Naterial 3276007420869 User manual

LMN230017A
EAN CODE : 3276007420869
RU Печь для пиццы Naterial для газового-угольного гриля
KZ Газды-көмірлі грильге арналған Naterial пицца пеші
Сделано в Китае / Қытайда жасалған
2401V01
Наименование и адрес изготовителя \ Өндірушінің атауы және мекен-жайы:
Организация, принимающая претензии по качеству продукции в Республике Казахстан: ТОО «Леруа Мерлен
Казахстан». 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Кунаева, д. 77, БЦ «PARK VIEW», 6 этаж, офис № 07.
Қазақстан Республикасында өнім сапасы бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым: «Леруа Мерлен
Қазақстан» ЖШС. 050000, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Қонаев көшесі, 77 үй, «PARK VIEW» БО, 6-қабат,
07-кеңсе.
Сәйкестікті міндетті растауды талап ететін
тауарлар үшін сертификаттың / декларацияның көшірмесін Леруа Мерлен дүкенінің
ақпарат бағанынан алуға болады
Срок службы: 5 лет \ Қызмет мерзімі: 5 жыл
Гарантия: 3 года \ Кепілдік: 3 жыл
Номер партии \ Партия нөмірі: 109195101022
Версия инструкции \ Нұсқаулықтың жарияланған уақыты: 11/2022
Модель \ Модель нөмірі: LMN230017A
Фошань Инмао Метал Продакт Лимитед
Воркшоп 2, № 598-600 оф Гэнхэ Дадао (Плант №2), Генхэ Таун, Гаомин Дистрикт, Фошань, Китай
PIZZA OVEN

EAN : 3276007420869
MATRIX ID : 2023R09P02-0017
PIZZA OVEN
STEEL
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы / Переклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale /
/ Traduçãodas Instruções originais / Original instruction manua /
2401V01


5.0kg
12 cm
41.5 cm
35 cm

A2
A1

1
5
A1
x1
A2
x1
2

1
2.1
6

2.2
2.3
7

3.2
3.3
8
3.1

12
3
9

1
2
10

11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits,
nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des
utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON
INSTALLATION,DESONUTILISATIONETDE SONENTRETIEN, NOUSVOUSRECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUELAVANT D’UTILISER LE PRODUIT.VEUILLEZ TENIR COMPTE
DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS ÀLASÉCURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
• Veuillez lire ces instructions avec soin avant de monter et d’utiliser le four à pizza.
• Conservez ces instructions pour un usage ultérieur.
• Exclusivement pour utilisation en plein air.
• N’utilisez pas cet appareil à l’intérieur ou dans un four.
• Retirez l’emballage en plastique de toutes les parties avant d'utiliser le four à pizza.
• Assurez-vous de ne pas utiliser le four à pizza à moins d’un mètre de toute structure ou surface
inflammable. Ne pas utiliser sous une surface inflammable.
• Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l’utilisation.
• Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation.
• Ce four à pizza ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu’il est allumé.
• La poignée du capot risque d’être très chaude. N’empoignez que le centre de la poignée.
L’utilisation d’un gant de cuisson est recommandée.
• Utilisez des ustensiles spécialement conçus pour les four à pizzas et pourvus de longues
poignées résistantes à la chaleur.
• Faites attention à la vapeur chaude qui risque de se dégager lorsque vous ouvrez le capot.
• Certaines parties de ce four à pizza deviennent très chaudes. Prenez soin en présence
d’enfants, de personnes âgées et d’animaux.
. Gardez les enfants à une distance de sécurité
• Ne recouvrez jamais le four à pizza tant qu’il n’a pas complètement refroidi.
• N’utilisez ce four à pizza que sur une surface stable et plate.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du four à pizza.
• Toutes modifications de ce four à pizza peuvent être dangereuses, ne sont pas autorisées et
annulent la garantie.
• Ne pas modifier l’appareil. Les pièces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être
modifiées par l’utilisateur.
• Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures ou
détériorations graves.
• Si vous avez des questions concernant ces instructions, veuillez contacter votre revendeur
local.

