Napoleon OD-KSM100 User manual

1
EN
FR
PG.5
DE
PG.9
PG.13
LEFT
PG.31
RIGHT
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
OD-KSM100
OUTDOOR KITCHEN SINK MODULE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Aenon: Garden hose is NOT included.
Read and retain this manual for future reference.
Le hand cart assembly steps begin on page 21.
WARNING! Do NOT leave young children unaended, they must be supervised around this product.
FITS MIRAGE AND LE SERIES GRILLS
Right hand cart assembly steps (non side burner units only) begin on page 40.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS

2
EN
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
Aluminum castings / stainless steel base
...........................................
10 years
Stainless steel tube burners
...............................................................
10 years
Hinges, slides and enclosures
...............................................................
3 years full coverage, plus 50% off until the 10th year
Stainless steel or porcelain sear plates 5 years full coverage, plus 50% off until the 10th year
.....................................
5 years full coverage, plus 50% off until the 10th year
Ceramic infrared burners (excluding screen)
................................
5 years full coverage, plus 50% off until the 10th year
All other parts
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental,
consequential, or indirect damages or for any transportation charges, labor costs
or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON
to keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to
this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price
of any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model
number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part
prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON Customer Service
or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of the warranty coverage.
napoleongrills.com
Napoleon President’s 10Year Limited Warranty
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained
craftsmen who take great pride in their work. This product has been thoroughly inspected by a qualified
technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you
expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
.............................................
2 years
................................................................................
Porcelain-enameled cast iron cooking grids
Stainless steel lid, door and drawer panels
....................................
5 years full coverage, plus 50% off until the 10th year

3
EN
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
WARNING! For Outdoor Use Only.
WARNING! Improper installaon, adjustment, alteraon, service or maintenance can cause injury
or property damage. Read the installaon, operang and maintenance instrucons thoroughly before
installing or servicing this module.
Safe Operang Pracces
• This module must be assembled exactly according to the instrucons in the manual. If the module
was store assembled, you must review the assembly instrucons to conrm correct assembly before
operang the module.
• Read the enre instrucon manual before operang the module.
• Under no circumstances should this module be modied.
• Do not leave water running in the sink when unaended. Water must be turned o at the sink faucet
and at the wall faucet when it is not in use.
• Disconnect and drain the hoses aached to the module when not in use.
• Inspect the water supply hose before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear
or the hose is cut, it must be replaced prior to using the module with a replacement hose assembly
specied by the manufacturer.
• Young children should be supervised near the module.
• Do not leave module unaended when operang.
• To protect against electric shock, keep any electrical supply away from wet surfaces.
• Clean sink and faucet regularly.
• Do not use a pressure washer to clean any part of the module.
• Do not use the sink to dispose of hazardous materials such as paints, oils and solvents.
• Do not operate the module when the temperature falls below freezing, (320F)-(00C). Drain the water
from the supply and the drain lines when below freezing temperatures are expected.
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your module.
WARNING! Clean the module in an area where cleaning soluons will not harm decks, lawns,
or paos. Do not use oven cleaner to clean any part of this module. Barbecue sauce and salt can be
corrosive and will cause rapid deterioraon of the modules components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note: Stainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and suldes, parcularly in
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
stain prevenon and removal, wash all stainless steel and chrome surfaces every 3-4 weeks or as oen as
required with fresh water and/or stainless steel cleaner.
Cleaning The Surface:Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless
steel part of your Napoleon Module, doing so will scratch the nish. Exterior painted surfaces should be
cleaned with warm soapy water. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
Always wipe in the direcon of the grain.

