Nahita 683 User manual

Revisión 1 de Octubre-00 Manual de instrucciones 50683000 Pág. 1
Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponi-
ble a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el pre-
sente manual y seguir rigurosamente los procedimientos de uso para obtener
las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get the best
results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this
manual and follow the processes of use.
Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d’instructions et
siuvre tous les procédures d’usage, à fin d’obtenir les meilleures preestations
et une mayeur duration de l’equipe.
AGITADOR ROTATORIO
ROLL & TILT MIXER
AGITATEUR ROTATOIRE
Modelo / Model / Modèle 683

CASTELLANO FRANÇAIS
Pág. 2 Manual de instrucciones 50683000 Revisión 1 de Octubre-00
Gracias por elegir los agitadores Nahita, su alta calidad le permitirá disponer de este
instrumento por muchos años, no obstante le recomendamos leer atentamente el presen-
te manual y seguir rigurosamente los procedimientos de uso para obtener las máximas
prestaciones y una mayor duración de la misma.
Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos
los usuarios del equipo.
Cualquier duda puede ser aclarada contactando con el servicio técnico de Nahita.
Como instrumento de precisión, debe manipularse siempre con cuidado evitando los
movimientos bruscos y los golpes.
Nunca desmonte las diferentes partes del equipo para repararlas usted mismo, además
de perder la garantía, podría producir un funcionamiento deficiente de todo el conjunto.
¡ATENCION!
NO SE ADMITIRA NINGUN APARATO PARA REPARAR QUE NO ESTE
DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.
INDICE DE CONTENIDOS
1. APLICACIONES
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3. FORMA DE USO
3
3
3
INDICE DE IDIOMAS
Castellano
Inglés
Francés
1-3
4-5
6-7
Revision 1 Octobre-00 Manual d’usage 50683000 Page 7
1. APPLICATIONS DE L’INSTRUMENT
Les agitateurs Rotatoires Nahita, sont des appareils puissant et silencieux basés sur le
mouvement de rotation et balancement de 7 rouleaux. Avec eux nous obtenons une homo-
généisation de dissolutions commode et rapide d'échantillons.
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Vitesse de balancement et rotation 72 r.p.m
Longueur du rouleau 240 mm
Diamètre du rouleau 35 mm
Consommation 12 W
Alimentation 220 V 50 Hz
Démentions 395 x 250 x 100 mm
Poids 4 Kg
3. MODE D’EMPLOI
Déballez l'agitateur en évitant de faire des mouvements brusques et en le protégeant
des coups. Placez-le sur une superficie lisse et stable.
L'agitateur dispose d'un goujon de contact Schuko, qui doit se connecter à une prise de
courrant connectée à terre. Celle-ci doit rester à portée de la main pour pouvoir la
débrancher en cas d'urgence.
Le fabriquant et le distributeur n'assumerons aucune responsabilité des dommages
occasionnés à l'agitateur à cause de la non observance de la procédure correcte de conne-
xion électrique. La tension doit être de 220V + 10%, 50Hz.
Une fois l'appareil branché, un voyant rouge sur la partie supérieure de l'agitateur s'i-
llumine indiquant qu'il est connecté au réseau électrique. Pour la mise en marche, appu-
yez sur l'interrupteur d'arrêt/marche situé sur la partie supérieure. Avec l'appareil en mar-
che le voyant reste allumé.
Les appareils disposent d'un fusible de protection Pour le substituer, dévissez sur le
côté le couvercle du porte fusible et changez le fusible défectueux.
Note: Faite attention de ne pas laisser tomber de liquide sur les composants électriques
de l'agitateur car cela pourrait l'endommager. Si cela arrivait accidentellement, séchez-les
le plus rapidement possible pour éviter des problèmes postérieurs.

CASTELLANO
FRANÇAIS
Revisión 1 de Octubre-00 Manual de instrucciones 50683000 Pág. 3
1. APLICACIONES
Los agitadores Rotatorios Nahita son unos aparatos potentes y silenciosos basados en
el movimiento de rotación y balanceo de 7 rodillos. Con ellos conseguimos una homoge-
neización de disoluciones cómoda y rápida de muestras.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Velocidad de balanceo y rotación 72 r.p.m
Longitud del rulo 240 mm
Diámetro del rulo 35 mm
Consumo 12 W
Alimentación 220 V 50 Hz
Dimensiones 395 x 250 x 100 mm
Peso 4 Kg
3. FORMA DE USO
Desembale el agitador evitando movimientos muy bruscos y protegiéndolo de golpes,
colóquelo en una superficie plana y estable.
El agitador dispone de una clavija Schuko, esta clavija debe conectarse a una toma de
corriente que esté conectada a tierra. Esta debe quedar a mano para poder desconectar la
clavija en caso de emergencia.
Ni el fabricante ni los distribuidores asumirán responsabilidad alguna por los daños
ocasionados al agitador debido a la inobservancia del correcto procedimiento de cone-
xión eléctrica. La tensión debe ser 220V + 10%, 50Hz.
Una vez enchufado se ilumina un piloto rojo en la parte superior del agitador indicati-
vo de que el equipo esta conectado a la red eléctrica, para ponerlo en funcionamiento pul-
sar el interruptor de encendido y apagado situado en la parte superior, con el equipo en
marcha el piloto permanece iluminado.
Los equipos cuentan con un fusible de protección, para sustituirlo, desenrosque en el
costado la tapa del portafusibles Fuse y sustituya el fusible fundido.
Nota: Tenga cuidado en no derramar líquido sobre los componentes eléctricos del agi-
tador ya que éste puede sufrir daños , si accidentalmente se derramase líquido séquelo lo
más rápido posible para evitar posteriores problemas.
Page 6 Manual d’usage 50683000 Revision 1 Octobre-00
Merci d'avoir choisi un agitateur Nahita, sa grande qualité vous permettra de disposer
de cet appareil durant de longues années, néanmoins nous vous recommandons de lire
attentivement ce manuel et de suivre rigoureusement les procédures d'utilisation pour
obtenir les meilleures prestations et une plus longue durée de vie de l'appareil.
Ne pas oubliez que:
Ce manuel fait partie inséparable de l'appareil et il doit être disponible pour tous les
usagers de l'équipe.
Toutes les questions peuvent être éclaircies par le Service Technique Nahita.
En tant qu'instrument de précision il doit être manipulé en douceur en évitant les chocs.
Ne jamais démonter les différentes parties de l'appareil pour le réparer vous-même, ceci
entraîne la perte de la garantie et un défaillance dans l'ensemble de l'équipe.
ATENTTION!
IL EST IMPERATIF DE BIEN NETTOYER ET DESINFECTER L'APPAREIL
AVANT DE L'ENVOYER POUR LA REPARATION.
INDEX DE CONTENUS
1. APLICATIONS DE L’INSTRUMENT
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
3. MODE D’EMPLOI
7
7
7
TRADUCTION EN
Espagnol
Anglais
Français
1-3
4-5
6-7

ENGLISH ENGLISH
Page 4 Instruction manual 50683000 Version 1 October-00
Thank you for choosing a roll and tilt Nahita mixer, its high mechanical quality will
allow you to have this equipment available for many years. To get the best results and a
higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow
the processes of use.
In order to use this instrument, it is advisable to follow the following points:
This manual should be available for all the users of this equipment.
Any doubt can be clarified getting into touch with the NAHITA Technical Service.
As an accuracy instrument, it should be used carefully avoiding the sudden movements
and knocks.
Never dismantle the different pieces of the magnetic stirrer to repair them, since it could
produce a defective use of the whole equipment anda loss of the product warranty.
ATTENTION!!
IF AN EQUIPMENT IS NOT PROPERLY CLEANED AND DISINFECTED IT
WOULD NOT BE ALLOWED TO REPAIR BY OUR TECHNICAL SERVICE.
INDEX OF CONTENTS
1. USES OF THE INSTRUMENT
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
3. OPERATING INSTRUCTIONS
5
5
5
INDEX OF LANGUAGES
Spanish
English
French
1-3
4-5
6-7
Version 1 October-00 Instruction manual 50683000 Page 5
1. USES OF THE INSTRUMENT
The roll and tilt Nahita mixers are powerful and silent equipments bassed on a circular
movement and rocking of 7 rotary rollers. With this equipment we can achieve a confor-
table and quick way of levelling the disolutions of samples.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Speed of rocking and rotation 72 r.p.m
Length of the roller 240 mm
Diameter of the roller 35 mm
Power Consume 12 W
Feeding 220 V 50 Hz
Dimensions 395 x 250 x 100 mm
Weight 4 Kg
3. OPERATING INSTRUCTIONS
Please unwrap the Nahita roll and tilt mixer avoiding sudden movements and protec-
ting it form bumps, please put the equipment on a plane stable surface.
The roll and tilt mixer is supplied with a Schuko standard wire this should be plugged
to an earth wire. This should be handy so that all users can unplug the equipment when
necessary.
The manufacturer and the distributor will not assume any responsibility for the dama-
ges produced to the equipment in its installing or damages to persons suffered by the
wrong use of the electric connection. The tension should be 220V ±10% 50-60Hz.
Once the equipment is connected a red pilot light will go on this pilot is situated on the
superior surface of the equipment, it indicates that the equipment is connect to the elec-
tric net, to turn it on press the On/Off switch that is on the superior surface, with the
equipment functioning the pilot will keep with the light on.
The equipment has a protective fuse, if you need to substitute it, unscrew the top side
of the device that carries the fuses and substitute the blown fuse.
Note: Take special care in not spilling liquid on the electric components of the equip-
ment because it can suffer damages. If accidentally you spill liquid dry it as soon as pos-
sible this way you will avoid future problems.
Table of contents
Popular Mixer manuals by other brands

thomann
thomann fun generation USB Mix 3 user manual

Anvil
Anvil MIX8120 Parts Breakdown

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics COCKTAIL CYCLONE CSS-500 Series instructions

Bosch
Bosch VeggieLove Plus MUZ9VLP1 instruction manual

John Lewis
John Lewis JLSM618 instruction manual

Grundfos
Grundfos AMG Series Service instructions