of a stereo pair.
Thus if you connect the copper colored wire (or
ribbed insulation) to the (+) amplifier terminal in the
Left channel, do the same in the Right channel. At
the other end of the wire, if you connect the copper
colored wire (or the ribbed insulation) to the red or
positive terminal on the left-channel speaker, do the
same at the right-channel speaker.
3. LEFT CHANNEL INPUTS (Balanced,
Unbalanced).
Before making or changing input connections to the
amplifier, make certain that the Power is OFF.
The 218 THX amplifier is equipped with two input
connectors for each channel. The RCA phono jack is
a conventional “unbalanced” input. The three-hole
XLR socket is a professional “balanced” input. You
may use either type of input, but not both.
If your preamplifier has only conventional outputs
with RCA phono jacks, connect an audio connecting
cable from the left channel output of the preamp to
the left channel UNBALanced input of the 218 THX.
Set the BALANCE switch to UNBAL.
If your preamplifier has balanced XLR outputs, con-
nect a three-conductor cable from your left-channel
preamp output to the left-channel XLR input on the
218 THX, and set the BALANCE switch to BAL. If
your audio dealer does not have the appropriate
cables, purchase balanced “microphone” cables from
a shop that sells professional recording equipment.
The end of the cable that has a “male” XLR plug (with
three metal pins) should be connected to the 218
THX amplifier. The end of the cable that has a
“female” XLR socket (with three holes) should be
connected to your preamp.
An XLR plug is “keyed” so that it fits into the socket
only one way. If there is a set-screw in the barrel of
the plug, align it with the top of the connector. Push
the plug fully into the XLR socket until it latches in
place.
The three pins of an XLR-type (“Cannon”) connec-
tor are numbered. Pin 2 is the signal “hot” connec-
tion; in the 218 THX, Pin 2 is connected directly to the
center pin of the unbalanced RCA phono jack. Pin 3
is the signal return (signal ground) connection. Pin 1
is the chassis earth (ground), to which the shield of a
balanced-wire cable is connected.
UNPLUGGING. The XLR socket has a latching
feature that prevents the connector from being pulled
out by accident. Before disconnecting an input cable,
turn off the Power. Use one hand to press the latch-
ing tab above the XLR socket while using the other
hand to pull the XLR plug out.
4. RIGHT CHANNEL INPUTS (Balanced,
Unbalanced).
Make connections to the right-channel input in the
same way that you did for the left channel.
5. INPUT SELECT (Balanced/Unbalanced).
Set this switch to match your selection of input
connector. Set to UNBAL if you have connected a
cable from your preamp to the RCA phono input
jacks. Set the switch to BAL if you are making con-
nections to the balanced XLR inputs.
Normally the choice of input connector is deter-
mined by the output connectors on your preamp. If
your preamp has balanced outputs, use three-con-
ductor cables equipped with XLR connectors. If your
preamp has only “unbalanced” connections with RCA
phono jacks, use the corresponding inputs on the 218
THX.
It is possible to connect an “unbalanced” source
(such as a CD player) to the XLR inputs, by means of
adapter cable in which the audio-return wire (Pin 3)
and the cable shield (Pin 1) are both connected to the
collar of the RCA phono plug at the source end of the
cable. With such a connection you may wish to
experiment with the setting of the BAL/UNBAL switch.
In the UNBAL position Pins 3 and 1 are short-circuit-
ed together at the amplifier input, effectively convert-
ing a three-wire cable into a conventional two-con-
ductor cable.
GB
NA
D
5

THE BENEFITS OF BALANCED CONNEC-
TIONS
With a conventional (unbalanced) connection,
audio signal current flows from the preamp to the
power amplifier via the cable’s center conductor. To
complete the circuit, audio signal current flows back
to the preamp ground via the cable’s outer conductor.
The outer conductor also serves as the cable’s
shield. When two audio components are connected
together, power-supply noise and “leakage” hum may
also flow on the cable shields, combining with the
return audio current. The resulting distortion and
noise may depend on the orientation of AC power
plugs in their sockets. Designers of some audiophile
cables combat this contamination by leaving the
shield unconnected at one end. Since the shield is
grounded at only one end, the performance of such a
cable may depend on the direction of its connection,
i.e. whether the shield is grounded at the preamp or
at the power amp.
A three-wire balanced connection avoids all of
these uncertainties. The signal “hot” and return cur-
rents are both carried on inner conductors. The sep-
arate cable shield, connected to the amplifier chassis
at both ends, protects the audio signal from all forms
of interference and power-supply noise. The advan-
tage of this approach is particularly evident with long
connecting cables. Therefore, while the 218 THX can
provide excellent sound when used with any pream-
plifier, the best (and most consistent) performance
will be obtained with a preamp that has balanced out-
put wiring.
6. SOFT CLIPPING On/Off.
When an amplifier is overdriven beyond its maxi-
mum power output it normally produces “hard clip-
ping” of the signal with harsh distortion and power-
supply buzz as the output transistors saturate. The
NAD Soft Clipping circuit gently limits the output
waveform and minimizes audible distortion when the
amplifier is overdriven. It should be switched ON
when playing music at very high levels that might
exceed the amplifier’s power capacity. For conve-
nience it may be left ON at all times.
7. BRIDGING ON (Mono) / OFF (Stereo).
This switch “bridges” the two channels together,
forming a monophonic amplifier with more than dou-
ble the output power. To convert to bridged opera-
tion, the following procedure should be followed.
(1) Switch OFF the POWER.
NOTE: in the bridged mode the loudspeaker’s
impedance is effectively halved as “seen” by the
amplifier. An 8-ohm load looks like 4 ohms, a 4-ohm
load looks like 2 ohms, and a pair of 4-ohm speakers
operated in parallel will resemble a 1-ohm load.
Driving paralleled low-impedance speakers to high
levels will cause the amplifier to overheat and shut
down, or may cause internal fuses to blow in order to
protect the amplifier. In bridged mode you must con-
nect only ONE loudspeaker whose nominal imped-
ance is 8 or higher.
BI-WIRED LOUDSPEAKERS:If you have a loud-
speaker which may be bi-wired and you wish to use
this option in bridged mode, the nominal impedance
of the loudspeaker (when connected conventionally)
must be 8 or higher.
(2) Disconnect any signal cables from the input
jacks. Decide whether this amplifier will be driving
the Left or Right speaker. Connect the corresponding
(left or right) signal cable from your preamplifier to
one of the L input jacks of this amplifier
NOTE: In the bridged mode the amplifier is driven
only through its L (Left) input, even though it may be
connected to the Right speaker. If another NAD 218
THX amplifier in bridged mode is used for the second
stereophonic channel, it also will be driven through its
L input, regardless of whether it is used to drive the
Left or Right loudspeaker.
(3) Disconnect any wires from the SPEAKERS
terminals. Select the wire from the speaker that will
be driven by this bridged amplifier. Connect its “posi-
tive” conductor to the L+ terminal and its “negative”
conductor to the R+ terminal (i.e. the two red termi-
nals). DO NOT connect any wires to the black termi-
nals (L- and R-).
CAUTION: In the bridged mode the speaker wires
must be “floating” with respect to the circuit ground.
Do NOT connect the speaker wires to anything that
shares a common ground between stereo channels
(such as a speaker switch or an adapter for electro-
static headphones), nor to anything which shares a
common ground with the amplifier’s inputs (such as a
switching comparator or a distortion analyzer).
(4) After the preceding conditions have been satis-
fied, move the Bridging switch to ON (MONO).
Finally turn the Power ON.
(6) To return the amplifier to normal stereo opera-
tion at a later date, first turn off the power. Re-set the
Bridging switch to OFF (STEREO). Restore normal
Left and Right input connections, and re-connect
loudspeaker wires to the speaker terminals as
described above under SPEAKERS.
FRONT PANEL CONTROLS
1. POWER ON/OFF.
Press the Power button to turn on the amplifier.
The green LED glows when the power is on and the
amplifier is ready for use. Press the Power button
again to switch the amplifier off.
2. STATUS INDICATOR.
This multi-color LED indicates the operating status
of the amplifier, as follows.
DARK: Power off. The Power switch may be off,
the AC power cord may be unplugged or not connect-
ed to a live wall outlet, or the internal fuse may have
blown.
GREEN: Power on; the amplifier is ready for use.
RED: Protection mode; the loudspeakers have
been disconnected by an internal relay. This mode is
activated briefly during turn-on and turn-off, to protect
the speakers from low-frequency thumps. At other
NA
D
6
GB

GB
times the Protection mode may be activated by
severe overheating, short-circuited speaker wiring, or
an internal fault.
If the Status light continues to glow red, switch the
Power OFF. When the output stage cools, relays will
automatically re-connect the speakers, and normal
operation can be resumed. In most cases a very
slight reduction in volume level will prevent further
interruptions.
If the protection relays interrupt the sound frequent-
ly, several possible causes should be considered: a
loose strand of wire causing a partial short-circuit
between speaker terminals, or continuous high-power
operation into a very low impedance in the Bridged
mode, or any obstruction of the free flow of air that is
needed to ventilate the amplifier and dissipate its
heat.
If the protection system interrupts the sound even
when the amplifier is cool, return the amplifier to your
NAD dealer for service. The protection relays may be
disengaging to protect your speakers from a circuit
fault, such as an improper DC voltage at the speaker
terminals.
3. BRIDGE MODE INDICATOR.
This amber LED glows when the Bridging switch is
set to ON (Mono).
4. SOFT CLIPPING INDICATOR.
This amber LED glows when the Soft Clipping
switch (on the rear panel) is ON.
NA
D
7
IN CASE OF DIFFICULTY:
A TROUBLE-SHOOTING GUIDE
PROBLEM CAUSE REMEDY
No sound.
Power not on. AC line cord unplugged, either at the wall The Protection mode has been engaged
or at the rear of the amplifier. to protect the amplifier from short-circuit
ed speaker wires or from overheating
caused by overdriving the amplifier into
a too low impedance To resume opera
tion, switch the Power OFF and allow
the amplifier to cool.
No sound in Speaker cable pulled loose. Check all connections, both at the
one channel. speakers and at the amplifier.
Input cable pulled loose or making poor Rotate RCA phono plugs in input sock-
contact in socket. ets to restore good contact.
Short-circuit or broken wire in a defective Wiggle cables, especially where they
input cable. enter plugs (at the preamp and at the
amplifier).
Weak bass; Loudspeakers wired out of phase. Swap connections at the back of ONE
poor stereo imaging. speaker.
Bridging switch set to ON (MONO) while Re-set the Bridging switch to OFF
speakers are connected for stereo (STEREO).
operation.

