Nash SIREN R3 User manual

SIREN R3 USER MANUAL
USER MANUAL
NEXT GENERATION BITE INDICATION

SIREN R3 USER MANUALP2 SIREN R3 USER MANUALP3
R3 Head
Insert Battery: Open battery compartment using
crosshead screwdriver and insert 1 x CR2 3V battery
(not supplied).
To Turn R3 Head On/Off: Press and hold Power button
for 2 seconds. When the R3 is turned on you will hear
a sequence of bleeps of increasing pitch and the LEDs
will illuminate momentarily. When turned off the series
of bleeps are of decreasing pitch and no LEDs light.
Muting: Short press of the Power button. When the R3
is muted the left hand LED will illuminate momentarily
and the R3 will bleep once. When volume is restored
the left hand LED will ash and the R3 will bleep once.
Volume: Short press of the X button. Four volume
settings available. Each consecutive short press of
the X button changes Volume output by one level. The
bleep you hear represents the volume being set.
Sensitivity: Default factory setting is highest sensitivity
and uses the R3’s microchip technology Intelligent
Sensing system that eliminates false indications from
wind, weed, undertow and even variable current ow.
Press and hold the X button for 2 seconds to hear
2 bleeps and reduce sensitivity to Setting 2. Repeat
Press and hold of X button for 2 seconds, one bleep
represents the least sensitive setting.
Tone: Hold down Power button and short press the X
button to scroll through the ve tone options.
Optics Bobbin LED: Press and hold X and Power
buttons together for 2 seconds to enable/disable the
Bobbin LED function with Optics Light Pipes. When
the Bobbin LED function is turned on you will hear
two bleeps of increasing pitch. When the Bobbin
LED function is turned off you will hear two bleeps of
decreasing pitch.
Low battery warning: The R3 Head emits ve
consecutive 1 second beeps when switched on to warn
you battery power is low. Replace immediately to retain
full functionality. Note that the rst warning of reduced
battery power will be dimmer LEDs.
R3 Receiver:
Insert Battery: Open battery compartment using
crosshead screwdriver and insert 1 x CR123A 3V
battery (not supplied).
To Turn R3 Receiver On/Off: Press and hold Power
button for 2 seconds.
When turned on LEDs light sequentially from left to right
with a sequence of increasing pitch bleeps and the
handset vibrates.
When turned off LEDs light sequentially from right to left
with a sequence of decreasing pitch bleeps.
Tone: The R3 Receiver replicates the tone of each R3
head it is programmed to.
Volume: Short press of the Volume button. Four volume
settings are available. Each consecutive short press of
the Volume button changes volume output by one level.
The bleep you hear represents the volume being set.
Recall Last Event: Short press of the Power button.
This allows you to check which alarm registered an
indication even if you missed the illuminated LED on the
receiver and R3 head. The LED that corresponds to the
R3 alarm that last registered an indication will light and
pulse for ten seconds.
Vibrating Alert and Mute: Short press of V button. Each
short press scrolls through the four modes available.
Vibrate and LED ash: Receiver muted, vibrate and
LEDs on.

SIREN R3 USER MANUALP4 SIREN R3 USER MANUALP5
LED ash only: Receiver muted. LEDs on. No sound
and no vibrate.
Beep, LED ash and Vibrate: Sound, LED and vibration
turned on.
LED ash and a bleep: Sound and LEDs on.
Anti-Theft Alarm: Short press of A button. Two bleeps
will be heard. An increasing pitch signies Anti-Theft is
ON. Decreasing pitch is Anti-Theft OFF. Factory setting
is Anti-Theft Alarm OFF.
The Anti-Theft alarm alerts you if an R3 head is turned
off whilst your Receiver is on. Once triggered, a short
press of the A button stops the alarm sounding. The
Anti-Theft feature will then need to be re-set on the
head that triggered the alarm.
Programming R3 Heads to R3 Receiver:
1. Press and hold Power and Volume buttons together
for 3 seconds until a bleep is heard.
2. LED 1 will light and stay lit. Sounding an R3 alarm
will pair it to that channel. Pairing is conrmed when
the LED on the Receiver ashes. Short press the Power
button to light the second LED. R3 alarms can be
sequentially paired in this way through channels one
to four.
3. Once you have paired all the R3 heads you require
press and hold Volume and Power buttons for 3
seconds to exit programming, signied by a double
bleep.
4. The fth channel can be paired with up to 32 different
R3 alarms. To pair R3 heads with the fth channel enter
programming mode by pressing and holding Power
and Volume buttons together for 3 seconds until a
bleep is heard.
5. Short press the Volume button, and the fth LED on
the Receiver will light and stay lit. When an R3 alarm
sounds and is successfully paired the LED ashes. Short
press Volume button and the LED lights and stays lit,
ready to pair with further R3 heads on the same channel.
Once you have paired all the R3 heads you require
press and hold Volume and Power buttons for 3
seconds to exit programming, signied by a double
bleep.
Erasing programmed R3 heads from the R3 Receiver:
1. Press Power and Volume Buttons together, without
releasing. After 3 seconds the rst LED will light and a
bleep will be heard.
2. Continue to keep both buttons depressed together
for a further 3 seconds, until three consecutive bleeps
are heard and the LED turns off. This signies any
existing pairings with R3 alarms have been erased.
Note individual heads cannot be selected and erased
from the R3 receiver, all pairings have to be erased.
3. You can then go back into pairing mode by pressing
Power and Volume together until you hear a single
bleep and the rst LED lights. Now pair your heads
accordingly.
NOTE: When in pairing mode, if no signal from an R3
head is registered within 10 seconds the R3 handset
returns to normal operation.
OPERATING FREQUENCY:Within the 868MHz
European Licence Exempt Band.
Ambient operating temperature of +40C -10C.
Protect against water ingress, do not immerse.
Thank you for purchasing your Siren R3 bite alarms &
Receiver. We never forget our customers’ support.
batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP7P6
Optics
Optics Light Pipes use bre optic technology to
replicate the unique regenerating glow of the Siren R3
LED in your Optics bobbin head.
Light Pipes screw into the direct connection thread
in the front of the R3’s body, a standard Optics Head
or Optics Mega Head screwed on to the end with the
soft diffuser.
Fitting Optics Light Pipes to Siren R3s:
1. Remove the Light Pipe from the blister pack. Do NOT
remove or discard the soft moulded diffuser at one end.
2. Remove the rubber grommet from the direct Optics
connection socket at the front of the R3 alarm.
3. Push the end of the Light Pipe WITHOUT the soft
moulded diffuser into the R3’s Optics connection
socket, and carefully screw into the thread. The end of
the light pipe must be touching the LED inside the R3.
4. Your Optics Head or Mega Head can now be
screwed on to the end of the Light Pipe that has the
soft moulded diffuser.
Fitting Drag Weights to Optics Light Pipes:
1. Temporarily remove the moulded diffuser from the
end of the Light Pipe.
2. Loosen the two sections of threaded collar at
the same end of the Light Pipe by unscrewing two
complete turns.
3. Push the collar down the Light Pipe by 7mm to make
room for the drag weight and retighten to lock it into
position.
4. To add several drag weights slide the collars further
along the Light Pipe to create the additional space
required. To t two Drag Weights slide the collar 14mm,
for three drag weights 21mm.
5. Slide the drag weight on and screw into the threaded
collar.
6. Replace the moulded diffuser at the end of the Light
Pipe. Your Optics Head or Mega Head can now be slid
on and screwed to the Drag Weight.
Siren R3 Bedienungsanleitung
R3 Bissanzeiger
Einlegen der Batterie: Öffnen Sie das Batteriefach mit
einem Kreuzschraubenzieher und legen eine Batterie
des Typs CR2 3V ein (nicht im Lieferumfang).
R3 Bissanzeiger ein-/ausschalten: Drücken Sie den
Power-Knopf für 2 Sekunden. Beim Einschalten ertönt
eine ansteigende Tonfolge und die LEDs leuchten auf.
Beim Ausschalten hören Sie eine absteigende Tonfolge
und keine LEDs leuchten.
Lautlosfunktion: Durch einen kurzen Druck auf den
Power-Knopf. Beim Abschalten des Tones piepst das
Gerät einmal. Wird der Ton wieder eingeschalten, blinkt
die linke LED und der R3 piepst einmal.
