Nash TRAX User manual

POWER BARROWS
INSTRUCTIONS

CHARGING THE BATTERIES
www.nashtackle.com www.nashtackle.com
To ensure your safety plus safe operation of your Power Barrow please read the following instructions
and guidelines before use and retain for future reference. Trax power barrows are designed to help you
transport shing tackle, they are not to be used for any other purpose.
Connect the red crocodile clip from the mains
charger to the red terminal on the battery. Then
connect the black crocodile clip to the black
terminal. The LED on the charger will glow red as
the battery is charging, once charging is complete
the LED will glow green. Repeat this process to
charge the second battery.
Once both batteries are charged and disconnected
from the mains charger, connect both batteries
together using the supplied red Jump wire
connector cable 0001. The black connector from
control box cable slides on to the black terminal
of Battery 1, the red connector slides on to the red
terminal of Battery 2. Position the batteries side
by side in the battery bag and place in the central
battery bay of the Power Barrow.
ASSEMBLY
Remove your New Trax Barrow from external packaging and remove impact protection packaging from
external edges.
INSTRUCTIONS
POWER BARROWS
Connect the wheel assembly to the underside of
the load carrying frame of the barrow by sliding
the wheel connection brackets over the spigots
and tightening the locking thumbscrews.
STEP 1
Insert the handles into the recesses at the rear of
the load carrying frame and tighten the locking
thumbscrews.
STEP 2
STEP 3 STEP 4
Lithium batteries (Li-ion) must not be used with this product.
Each battery must be charged SEPARATELY before
use, using only the mains charger supplied. Charging
both batteries simultaneously poses a risk of re and/or
damage to your batteries.
Charge batteries in a
WELL-VENTILATED ROOM.
The barrow is supplied with 2 x
12 Volt 7aH batteries and a mains
electricity battery charger.
Disconnect all lead connections from
the batteries and to the Trax Barrow.
Remove each battery for charging.
Any contact between
the two battery
terminals and metal
objects presents a
FIRE HAZARD.

Your new Nash product has a 12 month manufacturer
warranty as standard.
To extend this warranty to 24 months please visit the Nash
website and register your new product: www.nashtackle.
com/register/product/
Your Power Barrow’s unique serial number is found on the
underside of the battery bay lid.
Please keep your receipt as proof of your date of
purchase.
You have the right to send us back the batteries and hub
motor for correct disposal.
Do not allow batteries to drain completely. If
not using the barrow for extended periods,
charge the battery fully beforehand.
Periodically grease the front wheel axle, at
least once every year with 3 in 1 oil.
Do not allow the controller on the handle of
the barrow to become very wet. Cover it if
kept outside, especially overnight.
Keep batteries and charger away from
children.
www.nashtackle.com
USER GUIDELINES
www.nashtackle.com
MAINTENANCE WARRANTY
Connect barrow wire to handle throttle wire. Your barrow is now ready to be used. Push the Red
power button. Adjustable speed can be achieved
by applying pressure to the throttle lever.
STEP 8
STEP 10STEP 9
This then push fits in to the female control wire
connector in the battery compartment. Align the
arrows on the male & female connectors and
ensure they are pushed together correctly.
The remaining lead from the control box has a
two-pin fitting that push fits to the connector lead
attached to the batteries. Align the marker arrow
to ensure they connect in the correct orientation.
Close the battery compartment.
STEP 7
Connect the black crimped connector in the
battery bay to the black terminal of one battery,
then the red crimped connector to the remaining
vacant red battery terminal.
Now feed the male multi pin power cable from the
front wheel through the gap in the fabric of the
battery compartment.
STEP 6STEP 5
Trax Power Barrows are designed to carry a maximum load of 110kg.
Equipment noise level are less than 70dB(A) and vibration at the handles is less than 2.5m/s2.
Once fully laden, lift the barrow feet
off the ground by the two handles,
press the red button and depress
the Throttle lever until the barrow is
moving forwards at a walking pace
that you are comfortable with.
The motor has a built in thermal cut
out safety feature that prevents the
motor being damaged if it is over
worked for long periods. The motor
will operate as normal again once its
temperature has reduced.
If the motor is not in use the wheel
will remain free running and the
barrow can be pushed manually,
either to conserve battery power or to
allow the motor to cool.
LED indicators on the barrow control
box give a guideline to charge status
of the batteries.
Green = Full power
Amber = Half power
Red = Charge batteries
If using the optional rear wheel kit do not lean or apply pressure on the handles as the barrow propels
itself, or the battery will quickly drain from trying to pull your weight as well as that of the barrow and
equipment.
Ensure there are no obstacles or dangers in front of your Trax Power Barrow before operating the throttle.