12
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
2. INSTALLATION
Précautions
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
• Ne bloquez pas les prises d’air du corps du four à pizza.
• Ne pas verser de l'eau directement sur la zone chaude du four à pizza.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau contenue dans les baignoires, lavabos ou autres
récipients.
• Ne pas exposer le four à pizza à la pluie, à la neige ou à toute autre source d'humidité.
Sélection d’un emplacement
• Ce four à pizza doit exclusivement être utilisé en plein air et doit être placé dans un endroit
bien aéré. Prenez soin de ne jamais le placer sous une surface combustible. Les côtés du four
à pizza ne doivent jamais être à moins d’un mètre de toute surface combustible. Maintenez ce
four à pizza à l’écart des matériaux inflammables !
• Sélectionnez soigneusement l’emplacement d’utilisation du four à pizza. L’emplacement doit
se trouver dans un espace ouvert non venté, éloigné des arbres et des autres éléments pouvant
prendre feu.
• Ne posez jamais votre appareil sur une surface instable.
3. CONSEILS D’UTILISATION
Avertissements
• Avant de continuer, assurez-vous d’avoir bien compris la section ‘informations importantes’
de ce manuel.
• Vérifiez les verrouillages de sécurité et que tous les éléments soient bien fermés ou fixés
ensemble avant chaque utilisation.
• Ne plongez jamais le cordon d'alimentation avec le régulateur dans l'eau.
Première utilisation
• Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage et lavez soigneusement la plaque ou grille
• Faites fonctionner le four à pizza au maximum pendant 3 à 5 minutes et sans aliments. Les
résidus de la fabrication peuvent provoquer des odeurs et de la fumée lors de la première
utilisation de l'appareil.
Utilisation et fonctionnement :
Le four à pizza peut être utilisé sur un barbecue à gaz ou au charbon de bois, avec ou sans
donc préférable d'expérimenter pour trouver le meilleur emplacement.
Le four à pizza est parfait pour la cuisson des pizzas, la chaleur venant du bas et du haut.
Pour une cuisson optimale, laissez monter la chaleur dans le four, puis placer la pizza sur la
plaque en pierre à pizza et vérifiez le temps de cuisson et l'aspect de la pizza, puis retirer la
pizza suivant la cuisson désirée.
Le four à pizza fonctionne en comprimant l'air autour d'une petite zone et en le faisant circuler
sur la surface de la pizza.

13
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez régulièrement votre four à pizza entre les utilisations et particulièrement après
des périodes prolongées de rangement. Vérifiez que le four à pizza et ses composants sont
susamment froids avant de les nettoyer.
• Ne laissez jamais le four à pizza exposé aux intempéries et maintenez-le à l’abri de l’humidité.
• N’aspergez jamais le four à pizza d’eau lorsque ses surfaces sont chaudes.
• Ne manipulez jamais les pièces chaudes sans vous protéger les mains.
Afin de prolonger le cycle de vie et de maintenir l’état de votre four à pizza, nous vous
recommandons vivement de le couvrir s’il est laissé en plein air pendant des périodes
prolongées, particulièrement pendant les mois d’hiver.
Même si votre four à pizza est couvert pour sa protection, il faut l’inspecter régulièrement car
l’humidité ou la condensation pourraient se former, ce qui pourrait l’endommager. Il peut être
nécessaire de sécher le four à pizza et l’intérieur de sa housse de protection. Il serait possible
que des résidus de graisses moisissent sur des parties du four à pizza. Cela doit être nettoyé
avec de l’eau savonneuse très chaude.
Toute partie rouillée que vous trouveriez, et qui n’est pas en contact avec la nourriture, doit être
traitée avec un antirouille et repeinte avec une peinture four à pizza ou résistante à la chaleur.
Surfaces de cuisson
• Quand le four à pizza a refroidit, nettoyez-le à l’eau chaude et savonneuse. Pour éliminer les
résidus alimentaires, utilisez un détergent vaisselle. N’utilisez pas d’éponges abrasives ou des
poudres récurrentes car elles pourraient définitivement abîmer la finition de votre four à pizza.
Rincez et séchez bien. Nous ne recommandons pas le nettoyage des grilles et plaques dans un
lave-vaisselle à cause de leur poids.
• Nous rappelons qu’il faut absolument éviter d’utiliser des glaçons qui risquent de provoquer
un choc thermique et de fissurer l’email de la plaque.
• Si de la rouille apparait sur la surface de cuisson, en contact avec les aliments, il faut la changer.
Rangement
• Assurez-vous que votre four à pizza soit bien froid avant de le couvrir ou de le ranger. Rangez
votre four à pizza dans un endroit frais et sec.
• Avant d’utiliser le four à pizza après des périodes de rangement prolongées suivez les
procédures d’installation.
5. RESPECTONS NOTRE ENVIRONNEMENT
Pensez à rapporter votre produit en fin de vie à la déchetterie pour permettre son recyclage.
Respectez les réglementations applicables de collecte et de recyclage de ce type de produits.
6. GARANTIE
Condition de garantie
La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie.
Cette garantie ne s’applique qu’a une utilisation par un seul foyer privé et ne s’applique pas aux
four à pizzas utilisés dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyers tels
que les restaurants, les hôtels, les centres de vacances et les propriétés louées.
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication : pièces et composants
manquants ainsi que les dommages survenant dans des conditions normales d'utilisation.
Les réparations et les pièces de rechange ne prolongent pas la période de garantie initiale.