Lautstärke: Durch einen kurzen Druck auf den X-Knopf.
Es sind vier Lautstärken wählbar. Durch jeden weiteren
Druck auf den X-Knopf verstellt sich die Laustärke
um eine Stufe. Der Ton, den Sie hören, entspricht der
jeweiligen Lautstärke.
Sensibilität: Die werkseitig eingestellte Sensibilität ist die
höchste Stufe. Im R3 verwenden wir eine intelligente
Microchip-Technologie, die Fehlalarme durch Wind,
Kraut, Strömung weitgehend eliminiert.
Drücken Sie den X-Knopf für 2 Sekunden und
Sie hören 2 Pieper – dann ist die Sensibilität auf
Stufe 2. Nochmals für 2 Sekunden gedrückt halten

SIREN R3 USER MANUALP8 SIREN R3 USER MANUALP9
und Sie hören einen Bieper – das ist Stufe 1 der
Sensibilitätseinstellung.
Ton: Halten Sie den Power-Knopf gedrückt und
drücken dabei kurz auf den X-Knopf um einen von 5
verschiedenen Tönen auszuwählen.
Optics Bobbin LED: Drücken und halten Sie X- und
Power-Knopf für 2 Sekunden gemeinsam gedrückt.
Damit schalten Sie die Bobbin LED Funktion bei
Verwendung unserer Lichtfaser-Bobbins ein- oder aus.
Beim Einschalten hören Sie zwei ansteigende Bieper,
beim Ausschalten zwei fallende Töne.
Batteriestands-warnung: Wenn der R3 Bissanzeiger
beim Einschalten 5 x 1 Sekunde lang piept, ist
die Batteriestärke zu schwach. Bitte wechseln
Sie umgehend die Batterien um eine vollständige
Funktionalität des Bissanzeigers zu gewährleisten.
Das erste Anzeichen einer schwächer werdenden
Batterie ist das reduzierte Leuchten der LEDs.
R3 Receiver:
Einlegen der Batterie: Öffnen Sie das Batteriefach mit
einem Kreuzschraubenzieher und legen eine Batterie
des Typs CR123A 3V ein (nicht im Lieferumfang).
R3 Reciever ein-/ausschalten: Drücken Sie den Power-
Knopf für 2 Sekunden. Beim Einschalten leuchten die
LEDs von links nach rechts auf, es ertönen ansteigende
Töne und der Reciever vibriert. Beim Ausschalten
leuchten die LEDs von rechts nach links auf und es
ertönt eine absteigende Tonfolge.
Ton: Der R3 Reciever übernimmt die Tonfarbe eines
jeden programmierten Bissanzeigers.
Lautstärke: Drücken Sie kurz auf den Lautstärkeknopf.
Vier Lautstärkenbereiche sind wählbar. Jeder weitere
kurze Druck auf den Lautstärkeknopf verändert
die Lautstärke um eine Stufe. Der jeweilige Ton
repräsentiert die eingestellte Lautstärke.
Rückschaufunktion: Drücken sie kurz den
Einschaltknopf. Dadurch erkennen Sie, welcher der
programmierten Bissanzeiger eine Aktion gemeldet hat
– das, damit Sie keinen Bieper verpassen. Die jeweilige
LED leuchtet für 10 Sekunden.
Vibrationsalarm und Still-Modus: Drücken Sie kurz den
V-Knopf. Jeder leichte Druck auf den Knopf lässt 4
verschiedene Modi einstellen:
Vibration und LED: der Ton des Recievers ist
ausgeschalten, er vibriert und die LEDs leuchten.
Nur LEDs: kein Ton. Die LEDs sind eingeschalten. Kein
Ton und keine Vibration.
Ton, LED und Vibration: Ton, LED und Vibration sind
eingeschalten.
LED und Ton: Ton und LEDs sind eingeschalten.
Anti-Diebstahl-Alarm: Drücken Sie kurz den A-Knopf.
Es ertönen zwei Signale. Aufsteigende Tonfolge zeigt
Modus eingeschalten, absteigende Tonfolge zeigt
abgeschalteten Alarm an.
Werkseitig ist der Anti-Diebstahl-Alarm ausgeschalten.
Der Anti-Diebstahl-Alarm informiert Sie, sollte
ein Bissanzeiger bei eingeschaltener Funkbox,
ausgeschalten werden. Der Alarm ertönt 10 Sekunden
lang. Er kann durch Druck auf den A Knopf des
Recievers manuell unterdrückt werden.
Benötigt man ihn wieder, einfach durch einen Druck
auf den A-Knopf aktivieren. Lässt man den Alarm 10
Sekunden ertönen, bleibt der Anti-Diebstahl-Alarm aktiv.
Programmierung der R3 Bissanzeiger mit dem R3
Reciever:
1. Drücken Sie den Power- und Volume-Knopf
gemeinsam für 3 Sekunden. Ein Biep ertönt.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP11P10
2. LED1 blinkt auf und leuchtet. Durch ein Signal des
Bissanzeigers erfolgt die Programmierung. Ist diese
erfolgt, bestätigt das blinkende LED des Recievers dies.
Durch einen wiederholten Druck auf den
Powerknopf leuchtet LED 2 auf. Wiederholen sie die
Programmierung falls erforderlich für alle 4 Kanäle.
3. Haben sie alle Bissanzeiger mit dem Reciever
verbunden, drücken Sie Power- und Volumeknopf
für wiederum 3 Sekunden gemeinsam. Ein doppelter
Biepton bestätigt das Ende der Programmierung.
4. Der fünfte Kanal kann mit bis zu 32 verschiedenen
R3 Bissanzeigern verbunden werden. Um einzelne
Bissanzeiger mit der 5. LED zu verbinden, drücken Sie
Power- und Volumeknopf gemeinsam für 3 Sekunden.
Ein Biep ertönt.
5. Drücken Sie kurz den Volume-Knopf und die 5. LED
leuchtet. Durch ein Signal des zu programmierenden
Bissanzeigers erfolgt die Kopplung und die LED des
Recievers blinkt.
Drücken Sie wiederum kurz den Volume-Knopf und die
LED leuchtet wieder im Dauerlicht, bereit, um weitere
Bissanzeiger auf den 5. Kanal zu programmieren.
Haben Sie alle gewünschten Bissanzeiger verbunden,
drücken Sie Power- und Volumeknopf für wiederum 3
Sekunden gemeinsam. Ein doppelter Biepton bestätigt
das Ende der Programmierung.
Löschen programmierter Bissanzeigern vom R3
Reciever:
1. Pressen Sie Power- und Lautstärkeknopf gemeinsam
ohne diese loszulassen. Nach drei Sekunden leuchtet
die erste LED auf und ein Biep ertönt.
2. Halten Sie beide Knöpfe für weitere 3 Sekunden
gedrückt bis drei aufeinanderfolgende Bieper ertönen
und die LED erlischt. Dies signalisiert, dass eine
bestehende Programmierung gelöscht wurde.
Bitte beachten Sie, das einzelne Bissanzeiger nicht
gelöscht werden können, es werden immer alle
Verbindungen gelöscht.
3. Danach können Sie wieder zurück in den
Verbindungsmodus gehen – einfach den Power- und
Lautstärkeknopf gemeinsam bis zu einem Einzelbiep
gedrückt halten. Nun können die Bissanzeiger einzeln
programmiert werden.
ACHTUNG: Ist der Reciever im Programmierungs-
Modus und es erfolgt kein Signal des Bissanzeigers,
schaltet er nach 10 Sekunden wieder in den normalen
Funktionsmodus.
ARBEITSFREQUENZ: Innerhalb des europäischen,
lizenzbefreiten 868MHz Frequenzbereiches.
Funktioniert bei Umgebungstemperaturen
von -10 bis +40 Grad Celsius.
Geschützt vor Wassereintritt - bitte nicht
ins Wasser tauchen, etc.
Optics
Optics Light Pipes verwenden Fiberglas-Technologie,
um das einzigartig pulsierende Licht der Siren R3 LED
in ihrem Optic Bobbin Head wiederzugeben.