www.nashtackle.comwww.nashtackle.com
Report No.: CE1851 Safety & Compliance Report Iss2 Page 55 of 57
EC Declaration of Conformity
with the
European Machinery Directive 2006/42/EC
We hereby declare that the machinery stipulated below complies with all the relevant provisions
of the EC Machinery Directive and the UK National Laws and Regulations adopting this Directive.
Modifications to the machine without prior approval from the undersigned
will render this declaration null and void.
Declaration Ref. No.:
CE1842
Manufacturer:
(name and address)
Nash Tackle
Units 18-21 Burnham Business Park, Essex. CM0 8TE.
UK
Authorised Representative in
EU:
(name and address)
-
Equipment:
Powered Fishing Barrow
Description:
Battery powered, walk-behind barrow for fishing tackle
Serial No.:
xxxx
Notified Body:
(name and address)
Not required.
Other EC Directives:
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)
Harmonized Standards Applied:
EN ISO 12100. EN 60335-1.
Other Applications
Specifications:
Person empowered to
draw up the
declaration:
(print name of the person authorized
to draw up the declaration)
Signature:
(signature of the person authorized to
draw up the declaration)
Position:
(position of person authorized to draw up the declaration)
Place of issue:
(place of issue of the declaration)
Date:
(date of issue of the declaration)
Kevin Nash
Chairman
Kevin Nash Group PLC
Units 18-21
Burnham Business Park
Essex CM0 8TE
07/12/18
FRENCH
Les batteries lithium (Li-ion) ne doivent pas être utilisées avec ce produit.
Pour assurer votre propre sécurité, et un usage
parfaitement serein de votre Power Barrow
lisez les instructions et conseils suivants et
enregistrez-les pour vous y référer dans le futur.
Les Trax Power Barrows ont été conçus pour
vous aider à transporter du matériel de pêche, ils
ne doivent pas être utilisés pour un quelconque
autre usage.
MONTAGE
Enlevez votre Trax Barrow de son emballage en
carton et enlevez les protections plastiques.
ACTION 1
Montez la roue au cadre du chariot en faisant
glisser les bras de la roue sur les parties de
cadre correspondantes, puis en serrant les vis
fournies.
ACTION 2
Insérez les bras de portage dans les espaces à
l’arrière du cadre et serrez les vis fournies.
CHARGER LES BATTERIES
Chaque batterie doit être chargée SEPAREMENT
avant usage, et SEULEMENT sur le chargeur
fourni. Charger les deux batteries à la fois,
ensemble, implique un risque d’incendie et/ou
des dommages à vos batteries.
Charger les batteries dans une PIECE BIEN
VENTILEE.
Le chariot est fourni avec deux batteries de
12 Volt et 7aH et un chargeur fonctionnant sur
secteur.
Déconnecter toutes les connexions de la batterie
au Trax Barrow avant charge.
Enlevez chaque batterie du chariot avant charge.
Tout contact entre les pôles des deux batteries
et des objets métalliques expose à un RISQUE
D’INCENDIE.
ACTION 3
Connectez la pince crocodile rouge du chargeur
au pôle rouge de la batterie. Puis connectez
la pince crocodile noire au pôle noir. La LED
du chargeur apparaitra en rouge pendant la
charge, et une fois la charge terminée sa couleur
passera au vert. Répétez ce processus avec
l’autre batterie.
ACTION 4
Une fois les deux batteries chargées et
déconnectées du chargeur, connectez-les
ensemble à l’aide du câble rouge fourni. Le côté
noir du câble doit être glissé sur le pôle noir de
la batterie 1, le côté rouge doit être glissé sur le
pôle rouge de la batterie 2. Positionnez les deux
batteries côte à côte dans le sac à batterie et
placez-le dans le logement adéquat du Power
Barrow.
ACTION 5
Connectez le connecteur noir du logement
batterie au pôle noir resté libre sur une des deux
batteries, et le connecteur rouge du logement au
connecteur rouge de l’autre batterie.
ACTION 6
Passez maintenant le câble multi-pin provenant
de la roue à travers le trou aménagé dans le tissu
du compartiment de batterie.
ACTION 7
Ce câble se che ensuite dans la partie femelle
correspondante du connecteur contenu dans
le logement batterie. Prenez soin d’aligner les
èches sur les connecteurs mâles et femelles et
assurez-vous que la connexion est bien réalisée.
ACTION 8
Le câble restant provenant de la boite de contrôle
possède un connecteur à deux points qui se
positionne dans le connecteur attaché aux
batteries. Alignez la èche dessinée pour vous
assurer que le sens de connexion est correct.
Fermez le compartiment batterie.
ACTION 9
Connectez le l provenant du chariot au l
provenant des poignées de transport.