14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
En aucun cas dans le cadre de cette garantie volontaire, toute compensation de n’importe quel
genre ne pourra être supérieure au montant du prix d’achat du produit vendu.
Vous assumez le risque et la responsabilité pour la perte, le dommage ou les blessures à vous
et votre propriété et/ou aux autres et à leurs propriétés résultant de la mauvaise utilisation ou
de l’abus du produit ou du non-respect des instructions fournies par le guide du propriétaire
ci-joint.
Exclusions de garantie
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du
produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.
Les cas suivants sont spécifiquement exclus :
• Usure normale (rouille, déformation, décoloration...) Des pièces exposées directement aux
flammes ou à la chaleur intense. Il est normal de devoir remplacer des pièces au fil du temps.
• Tout dommage résultant d’un entretien inapproprié, d’un rangement incorrect, d’un
assemblage erroné ou de l’introduction de modifications.
• Tout dommage résultant d’un usage incorrect du produit (usage commercial, usage comme
Incinérateur...).
• Conséquences de l’exposition à des sources de chlore, par exemple une piscine, un spa ou un
bassin thermal.
•Les dommagesdusà des conditionsnaturelles extrêmes,par exemple dela grêle,des ouragans,
tremblements de terre, tsunamis, surtensions de courant, tornades ou orages violents.
Si vous avez des questions concernant le montage ou l’utilisation de votre appareil vous pouvez
contacter le service après-vente de votre magasin.
Adeo services - 135 rue Sadi Carnot cs 00001 - 59790 Ronchin - France

15
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros
productos, nos esforzamospor garantizaruna excelentecalidadque respondaa las necesidades
de los usuarios.
¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL
DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS
QUELEAATENTAMENTEESTE MANUALANTESDE UTILIZARELPRODUCTO.TENGAEN CUENTA
LAS ADVERTENCIAS BÁSICAS RELACIONADAS CON LASEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN ESTE
MANUALY CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
1. INFORMACIONES IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA POSTERIORES
CONSULTAS: LEAATENTAMENTE
• Lea con atención estas instrucciones antes de montar y de utilizar la horno para pizzas.
• Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
• Exclusivamente para uso en el exterior. No utilice este aparato en el interior.
• No utilice este aparato en interiores ni dentro de un horno.
• Retire el embalaje plástico de todas las piezas antes de utilizar la horno para pizzas.
• Mantenga a los niños a una distancia de seguridad
• Retire el embalaje de plástico de todas las partes antes de encender la horno para pizzas.
• Asegúrese de no utilizar la horno para pizzas a menos de un metro de cualquier estructura o
superficie inflamable. No utilizar bajo una superficie inflamable.
• Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su utilización.
• No mueva el aparato durante su utilización.
• Esta horno para pizzas no debe permanecer nunca sin vigilancia cuando esté encendida.
• El asa de la tapa puede estar muy caliente. Agarre solamente el centro del asa. Se recomienda
el uso de un guante de cocina.
• Utilice utensilios especialmente diseñados para horno para pizzass con mangos largos y
resistentes al calor.
• Tenga cuidado con el vapor caliente que puede salir al levantar la tapa.
• Algunas partes de esta horno para pizzas se calientan mucho. Tenga cuidado en caso de que
haya niños, personas mayores y animales.
• No cubra nunca la horno para pizzas hasta que se haya enfriado completamente.
• Utilice esta horno para pizzas solamente sobre una superficie estable y plana.
• No utilice aerosoles cerca de la horno para pizzas.
• Cualquier modificación de esta horno para pizzas puede ser peligrosa, no está autorizada y
anula la garantía.
• No modificar el aparato. Las piezas selladas por el fabricante o por su agente no deben ser
modificadas por el usuario.
• El incumplimiento de las instrucciones incluidas en este manual puede provocar lesiones o
daños graves.
• Si tiene preguntas relacionadas con estas instrucciones, póngase en contacto con su
distribuidor local.