Light Pipes werden mittels eines direkten Gewindes an
der Vorderfront des R3 Bissanzeigers angeschraubt, ein
Standard Optic Head oder ein Mega Head wird dann an
das andere Ende mit dem weichen Diffusor geschraubt.
Anbringung der Optic Light Pipes an den Siren R3:
1. Entnehmen Sie das Light Pipe der Verpackung.
Entfernen Sie NICHT den weichen Diffusor an dem
einen Ende des Light Pipes.
2. Entfernen Sie die weiche Abdeckung der direkten
Optic-Verbindung am vorderen unteren Ende des Siren
R3 Bissanzeigers.
batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP13P12
3. Führen Sie das Ende des Light Pipe (das ohne den
weichen Diffusor) in diese Optic-Verbindung und drehen
anschließend die Schraube vorsichtig fest. Das Ende
des Lichtleiterkabels muss die innenliegende R3 LED
berühren. Nur so kann das optische Signal übertragen
werden.
4. Ihr Optic Head oder Mega Head kann nun an das
Ende mit dem weichen Diffusor geschraubt werden.
Anbringung der Drag Weights (Gewichte) an die Optics
Light Pipes:
1. Entfernen Sie kurzfristig den weichen Diffusor vom
Ende des Light Pipe.
2. Lockern Sie mittels zweier Umdrehungen die beiden
Schrauben an diesem Ende
3. Schieben Sie diese nun ungefähr 7mm entlang des
Lichtleiterkabels zurück um Platz für das Zusatzgewicht
zu machen und xieren die beiden Schrauben danach
wieder.
4. Um mehr Gewichte anzubringen, einfach die
Fixierung öffnen und entlang des Lichtleiterkabels
schieben – so lange, bis sie genug Platz haben. Für
zwei Drag Weights brauchen Sie 14mm Platz, für 3
Gewichte 21mm.
5. Schieben Sie die Gewichte nach oben und
schrauben diese an.
6. Geben Sie nun den weichen Diffusor wieder auf das
Lichtleiterkabel-Ende zurück. Ihre Optic Heads oder
Mega Heads können nun wie gewohnt angeschraubt
werden.
Manuel de l’utilisateur, Siren R3 Détecteur R3
Insérer une pile: Ouvrir le compartiment avec un
tournevis cruciforme et y glisser une pile CR2 3V (non
fournie)
Allumer/éteindre un détecteur R3: Presser et maintenir
la pression pendant deux secondes sur le bouton
Power. Quand le R3 s’allume, vous entendez une
séquence de bips du grave vers l’aigu, et les LEDS
s’illuminent temporairement. Quand vous éteignez le
détecteur, les bips vont de l’aigu vers le grave, et les
LEDS ne s’allument pas.
Mode “muet”: Appuyez brièvement sur le bouton
Power. Quand le R3 devient muet, il bippe une fois.
Quand le volume est remis, la LED de gauche ashe et
le R3 bippe également une fois.
Volume: Appuyez brièvement sur le bouton X. Quatre
niveaux de volumes sont disponibles. Chaque appui
consécutif change le volume d’un niveau. Le volume
des bips que vous entendez correspond au niveau de
son du détecteur.
Sensibilité: Le détecteur est réglé en sortie d’usine, par
défaut à son plus haut niveau de sensibilité (niveau 3),
et utilise la technologie “Intelligent Sensing System”,
qui élimine les faux bips provoqués par exemple par le
vent, le courant, ou l’herbe qui se prend dans la ligne.
Pour diminuer la sensibilité, appuyez deux secondes
sur le bouton X, vous entendrez deux bips, et vous
aurez réduit la sensibilité au niveau 2. Pressez encore
pendant deux secondes, vous entendrez un bip, et
la sensibilité sera réduite à son plus bas niveau, le
niveau 1.
Tonalité: Maintenez l’appui sur le bouton Power, et
appuyez brièvement sur le bouton X pour naviguer
entre les cinq options disponibles.
LED des indicateurs Optics: Pressez à la fois les
boutons X et Power et maintenez la pression pendant

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP15P14
deux secondes pour allumer/éteindre la LED de
l’indicateur Optics Light Pipes. Lorsque la LED s’allume,
vous entendez deux bip de tonalité montante, et
lorsqu’elle s’éteint, vous entendez deux bips de tonalité
descendante.
Avertissement de batterie faible: Le détecteur R3
vous avertit que votre pile doit être changée par 5
bips consécutifs d’une seconde chacun. Remplacez-
là immédiatement pour récupérer une parfaite
fonctionnalité. Notez que le premier avertissement
de cet ordre sera suivi d’une baisse de luminosité de
toutes vos LEDs.
Centrale R3:
Insérer une pile: Ouvrir le compartiment avec un
tournevis cruciforme et y glisser une pile CR123A 3V
(non fournie)
Allumer/éteindre la centrale R3: Presser et maintenir
la pression pendant deux secondes sur le bouton
Power. Quand la centrale R3 s’allume, vous entendez
une séquence de bips du grave vers l’aigu, les LEDs
s’allument de gauche à droite, et la centrale vibre.
Quand vous éteignez la centrale, les bips sont de
l’aigu vers le grave, et les LEDS s’allument de droite
à gauche.
Tonalité: La centrale R3 reproduit la tonalité selon
laquelle chaque détecteur R3 est programmé.
Volume: Pressez brièvement sur le bouton Volume.
Quatre niveaux de volume sont disponibles. Chaque
pression sur le bouton change le volume d’un niveau.
Le volume des bips que vous entendez correspond au
niveau de son de la centrale.
Rappel du dernier évènement: Pressez brièvement le
bouton Power. Cette action vous permet de vérier quel
détecteur a enregistré une touche, même si vous avez
manqué l’illumination de la LED sur le détecteur et/ou
sur la centrale. La LED correspondante va s’allumer et
clignoter pendant 10 secondes.
Vibreur, alarme sonore et muet: Pressez brièvement
le bouton V pour naviguer entre les quatre options
disponibles:
Vibreur et LEDs: La centrale est muette, elle est sur
vibreur et les LEDs s’allument.
Seulement les LEDs: La centrale est muette, pas de
vibreur, seulement les LEDs.
Bip, LEDs et vibreur: Tout est en fonction, Vibration,
lumière et son.
LED et bips: Le son et les LEDs fonctionnent. Pas de
vibreur
Alarme antivol: Pressez brièvement le bouton A. Vous
entendrez deux bips. Une tonalité ascendante signie
que l’alarme antivol est en fonction.
Une tonalité descendante, que l’alarme est éteinte. Le
réglage en sortie d’usine est: Alarme éteinte.
L’alarme anti-vol vous avertit si l’on tente d’éteindre un
de vos détecteurs lorsque votre centrale est allumée.
L’alarme sonne pendant 10 secondes. Quand elle
sonne, vous pouvez l’éteindre manuellement en
pressant le bouton A sur la centrale.
Il faudra à nouveau presser sur A pour la remettre en
fonction. Si l’alarme sonne pendant 10 secondes sans
être éteinte, elle restera fonctionnelle pour une nouvelle
alarme.
Programmer les détecteurs R3 sur la centrale R3:
1. Pressez et maintenez la pression pendant environ
deux secondes à la fois sur les boutons Power et
Volume jusqu’à entendre un bip.

SIREN R3 USER MANUALP16 SIREN R3 USER MANUALP17
2. La LED 1 va s’allumer et rester xe. Actionnez un
détecteur en le faisant sonner, et cela va le programmer
sur cette LED. La programmation est conrmée quand
la LED ashe sur la centrale.
Pressez alors sur le bouton Power pour passer à la LED
2. Procédez de la même manière jusqu’à la LED 4.
3. Une fois programmés tous vos détecteurs, pressez
à la fois les boutons Power et Volume pendant 3
secondes. La n de la programmation est conrmée
par un double bip.
4. La LED 5 peut être programmée avec 32 différents
détecteurs R3!!!
Pour programmer des détecteurs sur cette LED 5,
pressez à la fois les boutons Power et Volume pendant
3 secondes jusqu’à entendre un bip.
5. Pressez à nouveau brièvement le bouton Volume,
la LED 5 s’allume et reste xe. Quand vous faites
sonner un détecteur R3, la LED ashe. Pressez encore
brièvement le bouton Volume, la LED s’allume et reste
xe, prête à accueillir un nouveau détecteur R3 sur le
même canal.