ACTION 10
Votre chariot est maintenant prêt à être utilisé.
Appuyez sur le bouton rouge. La vitesse peut être
réglée en poussant sur le levier de contrôle.
CONSEILS D’UTILISATION
Une fois le chariot totalement chargé, soulevez-le
du sol à l’aide des deux poignées, poussez le
bouton rouge, et actionnez le levier jusqu’à ce
que le chariot avance à une vitesse compatible
avec une marche confortable.
Le moteur possède un système de coupure
de sécurité automatique permettant d’éviter
une surchauffe lorsqu’il est utilisé pendant un
temps très long. Le moteur fonctionnera de
nouveau normalement lorsque sa température
aura baissé.
Si le moteur n’est pas utilisé la roue restera en
roue libre, de manière à ce que le chariot puisse
être poussé manuellement, que ce soit pour
préserver la charge de la batterie ou permettre
au moteur de refroidir.
La couleur des LEDS sur la boite de contrôle du
chariot donne une indication du niveau de charge
des batteries.
Vert = Charge complète
Orange = demie-charge
Rouge = Chargez les batteries
Si vous utilisez le kit de roues arrière n’exercez
aucune pression vers le bas sur les poignées
pendant la marche, ou la batterie se déchargera
très rapidement. Ne pensez pas vous faire vous-
même tirer par le moteur en même temps que le
chariot et votre matériel!
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle ou
danger devant votre chariot avant de pousser le
levier de vitesse.
MAINTENANCE
Ne déchargez pas complètement les batteries. Si
vous n’utilisez pas le chariot pendant une longue
période, chargez les batteries complètement
avant stockage.
Graissez périodiquement l’axe de roue avant,
au moins une fois par an, à l’aide d’une huile
type «3 en 1».
Gardez les batteries et le chargeur hors de portée
des enfants.
GARANTIE
Votre produit Nash possède une garantie de
12 mois.
Pour étendre la garantie à 24 mois, enregistrez
votre produit sur le site Nashtackle à l’adresse
suivante: www.nashtackle.com/register/product
Le numéro de série de votre Power Barrow se
trouve sous le logement batterie du chariot.
Merci de garder une preuve de votre achat.
Vous pouvez nous renvoyer les batteries et le
moteur pour réparation.

www.nashtackle.comwww.nashtackle.com
ITALIANO
Per garantire la vostra sicurezza e il corretto
funzionamento del vostro Power Barrow, leggere
le seguenti istruzioni e linee guida prima dell’uso,
conservarle per una consultazione futura. I Trax
Power Barrow sono sviluppati per aiutarti a
trasportare l’attrezzatura da pesca, non devono
essere usati per altri scopi.
MONTAGGIO
Rimuovere il nuovo Trax Barrow dall’imballaggio
esterno e rimuovere l’imballaggio antiurto dai
bordi esterni.
PASSAGGIO 1
Collegare la ruota alla parte inferiore del telaio
portante del carrello, facendo scorrere le staffe di
connessione delle ruote sopra i perni, serrando le
viti a testa zigrinata.
PASSAGGIO 2
Inserire le maniglie nelle rientranze sul telaio
portante e serrare le viti a testa zigrinata.
CARICARE LE BATTERIE
Ogni batteria deve essere caricata
SEPARATAMENTE prima dell’uso, utilizzando
solo il caricatore di rete fornito in dotazione. Il
caricamento simultaneo di entrambe le batterie
comporta il rischio di incendio e /o danni alle
batterie.
Caricare le batterie in una CAMERA VENTILATA
E NON UMIDA
Il carrello viene fornito con 2 batterie da 12V 7aH
e un caricabatterie per rete elettrica.
Disconnettere tutte le connessioni di
alimentazione dalle batterie al carrello Trax.
Rimuovere ciascuna batterie per la ricarica.
Qualsiasi contatto tra i due terminali della
batteria con oggetti metallici, presenta un
PERICOLO DI INCENDIO.
PASSAGGIO 3
Collegare la clip rossa a forma di coccodrillo
dal caricatore di rete al terminale rosso sulla
batteria. Quindi collegare la clip nera a forma
di coccodrillo al terminale nero. Il LED sul
caricabatterie si illumina di rosso quando la
batteria si sta caricando, una volta completata la
carica, il LED si illumina di verde. Ripetere questo
processo per caricare la seconda batteria.
PASSAGGIO 4
Una volta che entrambe le batterie sono state
caricate e scollegate dal caricabatterie, collegare
entrambe le batterie usando il cavo connettore
rosso cable 0001 fornito. Il connettore nero
dal cavo della scatola di controllo scorre sul
terminale nero della Batteria 1, il connettore
rosso scorre sul terminale rosso della Batteria 2.