16
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
2. INSTALACIÓN
Precauciones
• Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años y por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o por personas sin experiencia o
conocimientos, si éstos/éstas están correctamente vigilados o si se han podido beneficiar de
instrucciones previas con respecto a la utilización del aparato en condiciones de seguridad y
que han entendido los posibles riesgos vinculados con la utilización del aparato. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento, por parte del usuario, no deben ser
realizados por niños sin vigilancia.
• No bloquee las entradas de aire del cuerpo de la horno para pizzas.
• No vierta agua directamente sobre la zona caliente ni sobre de la horno para pizzas.
• No utilice este aparato cerca del agua de bañeras, lavabos u otros recipientes.
• No exponga la horno para pizzas a la lluvia, la nieve ni a cualquier otra fuente de humedad.
Seleccionar una ubicación
• Esta horno para pizzas solamente debe utilizarseal aire libre y debe colocarse en un lugar bien
ventilado. Tenga cuidado de no colocarla nunca bajo una superficie combustible. Los laterales
de la horno para pizzas nunca deben estar a menos de un metro de cualquier superficie
combustible. ¡Aleje esta horno para pizzas de materiales inflamables!
• Seleccione cuidadosamente el lugar en el que se va a utilizar la horno para pizzas. La ubicación
debe estar en una zona abierta y sin viento, alejada de árboles y de otros elementos que puedan
incendiarse.
• No sitúe nunca el aparato sobre una superficie inestable.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Advertencias
• Antes de continuar, asegúrese de haber entendido la sección de "información importante" de
este manual.
• Compruebe los cierres de seguridad y que todos los elementos están cerrados o sujetos antes
de cada uso.
• No sumerja nunca el cable de alimentación con el regulador en el agua.
Primer uso
• Después de haber retirado todo el material de embalaje y de haber lavado cuidadosamente la
placa o parrilla
• Seque todas las piezas con cuidado.
• Ponga la horno para pizzas al máximo entre 3 a 5 minutos y sin alimentos. Los residuos de
fabricación pueden provocar olores y humo cuando se utiliza el aparato por primera vez.
Uso y funcionamiento :
El horno de pizza se puede utilizar encima de una barbacoa de gas o de carbón de madera, con
o sin tapa; siempre que haya espacio suficiente, puede cerrar la tapa.
La cocción puede variar dependiendo del tipo de combustible, carbón de madera o gas. De modo
que es preferible experimentar para encontrar la mejor ubicación.
El horno para pizzas es perfecto para hacer pizzas, ya que hay calor por encima y por debajo.
Para una cocción óptima deje aumentar el calor dentro del horno, luego coloque la pizza sobre
una placa de piedra para pizzas y vaya comprobando el tiempo de cocción y el aspecto de la
pizza. Luego, cuando alcance el nivel de cocción deseado, retire la pizza.
Elhornopara pizzasfunciona comprimiendo elaire alrededor deunapequeña zona yhaciéndolo
circular por la superficie de la pizza.

17
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
Limpie con frecuencia la horno para pizzas, entre cada uso y, sobre todo, después de largos
períodos de almacenamiento. Compruebe que la horno para pizzas y sus componentes están lo
suficientemente fríos antes de limpiarlos.
• No deje nunca la horno para pizzas expuesta a las inclemencias meteorológicas y manténgala
protegida de la humedad.
• No rocíe nunca la horno para pizzas con agua cuando las superficies estén calientes.
• No manipule nunca las piezas calientes sin protegerse las manos.
Para aumentar la vida útil y conservar el estado de su horno para pizzas, le recomendamos
encarecidamente que la cubra si la deja al aire libre durante largos períodos de tiempo,
especialmente durante los meses de invierno.
Incluso si su horno para pizzas está tapada para protegerla, es necesario revisarla con
regularidad, ya que podría formarse humedad o condensación, lo que podría dañarla. Puede ser
necesario secar la horno para pizzas y el interior de la funda de protección. Puede que los restos
de grasa acaben formando moho en algunas partes de la horno para pizzas. Esto debe limpiarse
con agua jabonosa muy caliente.
Cualquier parte oxidada que se encuentre y que no esté en contacto con los alimentos debe ser
tratada con un producto antióxido y pintada de nuevo con una pintura para horno para pizzass
o resistente al calor.
Almacenamiento
• Asegúrese de que la horno para pizzas esté fría antes de cubrirla o guardarla. Guarde la horno
para pizzas en un lugar fresco y seco.
• Antes de utilizar la horno para pizzas después de un largo período de almacenamiento, siga las
instrucciones de instalación.