Une fois programmés tous les détecteurs sur la LED 5,
pressez et maintenez la pression pendant 3 secondes
sur les boutons Power et Volume, un double bip
conrme la n de la programmation.
Comment déprogrammer vos détecteurs R3 de la
centrale R3:
1. Pressez les boutons Volume et Power ensemble
sans les relâcher. Après 3 secondes, la première LED va
s’allumer et un bip va se faire entendre.
2. Continuez à presser les deux mêmes boutons
ensemble pendant encore 3 secondes, jusqu’à ce que
3 bips consécutifs se fassent entendre et que la LED
s’éteigne. Cela signie que tous les détecteurs associés
précédemment avec la centrale ont été supprimés.
Notez bien qu’il n’est pas possible de supprimer
seulement un détecteur individuellement. Il faut tout
supprimer à la fois et refaire toute la programmation.
3. Vous pouvez maintenant re-programmer les
détecteurs sur la centrale en pressant les boutons
Volume et Power ensemble jusqu’à ce que vous
entendiez un bip et que la première LED s’allume.
Programmez vos détecteurs ensuite de la manière
habituelle.
NOTE: Pendant le processus de programmation,
si aucun signal venant d’un détecteur R3 n’est
enregistré pendant 10 secondes, la centrale annule la
programmation et revient en mode normal.
EMISSION SUR LA FRÉQUENCE: de 868Mhz, libre de
droits et réservée par la réglementation Européenne.
A utiliser dans une fourchette de températures
entre -10° et +40°.
Protection contre l’intrusion d’eau, mais ne
pas submerger, arroser etc.
Optics
Les Light Pipes Optics utilisent la technologie de la bre
optique pour transmettre la luminosité des leds de vos
SIREN R3 aux têtes de vos indicateurs Optics.
Les Light Pipes se vissent directement dans le
logement prévu sur la face avant de vos R3, une
tête Optics Standard ou Optics Mega se visse de
l’autre côté, où se situe le diffuseur de lumière moulé,
(capuchon de silicone transparent).
Monter les Light Pipes sur les Siren R3:
1. Retirez le Light Pipe de son blister. Ne pas enlever
ou jeter le diffuseur moulé (capuchon en silicone
transparent) qui se trouve à une des extrémités.
batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP19P18
2. Sur la face avant de votre détecteur R3, enlevez la
protection caoutchouc qui bouche l’endroit où sera
branché le Light Pipe.
3. Poussez l’extrémité du Light Pipe (celle SANS
le diffuseur) dans le logement du R3 et vissez-là
précautionneusement. Le bout du Light pipe doit
toucher la LED à l’intérieur du R3.
4. Votre tête Optics, Standard ou Mega, peut
maintenant être vissée à l’extrémité du Light Pipe qui
possède le diffuseur moulé.
Monter des poids additionnels Drag Weights sur le
Optics Light Pipe:
1. Enlevez temporairement le diffuseur moulé
(capuchon silicone) à l’extrémité du Light Pipe.
2. Desserrez les deux sections de collier leté qui se
trouvent juste à côté du diffuseur en les dévissant de
deux tours complets.
3. Il devient maintenant possible de faire glisser
l’ensemble sur 7mm le long de la tige du Light Pipe
pour faire de la place pour le Drag Weight, resserrez
ensuite les deux colliers entre eux pour xer l’ensemble
sur la tige en bonne position.
4. Pour ajouter plusieurs Drag Weights, repoussez
simplement les deux colliers sur la tige pour créer la
place requise en procédant comme précédemment.
Pour monter deux Drag Weights, glissez les deux
colliers de 14mm, pour trois, de 21mm, etc.
5. Glissez le Drag Weight au-dessus des deux colliers
et vissez-le dans le collier supérieur.
6. Replacez le diffuseur moulé à l’extrémité du Light
Pipe. Votre tête Standard ou Mega peut maintenant être
vissée sur le Drag Weight.
SIREN R3 MANUALE D’USO
R3 Head (segnalatore)
Inserimento batteria: Aprire il vano batteria con un
cacciavite a croce ed inserire 1 batteria CR2 3V (non in
dotazione).
Attivazione R3 Head (accensione e spegnimento
segnalatore): Premere e tenere premuto il pulsante
Power per 2 secondi. Quando il segnalatore R3 si
accende, verranno emessi una sequenza di bip in tono
crescente ed i LED si illumineranno momentaneamente.
Quando lo si spegne la serie di bip saranno in tono
decrescente e nessun LED si illuminerà.
Modalità silenzioso: Premere brevemente il pulsante
Power. Quando si entra nella modalità silenzioso, il
segnalatore R3 emetterà un segnale acustico una volta
soltanto. Quando il volume viene ripristinato, il LED di
sinistra lampeggerà ed il segnalatore R3 emetterà un
segnale acustico una volta soltanto.
Regolazione del volume: Premere brevemente il
pulsante X. Sono disponibili 4 impostazioni di volume.
Ogni breve premuta del pulsante, cambia il livello del
volume. Il segnale acustico che sentirete, settandolo,
rappresenterà il volume.
Regolazione della sensibilità: L’impostazione standard,
appena acquistato il segnalatore R3, prevede il
settaggio della sensibilità al massimo, utilizzando
la tecnologia a microchip intelligente: un sistema di
rilevamento unico del segnalatore R3 che elimina le
false indicazioni causate dal vento, erbacce, correnti di
acqua variabili ed oggetti impigliati sulla lenza.
Premere e tenere premuto il pulsante X per 2 secondi,
in modo da sentire 2 bip, così facendo si ridurrà la
sensibilità al livello 2. Ripetere premendo e tenendo
premuto il pulsante X per 2 secondi, il livello di
sensibilità diminuirà a livello 1.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP21P20
Regolazione del tono: Tenere premuto il pulsante
Power e premere brevemente il pulsante X per variare
5 opzioni di tono.
Attivazione LED bra ottica: Premere e tenere premuto
i pulsanti Power ed X assieme per 2 secondi, in modo
da attivare / disattivare il LED della bra ottica in grado
di poter ospitare il Optics Light Pipes (accessorio a
bra ottica per emettere luce nel segnalatore visivo
acquistabile a parte). Quando la funzione della bra
ottica è accesa, si sentiranno due segnali acustici
crescenti.
Quando la funzione della bra ottica è spenta si
sentiranno due segnali acustici decrescenti.
Avviso batteria scarica: Il segnalatore R3 emette 5 bip
consecutivi, ogni bip/secondo, quando è acceso, per
avvertire che la carica delle batterie è bassa. Sostituire
immediatamente la batteria per mantenere le piene
funzionalità. Si noti che il primo avviso di carica della
batteria ridotta si vedrà dal LED meno luminoso.
R3 Receiver (centralina):
Inserimenti batteria: Aprire il vano batterie con un
cacciavite a croce ed inserire 1 batteria CR123A 3V
(non in dotazione).
Attivazione R3 Receiver (accensione e spegnimento
centralina): Premere e tenere premuto il tasto Power
per due secondi. Quando si accendono da sinistra a
destra le luci dei LED in sequenza con una sequenza
crescente di bip, vibrando, la centralina sarà accesa.
Quando i LED si accendono in sequenza da destra
a sinistra con una sequenza di bip decrescenti, la
centralina sarà spenta.
Regolazione del tono: La centralina R3 riproduce il tono
di ciascun segnalatore R3 memorizzato.
Regolazione del volume: Premere brevemente il tasto
Volume. Sono disponibili 4 impostazioni di volume.
Ogni breve premuta del pulsante, cambia il livello del
volume. Il segnale acustico che sentirete, settandolo,
rappresenterà il volume.
Richiamo ultimo evento: Premere brevemente il
pulsante Power. Ciò consente di vericare quale
segnalatore ha prodotto un’indicazione, anche se vi
siete dimenticati il LED che si è illuminato sia sulla
centralina che sul segnalatore. Il LED che corrisponde
al segnalatore R3, e che ha emesso l’ultimo suono,
lampeggerà per 10 secondi.
Vibrazione e tono silenzioso: Premendo brevemente il
pulsante V.