NOTE CONCERNANT L’INSTALLATION
Ce matériel peut être installé sur toute surface
plane capable de supporter son poids. Etant donné
que son transformateur de puissance génère un
champ de bourdonnement magnétique sensible, il
faut éviter de placer une platine tourne-disques (et
particulièrement une platine munie d’une cellule de
lecture à bobine mobile) à côté de l’amplificateur ou
juste au dessus de celui-ci.
Soulever le 218 THX en plaçant une main sous le
panneau arrière et une main sous la face parlante ; le
poids de l’amplificateur se trouve pour la plupart
reparti au niveau la face parlante. Ne pas essayer de
soulever le 218 THX par les ailettes dissipatrices de
chaleur situées de chaque côté de l’ensemble.
ATTENTION : Le poids de l’amplificateur doit tou-
jours être supporté par les pieds se trouvant sur la
base. Ne jamais faire reposer l’amplificateur sur son
panneau arrière, face parlante vers le haut, car les
connecteurs d’entrée et de sortie pourraient s’en trou-
ver endommagés.
L’amplificateur génère une petite quantité de
chaleur, ce qui nécessite une ventilation interne.
Faire attention de ne pas obstruer, par des papiers
ou des vêtements, la grille de sortie d’air située sur le
panneau supérieur. Si l’on veut placer l’amplificateur
sur un sol moqueté, prendre soin de le poser sur une
planche afin qu’il ne s’enfonce pas dans la moquette,
ce qui aurait pour effet de bloquer les ouïes de venti-
lation situées sur sa face inférieure.
ATTENTION : Pour prévenir tout risque d’incendie
ou de choc électrique, éviter toute pénétration de liq-
uide ou d’humidité dans l’amplificateur. En cas de
déversement accidentel de liquide sur le matériel,
couper immédiatement l’alimentation électrique et
débrancher le câble d’alimentation secteur.
Attendre l’évaporation totale du liquide avant de
faire fonctionner l’amplificateur à nouveau. (S’il s’agit
d’un liquide autre que de l’eau et/ou de l’alcool, faire
vérifier l’amplificateur par un technicien d’entretien
avant de le remettre sous tension).
Ne pas ouvrir l’amplificateur, ou tenter de le modi-
fier ou de le réparer soi-même. Confier tout travail
d’entretien à un technicien qualifié.
BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU
ARRIERE
1. CORDON D’ALIMENTATION.
Brancher le cordon d'alimentation secteur sur une
prise murale en état de marche. Si vous avez absolu-
ment besoin d'utiliser une rallonge, choisissez un cor-
don grande puissance, du type utilisé pour les gros
appareils électriques.
Ne pas brancher le cordon secteur sur la prise
d’accessoires commutée d’un préamplificateur. Ce
type de prise n’est pas conçu pour fournir les niveaux
de puissance élevés qu’exige le 218 THX, et qui peu-
vent atteindre 800 Watts. Si l’on souhaite allumer et
éteindre l’ensemble de la chaîne audio d’un seul
geste, il est possible de brancher le 218 et le préam-
plificateur tous deux dans un bandeau multiprise
muni d’un interrupteur marche/arrêt pour courants
forts.
Adaptateur de tension. Une note imprimée à
l’arrière indique la tension secteur nécessaire pour
faire fonctionner l’amplificateur. Cependant, tout
amplificateur Modèle 218 THX est muni d’une alimen-
tation “universal” que l’on peut facilement adapter aux
tensions secteur des autres pays. Si l’on souhaite
emmener le 218 THX dans un pays où la tension
secteur est différente de celle indiquée sur le pan-
neau arrière, n’importe quel concessionnaire ou sta-
tion service officiels NAD pourront réaliser l’adapta-
tion.
2. HAUT-PARLEURS (“SPEAKERS”).
Cet amplificateur est équipé de bornes serre-fils
spéciales courant élevé, capables de supporter les
niveaux crêtes les plus élevés susceptibles d’être
générés en mode “ponté” ou avec des haut-parleurs
basse impédance. Lorsque l’amplificateur délivre sa
puissance maximum, des tensions pouvant atteindre
des valeurs de l’ordre de 100 V sont présentes au
niveau des bornes haut-parleur, et de ce fait les
bornes sont protégées par des caches articulés en
plastique.
Avant de brancher les câbles de haut-parleur, il est
nécessaire de couper l’alimentation électrique au
niveau de l’amplificateur. Si l’on branche une paire de
haut-parleurs pour un fonctionnement stéréo normal,
s’assurer que le sélecteur de pontage est sur la posi-
tion OFF (STEREO). Soulever le couvercle en plas-
tique pour accéder aux bornes HAUT-PARLEURS
[SPEAKERS].
Afin d’obtenir la meilleure image stéréo, les haut-
parleurs gauche et droit doivent se trouver à égale
distance de votre fauteuil. Pour minimiser l’effet des
câbles sur le son, placer l’amplificateur à côté des
haut-parleurs et utiliser des câbles courts pour
brancher les haut-parleurs. Si le préamplificateur est
placé de l’autre côté de la pièce, près de votre fau-
teuil, il faudra un câble long pour le brancher à
l’amplificateur de puissance. Tous les préamplifica-
teurs NAD ont la sortie d’impédance faible nécessaire
pour piloter des câbles de branchement
longs.Brancher les fils du haut-parleur gauche sur les
bornes (L+) et (L-) de l’ensemble Haut-Parleurs A
(SPEAKERS), et ceux du haut-parleur droit sur les
bornes (R+) et (R-). Pour chaque voie, la borne rouge
correspond à la sortie positive (+) et la borne noire à
la borne négative (-) ou “masse”.
Brancher les haut-parleurs avec du fil torsadé
haute puissance (calibre 16 ou plus), surtout s’il s’agit
de haut-parleurs 4 ohms. Des fils dénudés peuvent
se brancher directement sur les bornes serre-fils.
Pour un branchement plus durable et plus résistant à
l’oxydation, il est possible de se procurer des câbles
de haut-parleurs munis de connecteurs nickelés ou
plaqués or (connecteurs à broche, cosses plates ou
fiches banane) ; on peut même monter ces types de
connecteurs sur les câbles soi-même. Les branche-
ments sur les bornes serre-fils peuvent être réalisés
de plusieurs manières différentes, comme indiqué ci-
après :
NA
D
8
FAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
NAD 218 THX

F
NA
D
9
(1) Connecteurs à broche. Un connecteur à
broche est une mince tige en métal que l’on sertit ou
que l’on soude à l’extrémité d’un fil. L’axe fileté de
chaque borne serre- fils comporte un trou prévu pour
des connecteurs à broche de diamètre inférieur ou
égal à 3 mm. Il suffit de dévisser la bague filetée
rouge ou noire de chaque borne pour découvrir le
trou dans l’axe métallique. Insérer le connecteur à
broche dans le trou, puis serrer la bague-écrou en la
vissant en sens horaire.
(2) Cosses plates. Dévisser la bague-écrou col-
orée, insérer la cosse plate en forme de U sous la
bague-écrou, puis revisser cette dernière pour retenir
la cosse.
(3) Fils dénudés. [Cf. Figure 1] Séparer les deux
conducteurs du câble, et les dénuder sur une
longueur d’environ 1 cm. Pour chaque conducteur,
torsader ensemble les brins de fil dénudés. Dévisser
la bague-écrou rouge ou noire de quelques tours,
insérer le fil dénudé dans l’orifice de l’axe métallique,
puis revisser la bague-écrou et la serrer de manière à
ce qu’elle maintienne fermement le fil.
Vérifier qu’aucun brin des fils ne s’est échappé, et
ne touche une borne adjacente ou le châssis. (Pour
éviter le problème des brins échappés, il suffit
d’étamer la partie dénudée du fil avec un peu de
soudure, avant de la brancher sur la borne de
l’amplificateur).
ATTENTION : Les organismes de sécurité recom-
mandent de recouvrir les bornes de haut-parleurs sur
les amplificateurs de grande puissance. Lorsque
l’amplificateur délivre sa puissance maximale, les
tensions présentes au niveau de ces bornes sont
potentiellement dangereuses. Après avoir connecté
les haut-parleurs, recourber le cache en plastique
contre le panneau arrière, et l’y fixer. Il est très impor-
tant que les enfants curieux ou les animaux domes-
tiques de petite taille ne puissent pas toucher les
bornes.
Phasage. Les haut-parleurs stéréophoniques
doivent fonctionner en phase les uns avec les autres,
de manière à obtenir une bonne reproduction stéréo-
phonique et à renforcer, plutôt qu’annuler, la sortie
sonore de chacun aux basses fréquences. Un
branchement en phase s’obtient en reliant, pour
chaque voie, la borne rouge (positive) à l’arrière de
l’amplificateur à la borne rouge (positive) du haut-par-
leur.
Si les haut-parleurs sont faciles à déplacer, il est
aisé d’en vérifier le phasage correct. Brancher les
deux haut-parleurs, les placer face à face, écartés
d’une dizaine de centimètres l’un de l’autre, puis
passer de la musique et écouter. Inverser ensuite le
branchement des fils d’UN SEUL haut-parleur, et
écouter à nouveau. La configuration qui donne le ren-
dement le plus ample et le plus vibrant est la bonne.
Fixer les fils solidement sur les bornes du haut-par-
leur, en faisant attention de ne laisser libre aucun
brin, susceptible de toucher une autre borne et de
produire un court-circuit partiel ; mettre ensuite les
haut-parleurs à leur emplacement prévu.
S’il n’est pas facile de placer les haut-parleurs face
à face, il faudra se fier à la “polarité” des câbles de
connexion. Les bornes haut-parleurs de l’amplifica-
teur sont repérées rouge (+) et noire (–) sur chaque
voie. La polarité des bornes à l’arrière des haut-par-
leurs est aussi repérée, soit sous forme de con-
necteurs colorés rouge et noir, soit par des étiquettes
: “+”, “1” ou “8” ohms pour la borne positive et “–”, “0”
ou “G” pour la borne négative. En règle générale, on
doit relier la borne rouge (+) de l’amplificateur à la
borne rouge (positive) du haut-parleur, et ce pour
chaque voie.
Pour faciliter ce repérage, les deux conducteurs
constituant le câble du haut-parleur de chaque voie
sont différents, soit par le fait que la couleur du fil lui-
même est différente (couleur cuivre et couleur
argent), soit par la présence d’un petit bourrelet ou
dessin sur la gaine d’un des conducteurs. Il suffit de
se servir de cette différence pour assurer que le
câblage des deux haut-parleurs d’une paire stéréo-
phonique est identique. Ainsi, par exemple, si l’on
branche le fil de couleur cuivre (ou comportant le
bourrelet) sur la borne (+) de la voie gauche de
l’amplificateur, il faut faire de même pour la voie
droite. A l’autre extrémité du câble, si l’on branche le
fil de couleur cuivre (ou comportant le bourrelet) sur
la borne rouge ou positive du haut-parleur de la voie
gauche, il faut faire de même pour le haut-parleur de
la voie droite.
3. ENTREES VOIE GAUCHE (Stabilisé, non
stabilisé).
Avant de réaliser ou de modifier les branchements
à l’amplificateur, s’assurer que son alimentation élec-
trique est bien coupée (OFF).
L’amplificateur 218 THX est équipé de deux con-
necteurs d’entrée pour chaque voie. Le jack RCA
phono est une entrée conventionnelle “non stabil-
isée”. La prise XLR à trois trous constitue une entrée
professionnelle “stabilisée”. On peut opter pour l’une
ou l’autre des entrées, mais pas pour les deux à la
fois.
Si le préamplificateur utilisé ne comporte que des
sorties conventionnelles équipées de jacks RCA, il
faut brancher un câble de liaison audio entre la sortie
voie gauche du préampli et l’entrée non stabilisée
(“UNBAL”) du 218.THX Régler le sélecteur de sta-
bilisation sur “UNBAL”.
Si le préamplificateur est équipé de sorties stabil-
isées XLR, brancher un câble à trois conducteurs
entre la sortie voie gauche du préampli et l’entrée
XLR gauche du 218 THX, et commuter le sélecteur
de stabilisation sur “BAL”. Si votre distributeur de
matériel audio ne peut pas vous vendre les câbles
appropriés, il faudra acheter des câbles “microphone”
stabilisés dans un magasin de matériel d’enreg-
istrement professionnel. L’extrémité du câble muni
d’une prise XLR “femelle” (à trois trous) se branche
sur le préamplificateur.
Les connecteurs XLR sont “détrompés”, de
manière à ce qu’il soit impossible de les brancher
autrement que dans le bon sens. Si le corps du con-
necteur comporte une vis de fixation, elle doit être
alignée avec le dessus du connecteur. Enfoncer le
connecteur à fond dans la prise XLR, jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.