4
EN
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
Les étapes d’assemblage sur le côté gauche du chariot commencent à la page 21.
Les étapes d’assemblage sur le côté droit du chariot (pour les unités sans
brûleur latéral seulement) commencent à la page 40.
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
Before contacng the Customer Soluons Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive
cleaning, maintenance, troubleshoong and parts replacement instrucons at www.napoleongrills.com.
Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Solutions Department
is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or by e-mail at
[email protected]. To process a claim, we must be provided with the following informaon:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the Customer Soluons Representave could request to have the parts returned to the factory
for inspecon before providing replacement parts. These parts must be shipped prepaid to the aenon of the
Customer Soluons Department with the following informaon enclosed:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorizaon Number - provided by the Customer Soluons Representave.
Before contacng Customer Soluons Representave, please note that the following items are not covered by
the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discoloraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven cleaner
or other harsh chemicals).

5
FR
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
OD-KSM100
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU MODULE AVEC ÉVIER
Veuillez lire et conserver ce manuel pour consultaon ultérieure.
AVERTISSEMENT! Ne laissez PAS les jeunes enfants sans surveillance, ils doivent être surveillés lorsqu’ils
sont à proximité de ce produit.
CONÇU POUR LES GRILS DES SÉRIES
MIRAGE ET LE
Aenon : Le boyau d’arrosage N’EST PAS compris.
Les étapes d’assemblage sur le côté gauche du chariot commencent à la page 21.
Les étapes d’assemblage sur le côté droit du chariot (pour les unités sans
brûleur latéral seulement) commencent à la page 40.
NE PAS JETER
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS

6
FR
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
Pièces en fonte d’aluminium / base en acier inoxydable
..............
10
ans
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable
........................................
10
ans
Brûleur infrarouge en céramique (excluant le grillage)
.................
Couvercle en acier inoxydable, la porte et les panneaux de tiroirs
Plaques de brûleur en acierinoxydable ou en porcelaine
...............
Plaques de brûleur en fonte émaillée en porcelaine
..........................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Les charnières, les boitiers et les glisseurs
.....................................
3 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Toutes les autres pièces
..................................................................
2 ans
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée
dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à
la suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans
le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de
son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément
aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes
d’incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et
n’a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants
abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en
porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident,
la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat
tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces
installées par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau
produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer
entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en
remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de
modèle lors d’une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON
ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
napoleongrills.com
Garantie limitée à vie de 10 ans du Président des
Grils Napoléon
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés
par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce produit a été soigneusement inspecté par un technicien
qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous
vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seraexempt de défauts de
matériauxet de fabrication à partir de la date d'achat, pour la période suivante :
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année

7
FR
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement.
AVERTISSEMENT! Une installaon non conforme, des ajustements, des altéraons, un service
ou un entreen inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez aenvement toutes
les instrucons d’installaon, d’opéraon et d’entreen avant d’installer ou d’eectuer un travail
d’entreen sur ce le module.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous l'entreen votre le module.
AVERTISSEMENT! Neoyez votre le module dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage à
fourneau pour votre le module. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une détérioraon
très rapide de votre le module à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Neoyage
Note : L’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que
l’on retrouve parculièrement dans les zones côères ainsi que dans les environnements chauds et
humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent
être facilement enlevées et même évitées. An de prévenir les taches, neoyez toutes les surfaces en
acier inoxydable et chrome toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l’eau douce et un
neoyant à acier inoxydable.
Neoyage de la surface : N’ulisez pas de produits abrasifs ou de laine d’acier pour neoyer les pièces
peintes, de ni porcelaine ou en acier inoxydable de votre module Napoléon; vous égragneriez le ni.
Les surfaces extérieures peintes doivent être neoyées avec de l’eau savonneuse ède. Pour neoyer les
surfaces en acier inoxydable, ulisez un neoyant à acier inoxydable ou sans abrasif. Froez toujours dans
le sens du grain.
Consignes de sécurité
• Ce module doit être assemblé conformément aux instrucons du manuel. Si le module a été assemblé
en magasin, vous devez réviser les instrucons d’assemblage an de conrmer que le module ait été
assemblé correctement avant de l'uliser.
• Lisez le manuel d’instrucons en ener avant d’uliser le module.
• Ce module ne devra être modié en aucun cas.
• Ne laissez pas d'eau couler dans l'évier sans surveillance. Lorsque le module n'est pas ulisé, vous
devez fermer l'eau au niveau du robinet de l'évier et du robinet extérieur de la maison.
• Lorsque le module n'est pas ulisé, débranchez et videz les boyaux xés au module.
• Inspectez le boyau d'alimentaon en eau avant chaque ulisaon. S'il montre des signes de
fendillement excessif, d'usure ou s'il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange
spécié par le fabricant avant d'uliser le module.
• Surveillez les jeunes enfants lorsqu'ils sont près du module.
• Ne laissez pas le module sans surveillance lorsqu'il est en foncon.
• An de se protéger contre les décharges électriques, gardez toute source d'alimentaon électrique
éloignée des surfaces mouillées.
• Neoyez l'évier et le robinet régulièrement.
• Ne neoyez aucune pare de ce module avec un pulvérisateur.
• N'ulisez pas l'évier pour éliminer des maères dangereuses comme de la peinture, des huiles et des
solvants.
• N'ulisez pas le module lorsque la température chute sous le point de congélaon, (32 0F) - (0 0C).
Lorsque des températures sous zéro sont prévues, videz l'eau dans les boyaux d'alimentaon et de
vidange.