Ogni breve premuta scorrerà le quattro possibili
modalità disponibili.
Vibrazione e LED – centralina silenziosa, vibrazione e
LED accesi.
Solo LED – Centralina silenziosa. LED acceso. Nessun
suono e nessuna vibrazione.
Suono, LED e Vibrazione – Suono, LED e Vibrazione
accesi.
LED e suono – Nessuna vibrazione. LED e suono accesi.
Impostazione dell’antifurto: Premere brevemente il
tasto A. Si sentiranno 2 bip. Se ha un tono crescente,
l’antifurto è attivato, se si ha un tono decrescente
l’antifurto è disattivato. Appena acquistato il segnalatore
è settato su antifurto disattivato.
L’antifurto avvisa se un segnalatore R3 viene spento
mentre la centralina è ancora accesa.
L’antifurto emetterà un suono per 10 secondi. Mentre
viene emesso il suono, si può, manualmente, alterare
il volume o mettere in silenzioso premendo il pulsante
A sulla centralina. L’antifurto dovrà poi esser settato
nuovamente su ON premendo di nuovo il pulsante.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP23P22
Se l’antifurto suona per 10 secondi, senza esser
bloccato o settato, rimane attivo per un ulteriore uso.
Programmazione dei segnalatori R3 sulla centralina R3:
Accendere la centralina ed i segnalatori R3.
1. Premere e tenere premuto i tasti Power e Volume per
3 secondi, no a che non si sente un bip
2. Il LED 1 si accende e rimarrà acceso. Quando si farà
suonare il segnalatore R3, verrà memorizzato sul canale
di comunicazione del LED acceso.
La memorizzazione è confermata quando il LED sulla
centralina lampeggia. Premere brevemente il pulsante
Power per accendere il secondo LED. I segnalatori R3
possono essere memorizzati in sequenza attraverso i
canali da 1 a 4.
3. Dopo aver abbinato tutti i segnalatori R3, premere e
tenere premuto i tasti Volume e Power per 3 secondi,
in modo da uscire dalla programmazione, questa verrà
confermata da un doppio segnale acustico.
4. Il quinto canale può essere utilizzato per memorizzare
no a 32 segnalatori R3 diversi. Per memorizzare i
segnalatori R3 al quinto canale, accedere alla modalità
di programmazione premendo e tenendo premuto
i pulsanti di Power e di Volume per 3 secondi no a
quando non si sente un bip.
5. Premere brevemente il pulsante Volume ed il quinto
LED sulla centralina si accende, rimanendo acceso.
Quando il segnalatore R3 suona, è abbinato con
successo memorizzandosi, il LED sulla centralina
lampeggerà.
Premere brevemente il pulsante Volume ed il LED si
accenderà, pronto per essere memorizzato con un altro
segnalatore R3 sullo stesso canale.
Dopo aver memorizzato tutti i segnalatori R3, premere
e tenere premuto il pulsante Volume e Power per 3
secondi in modo da uscire dalla programmazione,
questa verrà confermata da un doppio segnale
acustico.
Cancellazione segnalatore R3 programmato dalla
centralina R3
1. Premere Power ed il bottone Volume
contemporaneamente, senza rilasciarli. Dopo 3 secondi
il primo LED si illuminerà udendo un BIP.
2. Continuate a tenere i bottoni premuti
contemporaneamente per 3 secondi, no a che
non sentirete altri 3 bip consecutivamente ed il LED
si spegnerà. Questo signica che i segnalatori R3
sono stati cancellati dalla memoria. Nota bene che
i segnalatori acustici non possono essere cancellati
dalla memoria singolarmente, verranno cancellati tutti
assieme.
3. Potete rimemorizzare i segnalatori premendo
contemporaneamente il pulsante Power e Volume
contemporaneamente, nché non sentite un singolo
BIP ed il primo LED si accenderà. Ora è possibile
riassociare i segnalatori alla centralina.
NOTA: quando, in fase di memorizzazione, nessun
segnalatore R3 viene memorizzato entro 10 secondi, la
centralina R3 tornerà al normale funzionamento.
FREQUENZA DI LAVORO: All’interno della banda di
frequenza European Licence Exempt 868MHz
Utilizzare con temperature nel range di +40° -10°
Proteggere dall’ingresso di acqua, non
Immergere in acqua ecc. batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP25P24
Optics
Gli Optics Light Pipes usano la tecnologia a bra
ottica, per replicare la luce dei segnalatori R3, dentro
alla testina dell’indicatore visivo Optics Head e Optics
Mega Head.
La vite dei Light Pipes deve essere avvitata
direttamente nel segnalatore R3 nella lettatura
apposita, ed all’altro capo, dove è presente il diffusore
morbido, deve essere avvitata la Optics Head o Optics
Mega Head.
Montaggio Optics Light Pipes al Siren R3:
1. Rimuovere la Light Pipe dal blister. Non rimuovere o
gettare il diffusore morbido posto sull’estremità.
2. Rimuovere il gommino nero posto nella parte
anteriore sul letto del segnalatore R3.
3. Inserire l’estremità della Light Pipe, l’estremità senza
il diffusore morbido, nel letto del R3, avvitare con cura
la ghiera, facendo in modo che la bra ottica all’interno
dell’Optics Light Pipe rimanga staccata leggermente dal
led interno, così si avrà una maggiore intensità luminosa,
in caso contrario svitare la ghiera e regolare la distanza
della bra ottica in modo da ottenere la miglior intensità
di luce possibile in base alla colorazione del R3.
4. Le Optics Head e Optics Mega Head possono
essere avvitate nell’estremità dove è presente il
diffusore morbido.
Montaggio piombi (Optics Drag Weights) all’interno
della Optics Light Pipes:
1. Rimuovere temporaneamente il diffusore morbido
all’estremità della Light Pipe.
2. Allentare le due sezioni del collare lettato alla stessa
estremità, svitandoli completamente.
3. Spingere il collare lungo la Light Pipe, almeno 7mm,
per fare spazio al pesetto, avvitarlo per bloccarlo.
4. Per aggiungere diversi pesi bisogna far scorrere
ulteriormente i collari ulteriormente lungo la Light Pipe,
per fare più spazio, per montare due pesi far scorrere di
14mm, per montarne 3, farlo scorrere di 21mm.
5. Far scorrere il peso ed avvitare la vite al collare.
6. Rimettere il diffusore morbido ed avvitare la Optics
Head o Optics Mega Head direttamente al peso.
Siren R3 uživatelská příručka:
R3 Signalizátor:
Vkládání baterií: Otevřete kryt na baterii křížovým
šroubovákem a vložte 1 x CR2 3V baterii (není
součástí).
Zapnutí a vypnutí R3 hlásiče: Stiskněte a držte tlačítko
Power dvě vteřiny. Když se R3 zapíná, uslyšíte
stoupající sekvenci pípání a na okamžik se rozsvítí LED,
při vypínání jsou tóny klesající a LED nesvítí.
Ztlumení: Krátce stiskněte tlačítko Power. Když se R3
ztlumí, jednou pípne. Při obnovení hlasitosti blikne levá
dioda a R3 jednou pípne.
Hlasitost: Hlasitost se nastavuje krátkým stisknutím
tlačítka X. R3 má čtyři úrovně hlasitosti, každým dalším
krátkým stisknutím X tlačítka změníte hlasitost o jeden
stupeň. Pípnutí potvrzuje změnu nastavení hlasitosti.
Citlivost: Základní tovární nastavení je na nejvyšší
úroveň citlivosti a využívá R3 mikročip technologii
Intelligent Sensing system, která eliminuje falešné
záběry. Zmačkněte a držte dvě vteřiny X tlačítko, dvě
pípnutí znamenají snížení úrovně na střední hodnotu.
Opakované zmačknutí po dobu dvou vteřin změní
citlivost na nejnižší úroveň, což potvrdí jedno pípnutí.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP27P26
Tón: Držte tlačítko Power a krátce stiskněte tlačítko X
pro výběr jednoho z pěti tónů.