18
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
5. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
Recuerde llevar el producto a la planta de tratamiento de residuos al nal de su vida útil para que
se pueda reciclar.
Cumpla con las normas aplicables para la recogida, la recuperación y el reciclaje de dichos
productos.
6. GARANTÍA
Condiciones de la garantía
La garantía de venta comienza a partir de la fecha de compra y durante el periodo definido.
Esta garantía sólo se aplica al uso por parte de un único hogar privado y no se aplica a
entornos comerciales, comunales o multidomésticos como restaurantes, hoteles, centros de
vacaciones y restaurantes, hoteles, complejos turísticos y propiedades de alquiler.
Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra: las piezas y componentes
que falten, así como los daños que se produzcan en un uso normal. Las reparaciones y las piezas
de recambio no prolongan el período de garantía original.
En ningún caso, en virtud de esta garantía voluntaria, la compensación de cualquier tipo
superará el precio de compra del producto vendido.
Usted asume el riesgo y la responsabilidad por la pérdida, el daño o las lesiones a usted y a su
propiedad y/o a otros y a su propiedad que resulten del mal uso o del abuso del producto o del
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el manual del propietario adjunto.
Exclusiones de garantía
La garantía no cubre los problemas o incidentes derivados del uso inadecuado del producto.
La garantía del producto está limitada al valor del mismo.
Se excluyen específicamente los siguientes casos:
• Desgaste normal (óxido, deformación, decoloración...) Piezas expuestas directamente a las
llamas o al calor intenso. Es normal tener que sustituir piezas con el tiempo.
• Daños derivados de un mantenimiento inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje
incorrecto o la introducción de modificaciones.
• Cualquier daño resultante del uso incorrecto del producto (uso comercial, uso como
incinerador...).
• Consecuencias de la exposición a fuentes de cloro, por ejemplo, piscina, spa o jacuzzi.
• Daños debidos a condiciones naturales extremas, por ejemplo, granizo, huracanes terremotos,
tsunamis, subidas de tensión, tornados o tormentas eléctricas severas.
Si tiene alguna duda sobre la instalación o el uso de su aparato, póngase en contacto con el
servicio técnico de su tienda.
Adeo services - 135 rue Sadi Carnot cs 00001 - 59790 Ronchin - France

19
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter escolhido este produto. Na concepção e fabrico dos nossos produtos,
esforçamo-nos por assegurar uma excelente qualidade para satisfazer as necessidades dos
nossos utilizadores.
IMPORTANTE! PARA GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONA UMA SATISFAÇÃO
COMPLETA DURANTE A INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS
QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE O UTILIZAR. POR FAVOR, TENHA EM
ATENÇÃO OS AVISOS BÁSICOS DE SEGURANÇA CONTIDOS NESTE MANUAL E GUARDE-OS
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÃO IMPORTANTE
IMPORTANTE, POR FAVOR MANTER PARA REFERÊNCIA
FUTURA : LEIA COM ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de montar e utilizar o forno para pizza.
• Guarde estas instruções para utilização futura.
• Apenas para uso exterior. Não utilize este aparelho dentro de casa. Não utilize este aparelho
no interior ou num forno.
• Retire a embalagem de plástico de todas as peças antes de acender o forno para pizza.
• Mantenha as crianças a uma distância de segurança.
• Não utilize o forno para pizza a menos de um metro de qualquer estrutura ou superfície
inflamável. Não utilize sob uma superfície inflamável.
• Este aparelho deve ser mantido afastado de materiais inflamáveis durante a sua utilização.
• Não mova o aparelho durante a utilização.
• Este forno para pizza nunca deve ser deixado desacompanhado quando aceso.
• A pega do capô pode estar muito quente. Agarre apenas o centro da pega. Recomenda-se a
utilização de uma luva de forno.
• Utilize utensílios especialmente concebidos para forno para pizzas com pegas longas e
resistentes ao calor.
• Tome cuidado com o vapor quente que pode ser libertado quando abre o capô.
• Algumas partes deste forno para pizza tornam-se muito quentes. Tome cuidado na presença
de crianças, idosos e animais de estimação.
• Nunca cubra o forno para pizza até que tenha arrefecido completamente.
• Utilize este forno para pizza apenas sobre uma superfície estável e plana.
• Não utilize aerossóis perto do forno para pizza.
• Quaisquer modificações a este forno para pizza podem ser perigosas, não são permitidas e
anularão a garantia.
• Não modificar o aparelho. As peças seladas pelo fabricante ou pelo seu agente não devem ser
modificadas pelo utilizador.
• A não observância das instruções deste manual pode resultar em lesões ou danos graves.
• Se tiver alguma dúvida sobre estas instruções, por favor contacte o seu revendedor local.
Table of contents
Languages: