nedis KABL350CAL User manual

aQuick start guide
Stand Blender KABL350CAL
For more information see the extended
manual online: ned.is/kabl350cal
Intended use
This product is intended to puree, chop or blend
food.
This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without
supervision.
The product is intended for use in household
environments for typical housekeeping functions
that may also be used by non-expert users for typical
housekeeping functions, such as: shops, oces
other similar working environments, farm houses,
by clients in hotels, motels and other residential
type environments and/or in bed and breakfast type
environments.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product Stand Blender
Article number KABL350CAL
Dimensions (l x w x h) 160 x 190 x 390 mm
Weight 2900 g
Input voltage 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Power 800 W
Main parts (image A)
1 Lid
2 Cup
3 Blades
4 Motor unit
5 Control knob
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or
use the product. Keep this document for future
reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid. Only clean the motor unit with a
damp cloth.
• Do not leave the product unattended when
switched on.
• Keep hair, loose clothing, ngers and all body
parts away from openings and moving parts.
• Keep the product away from heat sources. Do not
place the product on hot surfaces or near open
ames.
• This product is not a toy. Never allow children or
pets to play with this product.
• Disconnect the product from the power source
before service and when replacing parts.
• Unplug the product when not in use and before
cleaning.
• Children may not use the product without
supervision.
• If the power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• Place the product on a stable and at surface.
• Switch o and disconnect the product from the
power source before you change accessories or
approach parts that move in use.
• Misuse of this product can result in serious injury.
• Be careful when handling the blades.
• Mind the cutting blades during cleaning.
• Mind the cutting blades when you empty the
bowl.
• To prevent skin burns the ingredients must not be
hotter than 80 °C.
• Be careful when you pour hot liquid into the bowl
or cup as it can be ejected out of the product due
to a sudden steaming.
• Do not switch on the product longer than 3
minutes to avoid overheating. A rest period of 1
minute is required after each full cycle.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents
such as ammonia, acid or acetone when cleaning
the product.
Before rst use
1. Remove all packaging.
2. Clean all parts that come in contact with food
before use.
Using the product
-
Be careful when you pour hot liquid into the bowl
or cup as it can be ejected out of the product due
to a sudden steaming.
-
To prevent skin burns the ingredients must not be
hotter than 80 °C.
-
Do not switch on the product longer than 3
minutes to avoid overheating. A rest period of 1
minute is required after each full cycle.
1. Put the ingredients in the cup A2.
2. Place the lid A1 on A2.
3. Push A2 onto the motor unit A4.
4. Twist A2 clockwise to lock it in place.
5. Plug the power cable into a power outlet.
6. Use the control knob A5 to switch on the product.
4With A5 you can alternate between dierent
speed settings.
7. Turn A5 to "0" to switch o the product.
Cleaning the product
-
Unplug the product when not in use and before
cleaning.
All parts except for the motor unit are dishwasher
safe.
Clean the motor unit with a damp cloth.
cKurzanleitung
Standmixer KABL350CAL
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kabl350cal
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist gedacht zum Pürieren, Zerkleinern
und Mischen von Lebensmitteln.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt
nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in
Haushaltsumgebungen für typische
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden
können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder
in Pensionen.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Standmixer
Artikelnummer KABL350CAL
Größe (L x B x H) 160 x 190 x 390 mm
Gewicht 2900 g
Eingangsspannung 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Leistung 800 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 Abdeckung
2 Becher
3 Klingen
4 Motoreinheit
5 Bedienregler
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie die
Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt,
wenn es in Betrieb ist.
• Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger
und alle Körperteile von den Önungen und sich
bewegenden Teilen fern.
• Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern.
Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße
Oberächen oder in die Nähe von oenen
Flammen.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie
niemals Kindern oder Haustieren, mit diesem
Produkt zu spielen.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten
und beim Austausch von Teilen von der
Stromversorgung.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Kinder dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht
benutzen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder
vergleichbaren, qualizierten Personen ersetzt
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene
Oberäche.
• Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder nach Teilen greifen, die sich bei
Verwendung bewegen.
• Ein Missbrauch dieses Produkts kann zu schweren
Verletzungen führen.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den
Schnittklingen.
• Achten Sie bei der Reinigung auf die
Schnittklingen.
• Achten Sie auf die Klingen, wenn Sie die Schüssel
leeren.
• Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in
die Schüssel oder den Becher geben, da diese
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus
dem Produkt herausschießen können.
• Schalten Sie das Produkt nicht länger als
3 Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine
Ruhezeit von 1 Minute erforderlich.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder
Aceton zur Reinigung des Produkts.
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie vor der Verwendung alle Teile, die in
Berührung mit Lebensmitteln kommen.
Verwenden des Produkts
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit
in die Schüssel oder den Becher geben, da diese
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus
dem Produkt herausschießen können.
-
Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
-
Schalten Sie das Produkt nicht länger als
3Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine
Ruhezeit von 1Minute erforderlich.
1. Geben Sie die Zutaten in den Becher A2.
2. Setzen Sie den Deckel A1 auf A2.
3. Drücken Sie A2 auf die Motoreinheit A4.
4. Drehen Sie A2 im Uhrzeigersinn, um ihn zu
arretieren.
5. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
6. Verwenden Sie den Bedienregler A5, um das
Produkt einzuschalten.
4Mit A5 können Sie zwischen verschiedenen
Geschwindigkeitseinstellungen wechseln.
7. Drehen Sie A5 auf„0“, um das Produkt
auszuschalten.