Posizionare le batterie afancate nella borsa di
trasporto centrale del Power Barrow.
PASSAGGIO 5
Collegare il connettore nero crimpato
nell’alloggiamento della batteria al terminale
nero di una batteria, quindi il connettore rosso
crimpato al terminale rosso della rimanente
batteria.
PASSAGGIO 6
Ora alimentare il cavo di alimentazione maschio
multipolare, dalla ruota anteriore attraverso la
fessura nel tessuto del vano batteria.
PASSAGGIO 7
Quindi premere per inserire il connettore del cavo
di controllo femmina nel vano batteria. Allineare
le frecce sui connettori maschio e femmina,
assicurarsi che siano premuti correttamente.
PASSAGGIO 8
Il cavo rimanente dalla scatola di controllo ha
un raccordo a due pin che si inserisce nel cavo
di collegamento collegato alle batterie. Allineare
la freccia dell’indicatore per assicurarsi che si
colleghino nell’orientamento corretto. Chiudere
il vano batteria.
PASSAGGIO 9
Collegare il lo del carrello per gestire il cavo
dell’acceleratore.
PASSAGGIO 10
Il tuo carrello è ora pronto per essere utilizzato.
Premi il pulsante di accensione rosso. La velocità
è regolabile, può essere ottenuta applicando una
pressione sulla leva dell’acceleratore.
LINEE GUIDA PER L’UTENTE
I Trax Power Barrow sono sviluppati per
trasportare un carico massimo di 110kg. Il livello
di rumorosità delle apparecchiature è inferiore
ai 70dB(A) e le vibrazioni sulle maniglie sono
inferiori a 2,5m/s2.
Una volta a pieno carico, sollevare i piedi del
carrello da terra mediante le due maniglie,
premere il pulsante rosso e premere la leva
dell’acceleratore no a quando il carrello non si
muove in avanti a un passo sostenuto.
Il motore è dotato di una funzione di sicurezza
integrata che impedisce il danneggiamento
del motore in caso di eccessivo utilizzo per
lunghi periodi. Il motore funzionerà di nuovo
normalmente una volta che la temperatura
diminuirà.
Se il motore non viene utilizzato, la ruota
rimarrà libera e il carrello potrà essere spinto
manualmente, sia per risparmiare la carica delle
batterie o per consentire al motore di raffreddarsi.
Gli indicatori a LED sulla scatola di controllo del
carrello, forniscono una indicazione dello stato di
carica delle batterie.
Verde = piena potenza
Ambra = mezza potenza
Rosso = carica le batterie
Se si utilizza il kit di ruote posteriori opzionale,
non appoggiarsi o esercitare pressione sulle
impugnature mentre il carrello si sta muovendo
autonomamente, altrimenti la batteria si
scaricherà più rapidamente che con un normale
utilizzo di spinta.
Assicurarsi che non vi siano ostacoli o pericoli
davanti al Trax Power Barrow prima di azionare
l’acceleratore.
MANUTENZIONE
Non lasciare che le batterie si scarichino
completamente. Se non si utilizza il carrello
per lunghi periodi, caricare completamente le
batterie.
Lubricare periodicamente l’asse della ruota
anteriore almeno una volta all’anno con olio
apposito o lubricante adatto per ingranaggi.
Non lasciare che il controller sulla maniglia del
carrello si bagni molto. Coprirlo se tenuto fuori,
soprattutto durante le ore notturne.
Tenere le batterie e il caricabatterie fuori dalla
portate dei bambini.
GARANZIA
Il tuo nuovo prodotto Nash ha una garanzia del
produttore di 12 mesi come standard.
Per estendere la garanzia a 24 mesi, visita il sito
web Nash e registrare il nuovo prodotto: www.
nashtackle.com/register/product/.
Il numero di serie univoco del tuo Power
Barrow si trova sul lato inferiore del coperchio
dell’alloggiamento della batteria.
Si prega di conservare la ricevuta come prova
d’acquisto.
Hai il diritto di rimandare indietro le batterie e il
motore per il corretto smaltimento.
POLISH
W trosce o własne bezpieczeństwo, przed
użyciem wózka Power Barrow zapoznaj się
dokładnie z instrukcją użytkowania i zachowaj ją
na przyszłość. Wózki transportowe Trax zostały
zaprojektowany z myślą o przewożeniu sprzętu
wędkarskiego i nie powinny służyć do innych
celów.
MONTAŻ
Wyciągnij swój nowy wózek Trax Barrow z
opakowania i usuń wszelkie zabezpieczenia z
zewnętrznych krawędzi.