Les trois broches d’un connecteur de type XLR
(“Cannon”) sont numérotées. La broche “2” corre-
spond au conducteur “chaud” du signal ; sur le 218
THX, la broche 2 est reliée directement à la broche
centrale du jack RCA phono non stabilisé. La broche
3 est le conducteur de retour signal (masse signal).
La broche 1 est la terre châssis (masse), à laquelle
se branche le blindage d’un câble à fils stabilisés.
DEBRANCHEMENT. La prise XLR comporte un
dispositif de verrouillage, destiné à empêcher le
retrait accidentel du connecteur. Avant de débrancher
un câble d’entrée, il est nécessaire de couper l’ali-
mentation électrique de l’amplificateur. Appuyer d’une
main sur la languette de verrouillage au dessus de la
prise XLR, et retirer le connecteur XLR de l’autre.
4. ENTREES VOIE DROITE
(Stabilisé, stabilisé).
Réaliser le branchement des entrées droites de la
même manière que pour la voie gauche.
5. SELECTEUR D’ENTREE (Stabilisé, non
stabilisé)
Régler ce sélecteur en fonction du connecteur
d’entrée choisi. Le régler sur non stabilisé (“UNBAL”)
si le câble utilisé pour relier le préampli est branché
aux jacks d’entrée RCA phono. Le régler sur stabilisé
(“BAL”) s’ils sont reliés aux entrées stabilisées XLR.
En principe, le choix du connecteur d’entrée à
utiliser se fera en fonction des connecteurs de sortie
de préampli utilisés. Si le préampli ne comporte que
des connecteurs “non stabilisés” (jacks RCA phono),
utiliser les entrées correspondantes sur le 218 THX.
Il est possible de connecter une source "non équili-
brée" (telle qu'un lecteur CD) aux entrées XLR, à
l'aide d'un câble adaptateur sur lequel le fil de retour
audio (broche 3) et le blindage du câble (Broche 1)
sont tous deux reliés à la collerette de la prise phono
RCA, à l'extrémité source du câble. Avec un tel
branchement, on peut ressentir le besoin de faire des
expériences pour trouver le meilleur réglage du
sélecteur BAL/UNBAL. En position UNBAL, les
broches 3 et 1 sont court-circuitées ensemble à
l’entrée de l’amplificateur, ce qui a pour effet de
transformer un câble à trois conducteurs en un câble
standard à deux conducteurs.
LES AVANTAGES DES BRANCHEMENTS
STABILISES.
Avec un branchement conventionnel (non stabil-
isé),le courant du signal audio passe du préamplifica-
teur à l’amplificateur via le conducteur central du
câble. Pour reboucler le circuit, le courant du signal
audio repasse vers la masse du préamplificateur via
le conducteur extérieur du câble, qui sert aussi de
blindage pour ce dernier. Lorsque deux éléments
audio sont reliés ensemble, le bruit des alimentations
et un bourdonnement de “fuite” peuvent aussi passer
sur les blindages d’un câble, en se combinant avec le
courant de retour audio. La distorsion et le bruit qui
s’en suivent peuvent dépendre de l’orientation des
connecteurs secteur dans leur prise. Les concepteurs
de certains types de câbles audiophiles surmontent
cette contamination en laissant ce blindage en l’air à
l’une des extrémités. Etant donné que le blindage
n’est branché qu’à une seule extrémité, les perfor-
mances d’un tel câble peuvent dépendre du sens de
branchement, c’est à dire de si le blindage est mis à
la masse côté préampli ou côté ampli de puissance.
Un branchement trois-fils équilibré élimine toutes
ces incertitudes. Le fil "chaud" du signal et les
courants de retour sont tous transmis sur des con-
ducteurs à l'intérieur du blindage. Le blindage du
câble est distinct et, branché sur le châssis de l'am-
plificateur aux deux extrémités, il protège le signal
audio de tout type d'interférence ou bruit d'alimenta-
tion. L'avantage de cette approche est particulière-
ment évident lorsque l'on utilise des câbles de liaison
longs. Ainsi, bien que le 218 THX soit capable de
produire un son exceptionnel lorsqu'il est utilisé avec
n'importe quel préamplificateur, les meilleures perfor-
mances (et les plus constantes) sont accessibles
avec un préamplificateur doté d'un câblage de sortie
équilibrée.
6. ECRETAGE DOUX On/Off.
Lorsqu’un amplificateur est poussé au delà de sa
puissance de sortie spécifiée, il se produit normale-
ment un “écrêtage dur” du signal, ce qui se manifeste
par une distorsion très prononcée et par un bourdon-
nement de l’alimentation causés par la saturation des
transistors de sortie. Le circuit d’écrêtage doux de
NAD limite en douceur la forme d’onde à la sortie,
minimisant ainsi la distorsion audible lorsque l’amplifi-
cateur est poussé au delà de ses limites. Nous pré-
conisons de mettre en service cette fonction (“ON”)
pour passer de la musique à des niveaux très élevés,
susceptibles de dépasser la capacité de puissance
de l’amplificateur.
7. SELECTEUR DE PONTAGE SUR ON
(Mono) / OFF (Stéréo)
Ce sélecteur crée un “pont” entre les deux voies,
pour constituer un amplificateur monophonique avec
une puissance de sortie plus que doublée. Pour
passer en mode ponté, procéder de la manière suiv-
ante :
(1) Couper l’alimentation électrique en mettant
l’interrupteur “POWER” sur “OFF”.
NOTA : En mode ponté, l’impédance du haut-par-
leur est en effet divisée par deux, du point de vue de
l’amplificateur. Une charge de 8 ohms est ressentie
comme une charge de 4 ohms, et une charge de 4
ohms est ressentie comme une charge de 2 ohms ; il
s’en suit que des paires de haut-parleurs de 4 ohms
branchées en parallèle seront ressenties comme une
charge de 1 ohm. L’utilisation de haut-parleurs basse
impédance en parallèle, à des niveaux élevés, provo-
quera une surchauffe et l’arrêt de l’amplificateur, et
pourrait même faire fondre les fusibles internes pour
protéger l’amplificateur. En mode ponté, il ne faut
connecter qu'UN SEUL haut-parleur dont l'impédance
nominale est d'au moins 8 ohms. HAUT-PARLEURS
BI-CABLES : si vous avez un haut parleur qui peut
être bi-câblé, et que vous souhaitez utiliser cette
option en mode ponté, l'impédance nominale du
NA
D
10
F