LED optický výstup: Stiskněte a držte současně tlačítka
X a Power po dobu 2 vteřin pro zapnutí / vypnutí LED
optického výstupu. Při zapnutí uslyšíte dva tóny ve
stoupající sekvenci, při vypnutí v sekvenci klesající
Upozornění na nízký stav baterie: R3 signalizátor
upozorní na nízký stav baterie pěti po sobě jdoucími
jednosekundovými pípnutími během zapínání. Co
nejrychleji baterii vyměňte k opětovné plné funkčnosti.
Toto varování ztlumí LED diody.
R3 příposlech:
Vkládání baterií: Otevřete kryt na baterii křížovým
šroubovákem a vložte 1 x CR123A 3V baterii (není
součástí)
Zapnutí a vypnutí R3 příposlechu: Stiskněte a držte
tlačítko Power dvě vteřiny. Když se příposlech zapíná,
LED diody se postupně rozsvěcují zleva doprava,
uslyšíte stoupající sekvenci pípání a R3 zavibruje. Při
vypínání jsou tóny klesající a LED se rozsvěcují zprava
doleva.
Tón: R3 příposlech replikuje tóny každého hlásiče, jak
je naprogramován.
Hlasitost: Hlasitost se nastavuje krátkým stisknutím
tlačítka Volume. K dispozici jsou čtyři úrovně hlasitosti,
každým dalším krátkým stisknutím tlačítka Volume
změníte hlasitost o jeden stupeň. Pípnutí potvrzuje
změnu nastavení hlasitosti.
Vyvolání poslední události: Krátce stiskněte tlačítko
Power. To Vám umožní zjistit, který signalizátor jako
poslední indikoval záběr, pokud jste ho nezaregistrovali
rozsvícení LED diody. Tato LED bude blikat po dobu
10 vteřin.
Vibrace a ztlumení hlasitosti: Krátce stiskněte tlačítko V.
Každé stisknutí bude znamenat přechod mezi
jednotlivými módy (celkem 4) nastavení:
Vibrace a LED svítí – příposlech je ztlumen, vibruje a
LED svítí.
Pouze LED svítí – příposlech je ztlumen, LED svítí.
Žádný zvuk a vibrace.
Pípání, LED a vibrace – zvuk, LED I vibrace jsou
zapnuty. LED svítí a pípání – zvuk a LED jsou zapnuty
Alarm proti krádeži: Stiskněte krátce A tlačítko. Uslyšíte
dvě pípnutí. Stoupající sekvence znamená zapnutí,
klesající vypnutí alarmu. Tovární nastavení je vypnuto
Alarm proti krádeži Vás upozorní, když je vypnut R3
signalizátor pokud je příposlech zapnutý.
Alarm proti krádeži zní po dobu 10 vteřin. Během této
doby může být ztlumen stisknutím tlačítka A, potom
je ale nutné alarm znovu aktivovat A tlačítkem. Pokud
necháte alarm doznít celých 10 vteřin, zůstává aktivní
i nadále
Programování R3 Signalizátoru a R3 Příposlechu:
1. Stiskněte a držte současně Power a Volume tlačítka
po dobu 3 vteřin, dokud neuslyšíte pípnutí.
2. LED 1 se rozsvítí. Záběrem na R3 signalizátoru jej
spárujete na tomto kanálu. Párování je potvrzeno,
jakmile LED na příposlechu začne blikat.
Krátkým stisknutím Power tlačítka se rozsvítí druhá LED.
Takto postupně spárujete kanály jedna až čtyři.
3. Po spárování všech R3 signalizátorů stiskněte a
držte Volume a Power tlačítka po dobu třech vteřin pro
ukončení párování, což potvrdí dvojité pípnutí.
4. Pátý kanál může být spárován s až 32 různými R3
signalizátory. K párování R3 hlásičů na pátém kanálu

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP29P28
vstupte do programovacího režimu stiskem a podržením
Power a Volume tlačítek společně po dobu třech vteřin,
dokud neuslyšíte pípnutí.
Krátce mačkejte Volume tlačítko, dokud nezůstane svítit
pátá LED.
5. Jakmile se rozezní alarm na R3 hlásiči, je tento
úspěšně spárován a LED bliká. Stisknutím Volume
tlačítka se LED opět rozsvítí a můžete párovat další R3
signalizátor na stejném kanálu.
Jakmile spárujete všechny požadované R3 signalizátory,
stiskněte a držte Power a Volume tlačítka současně po
dobu třech vteřin a programování ukončíte, což potvrdí
dvojité pípnutí.
Vymazání spárovaných R3 hlásičů na R3 příposlechu:
1. Stiskněte a držte současně Power a Volume tlačítka
po dobu 3 vteřin, dokud neuslyšíte pípnutí.
2. LED 1 se rozsvítí. Držte nadále obě tlačítka stisknutá
po další tři vteřiny, zazní tři pípnutí a LED zhasne. To
znamená, že všechny spárované hlásiče jsou vymazány.
Pozn.: nelze vybrat jednotlivé hlásiče pro vymazání z
paměti.
3. Nyní můžete opět vstoupit do režimu programování
stisknutím a držením tlačítek Power a Volume po dobu
třech vteřin, dokud neuslyšíte pípnutí a nerozsvítí se
první LED.
POZNÁMKA: Když jste v režimu párování a žádný signál
z R3 signalizátoru nebude zaznamenán během 10
vteřin, R3 příposlech se vrátí do normálního režimu.
OPERAČNÍ FREKVENCE: 868MHz Evropské
volné vlnové pásmo.
Operační teplota -10C až +40C.
Chraňte před vniknutím vody, neponořujte do vody.
Optics
Optics Light Pipes využívají technologii optických vláken
k přenosu světla z LED signalizátoru Siren R3 do optické
hlavy.
Light Pipes se šroubuje přímo do zdířky vpředu na těle
R3 hlásiče, druhý konec včetně soft difuzoru do optické
hlavy.
Připevnění Optics Light Pipes do Siren R3 signalizátoru:
1. Vyjměte Light Pipe z blistru. NESUNDÁVEJTE soft
difuzor, který je na jednom z konců.
2. Odstraňte gumovou záslepku zdířky vpředu na R3
hlásiči.
3. Zatlačte konec Light Pipe BEZ soft difuzoru do zdířky
na R3 tak, aby se dotýkal LED diody uvnitř a opatrně
zašroubujte.
4. Nyní můžete přišroubovat Optics Head nebo Mega
Head na konec světelného vlákna se soft difuzorem.
Připevnění Drag Weights závaží na Optics Light Pipes:
1. Dočasně odstraňte soft difuzor z optického vlákna na
konci Light Pipe.
2. Připevňovací šroub na Optics Light Pipe má zezadu
aretační matičku, tu povolte.
3. Posuňte šroub asi o 7 mm dozadu, aby bylo na
vláknu místo pro závaží a aretační matku dotáhněte.
4. Chcete-li přidat další závaží, počítejte se 7mm na
každý kus, tj. 14mm na dvě, 21mm na tři.
5. Nasuňte závaží a zašroubujte do něho šroubek.
6. Vraťe zpět soft difuzor na konec Light Pipe a
připevněte do Optics Head nebo Mega Head pomocí
závitu na závaží.
batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP31P30
Siren R3 Gebruiksaanwijzing
R3 Beetmelder
Batterij plaatsen: Open het batterijcompartiment
d.m.v. een kruiskop schroevendraaier en plaats 1x
een CR2 3V Batterij (niet inbegrepen)
Aan- en uitzetten van de R3 Beetmelder: Druk op de
Powerknop en houdt deze twee seconden ingedrukt.
Als de R3 aan staat zal je een aantal piepen in
verschillende toonhoogtes horen en de lampjes
knipperen. Als je de R3 wilt uitschakelen druk je
weer op de “power” knop voor twee seconden
en hoor je alleen een aantal piepen en blijven de
lampjes uit.
Dempen geluid: Druk kort op de Powerknop. Als
het geluid van de R3 is gedempt zal de beetmelder
één maal signaal geven. Als het volume gelijk is zal
het linkerlampje knipperen en geeft de beetmelder
nogmaals een signaal.
Volume: Druk kort op de “X” knop. Er zijn vier
volumeniveaus beschikbaar. Elke korte druk op de
X knop zal het volume doen veranderen. Het signaal
wat je zult horen is op de hoogte van het volume hoe
de beetmelder op dat moment is ingesteld.
