
Risk of electrical shock. Turn off the main power at fuse or circuit
breaker before wiring the fixture to the power supply.
WARNING
Risque de choc électrique.
Coupez le courant au niveau du fusible ou
du disjoncteur avant de connecter le luminaire à l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
1. While removing fixture from packaging, ensure that there are no parts missing. See
reverse for list of components.
2. In breaker box, turn off the circuit where the installation will occur. Do not only rely on
the wall switch to cut power.
Important: This fixture is not designed to be mounted on the ground. It is intended to be
ceiling mounted at a height of 4 feet or higher.
3. Remove the front cover from the back plate by loosening four Philips screws
located in the four corners. Set the front cover aside until step 6(f).
4. Note: Protective Cover for LED Board must remain in place until step 6(e).
5. Remove the center screw from the cross bar .
6.1
JUNCTION BOX MOUNTING (junction box not included):
a) Fasten Cross Bar with FAST-STRAP to junction box in ceiling (not provided).
b) Connect the FAST-STRAP to the holder screw on the back of the back plate
housing. Allow the FAST-STRAP to hold the weight of the back plate while you make
the wiring connections as shown in the wiring guide. Position the gasket on the
back ring of the back plate and feed the wires through the opening provided before
connecting the wires.
c) Remove the backplate from the FAST-STRAP and remove holder screw .
Fasten the backplate to the junction box by inserting the center screw through
the opening in the protective cover and LED Board and into the center of the
cross bar . Tighten until it has a snug fit to the ceiling and junction box.
d) For additional support, lag bolts (not included) may be installed through the four
points indicated in the four corners (through the four feet located on the back of the
four corners).
Do not over tighten. Over tightening will cause
stripping and will void all warranties.
e) Carefully remove the protective cover from
the LED Board by hand. Do not use tools for
this step to prevent damage to the LED Board .
This should be the last step before the front cover
is replaced.
f) Fasten the front cover to the back plate
using the four Philips screws provided.
OR
6.2
SURFACE CONDUIT MOUNTING:
a) Look at the back of the rear housing plate to
locate the four feet in the four corners. Use a drill
to pre-drill the appropriate size to fit your lag bolts
(not included).
b) Remove the appropriate threaded conduit
plug(s)
}
from the side(s) where you will fit the
threaded conduit with wire. Pull the wires
(White/Black/Green) from the Junction Box Wire
Channel and fasten the ¾” threaded conduit
plug
~
to seal the back hole (used for junction
box mounting). Position the Gasket on the back
ring of the back plate.
c) Fasten the back plate housing to the ceiling
with 4 lag bolts (not included). Do not over
tighten. Over tightening will cause stripping and
1. Retirez l'unité de l'emballage et assurez-vous qu'il n'y a pas de pièce manquante. Voir au
verso pour la liste des composants.
2. Dans la boîte des disjoncteurs, coupez le circuit de l'endroit prévu pour l'installation. Il ne
suffit pas de couper l'alimentation électrique avec l'interrupteur.
Important : Ce luminaire n'est pas conçu pour être installé au sol. Il est destiné à être fixé au
plafond à une hauteur de 4 pi ou plus.
3. Retirez le couvercle frontal de la plaque arrière en desserrant les quatre vis
Phillips
situées dans les quatre coins. Mettre le couvercle frontal de côté jusqu'à
l'étape 6(f).
4. Note : Le cache de protection pour carte DEL doit rester en place jusqu'à l'étape 6(e).
5. Retirez la vis centrale de la barre transversale .
6.1
RACCORDEMENT À LA BOÎTE DE JONCTION (non incluse) :
a) Fixez la barre transversale avec fixation rapide (FAST-STRAP) à la boîte de
jonction (non incluse) au plafond.
b) Connectez la fixation rapide (FAST-STRAP) à la vis de support au verso de la
plaque arrière. Laissez reposer le poids de la plaque arrière sur la fixation rapide
(FAST-STRAP) pendant que vous effectuez le câblage, tel qu'illustré sur le guide de
câblage. Positionnez la garniture sur la bague arrière de la plaque arrière et passez
les fils par l'ouverture avant de les connecter.
c) Retirez la plaque arrière de la fixation rapide (FAST-STRAP) et retirez la vis de
support
. Fixez la plaque arrière à la boîte de jonction en insérant la vis centrale
par l'ouverture dans le cache de protection et la carte DEL et dans le centre de
la barre transversale . Serrez de façon à obtenir un bon ajustement avec le plafond et
la boîte de jonction.
d) Pour un support supplémentaire, des
tire-fonds (non inclus) peuvent être installés
dans les quatre points indiqués aux quatre coins
(dans les quatre pattes situées à l'arrière des
quatre coins).
Ne serrez pas trop. Ceci pourrait dégainer les fils
et annulera toute garantie.
e) Retirez doucement le cache de protection de
la carte DEL à la main. N'utilisez pas d'outils à
cette étape afin de ne pas endommager la carte
DEL
. Cette étape est la dernière avant de
replacer le couvercle frontal .
f) Fixez le couvercle frontal à la plaque
arrière au moyen des quatre vis Phillips
fournies.
OR
6.2
RACCORDEMENT EN SURFACE :
a) Localisez les quatre pattes situées aux quatre
coins au verso de la plaque arrière . Utilisez une
perceuse pour pré-forer des trous adaptés à la
taille de vos tire-fonds (non inclus).
b) Retirez le(s) bouchon(s) de conduit fileté(s)
}
correspondants du/des côté(s) où vous allez
raccorder les fils aux conduits. Tirez les fils
(blanc/noir/vert) de la goulotte de la boîte de
jonction et fixez le Bouchon de conduit ¾”
~
pour sceller le trou arriere (utilisé pour le
Installer must apply silicone compound around entire perimeter of
the back where it mates to the mounting surface. This will create
a water tight seal between the mounting surface and the back plate.
NOTE:
L'installateur doit appliquer un joint de silicone autour du boîtier où il
entre en contact avec la surface de montage. Ceci créera un joint
imperméable entre cette dernière et la plaque arrière.
REMARQUE:
Wiring Guide / Guide de câblage
WHITE SUPPLY WIRE
FIL BLANC D’ALIMENTATION WHITE FIXTURE WIRE
FIL BLANC DU LUMINAIRE
BLACK SUPPLY WIRE
FIL NOIR D’ALIMENTATION BLACK FIXTURE WIRE
FIL NOIR DU LUMINAIRE
GREEN GROUND WIRE
FIL DE TERRE VERT GREEN FIXTURE GROUND WIRE
FIL DE TERRE VERT DU LUMINAIRE
WIRE NUTS