8
FR
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES WASSERBECKENMODULS FÜR DEN AUSSENBEREICH
Die Schrie zur Montage des linken Wagenteils nden Sie auf Seite 21.
Die Schrie zur Montage des rechten Wagenteils nden Sie auf Seite 40
(ausschließlich Geräte ohne Seitenbrennereinheit).
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande De Pièces De Rechange
Informaon Sur La Garane
MODÈLE:
DATE D’ACHAT:
NUMÉRO DE SÉRIE:
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon
Grills pour obtenir plus d’instrucons sur le neoyage, l’entreen, le dépannage et le remplacement
des pièces à www.napoleongrills.com. Contactez le fabricant directement pour obtenir des pièces
de rechange et faire des réclamaons au tre de la garane. Le département du service aux
consommateurs est à votre disposion entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) au 1-866-820-8686 ou
e-mail [email protected]. Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est
nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« brisé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas, le département du service aux consommateurs peut demander de retourner la pièce
pour des ns d’inspecon avant de fournir une pièce de rechange. Les pièces doivent être expédiées
port payé à l’aenon du département du service aux consommateurs avec l’informaon suivante :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Descripon concise du problème (« brisé » n’est pas susant).
3. Preuve d’achat (copie de la facture).
4. Numéro d’autorisaon de retour - fourni par le représentant du département du service aux
consommateurs.
Avant de contacter le service aux consommateurs, veuillez prendre note que les items suivants ne sont
pas couverts par la garane :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
• bris des pièces causé par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

9
DE
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
OD-KSM100
ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES WASSERBECKENMODULS FÜR DEN AUSSENBEREICH
Lesen Sie dieses Handbuch und bewahren Sie es zur weiteren Referenz auf.
WARNUNG! Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Produkts aualten, sollten STETS beaufsichgt werden.
FÜR GRILLGERÄTE DER MIRAGE
UND LE-REIHE
Hinweis: Gartenschlauch NICHT enthalten.
Die Schrie zur Montage des linken Wagenteils nden Sie auf Seite 21.
Die Schrie zur Montage des rechten Wagenteils nden Sie auf Seite 40
(ausschließlich Geräte ohne Seitenbrennereinheit).
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS

10
DE
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
Alugussteile / Edelstahlrahmen
.............................................................
10 Jahre
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen
.............................
Alle anderen Teile
.................................................................................
2 Jahre
*Voraussetzungen und Einschränkungen
Diese beschränkte Garantie definiert die Garantieperiode und -Rechte der
obenstehende Tabelle, für alle NAPOLEON-Produkte von einem autorisierten
Napoleon-Händler erworben. Dem Erstbesitzer werden, im Hinblick auf Erstattung
innerhalb der Garantieperiode, durch NAPOLEON oder autorisierte NAPOLEN-
Händler, von Teilen defekt durch reguläre, private Nutzung, oder durch
Verarbeitungsfehler, bestimmte Rechte gewährleistet. Die „50%“ der
obengenannte Tabelle bezeichnen, dass der Erstbesitzer diese Teile während der
bestimmten Periode zu 50% des aktuellen Verkaufspreises erwerben kann. Diese
beschränkte Garantie gilt nicht für Zubehör oder Geschenke.
Ad ,private Nutzung‘ eines Produkts: Der Produkt ist von einem lizenzierten,
autorisierten Servicetechniker oder Vertragspartner, und/oder gemäß den
mitgelieferten Installationsanweisungen sowie sämtlichen regionalen und
nationalen Bau- und Brandschutzvorschriften, zu installieren. Auch soll der
Produkt korrekt benutzt und gepflegt, und nicht als Gemeingut oder wirtschaftlich
genutzt werden.
NB: mit ,defekt’ werden nicht gemeint: Schäden verursacht durch unsachgemäße
Bedienung, Pflege und Wartung, mangelhafte Lüftung, Hagel, Sturm usw. Des
Weiteren ausgenommen werden bei Benutzung entstandene Kratzer, Dellen, Rost,
Farbe- und Beschichtungsschäden, Verfärbungen und Schäden durch Hitze,
Fettbrand, chemische Reinigungsmittel, UV-Licht-Verfärbungen,
Emailleabplatzungen, Rost und Flugrost durch Chlor/Salz/Eisenpartikeln aus der
Umgebung (Schwimmbäder, Eisenbahn, usw.), Modifikationen, und Schäden
verursacht durch Teile unautorisierter Drittanbieter.
Nur wenn Beschädigungen innerhalb des Garantieperiode die Nutzung des
Produkts unmöglich machen (durchgebrannt oder -gerostet), wird Ersatz
angeboten. Die NAPOLEON beschränkte Garantie beinhaltet ausschließlich die
Teile; NAPOLEON ist nicht für etwaige Kosten für (Installations-)Arbeit, indirekte
Schäden, Transportschäden und Exporttarife verantwortlich.
Diese beschränkte Garantie wird angeboten als Erweiterung lokaler/nationaler
Gewährleistungsbestimmungen. Die Verpflichtung, etwaige Teile vorrätig zu
haben übernimmt NAPOLEON deswegen nicht. Abhängig von der Verfügbarkeit,
hat NAPOLEON die Möglichkeit, alle Erstattungsverpflichtungen mit einer
Gutschrift zu dem Kauf eines neuen Produkts im Wert des bestimmten Teiles zu
erfüllen. Nach dem ersten Jahr kann Napoleon, im Rahmen dieser
Garantiebedingungen, alle Verpflichtungen, durch Rückerstattung des aktuellen
Verkaufspreises des defekten und sich unter Garantie befindlichen Teils, erfüllen.
Eine (Kopie) des Kaufbelegs, die Typenbezeichnung und die Seriennummer sind
Voraussetzung für das bei NAPOLEON Einreichen einer Reklamation. NAPOLEON
behält sich das Recht vor, vor einer Anerkennung oder Ablehnung, selbst oder
durch einen Vertreter, reklamierte Produkte oder Teile einer Prüfung zu
unterziehen. Nur NAPOLEON oder autorisierte Händler sind zuständig, Ihre
Reklamationen zu bearbeiten.
napoleongrills.com
Napoleon President Beschränkte 10-Jahres-Garantie
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von
gelernten Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Dieses Produkt wurde durch
einen Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie,
der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den
folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Edelstahl-Rohrbrenner
...........................................................................
10 Jahre
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Abdeckgitter)
.....................................
5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Deckel, Tür und Schubladenabdeckungen aus Edelstahl
..................
5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Edelstahl- oder Porzellan- Flammenschutzeinsätze
...........................
5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr
Scharniere, Schieber und Abdeckungen
.............................................
3 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % bis zum 10. Jahr