Reinigen des Produkts
-
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Alle Teile außer der Motoreinheit sind
spülmaschinenfest.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten
Tuch.
bGuide de démarrage rapide
Mélangeur sur
socle KABL350CAL
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kabl350cal
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à réduire en purée, hacher ou
mélanger des aliments.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation du produit en toute
sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des
environnements domestiques pour des fonctions
de ménage typiques qui peuvent également être
réalisées par des utilisateurs non experts pour
des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de travail
similaires, fermes, par des clients dans des hôtels,
motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres
d'hôtes.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Mélangeur sur socle
Article numéro KABL350CAL
Dimensions (L x l x H) 160 x 190 x 390 mm
Poids 2900 g
Tension d’entrée 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Puissance 800 W
Pièces principales (image A)
1 Couvercle
2 Bol
3 Lames
4 Moteur
5 Bouton de commande
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans
le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• N'immergez pas le groupe moteur dans l'eau ou
d'autres liquides. Nettoyez le groupe moteur avec
un chion humide seulement.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il
est sous tension.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
• Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur.
Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes
ou à proximité de ammes nues.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des
enfants ou des animaux jouer avec ce produit.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation
avant tout entretien et lors du remplacement de
pièces.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez

pas et avant de le nettoyer.
• Les enfants ne peuvent pas utiliser le produit sans
surveillance.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualication similaire
an d'éviter tout danger.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Mettez le produit hors tension et débranchez-le
de la source d'alimentation avant de changer
d'accessoires ou d'approcher des pièces en
mouvement pendant l'utilisation.
• Une mauvaise utilisation de ce produit peut
entraîner des blessures graves.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames.
• Attention aux lames de coupe lors du nettoyage.
• Prenez garde aux lames de coupe lorsque vous
videz le bol.
• Pour éviter des brûlures cutanées, la température
des ingrédients ne doit pas dépasser 80 °C.
• Soyez prudent lorsque vous versez du liquide
chaud dans le bol ou la tasse, car il peut être
éjecté du produit en raison d'une vapeur
soudaine.
• Ne pas mettre le produit en marche pendant plus
de 3 minutes an d’éviter toute surchaue. Un
délai de repos de 1 minute est requis après
chaque cycle complet.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs
tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone
lors du nettoyage du produit.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui
entrent en contact avec des aliments.
Utiliser le produit
-
Soyez prudent lorsque vous versez du liquide
chaud dans le bol ou la tasse, car il peut être
éjecté du produit en raison d'une vapeur
soudaine.
-
Pour éviter des brûlures cutanées, la température
des ingrédients ne doit pas dépasser 80°C.
-
Ne pas mettre le produit en marche pendant
plus de 3 minutes an d’éviter toute surchaue.
Un délai de repos de 1 minute est requis après
chaque cycle complet.
1. Mettez les ingrédients dans le bol A2.
2. Mettez le couvercle A1 sur A2.
3. Poussez A2 sur le groupe moteur A4.
4. Tournez A2 dans le sens horaire pour le verrouiller
en place.
5. Branchez le câble d’alimentation dans une prise
de courant.
6. Utilisez le bouton de commande A5 pour mettre
le produit sous tension.
4Avec A5, vous pouvez alterner entre diérents
réglages de vitesse.
7. Tournez A5 sur «0» pour mettre le produit hors
tension.
Nettoyer le produit
-
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez
pas et avant de le nettoyer.
À l'exception du groupe moteur, toutes les pièces
sont lavables au lave-vaisselle.
Nettoyez le groupe moteur avec un chion humide.
dSnelstartgids
Staande blender KABL350CAL
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/kabl350cal
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om etenswaren te pureren, te
hakken of te mengen.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en personen met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op
hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig
dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de
potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het
product spelen. De reiniging en het onderhoud door
de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke omgevingen voor typische
huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor
typische huishoudelijke functies, zoals: winkels,
kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen,
boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere
woonomgevingen en/of in omgevingen van het type
“bed & breakfast”.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Staande blender
Artikelnummer KABL350CAL
Afmetingen (l x b x h) 160 x 190 x 390 mm
Gewicht 2900 g
Ingangsspanning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Vermogen 800 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 Deksel
2 Beker
3 Messen
4 Motoreenheid
5 Bedieningsknop
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het
product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het risico
op elektrische schokken te verkleinen.
• Dompel de motoreenheid niet onder in water of
een andere vloeistof. De motoreenheid mag
uitsluitend met een vochtige doek worden
gereinigd.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer
het is ingeschakeld.
• Houd haar, losse kleding, vingers en alle
lichaamsdelen uit de buurt van openingen en
bewegende delen.
• Houd het product uit de buurt van
warmtebronnen. Plaats het product niet op hete
oppervlakken of in de buurt van open vuur.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of
huisdieren nooit met dit product spelen.
• Haal de stekker van het product uit de
voedingsbron voor onderhoud en bij het
vervangen van onderdelen.
• Haal de stekker van het product uit het
stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u
het schoonmaakt.
• Kinderen mogen het product niet gebruiken als ze
niet onder toezicht staan.
• Om gevaar te voorkomen moet een beschadigd
netsnoer door de fabrikant, zijn
onderhoudsmonteur of iemand met vergelijkbare
kwalicaties worden vervangen.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke
ondergrond.
• Voordat u accessoires gaat verwisselen of
onderdelen wilt aanraken die tijdens gebruik
bewegen, moet u het product uitzetten en de
netstekker van het product uit het stopcontact
halen.
• Verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product
kan leiden tot ernstig letsel.
• Wees voorzichtig bij het hanteren van de messen.
• Let op de snijmessen tijdens het reinigen.
• Let op de messen wanneer u de kom leegmaakt.
• Om brandwonden te voorkomen, mogen de
ingrediënten niet warmer zijn dan 80°C.
• Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistoen in
de kom of de beker giet want deze kunnen uit het
product spatten omdat er plotseling stoom kan
ontstaan.
• Zet het product niet langer aan dan 3 minuten om
oververhitting te voorkomen. Na elke volledige
gebruikscyclus (3 minuten) moet u het apparaat 1
minuut uitzetten.
• Gebruik geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of
aceton bij het schoonmaken van het product.
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig voor gebruik alle onderdelen die in contact
komen met voedsel.
Het product gebruiken
-
Wees voorzichtig wanneer u hete vloeistoen in
de kom of de beker giet want deze kunnen uit het
product spatten omdat er plotseling stoom kan
ontstaan.
-
Om brandwonden te voorkomen, mogen de
ingrediënten niet warmer zijn dan 80°C.
-
Zet het product niet langer aan dan 3 minuten om
oververhitting te voorkomen. Na elke volledige
gebruikscyclus (3 minuten) moet u het apparaat 1
minuut uitzetten.
1. Plaats de ingrediënten in de beker A2.
2. Plaats het deksel A1 op A2.
3. Druk A2 op de motoreenheid A4.
4. Draai A2 rechtsom om het te vergrendelen.
5. Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
6. Gebruik de bedieningsknop A5 om het product
aan te zetten.
4Met A5 kunt u de verschillende
snelheidsinstellingen kiezen.
7. Draai A5 op "0" om het product uit te zetten.
Het product reinigen
-
Haal de stekker van het product uit het
stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u
het schoonmaakt.
Alle onderdelen behalve de motoreenheid zijn
vaatwasserbestendig.
Reinig de motoreenheid met een vochtige doek.
jGuida rapida all’avvio
Frullatore verticale KABL350CAL
Per maggiori informazioni vedere il
manuale esteso online: ned.is/kabl350cal
Uso previsto
Questo prodotto è inteso per frullare, sminuzzare o
miscelare alimenti.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con
capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e conoscenza in
materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del
prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto. Le
operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per
funzioni tipicamente domestiche come negozi, uci,
altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di
hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o
ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Frullatore verticale
Numero articolo KABL350CAL
Dimensioni (p x l x a) 160 x 190 x 390 mm
Peso 2900 g
Tensione in ingresso 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potenza 800 W
Parti principali (immagine A)
1 Coperchio
2 Tazza
3 Lame
4 Unità motore
5 Manopola di controllo
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le
istruzioni in questo documento prima di installare
o utilizzare il prodotto. Conservare il documento
per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Non immergere il gruppo motore in acqua o in
altri liquidi. Pulire il gruppo motore solo con un
panno umido.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è
acceso.
• Tenere capelli, abiti, dita e altre parti del corpo a
distanza dalle aperture e dalle parti in movimento.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non
posizionare il prodotto su superci calde o
accanto a amme libere.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare
mai che bambini o animali giochino con questo
prodotto.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di
alimentazione prima di eettuare la
manutenzione e durante la sostituzione delle
parti.
• Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato
e prima della pulizia.
• I bambini non devono utilizzare il prodotto senza
supervisione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un agente di
servizio o da persone con simile qualica per
evitare un pericolo.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e
stabile.
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla sorgente
di alimentazione prima di cambiare accessori o
avvicinare parti che sono in movimento durante
l'uso.
• L'utilizzo errato del prodotto può causare gravi
infortuni.
• Prestare attenzione nel maneggiare le lame.
• Prestare attenzione alle lame di taglio durante la
pulizia.
• Prestare attenzione alle lame di taglio quando si
svuota la ciotola.
• Per prevenire ustioni alla pelle, gli ingredienti non
devono avere una temperatura superiore a 80 °C.
• Prestare attenzione quando si versano liquidi
bollenti nella ciotola o tazza poiché possono
essere proiettati all’esterno del prodotto a causa
del vapore improvviso.
• Non accendere il prodotto per più di 3 minuti per
evitare il surriscaldamento. Dopo ciascun ciclo
completo è necessario un periodo di riposo di 1
minuto.
• Per la pulizia del prodotto non utilizzare
detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Pulire tutte le parti che vengono in contatto con
gli alimenti prima dell’uso.
Utilizzo del prodotto
-
Prestare attenzione quando si versano liquidi
bollenti nella ciotola o tazza poiché possono
essere proiettati all’esterno del prodotto a causa
del vapore improvviso.
-
Per prevenire ustioni alla pelle, gli ingredienti non
devono avere una temperatura superiore a 80 °C.
-
Non accendere il prodotto per più di 3 minuti per
evitare il surriscaldamento. Dopo ciascun ciclo
completo è necessario un periodo di riposo di 1
minuto.
1. Inserire gli ingredienti nella tazza A2.
2. Disporre il coperchio A1 su A2.
3. Premere A2 sul gruppo motore A4.
4. Ruotare A2 in senso orario per bloccarlo in
posizione.
5. Inserire il cavo di alimentazione in una presa
elettrica.
6. Utilizzare la manopola di controllo A5 per
accendere il prodotto.