KROK 1
Przymontuj koło do spodniej części ramy wózka
poprzez wsunięcie jego uchwytów do gniazd.
Zabezpiecz koło poprzez dokręcenie śrub.
KROK 2
Włóż uchwyty w otwory znajdujące się w tylnej
części ramy i zabezpiecz je poprzez dokręcenie
śrub.
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW
Każdy akumulator należy naładować OSOBNO
przed użyciem, posługując się ładowarką
znajdującą się w komplecie. Ładowanie dwóch
akumulatorów równocześnie stwarza ryzyko
powstania pożaru lub ich nieodwracalnego
uszkodzenia.
Ładuj akumulatory w DOBRZE WENTYLOWANYM
POMIESZCZENIU.
Odłącz wszystkie przewody z akumulatorów oraz
wózka Trax Barrow. Wyciągnij akumulatory z
wózka w celu ładowania.
Kontakt pomiędzy biegunami każdego z
akumulatorów lub między biegunami a
przedmiotami metalowymi GROZI POŻAREM.
KROK 3
Podłącz czerwony krokodylek ładowarki do
bieguna dodatniego akumulatora (czerwony).
Następnie podłącz czarny krokodylek do bieguna
ujemnego akumulatora (czarny). Podczas
ładowania dioda będzie świeciła się na czerwono.
Kiedy akumulator będzie w pełni naładowany,
dioda będzie świeciła się na zielono. Powtórz ten
sam proces w przypadku drugiego akumulatora.
KROK 4
Po naładowaniu obydwu baterii połącz je ze
sobą za pomocą czerwonego kabla znajdującego
się w zestawie. Czarny łącznik należy nasunąć
na biegun ujemny (czarny) Akumulatora 1, a
czerwony łącznik należy nasunąć na biegun
dodatni (czerwony) Akumulatora 2. Umieść
akumulatory obok siebie w pokrowcu, a
następnie włóż go do centralnej wnęki na
akumulatory w wózku Power Barrow.
KROK 5
Podepnij czarne złącze z zaciskiem do bieguna
ujemnego (czarny) jednego z akumulatorów, a
nastęnie podepnij czerwone złącze z zaciskiem
do bieguna dodatniego (czerwony) drugiego.
KROK 6
Przeciągnij wychodzący z koła kabel zasilający z
wielostykowym złączem męskim przez otwór w
komorze na akumulatory.
KROK 7
Następnie wepnij go do gniazda w przewodzie
sterownika, znajdującego się w przegrodzie na
akumulatory. Zwróć uwagę na to, aby strzałki na
złączach pokrywały się ze sobą.
KROK 8
Pozostały przewód wychodzący ze sterownika
ma dwustykowy wtyk, który wpina się do gniazda
znajdującego się w przewodzie prowadzącym
od akumulatorów. Upewnij się, że strzałki na
złączach pokrywają się ze sobą. Zamknij komorę
z akumulatorami.
KROK 9
Połącz kabel z wózka z kablem wychodzącym z
elementu kontrolującego napęd.
KROK 10
Twój wózek jest gotowy do użycia. Naciśnij
czerwony przycisk, aby go uruchomić. Prędkość
można dostosować poprzez siłę nacisku
wywieranego na dźwignię przepustnicy.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Wózki Trax Power Barrow zostały zaprojektowane
do przewożenia sprzętu o maksymalnej masie
110 kg.
Poziom emitowanego hałasu wynosi poniżej
70dB(A), natomiast poziom wibracji na
uchwytach poniżej 2.5m/s2.
Po załadowaniu wózka, oderwij go od ziemi przy
pomocy dwóch uchwytów, wciśnij czerwony
przycisk, a następnie naciśnij dźwignię
przepustnicy z taką siłą, aby wózek zaczął
przemieszczać się do przodu z prędkością
dostosowaną do twojego tempa chodzenia.
Silnik ma zintegrowany system zabezpieczający
przed przegrzaniem, a co za tym idzie chroniący
przed jego zniszczeniem. Jeżeli silnik osiągnie
za wysoką temperaturę, jego ponowne użycie
będzie możliwe, kiedy temperatura obniży się do
odpowiedniej wartości.
Jeśli silnik jest wyłączony, koło kręci się
swobodnie, zatem Trax Barrow może być
używany jak standardowy wózek – dzięki temu
możesz oszczędzić energię akumulatora lub
ostudzić silnik.
Diody na sterowniku znajdującym się przy
uchwycie sygnalizują poziom naładowania
akumulatorów.