Gevoeligheid: Vanuit de fabriek staat de
beetmelder op zijn hoogste gevoeligheid en maakt
de R3 gebruik van eenmicrochiptechnologie
gevoeligheidsysteem dat valse indicatie van wind,
wier, stroming tegen zal gaan. Hierdoor heb je zo
min mogelijk last van valse indicaties. Druk en houd
de X knop vast voor twee seconden tot je twee
signalen hoort.
Dan is de beetmelder ingesteld op zijn tweede
niveau. Herhaal deze handeling nogmaals en de
beetmelder staat op zijn minst gevoelige niveau.
Toonhoogte: Houd de Powerknop ingedrukt en druk
kort op de X knop om een keuze te maken uit de vijf
verschillende toonhoogtes.
Optics waker LED: Houdt de X knop en de Powerknop
beide ingedrukt voor twee seconden om de waker
LED functie uit te zetten of om de Optics Light Pipes te
verwijderen.
Als de Waker LED Functie aanstaat zul je twee signalen
van verschillende toonhoogte ontvangen.
Als de Waker LED Functie word uitgeschakeld zul je
ook twee signalen horen in verschillende toonhoogtes.
Batterijspanning laag: Bij het aanzetten van de
beetmelder zul je vijf korte signalen horen die
waarschuwen voor een lage batterijspanning. Vervang
gelijk de batterij van de beetmelder. De eerste
waarschuwing van een lage batterijspanning zal het
dimmende licht van de lampjes zijn.
R3 ontvanger
Batterij plaatsen: Open het batterijcompartiment
D.M.V een kruiskop schroevendraaier en plaats 1x een
CR123A 3V Batterij ( niet inbegrepen)
Aan- en uitzetten van de ontvanger: Druk twee
seconden op de Powerknop en houdt deze ingedrukt.
De ontvanger staat aan op het moment dat de lampjes
van links naar rechts gaan branden, de ontvanger
verschillende signalen geeft en de ontvanger begint
te trillen.
Bij het uitzetten herhaal je de handeling en zullen de
lampjes van rechts naar links gaan branden en zullen
er verschillende signalen te horen zijn. De ontvanger is
dan uitgeschakeld.
Toonhoogte: De ontvanger zal automatisch de
toonhoogte van de beetmelder overnemen.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP33P32
Volume: Druk kort op de Volumeknop. Er zijn vier
verschillende volumeniveaus beschikbaar. Elke korte
druk op de Volumeknop schakelt de ontvanger over
naar een ander volumeniveau. Het signaal wat je hoort
zal het volume zijn van de ontvanger.
Terughalen laatste instellingen: Korte druk op de
Powerknop. Dit zorgt ervoor dat de ontvanger
controleert welke beetmelders zijn aangesloten. Het
LED lampje zal altijd corresponderen met de juiste
beetmelder. Als controle zal het LED lampje beetmelder
tien seconden branden.
Trilalarm veranderen: Druk kort op de V knop. Elke
korte druk zorgt ervoor dat je wisselt tussen de vier
beschikbare frequenties.
Trilalarm en brandend LED lampje – ontvanger
verandert de vibratie en lampje brand.
Alleen LED lampje – ontvanger verandert naar LED
lampje aan maar geen geluid of vibratie.
Signaal, LED lampje en vibratie - geluid, LED lampje en
vibratie staan aan.
LED lampje en signaal – Geluid en LED lampje.
Antidiefstal alarm: Druk kort op de A knop. Je hoort
twee korte signalen. Een toenemende toonhoogte
betekent dat het Antidiefstal alarm aan staat.
Afnemende toonhoogte betekent dat het Antidiefstal
alarm uit staat. Vanuit de fabrieksinstellingen staat het
Antidief alarm standaard uit.
Het Antidiefstal alarm zal je een waarschuwing geven
als de beetmelder wordt uitgeschakeld terwijl de
ontvangen aan staat.
Het Antidiefstal alarm zal tien seconden lag een signaal
geven. Door op de A knop te drukken kan je het volume
minderen. Het Antidiefstal alarm zal weer opnieuw
moeten worden ingeschakeld na het drukken op de A
knop. Als er binnen de tien seconden niet gedrukt word
blijft de beetmelder in de oude stand staan.
Programmeren van beetmelder naar ontvanger:
1. Druk de Power knop en de Volumeknop tegelijk in
voor drie seconden tot je een signaal hoort.
2. LED lampje 1 zal branden en blijven branden. Het
signaal van een R3 beetmelder zal opgevangen worden
op dat kanaal. Het opvangen is gelukt als het LED
lampje op de ontvanger gaat knipperen.
Een korte druk op de Power knop zorgt ervoor dat het
tweede LED lampje gaat branden. Op deze manier
kan je vier beetmelders ontvangen en instellen op de
ontvanger.
3. Als je alle beetmelders hebt ontvangen en ingesteld
op de ontvanger dan druk je Volume- en de Power
knop voor drie seconden in om het programmeren te
sluiten. Je zult twee signalen horen als dit gelukt is.
4. Het vijfde kanaal kan 32 verschillende R3
beetmelders ontvangen. Om een R3 beetmelder toe te
voegen aan de ontvanger druk je de Power- en Volume
knop in voor drie seconden tot je een signaal hoort.
5. Druk daarna kort de Volume knop in en het vijfde
LED lampje op de ontvanger zal branden en blijven
branden. Als de R3 beetmelder nu een signaal geeft
en deze goed ontvangen word door de ontvanger zal
het vijfde LED lampje gaan knipperen. Druk nogmaals
kort op de Volume knop en het vijfde lampje zal weer
blijven branden.
Klaar om meerdere R3 beetmelders te kunnen
ontvangen op dat kanaal. Als je alle R3 beetmelders
hebt aangemeld op het vijfde kanaal, druk je de
Volume- en de Power knop voor drie seconden in om
het programma te sluiten. Je hoort een signaal als het
programma is afgesloten.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP35P34
Geprogrammeerde R3 alarmen wissen van de R3
ontvanger:
1. Druk op de Power en de Volume knop samen zonder
deze los te laten. Na 3 seconden zal de eerste LED
oplichten en zal u een pieptoon horen.
2. Ga met deze methode door tot je drie pieptonen
gehoord hebt en het LED uitgaat. Dit betekent dat alle
gekoppelde alarmen zijn gewist in het geheugen van
de ontvanger. Opmerking: individuele alarmen kunnen
niet gewist worden van de ontvanger. Alle alarmen
moeten worden gewist. U kan dan terug gaan naar de
programmatie modus door op de Power en de Volume
knop te tegelijk te duwen.
3. Je hoort dan een enkele pieptoon en de eerste LED
zal branden. Dan koppel je de alarmen terug aan de
ontvanger.
BELANGRIJK: Als de vijfde LED lamp, geen signaal
ontvangt van een R3 beetmelder binnen tien seconden
zal de ontvanger terug gaan naar de normale modus.
OPERATIONELE FREQUENTIE: Binnen de Europese
licentie vrije 868MHz-Band.
Gebruiken bij een omgevingstemperatuur van +40C
-10C.
Waterbestendig, echter niet onderdompelen
in water.
Optics
De Optics Light Pipes gebruikt optische vezel
technologie om de unieke regenererende gloeifunctie
van de Siren R3 LED te kopiëren naar je Optics
hanger.
De Light Pipes kunnen direct ingedraaid worden op
de voorkant van de R3 pieper. Aan het uiteinde van
de Optics Light Pipe kan vervolgens een standaard
Optic Head geplaatst worden, of een zwaardere
Optics Mega Head.
Handleiding om de Optics Light Pipe vast te maken
aan de Siren R3.
1. Verwijder de Light Pipe uit de plastic verpakking.
PAS OP, de zachte opgezette diffuser aan een zijde
moet bevestigd blijven.
2. Verwijder de rubberen pakkingsring van de directe
connectie input aan de voorzijde van het R3 alarm.
3. Druk het uiteinde, zonder de zachte diffuser, van
de Light Pipe in de directe connectie input aan de
voorzijde van het R3 alarm. Draai deze voorzichtig
vast. Het uiteinde van de Light Pipe moet de LED
lamp in de R3 aanraken.
4. Aan het andere uiteinde kun je nu de Optics Head
or Optisch Mega Head schroeven. Let op dat deze
zijde het zachte diffuser stuk bevat.
Extra Drag Weights toevoegen aan de Optics Light Pipes
1. Verwijder tijdelijk de gegoten diffuser van het
uiteinde van de Light Pipe.
2. Maak de twee stukjes gevlochten draad, van de
kraag, aan het eind van de Light Pipe voorzichtig los
van elkaar, dit kan door de Light Pipe twee volledige
draaien tegen de klok in te draaien.
3. Druk de kraag naar onder over de Light Pipe heen.
Ongeveer 7 mm is genoeg voor één Drag Weight.
Draai vervolgens de Light Pipe weer twee slagen met
de klok mee om de Light Pipe te vergrendelen.
4. Om meerdere Drag Weights te monteren moet
telkens 7 mm extra ruimte worden gerekend. Voor
twee Drag Weights 14 mm, voor drie 21 mm, Etc.
batteries

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP37P36
5. De Drag Weight kunnen in de kraag worden
gedraaid.
6. Zet nu het de gegoten diffuser terug op zijn plek
(het onderdeel dat bij 1 verwijderd is). Je kunt nu de
Optics Head of Optics Mega Head vast draaien aan
de Drag Weight.
Instrukcja obsługi Siren R3
Sygnalizator Siren R3
Instalacja baterii: Zdejmij tylną pokrywę
sygnalizatora przy użyciu śrubokręta krzyżakowego i
umieść baterię CR2 3V (brak w zestawie).
Włączanie/wyłączanie sygnalizatora: Wciśnij i
przytrzymaj przycisk Power przez 2 sekundy. Po
uruchomieniu sygnalizator wyda krótki sygnał
dźwiękowy (wysokie tony) oraz świetlny (obie diody
LED).
O wyłączeniu sygnalizatora informuje nas krótki
sygnał dźwiękowy (niskie tony).
Wyciszenie sygnalizatora: Krótkie naciśnięcie
przycisku Power. Wyciszenie sygnalizowane jest
krótkim sygnałem dźwiękowym. O przywróceniu
dźwięku sygnalizatora informuje nas krótki sygnał
dźwiękowy i świetlny (lewa dioda LED).
Głośność: Krótkie naciśnięcie przycisku X. Dostępne
są cztery ustawienia głośności. Każde kolejne
krótkie naciśnięcie przycisku X zmienia głośność
o jeden poziom. Sygnał dźwiękowy po naciśnięciu
przycisku X reprezentuje ustawioną głośność.
Czułość: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest
najwyższa czułość. Naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku X przez dwie sekundy powoduje
zmniejszenie czułości sygnalizatora. Poinformują nas
o tym dwa krótkie sygnały dźwiękowe. Powtórzenie
tej czynności spowoduje maksymalne zmniejszenie
czułości.
Ton: Przytrzymaj przycisk Power i krótko naciskaj
przycisk X aby wybrać jeden z pięciu dostępnych
dźwięków sygnalizatora.
Podświetlenie sygnalizatora mechanicznego Optics:
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Power
i X aby włączyć podświetlenie sygnalizatora z Optic
Lights Pipes. O włączeniu funkcji informują nas dwa
krótkie sygnały dźwiękowe (wysokie tony).
Wyłączenie podświetlenia sygnalizowane jest
dwoma krótkimi sygnałami dźwiękowymi (niskie
tony).
Ostrzeżenie o niskim stanie baterii: Po włączeniu
sygnalizator emituje pięć krótkich sygnałów
dźwiękowych informujących o niskim poziomie
naładowania baterii.
Centralka R3
Instalacja baterii: Zdejmij tylną pokrywę centralki
przy użyciu śrubokręta krzyżakowego i umieść
baterię CR123A 3V (brak w zestawie).
Włączanie/wyłączanie centralki: Wciśnij i przytrzymaj
przycisk Power przez 2 sekundy. Po uruchomieniu
centralka wyda sygnał świetlny (diody LED kolejno
od lewej do prawej strony), sygnał dźwiękowy
(wysokie tony) oraz wibrację.
Wyłączenie centralki sygnalizowane jest przez
sygnał świetlny (diody LED kolejno od prawej do
lewej strony) oraz sygnał dźwiękowy (wysokie tony).
Ton: Centralka emituje ton dźwięku przypisany i
ustawiony indywidualnie do każdego sygnalizatora.

SIREN R3 USER MANUAL SIREN R3 USER MANUALP39P38
Dźwięk: Krótki naciśnięcie przycisku Volume.
Dostępne są cztery poziomy głośności. Każde
kolejne krótkie naciśnięcie przycisku Volume zmienia
głośność o jeden poziom. Sygnał dźwiękowy
po naciśnięciu przycisku Volume reprezentuje
ustawioną głośność.
Pamięć brania: Krótkie naciśnięcie przycisku Power.
Dioda LED przypisana do sygnalizatora na którym
zaobserwowano branie pulsuje przez 10 sekund.
Alarm wibracyjny i wyciszenie: Krótkie naciśnięcie
przycisku V. Każde krótkie naciśnięcie uruchamia
jedną z dostępnych opcji sygnalizowanych poprzez:
Wibrację, sygnał świetlny LED – centralka
wyciszona, włączona wibracja i diody LED.
Sygnał świetlny LED – centralka wyciszona, brak
wibracji, włączone diody LED.
Wibrację, sygnał świetlny LED, sygnał dźwiękowy –
wibracja, diody LED oraz dźwięk włączony.
Sygnał świetlny LED i sygnał dźwiękowy – wibracja
wyłączona, włączone diody LED oraz dźwięk
Alarm zabezpieczający przed kradzieżą:
Krótkie naciśnięcie przycisku A. Aktywacja tej opcji
sygnalizowana jest dwoma krótkimi sygnałami
dźwiękowymi (wysokie tony). Alarm informuje o
wyłączeniu sygnalizatora R3, zostaje wówczas
włączony na 10 sekund sygnał dźwiękowy centralki
(reset alarmu możliwy przez naciśnięcie przycisku A).
Programowanie sygnalizatora i centralki R3:
1. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
Volume oraz Power przez trzy sekundy. Krótki
sygnał dźwiękowy informuje o aktywacji trybu
programowania.
2. Po aktywacji trybu programowania na centralce
zaświeci się pierwsza dioda. Aby zaprogramować na
tym kanale odpowiedni sygnalizator należy wykonać
ruch rolką sygnalizatora imitujący branie.
Miganie diody LED na centralce informuje o
prawidłowej synchronizacji z sygnalizatorem.
Krótkie naciśnięcie przycisku Power uruchamia
programowanie kolejnego sygnalizatora.
Czynność tę wykonujemy analogicznie dla diod 1-4.
3. Po zakończeniu programowania naciskamy i
przytrzymujemy jednocześnie przyciski Volume
oraz Power przez trzy sekundy. Krótki, podwójny
sygnał dźwiękowy informuje o wyłączeniu trybu
programowania.
4. Piąty kanał centralki (piąta dioda LED) może być
zaprogramowany maksymalnie z 32 sygnalizatorami
R3. Aby zaprogramować sygnalizator na piątym
kanale naciskamy i przytrzymujemy jednocześnie
przyciski Volume oraz Power przez trzy sekundy.
Krótki sygnał dźwiękowy informuje o aktywacji trybu
programowania.
5. Naciskamy przycisk Volume aż zapali się
piąta dioda. Aby zaprogramować na tym kanale
odpowiedni sygnalizator należy wykonać ruch rolką
sygnalizatora imitujący branie.
Miganie diody LED na centralce informuje o
prawidłowej synchronizacji z sygnalizatorem.
Krótkie naciśnięcie przycisku Volume powoduje
przygotowanie piątego kanału na synchronizację
kolejnych sygnalizatorów (max 32).
Po zakończeniu programowania naciskamy i
przytrzymujemy jednocześnie przyciski Volume
oraz Power przez trzy sekundy. Krótki, podwójny
sygnał dźwiękowy informuje o wyłączeniu trybu
programowania.
Other manuals for SIREN R3
1
Table of contents
Languages:
Other Nash Fishing Equipment manuals