4Con A5 è possibile alternare fra diverse
impostazioni di velocità.
7. Ruotare A5 su "0" per spegnere il prodotto.
Pulizia del prodotto
-
Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato
e prima della pulizia.
Tutte le parti, a eccezione del gruppo motore,
possono essere lavate in lavastoviglie.
Pulire il gruppo motore con un panno umido.
hGuía de inicio rápido
Batidora de vaso KABL350CAL
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/kabl350cal
Uso previsto por el fabricante
Este producto está destinado para hacer puré, picar o
mezclar alimentos.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8
años y adultos con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no tengan experiencia

o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y
los riesgos que implica o se les supervise. Los niños
no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin
supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos
domésticos para tareas domésticas típicas y también
puede ser utilizado por usuarios no expertos para
tareas domésticas típicas, tales como en tiendas,
ocinas, otros entornos de trabajo similares, granjas,
por parte de clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo
alojamiento y desayuno.
El producto está diseñado únicamente para uso en
interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Batidora de vaso
Número de artículo KABL350CAL
Dimensiones (L x An x Al) 160 x 190 x 390 mm
Peso 2900 g
Tensión de entrada 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potencia 800 W
Partes principales (imagen A)
1 Tapa
2 Vaso
3 Cuchillas
4 Unidad del motor
5 Botón de control
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el producto.
Guarde este documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• No sumerja la unidad del motor en agua ni en
ningún otro líquido. Limpie la unidad del motor
únicamente con un paño húmedo.
• No deje el producto desatendido cuando esté
desenchufado.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y
todas las partes del cuerpo alejadas de las
aberturas y piezas móviles.
• Mantenga el producto alejado de fuentes de calor.
No coloque el producto sobre supercies
calientes o cerca de llamas abiertas.
• Este producto no es un juguete. No permita nunca
que niños o mascotas jueguen con este producto.
• Desconecte el producto de la fuente de
alimentación antes de hacer una revisión y al
sustituir piezas.
• Desenchufar el producto cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo.
• Los niños no deben utilizar el producto sin
supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá
ser sustituido por el fabricante, su agente de
servicio o por personas con una cualicación
similar para evitar situaciones de peligro.
• Coloque el producto en una supercie estable y
plana.
• Apague y desconecte el producto de la fuente de
alimentación antes de cambiar los accesorios o
acercarse a piezas que se mueven durante el uso.
• El uso indebido de este producto puede provocar
lesiones graves.
• Tenga cuidado al manipular las cuchillas.
• Tenga cuidado con las cuchillas de corte durante
la limpieza.
• Tenga cuidado con las cuchillas cuando vacíe el
recipiente.
• Para evitar quemaduras en la piel, los ingredientes
no deben estar a más de 80 °C.
• Tenga cuidado al verter líquido caliente en el
recipiente o el vaso, ya que puede salir expulsado
del producto debido a un vapor repentino.
• No mantenga encendido el producto durante más
de 3 minutos para evitar un sobrecalentamiento.
Se requiere un período de descanso de 1 minuto
después de cada ciclo completo.
• Para limpiar el producto, no utilice productos de
limpieza agresivos como amoníaco, ácido o
acetona.
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje.
2. Limpie todas las piezas que entran en contacto
con los alimentos antes del uso.
Uso del producto
-
Tenga cuidado al verter líquido caliente en el
recipiente o el vaso, ya que puede salir expulsado
del producto debido a un vapor repentino.
-
Para evitar quemaduras en la piel, los ingredientes
no deben estar a más de 80°C.
-
No mantenga encendido el producto durante más
de 3 minutos para evitar un sobrecalentamiento.
Se requiere un período de descanso de 1 minuto
después de cada ciclo completo.
1. Coloque los ingredientes en el vaso A2.
2. Coloque la tapa A1 sobre A2.
3. Empuje A2 sobre la unidad del motor A4.
4. Gire A2 en el sentido de las agujas del reloj para
bloquearlo en su posición.
5. Enchufe el cable de corriente a una toma de
corriente.
6. Utilice el botón de control A5 para encender el
producto.
4Con A5 puede alternar entre diferentes ajustes de
velocidad.
7. Gire A5 a «0» para apagar el producto.
Cómo limpiar el producto
-
Desenchufar el producto cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo.
Todas las piezas, excepto la unidad del motor, son
aptas para lavavajillas.
Limpie la unidad del motor con un paño húmedo.
iGuia de iniciação rápida
Liquidicador de
pé KABL350CAL
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/kabl350cal
Utilização prevista
Este produto destina-se a fazer puré, cortar ou
misturar alimentos.
Este produto pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização segura do produto
e compreendam os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes
domésticos para tarefas domésticas típicas e
também pode ser manipulado por utilizadores
não experientes para os mesmos ns, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho
semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis,
motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou
alojamento local.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Especicações
Produto Liquidicador de pé
Número de artigo KABL350CAL
Dimensões (c x l x a) 160 x 190 x 390 mm
Peso 2900 g
Tensão de entrada 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Potência 800 W
Peças principais (imagem A)
1 Tampa
2 Taça
3 Lâminas
4 Motor
5 Botão de controlo
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde este
documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste
documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
• Não mergulhe o motor em água ou qualquer
outro líquido. Limpe a unidade motora apenas
com um pano húmido.
• Não deixe o produto sem vigilância quando
ligado.
• Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e
quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas
e peças móveis.
• Mantenha o produto afastado de fontes de calor.