F
NA
D
11
haut-parleur (lorsqu'il est branché de façon tradition-
nelle) doit être d'au moins 8 ohms.2.
Débrancher les éventuels câbles de signaux des
jacks d'entrée. Décider si cet amplificateur pilotera le
haut-parleur gauche ou droit. Brancher le câble de
signal correspondant (gauche ou droit) de votre
préamplificateur à l'un des jacks d'entrée L de cet
amplificateur.
NOTA: En mode ponté, l'amplificateur n'est piloté
que par son entrée L (Gauche), même s'il est relié au
haut parleur droit. Si un autre amplificateur NAD 218
THX en mode ponté est utilisé pour l'autre voie
stéréophonique, il sera lui aussi piloté par son entrée
L, qu'il soit utilisé pour piloter le haut-parleur gauche
ou le haut-parleur droit.
(3) Débrancher tous les fils des bornes HAUT-
PARLEURS. Prendre le câble du haut parleur qui
sera piloté par cet amplificateur. Brancher son con-
ducteur "positif" à la borne L+, et son conducteur
"négatif" à la borne R+ (autrement dit aux deux
bornes rouges). Ne brancher AUCUN fil aux bornes
noires (L- et R-).
ATTENTION : En mode ponté, les fils des haut-
parleurs doivent être “flottants” par rapport à la
masse. Ne PAS connecter les câbles des haut-par-
leurs à un quelconque dispositif dont la masse est
partagée (commune) entre les deux voies stéréo-
phoniques (certains sélecteurs de haut-parleurs, ou
adaptateurs pour casques électrostatiques), ni à un
quelconque dispositif qui partage une masse com-
mune avec les entrées de l’amplificateur (tel qu’un
comparateur de commutation ou un analyseur de dis-
torsion).
(4) Une fois que les conditions précitées ont été
satisfaites, mettre le sélecteur de pontage sur ON
(MONO). Mettre enfin l’amplificateur sous tension
(“ON”).
(5) Pour remettre l’amplificateur en configuration
stéréo normale, à une date ultérieure, commencer
par couper l’alimentation électrique. Remettre le
sélecteur de pontage en position “OFF” (STEREO).
Rétablir la configuration normale de branchement des
voies d’entrée gauche et droite, puis rebrancher les
fils des haut- parleurs sur les bornes haut-parleur
conformément aux instructions du paragraphe HAUT-
PARLEURS.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
1. MARCHE/ARRET.
Appuyer sur le bouton d'Alimentation [Power] pour
mettre l'amplificateur sous tension. La diode électro-
luminescente [LED] verte s'allume lorsque l'appareil
est sous tension et que l'amplificateur est prêt à fonc-
tionner. Appuyer à nouveau sur le bouton
d'Alimentation [Power] pour couper l'alimentation
électrique de l'amplificateur.
2. INDICATEUR D’ETAT
ETEINTE : Alimentation coupée. Le sélecteur
d'Alimentation [Power] est peut-être en position
arrêtée, le cordon d'alimentation secteur est peut-être
débranché ou branché sur une prise qui ne fonc-
tionne pas, ou le fusible interne a peut-être fondu.
VERTE : Amplificateur sous tension ; il est prêt à
être utilisé.
ROUGE : Mode Protection. Les haut-parleurs ont
été déconnectés par un relais interne. Ce mode est
activé brièvement lors de la mise sous tension et hors
tension de l’amplificateur, pour protéger les haut-par-
leurs des battements basse fréquence. Le mode pro-
tection peut aussi, à n’importe quel moment, être
activé par une surchauffe très importante, par un
court-circuit dans le câblage des haut-parleurs, ou
par une panne interne.
Si la LED d’Etat reste allumée en rouge de façon
permanente, couper l’alimentation électrique.
Lorsque l’étage de sortie aura refroidi, les relais
rétabliront automatiquement la liaison avec les haut-
parleurs, et le fonctionnement normal pourra repren-
dre. Dans la plupart des cas, il suffira de réduire très
légèrement le niveau sonore afin d’éviter d’autres
interruptions d’écoute.
Si les relais de protection interrompent souvent le
son, plusieurs causes possibles sont à envisager : un
brin de fil désolidarisé provoque un court-circuit par-
tiel au niveau des bornes des haut-parleurs, ou bien
l’amplificateur fonctionne à haute puissance de façon
continue avec une charge de très faible impédance
en mode ponté, ou encore le débit d’air nécessaire
pour ventiler l’amplificateur et dissiper la chaleur est
obstrué.
Si le relais de protection interrompt le son même
lorsque l’amplificateur est froid, renvoyer l’amplifica-
teur à votre distributeur NAD pour réparation : il se
peut que le circuit de protection agisse pour protéger
les haut-parleurs d’une défaillance interne, telle
qu’une tension CC incorrecte au niveau des bornes
des haut-parleurs.
3. INDICATEUR DE MODE PONTE
Cette diode électroluminescente orange s'allume
lorsque le sélecteur de pontage est en position
MARCHE [ON] (Mono).
4.TEMOIN D’ECRETAGE DOUX.
Cette LED de couleur ambre s’allume lorsque le
sélecteur d’écrêtage doux (sur le panneau arrière) est
sur ON (marche).

NA
D
12
F
EN CAS DE DIFFICULTE :
UN GUIDE DE DEPANNAGE
Aucun son
Pas d’alimentation Câble d’alimentation secteur débranché, Le mode Protection a été activé pour
électrique soit au niveau de la prise murale, soit à protéger l’amplificateur d’un court-circuit
l’arrière de l’amplificateur. au niveau du câblage des haut-parleurs,
ou d’une utilisation à un régime trop fort
avec une faible impédances. (Pour
reprendre le fonctionnement normal,
mettre l’interrupteur “POWER” sur “OFF”
et laisser refroidir l’amplificateur).
Pas de son dans Câble de liaison haut-parleur débranché. Vérifier tous les branchements, aussi
l’une des voies bien au niveau des haut- parleurs que
sur l’amplificateur.
Câble d’entrée débranché ou faisant un Tourner les connecteurs RCA phono
mauvais contact dans son connecteur. dans leurs prises d’entrée respectives
pour rétablir un bon contact.
Court-circuit ou conducteur sectionné dans Remuer et tordre les câbles, surtout à
un câble de liaison défectueux. l’endroit où ils entrent dans les prises
(aussi bien au niveau du préamplifica
teur que de l’amplificateur).
Graves faibles ; Haut-parleurs câblés en déphasage. Inverser le branchement à l’arrière d’UN
image stéréo diffuse. SEUL haut-parleur.
Sélecteur de Pontage sur “ON” (MONO) Remettre le sélecteur de Pontage en
alors que les haut-parleurs sont connectés position “OFF” (STEREO).
en configuration stéréophonique.

D
NA
D
13
HINWEISE ZUM AUFSTELLEN
Das Gerät kann auf jeder festen, ebenen Fläche
aufgestellt werden. Beachten Sie bitte, daß die
Endstufe schwer ist und ein stabiles Regal erfordert.
Einen Plattenspieler, speziell mit Moving-Coil-
Tonabnehmer nicht unmittelbar links neben die
Endstufe oder direkt darüber stellen, weil das elektro-
magnetische Streufeld des starken
Netztransformators auf den Tonabnehmer wirken
könnte und damit störend hörbares Brummen
erzeugt. Aufgrund der Kühlrippen läßt sich das
218THX-Gerät an der linken und rechten Seite nicht
gut hochheben. Es ist einfacher, wenn man hierzu die
Hände unter die Vorder- und Rückseite schiebt. Ein
Großteil des Gewichts des Verstärkers ist in der
Nähe der Frontplatte.
ACHTUNG: Die 218 THX muß immer auf den
Gerätefüßen stehen. Bitte kippen Sie die Endstufe
nie nach hinten, weil dadurch die
Verstärkeranschlüsse beschädigt werden könnten.
Die Endstufe braucht Kühlung. Achten Sie darauf,
daß die Belüftungsschlitze des Gehüuses nicht
verdeckt werden. Wenn die Endstufe doch auf einem
weichen Teppich stehen muß, legen sie bitte eine
große, stabile Holz- oder Marmorplatte darunter. Sie
sorgt für genügenden Abstand der
Belüftungsöffnungen vom Teppich.
ACHTUNG: Um Feuer oder elektrische Schläge
auszuschließen, dürfen weder Feuchtigkeit noch
Flüssigkeiten in elektronische Geräte gelangen. Falls
das doch einmal passiert, sofort den Strom abschal-
ten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abwarten, bis die Flüssigkeit verdunstet ist. Wenn
andere Flüssigkeiten anstelle von Wasser oder
Alkohol ins Gerät gelangten, sollte man es von einem
Fachmann vor dem erneutem Einschalten über-
prüfen lassen. So sind Sie sicher davor, daß weitere
Schäden entstehen.
Bitte versuchen Sie nie, die Endstufe zu öffnen
oder als Nichtfachmann/frau änderungen bzw.
Reparaturen selbst durchzuführen. Sie sind den
speziell dafür ausgebildeten Technikern vorbehalten.
ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE
1. Netzkabel
Das Wechselstromnetzkabel in eine Steckdose ein-
stecken. Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur
sollte eine Hochleistungsschnur, wie sie für große
Elektrogeräte benutzt wird, verwendet werden.
HINWEIS: Bitte setzen Sie nie Verlängerungs-
kabel ohne Schutzleiter ein, weil elektrische
Sicherheit und Brummabstand sich dadurch ver-
schlechtern.
Diese Endstufe darf nicht an Netzsteckdosen von
Vorverstärkern angeschlossen werden. Sie sind nicht
stark genug und könnten bei den hohen Strömen, die
die 218 THX fordert, verschmoren. Um die gesamte
Anlage bequem ein- und auszuschalten, empfehlen
wir kräftige Mehrfachsteckdosen mit Zentralschalter.
Spannungsanpassung. Auf der Geräterückseite
finden Sie ienen Hinwes, auf welche Netzspannung
die 218 THX im Werk eingestellt wurde. Aufgrund des
Universal- Netzteiles können authorisierte NAD-
Händler oder Service-Spezialisten die Endstufe auf
alle vorkommenden Netzspannungen umstellen.
2. SPEAKERS (Lautsprecheranschlüsse).
Der Verstärker ist mit speziellen Anschlußklemmen
ausgestattet, verlustfrei höchste Ströme übertragen,
die in Brückenschaltung oder mit Lautsprecherboxen
niedriger Impedanz vorkommen. Weil bei maximaler
Leistung an den Lautsprecherklemmen Spannungen
bis zu 100 Volt auftreten, sind sie zusätzlich vor
Berührung geschützt.
Beim Anschluß der Lautsprecherkabel muß der
Verstärker ausgeschaltet sein. Bitte beachten Sie,
daß für normalen Stereo-Betrieb Brückenschaltung
nicht benötigt wird und sich der Schalter in Stellung
OFF(STEREO) befindet. Zum Zugang zu den LAUT-
SPRECHER-Anschlüssen (SPEAKERS), den
Plastikdeckel anheben.
Das präziseste Stereo-Panorama ergibt sich, wenn
beide Lautsprecher mit absolut gleichem Abstand
vom Sitzplatz stehen. Um Einflüsse von
Lautsprecherkabeln zu verringern, sollte der
Verstärker so nahe wie möglich bei den Boxen ste-
hen. Kurze Kabel sind die besten, wenn sie in beiden
Stereo-Kanälen gleich lang sein. Steht der
Vorverstärker weit ab von der Endstufe auf der
anderen Seite des Hörzimmers, müssen Vor- und
Endstufe zwangslüufig mit einem langen NF-Kabel
verbunden werden. Kein Anschluß-Problem für NAD-
Vorverstärker-Ausgänge: Sie sind niederohmig aus-
gelegt, so daß große Kabellängen sich nicht
klangverschlechternd auswirken.
Die Leitungen des linken Lautsprechers mit den
(L+) und (L-)-Anschlüssen von SPEAKERS, die
Leitungen des rechten Lautsprechers mit den (R+)
und (R-)-Anschlüssen des Lautsprecherpaares “A”
verbinden. Die Plus- Leitungen zu den Lautsprechern
werden mit den roten, die Minus-Leitungen mit den
schwarzen Anschlüssen verbunden.
Benutzen Sie bitte dicke Kabel, besonders bei 4-
Ohm- Boxen. Abisolierte, verdrillte Kabelenden kön-
nen Sie direkt mit der Endstufe verbinden. Auf Dauer
kontakt- und korrosionssicherer sind
Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten
Endhülsen oder Bananensteckern. Sie können diese
Kabel auch selbst herstellen. Mehrere Möglichkeiten
gibt es:
(1) Kabelendhülsen: Kleine Metallröhrchen werden
auf die Kabelenden gesteckt und mit einer
Spezialzange zusammengequetscht. Die Anschlüsse
des 218 THX nehmen in ihren Querlöchern
Durchmesser bis zu 3 mm auf. Führen sie das Kabel
dort hinein und drehen Sie die Klemmen fest.
(2) Kabelösen: Entfernen Sie die Kunstoff-
Schraube, so daß die geschlossene oder U-förmige
Öse angelegt werden kann. Danach die
Kunststoffschraube wieder festdrehen.
(3) Lose Drahtenden: (siehe Bild 1) Die beiden
Leitungen etwa 1 cm lang abisolieren; die
Einzeldrähte verdrillen. Nun die Leitungen, nachdem
ENDVERSTÄRKER NAD 218 THX