Zielona = Akumulatory w pełni naładowane
Pomarańczowa = Akumulatory rozładowane
do połowy
Czerwona = Akumulatory wymagają naładowania
KONSERWACJA
Nie dopuść akumulatorów do całkowitego
rozładowania. Jeśli nie używałeś wózka przez
dłuższy czas, przed jego użyciem naładuj
akumulatory do pełna. Smaruj oś koła co
najmniej raz w roku. Chroń sterownik przy
uchwytach przed nadmiernym zamoknięciem.
Sterownik powinien być przykryty jeśli wózek
przechowywany jest na zewnątrz, zwłaszcza
w nocy. Przechowuj akumulatory i ładowarkę z
dala od dzieci.
GWARANCJA
Twój nowy produkt Nash jest objęty standardową,
12-miesięczną gwarancją producenta.
Aby rozszerzyć gwarancję do 24 miesięcy,
odwiedź naszą stronę internetową i zarejestruj
nowy produkt: http://www.nashtackle.com/
register/product/
Numer seryjny twojego wózka Power Barrow
znajduje się na spodniej części klapy wnęki na
akumulatory.
Zachowaj paragon, który jest dowodem daty
zakupu.
Użytkownikowi przysługuje prawo odesłania
akumulatorów oraz silnika do producenta w
celu przeprowadzenia przez niego prawidłowej
utylizacji.
Le batterie al litio (Li-ion) non devono essere utilizzate con questo prodotto. WAŻNE! Baterie litowo jonowe (Li-ion) nie mogą być używane z tym produktem.

www.nashtackle.comwww.nashtackle.com
Lees de volgende gebruiksaanwijzingen en
richtlijnen voor je aan de slag gaat, om je eigen
veiligheid en een veilige werking van de Power
Barrow te garanderen. Bewaar ze zodat je deze
later kan herbekijken. Trax Power Barrows zijn
ontworpen om hengelmateriaal te vervoeren, ze
dienen niet voor andere doeleinden.
MONTAGE
Haal je nieuwe Trax Barrow uit de verpakking en
verwijder de beschermende verpakking rondom
de buitenrand.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN POWER BARROWS
STAP 1
Bevestig de wielhouders aan de onderkant
van het laadframe door de wielhouders over
de pennen te schuiven en de schroeven vast
te zetten.
STAP 2
Schuif de handvaten in de holtes aan de
achterkant van het laadframe en zet de
schroeven vast.
BATTERIJEN LADEN
Elke batterij moet AFZONDERLIJK geladen
worden. Gebruik daarvoor enkel de meegeleverde
lader. Beide batterijen tegelijk laden kan leiden
tot schade aan de batterijen en/of brand.
Laad de batterijen in een GOED GEVENTILEERDE
ruimte.
De Barrow wordt geleverd met 2 x 12 Volt 7aH
batterijen en een lader. Verwijder alle kabels en
haal de batterijen uit de Barrow voor het laden.
Elk contact tussen de batterijen en metalen
objecten kan BRAND veroorzaken.
STAP 3
Verbind de rode krokodillenklem van de lader met
het rode contact van de batterij. Verbind daarna
de zwarte krokodillenklem van de lader met het
zwarte contact van de batterij. De LED op de
lader zal rood licht geven terwijl de batterij laadt.
Eens de batterij geladen is, zal de LED groen
licht geven. Herhaal dit proces om de tweede
batterij te laden.
STAP 4
Eens beide batterijen opgeladen zijn en
losgekoppeld zijn van de lader, verbind je beide
batterijen met elkaar met de meegeleverde rode
verbindingskabel 0001. De zwarte klem van de
besturingskabel schuif je op het zwarte contact
van batterij 1. De rode klem schuif je op het rode
contact van batterij 2. Plaats de batterijen zij aan
zij in de batterij tas en plaats die in de centrale
batterijschacht van de Power Barrow.
STAP 5
Verbind de zwarte batterijklem in de
batterijschacht met het zwarte contact van een
batterij en verbind daarna de rode batterijklem
met het overblijvende rode contact van de
batterij.
STAP 6
Haal nu de voedingskabel van het voorwiel door
het gat in de tas van het batterijvak.
STAP 7
Schuif deze daarna in de kabelverbinding van
het batterijvak en houd daarbij rekening met
de pijltjes op de verbinding zodat deze correct
verbonden zijn.
STAP 8
De resterende kabel van de besturing heeft
een dubbele connector die past in de kabel die
contact maakt met de batterijen. Houd daarbij
rekening met de pijltjes op de connector zodat
deze correct verbonden zijn. Sluit het batterijvak.
STAP 9
Verbind de kabel van de Barrow met de kabel
van het handvat.
STAP 10
Jouw Barrow is nu klaar voor gebruik. Druk op
de rode power knop. De snelheid kan aangepast
worden met de gashendel.
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK
Trax Power Barrows zijn ontworpen met een
maximaal laadvermogen van 110kg.
