Napa 791-5260 User manual

791-5260 1 rev. 02/24/16
SPECIFICATIONS
MODEL # 791-5260
1,250 LBS. CAPACITY
WHEEL DOLLY
• Read, study, understand and follow all instructions before
operating this device. • Use of this product is limited to
transporting only. • Dollies must be used in pairs. Dollies
are to be used to support vehicles with tires installed. Do
not use to support vehicles without tires. • Before using,
check that casters are secured tightly to frame and not
damaged. • Do not exceed rated capacity. • Use only on
hard level surface. • Tires must rest securely in dollies.
Use dollies to move vehicles slowly. • Before moving
vehicle, assure that the vehicle wheels are centered
and secure. • Do not work on or under vehicle while
supported with dollies. • Wear eye protection that meets
ANSI Z87.1 requirements and OSHA standards (users and
bystanders). • No alterations shall be made to this device.
• This product contains one or more chemicals known to
the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands thoroughly after
handling. • Failure to heed these warnings may result in
personal injury and/or property damage.
WARNING
BEFORE USING THIS DEVICE, READ THIS
MANUAL COMPLETELY AND THOROUGHLY,
UNDERSTAND ITS OPERATING
PROCEDURES, SAFETY WARNINGS AND
MAINTENANCE REQUIREMENTS.
It is the responsibility of the device owner to make sure all personnel
read this manual prior to using the device. It is also the responsibility
of the device owner to keep this manual intact and in a convenient
location for all to see and read. If the manual or product labels are lost
or not legible, contact NAPA for replacements. If the operator is not
fluent in English, the product and safety instructions shall be read to
and discussed with the operator in the operator's native language by
the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator
comprehends its contents.
Capacity.................................... 1,250 Lbs.
Base Size ..............................17-1/2" x 14-5/8"
Height.............................................7"
Net Weight .............................48.4 Lbs. (1 pair)

791-5260 2 rev. 02/24/16
WARNING INFORMATION
This is the safety alert symbol. It is used to alert you
to potential personal injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to avoid possible
injury or death.
IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
BEFORE USING THIS DEVICE, READ THIS MANUAL COMPLETELY AND THOROUGHLY, UNDERSTAND ITS OPERATING
PROCEDURES, SAFETY WARNINGS AND MAINTENANCE REQUIREMENTS.
It is the responsibility of the device owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device. It is also the responsibility
of device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read. If the manual or product labels are lost or
not legible, contact NAPA for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read to
and discussed with the operator in the operator’s native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator
comprehends its contents.
THE NATURE OF HAZARDOUS SITUATIONS
The use of car Wheel Dollies is subject to certain hazards that cannot be prevented by mechanical means, but only by the exercise of
intelligence, care, and common sense. It is essential to have personnel involved in the use and operation of the device who are careful,
competent, trained, and qualified in the safe operation of the device and its proper use when servicing motor vehicles and their components.
Examples of hazards are dropping, tipping or slipping of loads caused primarily by improperly securing loads, overloading, off-centered loads,
use on other than hard level surfaces, and using equipment for a purpose for which it was not intended.
METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS FOR CAR WHEEL DOLLY
• Read, study, understand and follow all instructions before operating this device.
• Use of this product is limited to transporting only.
• Dollies must be used in pairs. Dollies are to be used to support vehicles with tires installed. Do not use to support vehicles
without tires.
• Before using, check that casters are secured tightly to frame and not damaged.
• Do not exceed rated capacity.
• Use only on hard level surface.
• Tires must rest securely in dollies. Use dollies to move vehicles slowly.
• Before moving vehicle, assure that the vehicle wheels are centered and secure.
• Do not work on or under vehicle while supported with dollies.
• Wear eye protection that meets ANSI Z87.1 requirements and OSHA standards (users and bystanders).
• No alterations shall be made to this device.
• This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands thoroughly after handling.
• Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or property damage.
CONSEQUENCES OF NOT AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS
Failure to read this manual completely and thoroughly, failure to understand its OPERATING INSTRUCTIONS, SAFETY WARNINGS,
MAINTENANCE INSTRUCTIONS and comply with them, and failure to comply with the METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS could
cause accidents resulting in serious or fatal personal injury and/or property damage.
WARNING: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
OPERATING MANUAL & PARTS LIST FOR 791-5260
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING

791-5260 3 rev. 02/24/16
OPERATING MANUAL & PARTS LIST FOR 791-5260
SETUP INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol used for the SETUP INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury or death.
Refer to parts breakdown on page 4:
1. Secure caster wheels (2) to one end of main frame (1) using lock washers and bolts provided (4 & 5).
2. Secure locking caster wheels (3) to the opposite end of the main frame (1) using lock washers and bolts provided (4 & 5).
OPERATING INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal
injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury and/or property damage.
1. Make sure the vehicle is on a hard, flat dry surface and the transmission is in park or engaged in a gear if a manual transmission before
using Wheel Dollies.
2. Lift one front wheel high enough to clear the height of the Wheel Dolly.
3. Carefully place the Wheel Dolly under one wheel and slowly lower the vehicle's wheel onto the Wheel Dolly making sure there is secure
and properly positioned contact.
4. Repeat step 3 with the other front wheel.
NOTE: Wheel Dollies must ALWAYS be used in pairs.
5. Repeat steps 2 through 4 on the rear wheels if necessary to dolly all four wheels.
6. Wheel Dollies are for moving vehicle ONLY.
Do NOT walk on or get under vehicle while supported with Wheel Dollies.
7. Reverse the foregoing steps in order to remove the vehicle's wheels from the Wheel Dollies.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
This is the safety alert symbol used for the PREVENTATIVE MAINTENANCE section of this manual to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury and/or property damage.
1. Always store the car dollies in a well protected area where they will not be exposed to inclement weather, corrosive vapors,
abrasive dust, or any other harmful elements. The car dollies must be cleaned of water, snow, sand, grit, oil, grease or other
foreign matter before using.
2. Every car dolly owner is responsible for keeping the dolly labels clean and readable. Use a mild soap solution to wash
external surfaces of the dolly. Contact NAPA for a replacement label if your dolly's label is not readable.
3. Inspect the car dollies before each use. Do not use the dollies if any component is cracked, broken, bent or shows sign of any
damage. Do not use the dolly if it has loose or missing hardware or components, or is modified in any way. Take corrective action
before using the dolly again. Premature wearing or damage to components caused by loose or missing hardware is not eligible for
warranty consideration.
WARRANTY
Please contact your local NAPA Auto Parts Store for details on warranty.

791-5260 4 rev. 02/24/16
MODEL # 791-5260
1,250 LBS. CAPACITY
WHEEL DOLLY
Index# Part# Description Qty.
1 Main Frame 1
2 RS526002 Non-Locking Caster 2
3 RS526003 Locking Caster 2
4 * Bolt M8 x 12 16
5 * Lock Washer 16
6 RS5260LK Label Kit (not pictured) 1
*Only available in Caster Hardware Kit, Part #RS5260BK.
Only Index #'s identified by Part # are available separately.

791-5260 5 rev. 02/24/16
ESPECIFICACIONES
MODELO # 791-5260
PLATAFORMA RODANTE (PAR)
DE 1250 LIBRAS
• Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones
antes del uso. • El uso de este producto está limitado al
transporte solamente. • Las plataformas deben usarse en
pares. Las plataformas rodantes están destinadas sólo al
soporte de vehículos con las llantas instaladas. No deben
usarse para soportar vehículos sin neumáticos. • Antes
del uso, revise que los rodamientos estén sujetados
seguramente al armazón de la plataforma rodante y que
no estén dañados. • No exceda la capacidad nominal.
• Use sólo una superficie dura y nivelada. • Las llantas
deberán reposar seguramente sobre las plataformas
rodantes. Use las plataformas rodantes para mover de
forma lenta a los vehículos. • Antes de mover el vehículo,
asegúrese que las ruedas del vehículo estén centradas y
sujetadas. • No trabaje en o debajo del vehículo mientras
que esté soportado con alguna plataforma rodante.
• Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las
normas de OSHA y ANSI Z87.1 (usuarios y espectadores).
• No se deberán realizar modificaciones a este dispositivo.
• Este producto puede contener sustancias químicas
consideradas por el Estado de California como causantes
de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños
en el sistema reproductivo. Lávese bien las manos
después de manipular el producto. • Hacer caso omiso a
estas advertencias puede ocasionar lesiones personales
potenciales y/o daños a la propiedad.
ANTES DE USAR ESTE EQUIPO, LEA
EL MANUAL COMPLETAMENTE Y DE
FORMA DETENIDA, COMPRENDA SUS
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN,
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.
Es la responsabilidad del propietario del equipo asegurar que todo
el personal lea este manual antes de usar el equipo. También es la
responsabilidad del propietario del equipo mantener intacto este
manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y lean. Si el
manual o las etiquetas del producto se han perdido o no son legibles,
comuníquese con NAPA por unos repuestos. Si el operador no
domina el idioma inglés, el comprador/propietario o su designado le
debe leer las instrucciones de seguridad y del producto al operador en
el idioma nativo del operador y discutirlas con él, asegurando que el
operador comprenda su contenido.
Capacidad .................................1,250 Libras
Tamaño de base ........................17-1/2" x 14-5/8"
Altura .............................................7"
Peso de embarque ....................48.4 Libras (un par)
ADVERTENCIA

791-5260 6 rev. 02/24/16
INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe
todala información de seguridad que sigue a este símbolo
para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.
IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO
ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.
El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si el manual y
las etiquetas del producto se pierden o no son legibles, comuníquese con NAPA por sus repuestos. El comprador/propietario o una persona
designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a
fin de asegurarse de que comprende el contenido.
NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO
El uso de dispositivos de bomba de pie neumática/ hidráulica se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios
mecánicos, sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial Si no se siguen las instrucciones, se podrían
ocasionar peligros, tales como la ruptura del fluido hidráulico presurizado de las mangueras o acoplamientos, así ocasionando la pérdida
de carga, la bajada no controlada o la caída de la carga. Las inclinaciones o resbalones de la carga son ocasionados mayormente por el
ensamble inadecuado y la sobrecarga y se pueden dar las cargas no centradas si no se siguen las instrucciones.
FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO
• Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes del uso.
• El uso de este producto está limitado al transporte solamente.
• Las plataformas deben usarse en pares. Las plataformas rodantes están destinadas sólo al soporte de vehículos con las llantas
instaladas. No deben usarse para soportar vehículos sin neumáticos.
• Antes del uso, revise que los rodamientos estén sujetados seguramente al armazón de la plataforma rodante y que no estén
dañados.
• No exceda la capacidad nominal.
• Use sólo una superficie dura y nivelada.
• Las llantas deberán reposar seguramente sobre las plataformas rodantes. Use las plataformas rodantes para mover de forma lenta a
los vehículos.
• Antes de mover el vehículo, asegúrese que las ruedas del vehículo estén centradas y sujetadas.
• No trabaje en o debajo del vehículo mientras que esté soportado con alguna plataforma rodante.
• Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z87.1 (usuarios y espectadores).
• No se deberán realizar modificaciones a este dispositivo.
• Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, de
malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Lávese bien las manos después de manipular el producto.
• Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales potenciales y/o daños a la propiedad.
CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO
Hacer caso omiso, al no leer este manual detenidamente y de forma completa, y no comprender sus INSTRUCCIONES DE OPEARACIÓN,
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO y cumplir con ellas, y desatender los MÉTODOS PARA EVITAR LAS
SITUACIONES PELIGROSAS podría ocasionar accidentes, resultando en lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: Indica una situación
peligrosa que si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-5260

791-5260 7 rev. 02/24/16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES
DE MONTAJE, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para
evitar lesiones o peligros de muerte.
Consulte el desglose de partes en la página 4:
1. Sujete las ruedas de rodaja (2) en un extreme del armazón principal (1) usando las arandelas de seguridad y los pernos provistos
(4 & 5).
2. Sujete las ruedas de rodaja de seguridad (3) al extremo opuesto del armazón principal (1) usando las arandelas de seguridad y
pernos provistos (4 & 5).
INSTRUCCIONES DE USO
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES
DE USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar
lesiones o peligros de muerte.
1. Antes de usar las plataformas rodantes de rueda, asegúrese que el vehículo esté sobre una superficie dura, nivelada y seca y
que la transmisión esté en la posición de “estacionada” o encajada en una de las posiciones del engranaje si ésta viene siendo
una transmisión manual.
2. Levante una rueda delantera lo suficientemente alto para despejar la altura de la plataforma rodante de la rueda.
3. Coloque la plataforma rodante de la rueda cuidadosamente debajo de una rueda y baje la rueda del vehículo lentamente sobre
la plataforma rodante de la rueda, asegurándose que haya contacto seguro y ubicado adecuadamente.
4. Repita el paso 3 con la otra rueda delantera.
NOTA: Las plataformas rodantes SIEMPRE deben usarse en pares.
5. Repita los pasos 2 al 4 en las ruedas traseras si viene siendo necesario usar plataforma rodante para todas las cuatro ruedas.
6. El uso de este producto está limitado al transporte solamente. NO camine ni debajo ni en el vehículo soportado por las
plataformas.
7. Realice los pasos anteriores en orden reversa para extraer las ruedas del vehículo de las plataformas rodantes de las ruedas.
MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO
DE SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Obedezca todas las instrucciones para
evitar lesiones y/o daños a la propiedad potenciales.
1. Siempre almacene las plataformas rodantes del vehículo en un área bien protegida donde éstas no estarán expuestas a las
inclemencias del tiempo, vapores corrosivos, polvo abrasivo o a cualquier otro elemento dañino. Las plataformas rodantes del
vehículo deberán estar limpias de agua, nieve, arena, arenilla, aceite, grasa u otro material foráneo antes de usarse.
2. Cada propietario de plataforma rodante será responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de plataforma rodante.
Use una solución de jabón suave para lavar las superficies externas de la plataforma rodante. Comuníquese con NAPA por una
etiqueta de repuesto si la etiqueta de su plataforma rodante no es legible.
3. Inspeccione las plataformas rodantes del vehículo antes de cada uso. No use las plataformas rodantes si cualquier componente
esté agrietado, roto, doblado o si demuestra cualquier indicación de daños. No use la plataforma rodante si cuenta con
ferretería o componentes flojos o faltantes, o si haya sido alterada de cualquier forma. Tome acciones correctivas antes de
emplear la plataforma rodante de nuevo. El desgaste y los daños prematuros a los componentes, ocasionados por ferretería
floja o faltante, no son elegibles por las consideraciones de garantía.
MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-5260
GARANTÍA:
Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

791-5260 8 rev. 02/24/16
SPECIFICATIONS
MODELE # 791-5260
CHARIOT POUR VOITURE (PAIRE)
DE 1 250 LIVRES
• Lire, étudier et comprendre et suivre toutes les
instructions avant l’utilisation. • L’utilisation de ce
produit est limitée au transport seulement. • Les chariots
doivent être utilisés par paire. Les chariots doivent
être utilisés seulement pour supporter les véhicules
avec pneus installés. Ne pas utiliser pour supporter
des véhicules dont les pneus ont été enlevés. • Avant
d’utiliser, vérier que les roulettes sont xées fermement
au cadre de chariot et ne sont pas endommagées. • Ne
pas excéder la capacité nominale. • Utiliser seulement
sur une surface dure et de niveau. • Les pneus doivent
reposer sécuritairement dans les chariots. Utiliser les
chariots pour déplacer les véhicules tranquillement.
• Avant de déplacer un véhicule, s’assurer que les
roues du véhicule sont centrés et bien xés. • Ne pas
travailler sur ou dessous un véhicule lorsque supporté
avec des chariots. • Portez une protection oculaire qui
répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateur
et personnes à proximité). • Aucune altération ne doit
être faite à ce dispositif. • Ce produit peut contenir des
produits chimiques reconnus par l'État de la Californie
comme causant le cancer, des anomalies congénitales
ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Se laver
minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.
• Le manque d'observer ces avertissements peut avoir
comme conséquence des blessures corporelles et/ou
des dégâts matériels.
AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, LIRE LE
GUIDE D’UTILISATION AU COMPLET, S’ASSURER
DE COMPRENDRE LES PROCÉDURES
D’UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS ET LES
EXIGENCES D’ENTRETIEN.
Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les employés
lisent ce guide avant d’utiliser le produit. Il est aussi responsable
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous
puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des étiquettes du
produit sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les
remplacer. Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire
ou l’acheteur du produit ou son représentant doit lire les directives
d’utilisation et les avertissements à l’opérateur dans sa langue
maternelle et en discuter avec lui pour s’assurer qu’il les comprend.
Capacité...................................1 250 Livres
Dimension de la base ................17-1/2 po x 14-5/8 po
Hauteur ......................................... 7 po
Poids d'expédition ..................48.4 Livres (une paire)
AVERTISSEMENT

791-5260 9 rev. 02/24/16
INFORMATION D'AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviter les blessures ou la mort potentielles.
IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION.
PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES
D'UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE
L'UTILISER.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce
manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes du produit
se perdent ou deviennent illisibles, veuillez contacter NAPA pour les faire remplacer. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français,
les consignes de sécurité et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue
maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités par des
moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les propriétaires
et les employés qui utiliseront ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de l’équipement. Des
exemples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement
imputables à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour
lesquelles le dispositif a été conçu.
MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES
• Lire, étudier et comprendre et suivre toutes les instructions avant l’utilisation.
• L’utilisation de ce produit est limitée au transport seulement.
• Les chariots doivent être utilisés par paire. Les chariots doivent être utilisés seulement pour supporter les véhicules avec pneus installés.
Ne pas utiliser pour supporter des véhicules dont les pneus ont été enlevés.
• Avant d’utiliser, vérier que les roulettes sont xées fermement au cadre de chariot et ne sont pas endommagées.
• Ne pas excéder la capacité nominale.
• Utiliser seulement sur une surface dure et de niveau.
• Les pneus doivent reposer sécuritairement dans les chariots. Utiliser les chariots pour déplacer les véhicules tranquillement.
• Avant de déplacer un véhicule, s’assurer que les roues du véhicule sont centrés et bien xés.
• Ne pas travailler sur ou dessous un véhicule lorsque supporté avec des chariots.
• Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateur et personnes à proximité).
• Aucune altération ne doit être faite à ce dispositif.
• Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies
congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.
• Le manque d'observer ces avertissements peut avoir comme conséquence des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
CONSÉQUENCES DE NE PAS ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES
Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l’incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION,
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES
POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant comme conséquence des blessures sérieuses
ou mortelles et/ou des dégâts matériels
AVERTISSEMENT : Ce symbole
indique une situation dangereuse qui
pourrait causer la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-5260

791-5260 10 rev. 02/24/16
DIRECTIVES INSTALLATION
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES INSTALLATION du présent manuel pour avertir du risque de
blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
Reportez-vous à la répartition des pièces à la page 4 :
1. Fixez les roues du galet (2) à une extrémité du cadre principal (1) en utilisant les rondelles de blocage et les boulons fournis
(4 et 5).
2. Fixez les roues du galet à blocage (3) à l'extrémité opposée du cadre principal (1) en utilisant les rondelles de blocage et les
boulons fournis (4 et 5).
DIRECTIVES D'UTILISATION
Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D’UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1. Assurez-vous que le véhicule soit sur une surface dure, plane et sèche et que la transmission soit en mode P (stationné) ou
engagé dans un engrenage, s'il s'agit d'une transmission manuelle, avant d'utiliser les chariots à roues.
2. Soulevez une roue avant suffisamment haut pour libérer la hauteur du chariot à roues.
3. Placez soigneusement le chariot à roues sous une roue et abaissez lentement la roue du véhicule sur le chariot à roues, en vous
assurant qu'il y a un contact solide et adéquatement placé.
4. Répétez l'étape 3 avec l'autre roue avant.
REMARQUE: Les chariots doivent être utilisés par paire.
5. Répétez les étapes 2 à 4 sur les roues arrière, si nécessaire, pour placer les quatre roues sur le chariot.
6. L'utilisation de ce produit est limitée au transport seulement. Ne PAS circuler dans ou sous le véhicule pendant qu’il est supporté
par des chariots.
7. Renversez les étapes suivantes afin de retirer les roues du véhicule des chariots à roues.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de
blessure. Obéissez à toutes les instructions pour éviter une blessure possible et/ou des dommages matériels.
1. Rangez toujours les chariots à roues dans une zone bien protégée, où ils ne seront pas exposés à des conditions
météorologiques rigoureuses, des vapeurs corrosives, une poussière abrasive ou tout autre élément dangereux. Les
chariots à roues doivent être exempts d'eau, de neige, de sable, de gravier, d'huile, de graisse ou autre matériel étranger,
avant d'utiliser.
2. Chaque propriétaire de chariot à roues est responsable de garder les étiquettes de la barre propres et lisibles. Utiliser une
solution de savon doux pour laver les surfaces externes du chariot. Communiquez avec NAPA pour une étiquette
de remplacement, si votre étiquette de chariot est illisible.
3. Inspectez les chariots avant chaque utilisation. N'utilisez pas les chariots, si une composante est fissurée, brisée, pliée ou
montre des signes de dommage. N'utilisez pas le chariot, s'il comporte du matériel ou des composants manquants ou s'il a
été modifié de quelque façon que ce soit. Prenez des mesures correctrices avant d'utiliser le chariot à nouveau. L'usure ou
le dommage prématuré à des composantes causés par de la quincaillerie desserrée ou manquante n'est pas éligible à une
considération de garantie.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-5260
GARANTIE
Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.
Table of contents
Languages:
Other Napa Outdoor Cart manuals
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

GENERAL PUMP & EQUIPMENT
GENERAL PUMP & EQUIPMENT CT63 Series Assembly instructions

BED BATH & Beyond
BED BATH & Beyond 69843014 Assembly instructions

Jescraft
Jescraft WA-4824F OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DOCYKE
DOCYKE GK-01 product manual

Honey Can Do
Honey Can Do CRT-04346 manual

Techly
Techly ICA-TR3390 manual