die Kunststoffmuttern gelöst wurden, in die
Querlöcher einstecken und festschrauben. Achten sie
darauf, daß lose Einzeldrähte der verdrillten
Lautsprecher-anschlußkabel die Nachbarklemmen
oder das Verstärkergehäuse nicht beröhren. Um
ganz sicher zu gehen, die verdrillten Drahtenden
verzinnen. Gelegentlich muß die Festigkeit der
Anschlußschrauben überprüft werden. Bei Bedarf
nachziehen.
ACHTUNG: Weil eventuell gefährliche
Spannungen auftreten können, schreiben
Sicherheitsbehörden vor, daß diese
Lautsprecheranschlüsse vor Berührung geschützt
sein müssen. Bitte denken Sie daran, den
Berührungsschutz nach dem Anschluß der
Lautsprecherleitungen wieder aufzusetzen, beson-
ders wenn kleine Kinder im Haushalt sind.
Die Schutzisolierung der Lautsprecheranschlüsse
“B” wurde mit zwei kleinen Schrauben an deren
Unterseite befestigt. Die Schrauben für “A” sind an
die Innenseite der Isolierkappe für “B” festgeklebt.
Falls Sie die Schrauben verlegt oder verloren haben,
reichen handelsübliche M3-Schrauben als Ersatz
aus.
Phasenrichtiger Anschluß. Um ein breit aufge-
fächertes Klangbild ohne Auslöschungen bei tiefen
Tönen zu erhalten, müssen die Lautsprecherboxen
einer Stereo-Anlage “gleichphasig” angeschlossen
sein: Die Membranen der linken und rechten Box
sollen sich gleichzeitig nach vorne oder hinten bewe-
gen. Das ist nur gewährleistet, wenn der rote
Verstärkeranschluß des linken bzw. rechten Kanales
mit dem ebenfalls roten Anschluß der linken bzw.
rechten Lautsprecherbox verbunden ist.
Mit Musik können Sie das einfach überprüfen
(sofern Sie die Boxen bewegen können und die
Anschlußkabel lang genug sind): Die Lautsprecher in
etwa 10 cm Abstand mit den Vorderseiten zueinander
aufstellen. Richtig angeschlossen wirkt die
Baßwiedergabe voll und voluminös; wenn eine Box
verpolt ist, wirkt der Klang dünn. Dann die Polung
eines (!) Lautsprechers vertauschen. Beim
Anschließen der Kabel an die Boxen dürfen lose
Einzeldrähte die Nachbarklemmen nicht berühren.
Nun die Boxen an die vorgesehenen Plötze stellen.
Wer die Lautsprecher zum Phasentest nicht ver-
stellen kann, muß sich auf die Markierungen der
Kabel verlassen. Die Anschlußklemmen auf der
Rückseite des Verstärkers sind farblich und mit (+)
und (-) für jeden Kanal gekennzeichnet, ebenso wie
die Anschlüsse an den Boxen (z.B. rote Anschlüsse,
“+”, “1” oder “8”(Ohm) für die Pluspole; schwarze
Anschlüsse, “-”, “0” oder “G” für die Minuspole).
Grundsätzlich sollen die roten Anschlüsse des
Verstärkers für jeden Kanal getrennt mit den roten
Anschlüssen der Lautsprecherboxen verbunden wer-
den.
Alle Lautsprecherkabel sind farblich gekennzeich-
net (z.B. Kupfer- oder Silberleiter); eine Riffelung
zeigt den Plusleiter an. Bitte beachten Sie beim
Anschluß, daß in beiden Kanälen dieselbe Kabelader
für den Plus- oder Minuspol verwendet wird. Wenn
die gekennzeichnete Ader im linken Kanal die
Pluspole verbindet, soll sie das ebenfalls im rechten
Kanal tun.
3. SYMMETRISCHE/UNSYMMETRISCHE
EINGÄNGE DES LINKEN KANALES
(Balanced, Unbalanced).
Bitte schalten Sie vor jeder änderung der
Anschlüsse den Verstärker aus.
Die Endstufe ist mit zwei Eingängen pro Stereo-
Kanal ausgestattet. Cinch entspricht dem normalen,
unsymmetrischen Eingang. Die dreipolige XLR-
Buchse ist, wie bei professionellen Geräten in der
Studiotechnik üblich, symmetrisch beschaltet. Sie
können jeweils eine Anschlußart zur Zeit nutzen, nie
beide gleichzeitig.
Bei Vorverstärkern, die mit konventionellen Cinch-
Anschlüssen ausgestattet sind, wird der linke Kanal
des Vorverstärkers mit dem linken Kanal der 218
THX (UNBALanced) verbunden. Der BALANCE-
Schalter steht auf UNBAL.
Bei Vorverstärkern mit symmetrischen Ausgängen
wird der linke Kanal des Vorverstärkers mit dem
linken Kanal der 218 THX durch ein spezielles
dreiadriges Kabel mit den XLR-Eingängen der NAD
218 THX verbunden. Der BALANCE- Schalter steht
auf BAL. Falls es Schwierigkeiten bei der
Beschaffung passender Kabel gibt, können sym-
metrische Mikrofonkabel aus dem Profi-Musikshop
benutzt werden. Das Kabelende mit dem XLR-
Stecker (drei Stifte) kommt in die NAD-218 THX-
Endstufe, die andere Seite (XLR-Stecker mit drei
Löchern) in den Vorverstärker.
Vorteil von XLR-Steckern ist, daß sie nur in einer
bestimmten Stellung eingesteckt werden können.
Man erkennt sie an der Befestigungsschraube auf der
Oberseite. Stecken Sie den Stecker satt ein, bis die
Zugentlastung einrastet.
Alle drei Kontakte eines XLR(Cannon)-Steckers
sind numeriert. Kontakt 2 entspricht dem “heißen”,
signalführenden Pol. Er ist im NAD 218 THX direkt
mit dem inneren Kontakt der Cinch-Buchse verbun-
den. An Kontakt 3 liegt die Signal-Masse an. Kontakt
1 bildet die Geräte-Masse und ist mit der
Abschirmung des symmetrischen Kabels verbunden.
LÖSEN DER XLR-STECKER: Gegen
Herausziehen sind die XLR-Stecker durch eine
Zugsicherung geschützt. Sie muß zum Herausziehen
des Steckers nach unten gedrückt werden. HINWEIS:
Vor der änderung irgendwelcher Verkabelungen
schalten Sie bitte die NAD 218 THX aus.
4. DIE EINGÄNGE FÜR DEN RECHTEN
KANAL (RIGHT CHANNEL INPUTS).
Alle Anschlüsse für den rechten Kanal werden
entsprechend denen des linken Kanales vorgenom-
men.
5. EINGANGSWAHLSCHALTER
(INPUTSELECTOR Balanced/Unbalanced).
Hiermit schalten sie den Verstärkereingang um
zwischen den symmetrischen und unsymmetrischen
Anschlüssen. In Stellung UNBAL sind die Cinch-
Buchsen aktiv, in Stellung BAL die professionellen
XLR- Anschlüsse.
Die Ausstattung des Vorverstärkers bestimmt die
Wahl der Endstufeneingänge. Den besten und
NA
D
14
D