Não coloque o produto sobre superfícies quentes
ou perto de chamas expostas.
• Este produto não é um brinquedo. Nunca permita
que crianças ou animais de estimação brinquem
com este produto.
• Desligue o produto da fonte de alimentação antes
de efetuar a manutenção ou substituir peças.
• Desligue o produto quando não estiver a ser
utilizado e antes de limpar.
• As crianças não podem utilizar o produto sem
supervisão.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve
ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente
de reparação ou por pessoas com qualicações
semelhantes, de modo a evitar situações de
perigo.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável e
plana.
• Desligue o produto no botão e desligue-o da
fonte de alimentação antes de substituir os
acessórios ou de se aproximar das peças móveis
durante a utilização.
• Uma utilização incorreta deste produto pode
resultar em lesões graves.
• Tenha cuidado ao manusear as lâminas.
• Tenha cuidado com as lâminas de corte ao limpar.
• Tenha cuidado com as lâminas de corte quando
esvazia o copo.
• Para evitar queimaduras na pele, os ingredientes
não devem estar a uma temperatura superior a 80
°C.
• Tenha cuidado ao verter líquidos quentes na taça
ou no copo, uma vez que podem espirrar para
fora do produto devido a uma vaporização
repentina.
• Não ligue o produto durante mais de 3 minutos
para evitar o sobreaquecimento. É necessário um
período de 1 minuto após cada ciclo completo.
• Não utilize agentes de limpeza químicos, tais
como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o
produto.
Antes da primeira utilização
1. Remova toda a embalagem.
2. Limpe todas as peças que entram em contacto
com os alimentos antes de utilizá-las.
Utilização do produto
-
Tenha cuidado ao verter líquidos quentes na taça
ou no copo, uma vez que podem espirrar para fora
do produto devido a uma vaporização repentina.
-
Para evitar queimaduras na pele, os ingredientes
não devem estar a uma temperatura superior a
80 °C.
-
Não ligue o produto durante mais de 3 minutos
para evitar o sobreaquecimento. É necessário um
período de 1 minuto após cada ciclo completo.
1. Coloque os ingredientes no copo A2.
2. Coloque a tampa A1 sobre A2.
3. Empurre A2 sobre a unidade motriz A4.
4. Rode A2 no sentido anti-horário para bloquear na
devida posição.
5. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
elétrica.
6. Utilize o botão de controlo A5 para ligar o
produto.
4Com A5 pode alternar entre várias denições de
velocidade diferentes.
7. Rode A5 para «0» para desligar o produto.
Limpar o produto
-
Desligue o produto quando não estiver a ser
utilizado e antes de limpar.
Todas as peças, à exceção do motor, são adequadas
para máquina de lavar loiça.
Limpe a unidade motora com um pano húmido.
eSnabbstartsguide
Stativmixer KABL350CAL
För ytterligare information, se den utökade
manualen online: ned.is/kabl350cal
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för att purea, hacka eller
blanda matvaror.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år
och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv
funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet
och kunskap, om användningen sker under uppsikt
eller om dessa personer erhållit instruktioner om
säker användning av apparaten och är medvetna om
riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn om de
inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i
hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan
även användas av personer som inte är experter i
typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor
eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader,
av gäster på hotell, motell och andra miljöer av
boendetyp och/eller miljöer av typen bed and
breakfast.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser
för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Stativmixer
Artikelnummer KABL350CAL
Dimensioner (l x b x h) 160 x 190 x 390 mm
Vikt 2900 g
Inspänning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Eekt 800 W
Huvuddelar (bild A)
1 Lock
2 Kopp
3 Knivar
4 Motorenhet
5 Kontrollvred
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstår hela
bruksanvisningen i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Spara detta
dokument för framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
• Sänk inte ner motorenheten i vatten eller annan
vätska. Rengör motorenheten med endast en
fuktig trasa.
• Lämna inte produkten utan uppsikt när den
arbetar.
• Håll hår, löst sittande kläder, ngrar och alla
kroppsdelar borta från öppningar och rörliga
delar.
• Håll produkten på avstånd från värmekällor.
Placera inte produkten på heta ytor eller nära
öppna lågor.
• Denna produkt är ingen leksak. Tillåt aldrig barn
eller sällskapsdjur att leka med denna produkt.
• Koppla bort produkten från kraftkällan före
service och utbyte av delar.
• Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten
inte används och före rengöring.
• Barn får inte använda produkten utan vuxen
persons uppsikt.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, dennes serviceagent eller liknande
kvalicerad person för att undvika en fara.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Stäng av produkten och dra stickkontakten
eluttaget innan du byter tillbehör eller närmar dig
delar som är i rörelse under användning.
• Missbruk av denna produkt kan resultera i
allvarliga personskador.
• Var försiktig när du hanterar knivarna.
• Håll avstånd till skärknivarna vid rengöring.
• Undvik skärknivarna när du tömmer skålen.
• Ingredienserna får inte vara varmare än 80 °C för
att undvika brännskador på huden.

1
2
3
4
5
A
Stand Blender
With glass jug
KABL350CAL
ned.is/kabl350cal
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/20

• Var försiktig när du häller het vätska i skålen eller
koppen eftersom vätskan kan spruta ut till följd av
plötslig ångbildning.
• Låt inte produkten arbeta längre än 3 minuter för
att undvika överhettning. Låt den vila i minst 1
minut efter varje full cykel.
• Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel
såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring
av produkten.
