
MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA
1
Leather Chair / Fauteuil en cuir / Sillón de piel
ITM. / ART. 122637 -- Model / Modèle / Modelo Z348-003
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Care and Cleaning / Entretien etnettoyage / Cuidado y Limpieza
Dust oftenand use a vacuum cleaner crevice toolto
cleanseams. To maintain the fabric appearance,
gentlyclean soiled areas witha soft cloth dampened
with a mild, water based detergent. Remove all lather
and wipe witha clean, damp cloth. Dry with another
soft cloth by blotting the damp surface (do not rub).
Spot Cleaning Leather
Blot any spills immediately; donot rub. Blot away the
excess liquid with a clean, dry, white cloth; turning
the clothfrequently.
Do notuse common household cleaners, solvents, or
dry cleaning fluids on leather furniture. These cleaners
may cause damage.
Do notuse or place sharp objects onleather
furniture.
Do notplace furniture in direct sunlight and keep
furniture at least 60 cm / 23.6 in from heat sources to
avoid fading.
Épousseter souvent et utiliser le suceur plat de
l’aspirateur pour nettoyer les coutures. Pour maintenir
l’apparence du tissu, nettoyer délicatement les endroits
souillés avec un chion doux humecté d’un détergent
doux à base d’eau. Enlever toute la mousse et essuyer
avecunchionpropreethumide. Sécherentamponnant
lasurfacehumideavecunautrechiondoux(ne pasfrotter).
Nettoyage ducuir
tout dégât immédiatement, sans frotter.
Absorber l’excès de liquide avec un chion blanc
propre et sec en le retournant fréquemment.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage domestiques
ordinaires, de solvants ou de produits de nettoyage à
sec sur les meubles recouverts ducuir. Ces nettoyants
peuvent causer des dommages.
Ne pas utiliser ou déposer d’objets pointus sur les
meubles rembourrés.
Pour éviter une décoloration, ne pas placer les meubles
en plein soleilet les garder à au moins 60cm / 2 pi
des sources de chaleur.
Desempolvar con frecuenciay usar una boquilla de
aspiradora para limpiar las costuras. Para mantener la
apariencia de la tela, limpiar cuidadosamente las áreas
sucias con un paño blando humedecido con un
detergente suave abase de agua. Quitar todala espuma
y pasar un paño limpio y húmedo. Secar la superficie
húmeda con otro paño blando (sin frotar).
Limpieza de manchas en cuero
Secarcualquier derrame de inmediato; no frotar. Secar
el excesode líquido con un pañoblando, limpio y seco,
dándolo vuelta con frecuencia.
No usar limpiadores domésticos comunes, solventes
olíquidos de limpieza en secopara muebles de cuero.
Estos limpiadores pueden causar daños.
No utilice objectos filosos sobre la tapiceríade cuero.
No exponer el mueble directamente al sol y mantenerlo
por lo menos a 60 cm de las fuentes de calor para que
no se destiña.
TM / MC / MR
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
IMPORTANTE: CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE.
FOR DOMESTIC USE / POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL / PARA USO DOMÉSTICO
For parts and customer service call 1-336-887-8300 USA and Canada calls only, English only Monday – Friday, 8 AM - 5 PM Eastern Time
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, composer le 1-336-887-8300 aux États-Unis et au Canada seulement; en anglais seulement du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HE)
For indoor use only / À usage intérieur seulement / Para uso en interiores solamente
Para partes y servicio al cliente llamada 1-336-887-8300 EE.UU. y Canadá sólo llamadas, Inglés solamente Lunes – Viernes , 8 a.m. - 5 p.m. hora del este - "Teléfono no válido en México."
117000xxxx