D
störungsfreiesten Klang erreichen Sie über profes-
sionelle XLR- Verbindungen. Wenn der Vorverstärker
jedoch “nur” mit normalen HiFi-Ausgängen ausgestat-
tet ist, können Sie die NAD 218 THX dennoch über
die Cinch-Buchsen (UNBAL) anschließen.
Eine "unsymmetrische" Quelle (wie z.B. ein CD-
Player) kann an die XLR-Eingänge unter
Verwendung einer Zwischenschnur, in der der
Tonrückgabedraht (Stift 3) und der Kabelschirm (Stift
1) beide an den Ansatz des RCA-Phonosteckers am
Quellenende des Kables angeschlossen sind,
angeschlossen werden. Mit diesem Spezialdapter
könnten sich, je nach Stellung des BAL/UNBAL-
Schalters Klangveränderungen ergeben. Bei UNBAL
werden die Kontakte 3 und 1 im Verstärkereingang
kurzgeschlossen, so daß ein dreiadriges Kabel nur
noch wie ein normales zweiadriges wirkt.
VORTEILE SYMMETRISCHER EINGÄNGE
Bei unsymmetrischen Verbindungen fließt der
Signalstrom vom Vorverstärker zur Endstufe im
inneren Kabelstrang einer abgeschirmten Leitung,
den Minuspol bildet die Abschirmung, die damit zwei
Aufgaben gleichzeitig erfüllt: Abschirmung zu sein
und Masseleiter. Beim Zusammenschluß zweier HiFi-
Komponenten können geringste Fehlströme aus dem
Netzteil ebenfalls über die Abschirmung fließen und
sich dem rückfließenden Audio-Signal überlagern.
Abhängig von der jeweiligen Position der Netzstecker
in der Steckdose entstehen daraus Verzerrungen.
Um sie bei normaler Verkabelung auszuschließen,
gingen Hersteller verschiedener audiophiler Kabel
dazu über, die Abschirmung an einem Kabelende
nicht anzulöten. Dann ist nicht mehr auszuschließen,
daß der Klang beeinflußt wird: Er ändert sich, je
nachdem ob die Abschirmung am Vorverstärker oder
an der Endstufe mit der Gerätemasse verbunden
wurde.
Alle diese Ungewißheiten werden durch die
Verwendung eines symmetrischen dreiadrigen
Anschlusses vermieden. Das Signal "heiß" und
Rückleitung werden beide auf den inneren Leitern
geführt. Der separate Kabelschirm, der an beiden
Enden an das Verstärkergehäuse angeschlossen ist,
schützt das Tonsignal vor allen Arten von Störungen
und Stromgeräuschen. Der Vorteil diese Lösung wird
besonders bei langen Kabeln ersichtlich. Während
daher das 218THX-Gerät bei Verwendung mit allen
möglichen Vorverstärkern ausgezeichnete
Tonwiedergabe liefern kann, wird jedoch die besten
(und gleichbleibendste) Leistung mit einem
Vorverstärker mit symmetrische Ausgangs-
verdrahtung erzielt.
6. SOFT CLIPPING
(Schalter für Impulsbegrenzung).
Ein Verstärker, der über seine spezifizierte
Ausgangsleistung hinaus beansprucht wird, erzeugt
deutlich hörbare Verzerrungen, weil die überforderten
Ausgangstransistoren Impulssignale hart begrenzen.
Die NAD-Soft-Clipping-Schaltung rundet das
Ausgangssignal ab und verringert hörbare
Verzerrungen erheblich. Soft Clipping soll immer
beim Hören mit hoher Lautstärke, bei der die
Leistungsgrenze der Endstufe überschritten werden
könnte, eingeschaltet sein.
7. BRÜCKENSCHALTUNG
(ON = Mono; OFF = Stereo).
Schaltet die beiden Stereo-Verstärkerkanäle zu
einem Monoverstärker mit weit mehr als der doppel-
ten Ausgangsleistung aller Einzelkanäle zusammen.
Am besten klingt es in Brückenschaltung mit nur
einem 4- oder 8- Ohm-Lautsprecher (oder höherer
Impedanz) pro Kanal.
So schalten Sie den Verstärker in
Brückenschaltung um:
(1) Die NAD 218 THX ausschalten.
HINWEIS: Bei Brückenschaltung sollte je Kanal nur
ein 4- oder 8-Ohm-Lautsprecher angeschlossen sein,
weil die Endstufe wie mit einer 2- bzw. 4-Ohm-
Lautsprecherbox belastet wird (halber Impedanzwert
und dementsprechend größerer Stromfluß). Zwei par-
allel geschaltete 4-Ohm-Boxen wirken auf die
Brückenendstufen wie eine Belastung mit nur einem
Ohm. Das bedeutet fast Kurzschluß. Die auftretenden
Ströme werden riesig und der Verstärker so warm,
daß Schutzschaltungen ansprechen und ihn abschal-
ten.Bei Brückenschaltung darf nur EIN Lautsprecher
angeschlossen werden, dessen Impedanzwert 8 oder
höher ist. LAUTSPRECHER MIT ZWEIFACHVER-
DRAHTUNG: Wenn Sie einen Lautsprecher besitzen,
der möglicherweise zweifach verdrahtet ist, und sie
diesen bei Brückeschaltung verwenden möchten,
dann muß der Impedanzwert des Lautsprechers (bei
herkömmlichem Anschluß) bei 8 oder höher liegen.
(2) Alle Signalkabel von den Eingangsbuchsen
trennen. Festlegen, ob dieser Verstärker den linken
oder rechten Lautsprecher versorgen soll. Das
entsprechende (linke oder rechte) Signalkabel vom
Vorverstärker an eine der L-Eingangsbuchsen dieses
Verstärkers anschließen.
HINWEIS:Bei Brückenschaltung wird der
Verstärker nur durch seinen L-(linken) Eingang
betrieben, auch wenn er möglicherweise an seinen
rechten Lautsprecher angeschlossen ist. Wird für den
zweiten Stereokanal ein weiterer NAD-218THX-
Verstärker in Brückenschaltung verwendet, dann wird
dieser ebenfalls durch seinen L-Eingang betrieben,
egal, ob er für den linken oder rechten Lautsprecher
benutzt wird.
(3)Alle Drähte von den LAUTSPRECHER-
Anschlüssen (SPEAKERS) trennen. Den Draht vom
Lautsprecher wählen, der durch den Verstärker in
Brückenschaltung betrieben wird. Seinen "positiven"
Leiter an den L+-Anschluß und seinen "negativen"
Leiter an den R+-Anschluß (d.h. die beiden roten
Anschlüsse) anschließen. KEINEN der Drähte an die
schwarzen Anschlüsse (L- und R-) anschließen.
HINWEIS: Bei Brückenschaltung werden, auch
wenn der Endverstärker den linken Kanal verstärkt,
nur die Eingangsbuchsen des rechten Kanales
benutzt! Erst die Verbindung mit dem rechten oder
linken Vorverstärkerausgang legt fest, welche
Endstufe links oder rechts zu hören ist.
ACHTUNG: In Brückenschaltung dürfen die
Lautsprecherleitungen keine Masseverbindungen
NA
D
15

NA
D
16
D
haben. Schließen Sie deshalb nie Geräte an, die eine
gemeinsame Masse zwischen beiden Stereo-Kanälen
herstellen. Dazu gehören Lautsprecher-
Umschaltpulte, Adapter für elektrostatische Kopfhörer
oder Meß- und Testgeräte, die auf der Eingangsseite
eine Masseverbindung herstellen: Darum größte
Vorsicht beim Anschluß von Signal-Analysatoren
oder Umschaltboxen.
(4) Nun können Sie auf Brückenschaltung (MONO)
umstellen und den Verstärker wieder einschalten.
Viel Spaß beim Hören!
(5) Um den Verstärker wieder auf Stereo-Betrieb
umzustellen, wird er zuerst ausgeschaltet. Den
Brückenschalter auf OFF (STEREO) stellen und die
Eingangskabel vom Vorverstärker in die rechten und
linken Anschlüsse stecken. Zum Schluß die
Lautsprecher, wie im Kapitel SPEAKERS A und
SPEAKERS B beschrieben, anschließen.
BEDIENUNGSELEMENTE AUF DER
FRONTPLATTE
1. STATUS INDICATOR (Betriebsanzeige).
Eine mehrfarbige LED signalisiert den
Betriebszustand des Verstärkers.
DUNKEL: Die Endstufe ist nicht in Betrieb, weil
entweder das Netz ausgeschaltet wurde (POWER
OFF); das Netzkabel herausgezogen ist oder eine
Sicherung durchgebrannt ist.
GRÜN: Die NAD 218 THX ist eingeschaltet und
betriebsbereit.
ROT: Die Schutzschaltung hat angesprochen, ein
Relais hat die Lautsprecher abgeschaltet. Das
geschieht kurzzeitig bei jedem Ein- und Ausschalten,
um von Lautsprechern und Ohren tieffrequentes
“Blubbern” fernzuhalten. Ansonsten spricht sie nur bei
massiver überhitzung, Funktionsstörungen des
Verstärkers selbst, Kurzschlüssen im Lautsprecher
oder den Anschlußkabeln an. Nach gelb folgt rot:
Sobald die Kontroll-LED rot leuchtet, die NAD 218
THX ausschalten. Nach Abkühlen der Endverstärker
schalten die Relais automatisch alle
Lautsprecheranschlüsse wieder ein. Minimal ver-
ringerte Wiedergabelautstärke wird ind der Regel
erneutes überhitzen und Abschalten der Endstufen
verhindern.
Falls das Schutzrelais häufiger anspricht, müssen
die Ursachen ergründet werden: Es könnte ein loser
Draht sein, der zeitweiligen Kurzschluß verursacht;
oder überbeanspruchung, weil im Brückenbetrieb und
mit großer Lautstärke Boxen mit zu niedriger
Impedanz betrieben werden; möglicherweise sind
ausreichende Belüftung und Kühlung nicht gesichert.
Wenn die Schutzschaltung auch bei kaltem
Verstärker anspricht, muß die Endstufe zum autho-
risierten NAD- Kundendienst.
2. POWER (Netzschalter)
Mit dieser Power-Taste wird der Verstärker
eingeschaltet. Zuerst leuchtet die Kontroll-LED rot auf
und zeigt an, daß die Schutzschaltung die
Lautsprecher abschaltete, um sie vor Störungen zu
schützen, die beim Einschalten entstehen, solange
der Verstärker seinen stabilen Betriebszustand noch
nicht erreicht hat. Die LED leuchtet grün, sobald der
Verstärker betriebsbereit ist. Um ihn auszuschalten,
die Power-Taste erneut drücken.
3. ANZEIGE DER BRÜCKENSCHALTUNG
Diese bernsteinfarbene Leuchtdiode leuchtet, wenn
die Brückenschaltung auf EIN (ON) geschaltet ist
(Mono).
4. Anzeige für Soft-Clipping
(SOFT-CLIPPING-INDICATOR).
Wenn mit dem Schalter auf der Geräterückseite
Soft- Clipping eingeschaltet ist, leuchtet diese gelbe
LED auf.

D
NA
D
17
Wenn es Probleme gibt:
HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE
Keine Wiedergabe
Netzschalter nicht Netzstecker weder am Gerät noch Internes Relais hat angesprochen, um den
eingeschaltet. in die Steckdose eingesteckt. Verstärker vor Kurzschluß in einer Laut-
sprecherleitung oder vor überhitzung durch
übersteuerung (bei zu niedriger Impedanz der
Lautsprecher) zu schützen. Das Gerät
abschalten und abkühlen lassen.
Keine Wiedergabe in einem Kanal
Lautsprecherleitung lose überprüfen Verbindungskabel herausgezogen oder mit Sie
alle Anschlüsse an den Laut- schlechtem Kontakt.
sprechern und am Verstärker. Drehen Sie den Cinch-Stecker in der Buchse, um
besseren Kontakt zu erhalten.
Unterbrochener Leiter oder Bewegen Sie alle Kabel am Vorverstärker und
Kurzschluß in einem der Endstufe, besonders an der Einführung
Verbindungskabel. in den Stecker.
Schwacher Baß, diffuse Stereo-Abbildung
Lautsprecher gegenphasig Vertauschen Sie Plus- und Minuskabel an einem
angeschlossen. (!) Lautsprecher.
Brückenschaltung ist ein Abhilfe: Brückenschaltung OFF
(in Stellung MONO), (STEREO).
Lautsprecher sind noch für
STEREO-Betrieb angeschlossen.

NOTA SOBRE LA INSTALACION
Esta unidad puede instalarse en cualquier superfi-
cie nivelada que sea suficientemente fuerte para
soportar su peso. Puesto que su transformador eléc-
trico genera un campo de zumbido magnético
notable, no debe ponerse cerca del amplificador ni
directamente encima de él un giradiscos (especial-
mente uno que tenga cartucho fonocaptor de bobina
móvil).
Las aletas del disipador de calor hace que sea difi-
cultoso levantar el 218THX tomándolo por los lados
izquierdo y derecho. Puede que encuentre usted más
práctico poner sus manos debajo de los paneles
delantero y trasero. La mayor parte del peso del
amplificador está cerca del panel delantero.
PRECAUCION: el peso del amplificador ha de des-
cansar siempre sobre sus patas inferiores. No
coloque nunca el amplificador apoyado sobre su
panel trasero, con su panel delantero cara arriba. Si
se hace esto se arriesga dañar los conectores de
entrada/salida.
El amplificador genera una cantidad moderada de
calor, que exige una ventilación interna.No permita
que la rejilla de salida de aire situada en la cubierta
superior se obstruya con papeles o prendas de vestir.
Si desea colocar el amplificador sobre un suelo
alfombrado, ponga un tablero debajo del amplificador
para impedir que se hunda en la alfombra, bloquean-
do las entradas de aire situadas en su parte inferior.
PRECAUCION: Par impedir el peligro de incendio
o choque eléctrico, no permita que entre en el ampli-
ficador líquido ni humedad. Si se derrama accidental-
mente líquido sobre él, desconecte inmediatamente
la alimentación eléctrica y desenchufe el cordón eléc-
trico de CA. Deje que pase tiempo para que se evap-
ore completamente antes de volver a hacer funcionar
otra vez el amplificador. (Si el líquido no es agua y/o
alcohol, debe examinarse el amplificador por un téc-
nico de servicio antes de que se le aplique ali-
mentación eléctrica).
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
1. CONECTOR DE CORDON DE CORRIENTE
CA
Enchufe el cordón de alimentación de corriente CA
en una toma de pared con corriente. Si debe usar un
cordón de extensión, seleccione un cordón para tra-
bajos pesados del tipo que se usa para grandes
aparatos eléctricos.
NOTA: No use un cordón de extensión de dos con-
ductores no conectado a tierra. Para ruido mínimo y
máxima seguridad eléctrica, el chasis del 218 THX
debe conectarse con tierra a través del cordón eléc-
trico.
No conecte el cordón eléctrico del amplificador a
los enchufes de salidas CA de accesorio de un pre-
amplificador. Estos enchufes de utilidad no se han
diseñado para alimentar los niveles alto de potencia,
hasta de 800 vatios, que necesita el 218 THX. Si
usted desea conectar y desconectar la totalidad de
su sistema de modo instantáneo, enchufe tanto el
218 THX como su preamplificador en una “tira eléctri-
ca” que tenga varias salidas CA sin conexión con
tierra y un interruptor “on/off” de corriente alta
Conversión de tensiones. Un aviso impreso en la
parte trasera indica la tensión de la línea eléctrica CA
que necesita el amplificador. No obstante todo ampli-
ficador Modelo 218 THX tiene una alimentación eléc-
trica “universal” que se puede modificar fácilmente
para funcionamiento en otros países. Si quiere trans-
portar su 218 THX a una nación que usa diiferente
tensión de línea eléctrica, un distribuidor NAD o
agencia de servicio autorizada puede convertirlo para
este uso Cuando usted llega a su destino, puede
comprar un cordón eléctrico conectado a tierra de
tres hilos tipo IEC equipado con el enchufe macho
correcto para los enchufes hembra locales.
2. ALTAVOCES.
Este amplificador está equipado con terminales de
altavoz especiales de alta corriente y poste de unión
para los niveles más altos de pico de potencia que
pueden ocurrir en modo de “puenteo” o con altavoces
de baja impedancia. En los momentos en que el
amplificador está produciendo máxima potencia,
puede haber presentes tensiones de casi 100 V en
los terminales de altavoz, por lo cual los terminales
están protegidos cubiertas de seguridad de plástico
embisagradas.
Para conectar los cables de altavoz, primero
desconecte la alimentación del amplificador. Si está
conectando un par de altavoces para funcionamiento
estéreo normal, asegúrese de que el interruptor de
Puenteo se ponga en OFF (ESTEREO). Quite los
tornillos que sujeta la cubierta de plástico para tener
acceso a los terminales de los ALTAVOCES.
Para mejor producción de imágenes estéreo, los
altavoces de derecha e izquierda deben colocarse a
distancias iguales del sillón en que está usted. Para
minimizar el efecto de los cables de altavoz en el
sonido, coloque el amplificador cerca de los altavo-
ces y use cables cortos para conectar los altavoces.
Si su preamplificador está en la parte opuesta de la
habitación cerca de su sillón, necesitará usted un
cable largo para conectarlo al amplificador de poten-
cia. Todos los preamplificadores NAD tienen la baja
impedancia de salida que se necesita para activar
largos cables de conexión.
Connect los hilos desde su altavoz de canal
izquiero con los terminales (L+) y (L-) (positivo y neg-
ativo, y conecte los hilos desde el altavoz de canal el
terminal rojo es el de salida positiva (+), yel terminal
negro es el terminal negativo (-) o de tierra.
Use hilo trenzado para trabajos pesados (calibre
16 o más grueso), especialmente con altavoces de 4
ohmios. Los hilos sin revestimiento pueden conec-
tarse directamente con los terminales de poste de
unión. Para una conexión de más duración y
resistente a la corrosión puede usted comprar cables
de altavoz con conectores de níquel o dorados
(conectores de patilla, terminales de horquilla o
enchufes macho banana), o puede instalar tales
conectores en los hilos usted mismo. Las conexiones
NA
D
18
EAMPLIFICADOR NAD 218THX

E
con cada poste de unión pueden hacerse de diversas
maneras, como sigue..
(1) Conectores de patilla. Un conector de patilla
es un fuste metálico delgado que está sujeto o solda-
do al extremo de un hilo. El eje roscado de cada
poste de unión tiene una abertura que recibe los
conectores de patilla de hasta 3 mm de diámetro.
Desenrosque el buje de plástico rojo o negro de cada
terminal para dejar al descubierto todo el eje metáli-
co. Inserte el conector de patilla a través del orificio, y
gire el buje hacia la derecha hasta que quede apreta-
do.
(2) Terminales de horquilla. Desenrosque los bujes
de color, inserte el terminal de horquilla en forma de
U detrás del buje, y apriete el buje sobre él.
(3) Hilos sin revestimiento (Vea Figura 1). Separe
los dos conductores del cordón, y quite 1 cm del
revestimiento de aislamiento de cada uno, doble jun-
tos los torones de hilos que quedan al descubierto.
Desenrosque el buje rojo o negro, inserte el hilo sin
revestimiento a través del orificio del eje metálico, y
apriete el buje de plástico hasta que sujete firme-
mente el hilo. Compruebe para asegurarse de que no
hay torón suelto de hilo que esté tocando el chasis o
un terminal adyacente. (Se pueden impedir los
torones de hilo sueltos “estañando” el hilo sin reves-
timiento con suelda fundida antes de conectarlo
usted al amplificador).
PRECAUCION: Las organizaciones de seguridad
recomiendan que los terminales de altavoz de un
amplificador muy potente se cubran. Hay presentes
tensiones potencialmente peligrosas en estos termi-
nales cuando el amplificador está produciendo poten-
cia máxima. Después de que conecte los cables de
altavoz, doble hacia abajo la cubierta protectora con-
tra el panel trasero y sujétela en posición. Es particu-
larmente importante que se impida a los niños
curiosos y los pequeños animales domésticos tocar
los terminales.
Fases. Los altavoces estéreo debe funcionar “en
fase” entre sí para producir una imagen de estéreo
enfocada y reforzar más que cancelar el uno la salida
del otro con frecuencias bajas. Se asegura una
conexión en fase si el terminal rojo (positivo) del
amplificador está conectado con el terminal rojo (pos-
itivo) del altavoz, en cada canal.
Si se mueven con facilidad sus altavoces, sus
fases se pueden comprobar fácilmente. Haga las
conexiones con los dos altavoces, coloque los altavo-
ces uno cara al otro a una distancia de sólo unos
centímetros, ponga alguna música y escuche. Luego
cambie la conexión de los dos hilos en la parte
trasera de UNO de los altavoces y escuche otra vez.
La conexión que produzca la salida más plena y
retumbante de bajos es la correcta. Conecte los hilos
firmemente con los terminales de altavoz, teniendo
cuidado de no dejar ningún torón de hilo que pueda
tocar un terminal incorrecto y cree un cortocircuito
parcial; luego traslade los altavoces a los puestos en
que se desea colocarlos.
Si los altavoces no se pueden ajustar fácilmente
cara a cara, la puesta en fase ha de basarse en la
“polaridad” de los hilos de conexión. Los terminales
de altavoz del amplificador se identifican en cuanto a
rojo (+) y negro (-) en cada canal. Los terminales de
la parte trasera de los altavoces también tienen mar-
cas de polaridad, por medio de conectores rojo y
negro o por medio de etiquetas: “+”, 1, u 8 ohmios
para positivo, “-”, 0, o G para negativo. El terminal
rojo (+) del amplificador debe conectarse con el ter-
minal rojo (positivo) del altavoz, en cada canal
Para conseguir esto, los dos conductores que con-
stituyen el hilo del altavoz de cada canal son difer-
entes, sea en color del mismo hilo (cobre frente a
plata) o en la presencia de un pequeño borde o mod-
alidad de acanalado en el aislamiento de un conduc-
tor. Use esta modalidad para establecer un cableado
consistente para los dos altavoces de un par de
estéreo. Así si usted conecta el hilo color cobre (o
aislamiento acanalado) con el terminal (+) del amplifi-
cador en el canal izquierdo, haga lo mismo con el
canal derecho. En el otro extremo del hilo, si conecta
el hilo color cobre (o aislamiento acanalado) con el
terminal rojo o positivo del altavoz del canal izquier-
do, haga lo mismo en el altavoz del canal derecho.
3. ENTRADAS DEL CANAL IZQUIERDO
(Equilibradas, Desequilibradas).
Antes de hacer las conexiones de entrada o cam-
biarlas para el amplificador, asegúrese de que la ali-
mentación esté en OFF.
El amplificador 218 THX está equipado con dos
conectores de entrada para cada canal. El
fonoenchufe jack RCA es una entrada convencional
“desequilibrada”. El enchufe hembra XLR de tres ori-
ficios es una entrada “equilibrada” profesional. Usted
puede usar cualquiera de los dos tipos de entrada
pero no los dos.
Si su preamplificador tiene sólo salidas conven-
cionales con fonoenchufes jack RCA, conecte un
cable de conexión de audio desde la salida del canal
izquierdo del preamplificador con la entrada
DESEQUIlibrada del canal izquierdo del 218 THX.
Ajuste el interruptor BALANCE (equilibrio) a UNBAL
(desequilibrio).
Si su preamplificador tiene salidas ELR equili-
bradas, conecte un cable de tres conductores desde
su salida de preamplificador de canal izquierdo con la
entrada XLR del canal izquierdo del 218 THX, y
ajuste el interruptor BALANCE a BAL (equilibrado). Si
su distribuidor de audio no tiene los cables apropia-
dos compre cables equilibrados de “micrófono” en
una tienda que venda equipo profesional de graba-
ciones. El extremo del cable que tiene un enchufe
“macho” XLR (con tres patillas metálicas) debe
conectarse con el amplificador 218 THX. El extremo
del cable que tiene un enchufe “hembra” XLR (con
tres orificios) debe conectarse a su preamplificador.
Un enchufe macho XLR está “enchavetado” de
manera que se monte en el enchufe hembra de una
sola manera. Si existe un tornillo de ajuste en el
cañón del enchufe, alinéelo con la parte superior del
conector. Empuje el enchufe macho totalmente den-
tro del enchufe hembra XLR hasta que se empestille
exactamente.
Las tres patilla de un conector tipo XLR (“Cannon”)
están numeradas. La patilla dos es la conexión de
señal “caliente”, en el 218 THX, la patilla dos está
NA
D
19

conectada directamente con la patilla central del
enchufe del fonoenchufe jack RCA desequilibrado. la
patilla tres es la conexión de retorno de señal (tierra
de señal). la patilla uno es la tierra del chasis (masa),
a la que está conectada la protección de un cable
equilibrado.
DESENCHUFE. El enchufe hembra XLR tiene una
característica de empestillado que impide que el
conector se salga accidentalmente. Antes de
desconectar un cable de entrada, desconecte la ali-
mentación. Use una mano para apretar la orejeta de
empestillado encima del enchufe hembra XLR mien-
tras use la otra mano para sacar el enchufe macho
XLR.
4. ENTRADAS DEL CANAL DERECHO
(Equilibradas, equilibradas).
Haga las conexiones con la entrada del canal dere-
cho de la misma manera que las hizo para el canal
izquierdo.
5. SELECTOR DE ENTRADAS
(Equilibradas/Desequilibradas).
Ajuste este interruptor de modo que coincida con
su selección del conector de entrada. Póngalo en
UNBAL si ha conectado un cable desde su preampli-
ficador con los fonoenchufes jack de entrada RCA.
Ponga el interruptor en BAL si está haciendo conex-
iones con las entradas XLR equilibradas.
Normalmente la selección de conector de entrada
está determinada por los conectores de salida de su
preamplificador. Si su preamplificador tiene salidas
equilibradas, use cables de tres conductores equipa-
dos con conectores XLR. Si su preamplificador tiene
sólo conexiones “desequilibradas” con fonoenchufes
jack RCA, use las entradas correspondientes del 218
THX.
Es posible conectar una fuente “no equilibrada”
(como por ejemplo un tocadiscos de CD) a las
entradas XLR, por medio de un cable adaptador en el
cual el hilo de retorno de audio (Patilla 3) y la protec-
ción del cable (Patilla 1) están conectados ambos al
collarín del enchufe de fono de RCA en el extremo de
la fuente del cable. Con una conexión así usted
puede desear experimentar con el ajuste del interrup-
tor BAL/UNBAL. En la posición UNBAL están corto-
circuitadas las Patillas 3 y 1 juntas en la entrada del
amplificador, convirtiendo efectivamente un cable de
tres hilos en un cable convencional de dos conduc-
tores.
VENTAJAS DE LAS CONEXIONES
EQUILIBRADAS
Con una conexión convencional (desequilibrada),
la corriente de señal de audio va desde el preamplifi-
cador al amplificador de potencia a través del con-
ductor central del cable. Para completar el circuito, la
corriente de señal de audio vuelve a la tierra del pre-
amplificador a través del conductor exterior del cable.
Además el conductor exterior sirve como protección
del cable. Si se conectan juntos dos componentes de
audio, también pueden pasar por las protecciones del
cable el ruido de la alimentación eléctrica y el
zumbido de “fuga”, combinándose con la corriente de
retorno de audio. La distorsión y ruido resultantes
pueden depender de la orientación de los enchufes
macho de CA en sus enchufes hembra. Los dis-
eñadores de cables para audiófilos combaten esta
contaminación dejando la protección del cable sin
conectar en un extremo. Puesto que la protección
está conectada a tierra sólo en un extremo, el
rendimiento de tal cable puede depender de la direc-
ción de su conexión, esto es de si la protección del
cable está conectada a tierra en el preamplificador o
en el amplificador de potencia.
Una conexión equilibrada de tres hilos evita todas
estas incertidumbres. Las corrientes de “caliente”
señal y de retorno son llevadas ambas en los con-
ductores interiores. La protección separada de cable,
conectada al chasis del amplificador en los dos
extremos protege la señal de audio contra todas las
formas de interferencia y ruido de alimentación eléc-
trica. La ventaja de este enfoque es particularmente
evidente con los cables de conexión largos. Por lo
tanto, aunque el 218THX puede proveer sonido exce-
lente si se usa con cualquier preamplificador, se
obtiene el mejor rendimiento (y el más consistente)
con un preamplificador que tenga cableado de salida
equilibrado.
6. CORTE BLANDO On/Off.
Si se activa un amplificador más allá de su salida
de potencia máxima normalmente se produce “corte
duro” de la señal con fuerte distorsión y zumbido de
la alimentación al saturarse los transistores de la sali-
da. El circuito de Corte Blando NAD limita suave-
mente la forma de onda de salida y minimiza la dis-
torsión audible cuando se sobreactiva el amplificador.
Debe ponerse en ON cuando se toca música a nive-
les muy altos que pueden sobrepasar la capacidad
de potencia del amplificador. Para comodidad se
puede dejar en ON en todo momento.
7. PUENTEO ON (Mono) y OFF (Estéreo).
Este interruptor “puentea” los dos canales juntos,
formando un amplificador monofónico con más del
doble de la potencia de salida. Para la conversión a
funcionamiento de puenteo, debe seguirse el sigu-
iente procedimiento:
(1) Ponga la alimentación en OFF.
NOTA: En el modo de puenteo la impedancia de
altavoz se reduce a la mitad efectivamente según “la
ve” el amplificador. Una carga de 8 ohmios parece de
4 ohmios, una carga de 4 ohmios parece de dos
ohmios y un par de altavoces de 4 ohmios que fun-
cionen en paralelo parecen una carga de 1 ohmio. Si
se activan altavoces de baja impedancia dispuestos
en paralelo con altos niveles se provoca el recalen-
tamiento del amplificador o puede hacer que se fun-
dan los fusibles internos para proteger el amplifi-
cador. En el modo puenteado usted debe conectar
únicamente UN altavoz cuya impedancia nominal sea
8 o más alta. ALTAVOCES BICABLEADOS: si tiene
un altavoz que se puede bicablear y desea usar esta
opción en modo puenteado, la impedancia nominal
del altavoz (si está conectado convencionalmente)
debe ser 8 o más alta.
NA
D
20
E
Other manuals for 218 THX
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NAD Amplifier manuals