11
DE
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
WARNUNG! Nur für den Gebrauch im Freien.
WARNUNG! Unsachgemäße Installaon, Anpassung, Modikaon, Service- oder Wartungsarbeiten
können zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Vor der Installaon oder Wartung des Moduls die
Installaonsanweisung, Bedienungsanleitung und Wartungshinweise sorgfälg durchlesen.
Warn- und Sicherheitshinweise
• Bei der Montage dieses Moduls müssen die Anweisungen im Handbuch genau befolgt werden. Falls
das Modul vollständig monert geliefert wurde, müssen die Montageanweisungen erneut überprü
werden, bevor das Modul in Betrieb genommen wird.
• Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Modul in Betrieb nehmen.
• Dieses Modul darf unter keinen Umständen baulich verändert oder modiziert werden.
• Solange Wasser läu, das Wasserbecken nicht unbeaufsichgt lassen. Nach Gebrauch oder wenn das
Modul nicht in Verwendung ist, den Wasserhahn am Becken und Wandanschluss zudrehen.
• Wenn das Modul nicht in Betrieb ist, den angeschlossenen Ablaufschlauch abnehmen und jegliches
Wasser aus dem Schlauch ablaufen lassen.
• Den Wasserschlauch vor jeder Verwendung kontrollieren. Falls der Schlauch Zeichen von starkem
Abrieb oder Abnutzung aufweist oder beschädigt ist, den Schlauch vor Benutzung des Geräts
ersetzen. Nur vom Hersteller empfohlene Ersatzschläuche verwenden.
• Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Moduls aualten, sollten stets beaufsichgt werden.
• Das Modul niemals unbeaufsichgt lassen, wenn es in Betrieb ist.
• Zum Schutz vor Stromschlag jegliche Elektrogeräte oder Elektrokabel von nassen Oberächen
fernhalten.
• Wasserbecken und Wasserhahn regelmäßig reinigen.
• Keinen Hochdruckreiniger verwenden, um das Modul oder Teile des Moduls zu reinigen.
• Das Wasserbecken nicht zum Entsorgen von Gefahrenstoen wie Lacken, Ölen oder Lösungsmieln
verwenden.
• Das Modul nicht bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden (32 0F)-(0 0C). Wasser aus
allen Wasserleitungen und Abläufen vollständig ablaufen lassen, wenn Temperaturen unterhalb des
Gefrierpunkts zu erwarten sind.
WARNUNG! Beim Warten des Moduls sollten stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Das Modul an einer Stelle reinigen, wo die Reinigungslösung nicht zur Beschädigung
von Balkon, Rasen oder Terrasse führen kann. Keinen Ofenreiniger für die Reinigung des Moduls
oder Teilen des Moduls verwenden. Barbecuesauce und Salz können korrosiv wirken und schnell zum
Verrosten des Moduls und einzelner Bauteile des Moduls führen, wenn keine regelmäßige Reinigung
durchgeführt wird.
Reinigungsanleitung
Hinweis: In chlorid- und suldhalgen Umgebungen kann auch rosreier Stahl oxidieren oder Flecken
aufweisen. Dazu gehören insbesondere Küstenregionen und andere extreme Bedingungen, z. B. die
nähere Umgebung von Pools und Whirlpools, die von hoher Wärme und Lufeuchgkeit gekennzeichnet
ist. Diese Flecken werden manchmal mit Rost verwechselt, aber sie können einfach enernt und
vermieden werden. Reiben Sie alle rosreien Stahlächen alle 3 bis 4 Wochen mit Leitungswasser und
einem Reinigungsmiel für rosreien Stahl ab, um die Entstehung von Flecken zu verhindern.
Reinigen der Oberächen: Lackierte Teile, Porzellan- oder Edelstahlteile des Napoleon-Moduls nicht mit
scheuernden Reinigungsmieln oder Stahlwolle behandeln, da dies zu Kratzern in der Oberäche führen
kann. Alle Außenächen sollten mit warmem Seifenwasser gereinigt werden. Edelstahloberächen mit
einem Edelstahlreiniger oder nicht scheuerndem Reinigungsmiel reinigen. Immer mit dem Strich des
Edelstahlschlis wischen.