Lawaaihinder is beperkt tot 70dB en het trillen
van de handvaten is minder dan 2.5m/s2.
Eens volgeladen, hef je de poten met behulp van
beide handvaten van de Barrow van de grond.
Druk op de rode knop en draai zachtjes aan de
gashendel tot de Barrow voorwaarts beweegt aan
een comfortabele snelheid.
De motor heeft een ingebouwde hitte beveiliging
die voorkomt dat de motor beschadigd raakt bij
overbelasting. De motor zal pas terug normaal
werken, eens de temperatuur gezakt is.
Als de motor niet in werking is, zal het wiel
vrij ronddraaien en kan de Barrow manueel
voortgeduwd worden. Dit dient om de batterij te
sparen of om de motor te laten afkoelen.
LED’s op de besturingsbox geven de status van
batterijen aan.
Groen = Volgeladen
Amber = Halfvol
Rood = Laad de batterijen
Als je de optionele achterwielen gebruikt, leun
of druk dan niet op de handvaten. Aangezien de
Barrow zichzelf voortduwt zullen de batterijen te
snel leeg zijn door het tegelijk voortduwen van je
materiaal en je eigen gewicht.
Bekijk of er zich geen obstakels voor de Trax
Power Barrow bevinden voor je gas geeft.
ONDERHOUD
Trek de batterijen nooit volledig leeg. Als je de
Barrow een tijdje niet gebruikt hebt, laad dan
zeker de batterijen volledig op voor gebruik.
Smeer regelmatig de as van het voorwiel,
minstens elk jaar met olie.
Zorg ervoor dat de besturingsbox niet te nat
wordt. Dek de box af, zeker tijdens de nacht.
Houd batterijen en lader buiten bereik van
kinderen.
WARRANTY
Je nieuwe Nash product heeft standaard een
fabrieksgarantie van 12 maanden. Indien je deze
wil verlengen naar 24 maanden, bezoek dan de
Nash website en registreer je nieuwe product
hier: www.nashtackle.com/register/product/
Je vindt het unieke serie nummer van jouw
Power Barrow aan de onderkant van de klep van
de batterijschacht. Houd a.u.b. je kasticket bij als
bewijs van de datum van aankoop.
Je hebt het recht om ons de gebruikte batterijen
en motor terug te zenden zodat we deze op een
correcte manier kunnen sorteren.
DUTCH GERMAN
Zu ihrer Sicherheit und für einen sicheren
Umgang mit Ihrem Power Barrow, lesen
Sie bitte vor der Verwendung die folgende
Gebrauchsanweisung und Richtlinien durch und
bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen
auf. Trax Power Barrows wurden zum Transport
von Angelgeräten konzipiert und sollten nicht für
andere Zwecke verwendet werden.
MONTAGEANLEITUNG
Entnehmen Sie Ihren neuen Trax Barrow aus der
Verpackung und entfernen Sie den angebrachten
Schutz.
Schritt 1
Bringen Sie den Radanbau an der Unterseite
des Rahmens des Trollies an, indem Sie die
Radbefestigungshülsen über die Zapfen schieben
und die Rändelschrauben festdrehen.
Schritt 2
Setzen Sie die Griffe in die Aussparungen an der
Rückseite des Rahmens ein und drehen Sie die
Rändelschrauben fest.
LADEN DER AKKUS
Jeder Akku muss vor der Verwendung EINZELN
geladen werden. Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Netzladegerät. Beim
gleichzeitigen Laden der Akkus besteht Gefahr
von Feuer sowie eine Beschädigung der Akkus.
Laden Sie die Batterien nur in einem GUT-
BELÜFTETEM RAUM auf.
Der Barrow wird mit 2 x 12 Volt 7aH-Akkus und
einem Netzladegerät geliefert.
Bevor Sie das Gerät laden, trennen und
entnehmen Sie die Akkus vom Trax Barrow.
Bei einem Kontakt zwischen den beiden
Batterieklemmen und anderen metallischen
Gegenständen besteht BRANDGEFAHR.
Schritt 3
Verbinden Sie die rote Krokodilklemme mit
dem roten Pol an dem Akku. Dann verbinden
Sie die schwarze Krokodilklemme mit dem
schwarzen Pol. Die LED am Ladegerät leuchtet
rot, während der Akku geladen wird. Sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED
grün. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei dem
zweiten Akku.
Schritt 4
Sobald beide Akkus aufgeladen und vom
Ladegerät getrennt sind, verbinden Sie beide
Akkus mithilfe des mitgelieferten roten
Verbindungskabels 0001. Der schwarze
Stecker des Steuerungselements wird auf den
schwarzen Pol von Akku 1 geschoben, der rote
Stecker auf den roten Pol von Akku 2. Platzieren
Sie die beiden Akkus nebeneinander in der
Batterietasche und setzen sie diese nun in das
zentrale Batteriefach des Power Barrows ein.