12
DE
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
BEWAHREN SIE IHRE QUITTING ALS KAUFNACHWEIS AUF, UM IHREN
GARANTIEANSPRUCH ZU VALIDIEREN.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
GARANTIE-INFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Alle für einen Garaneanspruch benögten Informaonen hier
aufzeichnen)
Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sie bie die Napoleon-Website unter
www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informaonen zu Reinigung, Wartung und Pege,
Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um
Ersatzteile zu bestellen und Garaneansprüche geltend zu machen. Kontakeren Sie bie den Importeur
Ihres Landes (Kontaktdaten im Lieferumfang Ihres Grills enthalten) für Ersatzteile und Garaneansprüche.
Zur Bearbeitung eines Garaneanspruchs bie die folgenden Informaonen bereithalten:
1. Modell- und Seriennummer des Geräts
2. Teilenummer und –beschreibung
3. Vollständige Beschreibung des Problems („kapu” ist nicht ausreichend)
4. Kaufnachweis (Fotokopie der Rechnung)
In manchen Fällen kann der Kundenlösungen die Einsendung der Teile zur Überprüfung im Werk
verlangen, bevor Ersatzteile ausgeliefert werden. Die Teile müssen unter Vorauszahlung aller
Transportkosten und Angabe der folgenden Informaonen an den Kundendienst versandt werden:
1. Modell- und Seriennummer des Geräts
2. Vollständige Beschreibung des Problems („kapu” ist nicht ausreichend)
3. Kaufnachweis (Fotokopie der Rechnung)
4. Autorisierungscode für die Rücksendung. Diese erhalten Sie vom Kundendienstmitarbeiter.
Beachten Sie, dass die folgenden Teile nicht unter die Garane fallen, bevor Sie den Kundenlösungen
kontakeren:
• Transportkosten, Courtage oder Exportzölle
• Arbeitskosten für Aus- und Einbau
• Telefonkosten für Anrufe zur Diagnose eines Problems
• Verfärbungen von Edelstahlteilen
• Teileversagen aufgrund von mangelnder Reinigung und Pege, oder Verwendung von
falschen Reinigungsmieln (Ofenreiniger)

13
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
CAUTION!
During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for
your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free and safe as possible,
it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled
incorrectly.
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et
des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que l’assemblage soit aussi
sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient
coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe und eine
Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so problemlos und sicher
wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise scharfe Kanten und Ecken, die zu
Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage unsachgemäß gehandhabt werden.
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and sink from the carton. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2. Do not destroy packaging unl the module has been fully assembled and operates to your sasfacon.
3. Assemble the module where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while
assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed prior to using the module. The
protecve coang has been removed from some of the parts during the manufacturing process and may have le behind
a residue that can be perceived as scratches or blemishes. To remove the residue, vigorously wipe the stainless steel in the
same direcon as the grain.
5. Follow all instrucons in the order that they are laid out in this manual.
6. Two people are required to set the sink head into the enclosure.
If you have any quesons about assembly or operaon or if there are damaged or missing parts please call our
Customer Soluons Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time).
ERSTE SCHRITTE
1. Alle Wagen-Paneele, Montagebedarf und Wasserbecken aus dem Karton entnehmen. Anhand der Stückliste sicherstellen,
dass alle nögen Teile vorhanden sind.
2. Zerstören Sie die Verpackung nicht, bevor das Modul vollständig monert ist und zu Ihrer Zufriedenheit funkoniert.
3. Das Modul an der Stelle moneren, wo es verwendet werden soll. Legen Sie Pappe oder ein Handtuch zurecht, um während
der Montage keine Teile zu verlegen oder zu beschädigen.
4. Die meisten Edelstahl-Komponenten sind mit einer Plask-Schutzfolie überzogen, die vor dem ersten Gebrauch des Grills
enernt werden muss. An manchen Stellen wurde die Schutzfolie bereits während des Produkonsprozesses enernt und
kann Rückstände hinterlassen haben, die wie Fehler oder Kratzer im Material aussehen. Um diese Rückstände zu enernen,
wischen Sie einfach mit sanem Druck in Richtung der Maserung des Materials.
5. Folgen Sie allen Anweisungen in diesem Handbuch in der angegebenen Reihenfolge.
6. Zwei Personen sind erforderlich, um den Wasserbeckenaufsatz auf den monerten Schrank zu setzen.
I Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 17 Uhr Eastern Standard Time.
Pour commencer
1. Rerez tous les panneaux, le matériel et l’évier du carton d’emballage. Servez-vous de la liste de pièces pour vous assurer que
toutes les pièces nécessaires sont incluses.
2. Ne détruisez pas l’emballage jusqu’à ce que le module ait été complètement assemblé et qu’il fonconne à votre sasfacon.
3. Assemblez le module là où il sera ulisé et posez un carton ou une serviee an d’éviter de perdre ou d’endommager les pièces
lors de l’assemblage.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque qui doit être reré avant
d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines pièces lors du processus de fabricaon, ce qui
a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier
inoxydable vigoureusement dans le sens du grain.
5. Suivez toutes les instrucons dans l’ordre donné dans ce manuel.
6. Deux personnes sont requises pour xer l’évier dans le cabinet.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du module, ou si des pièces sont
manquantes ou endommagées, veuillez contacter le service aux consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17
h (heure normale de l’Est).
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (tools not included)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE FÜR DIE MONTAGE (werkzeuge nicht enthalten)
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
3/8” (10 mm)
7/16”(11mm)

14
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN

15
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
EXAMPLE 1: L485 LEFT INSTALLATION
EXAMPLE 2: LEX485 LEFT INSTALLATION
EXEMPLE 1 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE L485
EXEMPLE 2 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE LEX485
BEISPIEL 1: L485 INSTALLATION LINKE SEITE
BEISPIEL 2: LEX485 INSTALLATION LINKE SEITE

16
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
N570-0080 (#14 x 1/2”)
x4
N570-0080 (#14 x 1/2”)
x6

17
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
N570-0080 (#14 x 1/2”)
x4
x2
N430-0002

18
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
N450-0040 (1/4-20)
Do not ghten front fasteners unl front condiment tray has been installed in a later step.
Ne serrez pas les aaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans
une étape ultérieure.
Befesgungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist
(späterer Schri).
N570-0091 (1/4-20 X 1/2”)
x4
N570-0082 (1/4-20 X 5/8”)
x4 x4
x4

19
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18

20
www.napoleongrills.com
N415-0421 MAR 05.18
3/8”(10mm)
7/16”(11mm)
Remove the le side shelf from your grill and set aside for later installaon.
Linke Seitenablage vom Grill abnehmen und zur späteren Installaon beiseite legen.
Rerez la tablee latérale gauche du gril et meez-la de côté pour l’installer
ultérieurement.
N570-0073 (1/4-20 X 3/8”)
x8
Other manuals for OD-KSM100
1
Table of contents
Other Napoleon Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Cavanova
Cavanova CV004 user manual

Woodson
Woodson W.CVP.C.18 Specification, installation and operation manual

Zanussi
Zanussi MC19M Instructions for the use and care

Scarlett
Scarlett SC-JE50S21R instruction manual

Diedrich Roasters
Diedrich Roasters Zenyth 2.5 Automation manual

PITSOS
PITSOS GMM1054S user manual