Schritt 5
Verbinden Sie den schwarzen Kabelschuh
im Batteriefach mit dem schwarzen Pol des
einen Akkus und danach bringen Sie den roten
Kabelschuh an dem übriggebliebenen roten
Pol an.
Schritt 6
Führen Sie nun das männliche, mehrpolige
Stromkabel des Vorderrades durch die
Aussparung in das Batteriefach.
Schritt 7
Dieser passt dann in die weibliche
Steuerkabelbuchse im Batteriefach. Richten
Sie die Pfeile entsprechend männlicher und
weiblicher Verbindungen aus und stellen Sie
sicher, dass diese korrekt zusammengeschoben
sind.
Schritt 8
Das verbleibende Kabel aus dem Steuerelement
hat ein zweipoliges Verbindungsstück, das auf
das Anschlusskabel der Akkus passt. Verbinden
Sie die Markierungspfeile so, dass sie in richtiger
Ausrichtung angeschlossen sind. Danach
schließen Sie das Batteriefach.
Schritt 9
Verbinden Sie das Kabel aus dem Trolly mit dem
Handgas.
Schritt 10
Ihr Barrow kann nun verwendet werden. Drücken
Sie den roten Netzschalter. Die entsprechende
Geschwindigkeit kann durch Betätigen des
Gashebels eingestellt werden.
Benutzerrichtlinien
Trax Power Barrows sind für eine maximale
Nutzlast von 110 kg ausgelegt.
Der Lärmpegel liegt unter 70dB(A) und die
Vibration an den Griffen unter 2,5m/s2.
Nachdem der Trollie beladen ist, nehmen Sie die
Griffe und heben die Füße vom Boden. Drücken Sie
den roten Knopf und bedienen Sie den Gashebel,
bis sich der Barrow in einem für Sie bequemen
Schritttempo vorwärts bewegt. Der Barrow verfügt
über einen eingebauten Überhitzungsschutz, um
Überlastungsschäden am Motor zu vermeiden.
Der Motor funktioniert wieder normal, sobald die
Temperatur gesunken ist.
Sollte der Motor nicht benutzt werden, läuft das
Rad frei und der Barrow kann normal von Hand
geschoben werden, um entweder Akku zu sparen
oder um den Motor zu kühlen. LED-Anzeigen
auf dem Steuerelement zeigen den Ladezustand
der Akkus an.
Grün = Volle Leistung
Gelb = Halbe Leistung
Rot = Akkus laden
Wenn Sie das optionale Hinterrad-Kit verwenden,
dürfen Sie sich beim Selbstfahren nicht am Griff
aufstützen oder Druck ausüben, da der Barrow
ansonsten versucht Ihr Gewicht sowie sein
Eigengewicht mit Ausrüstung zu ziehen und dies
die Akkus zügig entlädt.
Stellen Sie sicher, dass sich vor dem Betätigen
des Gashebels vor Ihnen keine Hindernisse
benden.
WARTUNG/INSTANDHALTUNG
Vermeiden Sie die vollständige Entladung der
Batterien. Wenn Sie den Barrow längere Zeit
nicht benutzen, laden Sie den Akku vorher
vollständig auf.
Fetten sie die Vorderradachse regelmäßig.
Mindestens einmal pro Jahr mit 3-in-1 Tropf-Öl.
Bewahren Sie das Steuerelement vor starker
Nässe. Bedecken Sie es, wenn der Trolley
draußen aufbewahrt wird, besonders über Nacht.
Halten Sie Akkus und Ladegerät von Kindern fern.
GARANTIE
Ihr neues Nash-Produkt besitzt standardmäßig
eine Herstellergarantie von 12 Monaten.
Um diese Garantie auf 24 Monate zu verlängern,
besuchen Sie die Nash-Website und registrieren
Sie Ihr neues Produkt: www.nashtackle.com/
register/product/
Die Seriennummer Ihres Powerbarrows bendet
sich auf der Unterseite des Batteriefachdeckels.
Bitte bewahren Sie Ihre Quittung als Nachweis
des Kaufdatums auf.
Sie haben das Recht, uns die Akkus und den
Nabenmotor zur ordnungsgemäßen Entsorgung
zurückzusenden.
Gebruik GEEN Lithium batterijen (Li-ion) bij dit product! Lithium Batterien (Li-ion) dürfen keinesfalls mit diesem Produkt verwendet werden.

www.nashtackle.com
Table of contents
Languages:
Other Nash Fishing Equipment manuals