Före första användning
1. Avlägsna allt emballagematerial.
2. Före användning, rengör alla delar som kommer i
kontakt med matvaror.
Att använda produkten
-
Var försiktig när du häller het vätska i skålen eller
koppen eftersom vätskan kan spruta ut till följd av
plötslig ångbildning.
-
Ingredienserna får inte vara varmare än 80 °C för
att undvika brännskador på huden.
-
Låt inte produkten arbeta längre än 3 minuter för
att undvika överhettning. Låt den vila i minst 1
minut efter varje full cykel.
1. Placera ingredienserna i koppen A2.
2. Placera locket A1 på A2.
3. Tryck på A2 på motorenheten A4.
4. Vrid A2 medurs för att låsa den på plats.
5. Anslut nätsladden till ett eluttag.
6. Använd kontrollvredet A5 för att slå på produkten.
4Du kan växla mellan olika hastigheter med A5.
7. Vrid A5 till "0" för att stänga av produkten.
Att rengöra produkten
-
Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten
inte används och före rengöring.
Alla delar utom motorenheten kan diskas i maskin.
Rengör motorenheten med en fuktig trasa.
gPika-aloitusopas
Tehosekoitin KABL350CAL
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/kabl350cal
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu soseuttamaan, pilkkomaan
tai sekoittamaan elintarvikkeita.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on
annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa
tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa
ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa
myymälöissä, toimistoissa ja muissa
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla,
hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä
majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta
käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen,
takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Tehosekoitin
Tuotenro KABL350CAL
Mitat (p x l x k) 160 x 190 x 390 mm
Paino 2900 g
Tulojännite 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Teho 800 W
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Kansi
2 Kuppi
3 Terät
4 Moottoriyksikkö
5 Ohjauspainike
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä
tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko
sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
• Älä upota moottoriyksikköä veteen tai muuhun
nesteeseen. Puhdista moottoriyksikkö vain
kostealla liinalla.
• Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä
päälle.
• Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki
kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
• Pidä tuote loitolla lämmönlähteistä. Älä aseta
tuotetta kuumille pinnoille tai lähelle avotulta.
• Tämä tuote ei ole lelu. Älä ikinä anna lasten tai
lemmikkien leikkiä tuotteella.
• Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien
vaihtamista.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä ja ennen sen puhdistamista.
• Lapset eivät saa käyttää tuotetta ilman valvontaa.
• Jos virtajohto vaurioituu, se on vaihdatettava
valmistajalla, sen huoltoedustajalta tai vastaavan
pätevyyden omaavalla henkilöllä vaaran
välttämiseksi.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Katkaise tuotteesta virta ja irrota pistotulppa
pistorasiasta, ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai
käsitellet käytön aikana liikkuvia osia.
• Tuotteen väärä käyttö voi johtaa vakavaan
vammautumiseen.
• Ole varovainen käsitellessäsi teriä.
• Varo leikkuuteriä puhdistuksen aikana.
• Varo leikkausteriä, kun tyhjennät kulhoa.
• Palovammojen välttämiseksi ainesosat saavat olla
korkeintaan 80 °C-asteisia.
• Ole varovainen, kun kaadat kuumaa nestettä
kulhoon tai kuppiin, sillä sitä voi purkautua
tuotteesta äkillisen höyrystymisen vuoksi.
• Tuotetta ei saa käyttää pitempään kuin 3
minuuttia ylikuumentumisen välttämiseksi.
Jokaisen täysimittaisen käyttöjakson jälkeen on
jätettävä minuutin lepoaika.
• Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia,
happoja tai asetonia.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Poista kaikki pakkausmateriaalit.
2. Puhdista ennen käyttöä kaikki osat, jotka joutuvat
kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa.
Tuotteen käyttäminen
-
Ole varovainen, kun kaadat kuumaa nestettä
kulhoon tai kuppiin, sillä sitä voi purkautua
tuotteesta äkillisen höyrystymisen vuoksi.
-
Palovammojen välttämiseksi ainesosat saavat olla
korkeintaan 80 °C-asteisia.
-
Tuotetta ei saa käyttää pitempään kuin 3
minuuttia ylikuumentumisen välttämiseksi.
Jokaisen täysimittaisen käyttöjakson jälkeen on
jätettävä minuutin lepoaika.
1. Laita ainekset kuppiin A2.
2. Aseta kansi A1 sisäastian A2 päälle.
3. Paina A2 moottoriyksikön A4 päälle.
4. Lukitse A2 paikalleen kiertämällä sitä
myötäpäivään.
5. Kytke virtajohto pistorasiaan.
6. Kytke tuotteeseen virta ohjauspainikkeella A5.
4A5 mahdollistaa eri nopeusasetusten säätämisen.
7. Käännä tehonvalitsin A5 asentoon "0" tuotteen
kytkemiseksi pois päältä.
Tuotteen puhdistaminen
-
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä ja ennen sen puhdistamista.
Moottoriyksikköä lukuun ottamatta kaikki osat
kestävät konepesun.
Puhdista moottoriyksikkö kostealla liinalla.
fHurtigguide
Blender KABL350CAL
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/kabl350cal
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt å brukes til å mose, kutte
eller blande sammen mat.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover, og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg
måte og er innforstått med de potensielle farene.
Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og
vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten
oppsyn.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer
og kan også brukes av personer uten
erfaring med bruk av produktet for typiske
husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer
inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende
arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller,
moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i
«bed and breakfast»-lignende miljøer.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Blender
Artikkelnummer KABL350CAL
Dimensjoner (L x B x H) 160 x 190 x 390 mm
Vekt 2900 g
Inngangsspenning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Eekt 800 W
Hoveddeler (bilde A)
1 Lokk
2 Beger
3 Blader
4 Motorenhet
5 Kontrollbryter
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Behold dokumentet for fremtidig
referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt.
Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det
samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti
andre gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en
kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
• Motorenheten må ikke nedsenkes i vann eller
annen væske. Rengjør motorenheten kun med en
fuktig klut.
• Ikke la produktet være uten oppsyn når det er
slått på.
• Hold hår, løse klesplagg, ngre og kroppsdeler
borte fra åpninger og bevegelige deler.
• Hold produktet unna varmekilder. Ikke plasser
produktet på varme overater eller i nærheten av
åpen ild.
• Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri barn
eller kjæledyr leke med dette produktet.
• Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold
utføres og når deler skal skiftes ut.
• Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før
rengjøring.
• Barn kan ikke bruke produktet uten tilsyn.
• Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av
produsenten, dens serviceleverandør eller
lignende kvaliserte personer for å unngå fare.
• Sett produktet på en stabil og at overate.
• Slå av og koble produktet fra strømkilden før du
skifter tilbehør eller kommer i nærheten av deler
som beveger seg når de er i bruk.
• Feil bruk av dette produktet kan føre til alvorlige
personskader.
• Vær forsiktig når du håndterer skjæreknivene.
• Vær forsiktig med skjæreknivene når du rengjør
maskinen.
• Ikke berør knivbladene når du tømmer bollen.
• For å forhindre hudforbrenninger må
ingrediensene ikke være varmere enn 80 °C.
• Vær forsiktig når du heller varm væske i bollen
eller begeret ettersom væsken kan komme ut av
produktet på grunn av en plutselig damping.
• Ikke ha produktet på i lengre enn 3 minutter for å
unngå overoppheting. En hvileperiode på 1
minutt er nødvendig etter hver syklus.
• Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter
som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør
produktet.
Før førstegangs bruk
1. Fjern all emballasje.
2. Rengjør alle delene som kommer i kontakt med
mat før bruk.
Bruk av produktet
-
Vær forsiktig når du heller varm væske i bollen
eller begeret ettersom væsken kan komme ut av
produktet på grunn av en plutselig damping.
-
For å forhindre hudforbrenninger må
ingrediensene ikke være varmere enn 80 °C.
-
Ikke ha produktet på i lengre enn 3 minutter for
å unngå overoppheting. En hvileperiode på 1
minutt er nødvendig etter hver syklus.
1. Ha ingrediensene i begeret A2.
2. Sett lokket A1 på A2.
3. Skyv A2 på motorenheten A4.
4. Drei A2 med klokken for å låse den på plass.
5. Plugg strømkabelen inn i en stikkontakt.
6. Bruk kontrollbryteren A5 for å slå på produktet.
4Du kan velge mellom ulike hastighetsinnstillinger
ved å bruke A5.
7. Drei A5 til «0» for å slå produktet av.
Rengjøring av produktet
-
Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før
rengjøring.
Alle delene bortsett fra motorenheten kan vaskes i
oppvaskmaskin.
Rengjør motorenheten med en fuktig klut.
2Vejledning til hurtig start
Stående blender KABL350CAL
Yderligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/kabl350cal
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at purere, hakke eller
blende mad.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og
af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået oplæring eller instruktion angående brug
af produktet på en sikker måde og forstår, at farer
er involverede. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres
af børn uden opsyn.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer
til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres
af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål,
såsom: butikker, kontorer eller andre lignende
arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse
af kunder på hoteller, moteller og andre
beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom
’bed and breakfast’.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modicering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Specikationer
Produkt Stående blender
Varenummer KABL350CAL
Mål (l x b x h) 160 x 190 x 390 mm
Vægt 2900 g
Indgangsspænding 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Eekt 800 W
Hoveddele (billede A)
1 Låg
2 Kop
3 Klinger
4 Motorenhed
5 Kontrolknap
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne
i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller
bruger produktet. Gem dette dokument, så det
sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en
kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
• Nedsænk ikke motorenheden i vand eller anden
væske. Rengør kun motorenheden med en let
fugtig klud.
• Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det
er tændt.
• Hold hår, løst tøj, ngre og alle kropsdele væk fra
åbninger og dele i bevægelse.
• Hold produktet væk fra varmekilder. Placer ikke
produktet på varme overader eller i nærheden af
åben ild.
• Dette produkt er ikke et legetøj. Lad aldrig børn

eller kæledyr lege med dette produkt.
• Afbryd produktet fra strømkilden inden service,
og når du udskifter dele.
• Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller
før rengøring.
• Børn må ikke bruge produktet uden overvågning.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af producenten, dennes serviceagent
eller tilsvarende kvalicerede personer for at
undgå fare.
• Placer produktet på en stabil og ad overade.
• Sluk og kobl produktet fra strømkilden, inden du
skifter tilbehør eller nærmer dig dele, der bevæger
sig under brug.
• Misbrug af dette produkt kan give alvorlige
skader.
• Pas på, når du håndterer klingerne.
• Pas på skæreklingerne under rengøring.
• Pas på skæreklingerne, når du tømmer skålen.
• For at forhindre forbrændinger af huden må
ingredienserne ikke være varmere end 80 °C.
• Pas på, når du hælder varm væske i skålen eller
koppen, da den kan blive skudt ud af produktet
pga. en pludselig dampning.
• Tænd ikke produktet i mere end 3 minutter ad
gangen for at undgå overophedning. Forudsætter
en hvileperiode på 1 minut efter hver komplet
cyklus.
• Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler
såsom ammoniak, syre eller acetone, når du
rengør produktet.
Før første brug
1. Fjern al emballage.
2. Rengør alle dele, der kommer i kontakt med mad,
inden brug.
Brug af produktet
-
Pas på, når du hælder varm væske i skålen eller
koppen, da den kan blive skudt ud af produktet
pga. en pludselig dampning.
-
For at forhindre forbrændinger af huden må
ingredienserne ikke være varmere end 80 °C.
-
Tænd ikke produktet i mere end 3 minutter ad
gangen for at undgå overophedning. Forudsætter
en hvileperiode på 1 minut efter hver komplet
cyklus.
1. Læg ingredienserne i koppen A2.
2. Placer låget A1 på A2.
3. Skub A2 på motorenheden A4.
4. Drej A2 med uret for at låse den fast.
5. Sæt strømledningen i en stikkontakt.
6. Brug kontrolknappen A5 til at tænde for
produktet.
4Med A5 kan du skifte mellem forskellige
hastighedsindstillinger.
7. Drej A5 til "0" for at slukke for produktet.
Rengøring af produktet
-
Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller
før rengøring.
Alle dele undtagen motorenheden tåler at komme i
opvaskemaskinen.
Rengør motorenheden med en let fugtig klud.
kGyors beüzemelési útmutató
Állványos
turmixgép KABL350CAL
További információért lásd a bővített
online kézikönyvet: ned.is/kabl350cal
Tervezett felhasználás
A termék ételek pürésítésére, aprítására vagy
keverésére szolgál.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat
vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek
használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy
a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások
mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal
járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a
termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék
tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási
környezetben használható, emellett nem szakértő
felhasználók is használhatják jellemzően háztartási
funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló
munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken,
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb
lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű
környezetekben.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Állványos turmixgép
Cikkszám KABL350CAL
Méretek (h x sz x m) 160 x 190 x 390 mm
Súly 2900 g
Bemeneti feszültség 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Teljesítmény 800 W
Fő alkatrészek (A kép)
1 Fedél
2 Pohár
3 Kések
4 Motoregység
5 Vezérlőgomb
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy
használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban található
információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy
később is fel tudja lapozni.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt
módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült
vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus
szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a motoros
egységet. Kizárólag nedves kendőt használjon a
motoros egység tisztításához.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt
terméket.
• Tartsa távol a haját, laza ruházatát, ujjait és
minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó
alkatrészektől.
• Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól. Ne
helyezze a terméket forró felületekre, vagy nyílt
láng közelébe.
• A termék nem játék. Ne hagyja, hogy gyermekek
vagy háziállatok játsszanak a termékkel.
• Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa
meg a termék áramellátását.
• Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a
termék csatlakozódugóját.
• Gyermekek nem használhatják a terméket
felügyelet nélkül.
• Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a szervizzel
vagy hasonló, képzett személlyel.
• Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
• Kapcsolja ki a terméket, és húzza ki az
áramforrásból, mielőtt tartozékokat cserél, vagy
hozzáér a használat közben mozgó
alkatrészekhez.
• A termék helytelen használata súlyos sérülésekhez
vezethet.
• A pengék kezelésekor legyen óvatos.
• Tisztítás során legyen óvatos a pengékkel.
• A tál ürítésekor ügyeljen a vágókésekre.
• Az égési sérülések elkerülése érdekében az
összetevők legfeljebb 80 °C hőmérsékletűek
lehetnek.
• Legyen óvatos, amikor forró folyadékot önt az
edénybe vagy a pohárba, mivel az a hirtelen
gőzölgés következtében kifröccsenhet a
termékből.
• A túlmelegedés elkerülése érdekében ne járassa a
terméket 3 percnél hosszabb ideig. Minden teljes
ciklus után 1 perc szünetet kell tartani.
• Ne használjon agresszív tisztítószereket, például
ammóniát, savat vagy acetont a termék
tisztításához.
Az első használat előtt
1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
2. Használat előtt tisztítson meg minden
élelmiszerrel érintkező alkatrészt.
A termék használata
-
Legyen óvatos, amikor forró folyadékot önt az
edénybe vagy a pohárba, mivel az a hirtelen
gőzölgés következtében kifröccsenhet a
termékből.
-
Az égési sérülések elkerülése érdekében az
összetevők legfeljebb 80 °C hőmérsékletűek
lehetnek.
-
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne járassa a
terméket 3 percnél hosszabb ideig. Minden teljes
ciklus után 1 perc szünetet kell tartani.
1. Helyezze be az összetevőket a pohárba A2.
2. Tegye a fedőt az A1 az A2 részre.
3. Nyomja az A2 részt a motoregységre A4.
4. Az A2 rész rögzítéséhez csavarja el azt az
óramutató mozgásával megegyező irányba.
5. Dugja be a tápadaptert egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
6. A vezérlőgombbal A5 kapcsolja be a terméket.
4Az A5 gombbal átválthat a különböző
sebességfokozatok között.
7. Forgassa a A5 gombot ”0”állásba a termék
kikapcsolásához.
A termék tisztítása
-
Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a
termék csatlakozódugóját.
A motoregység kivételével minden alkatrész
mosogatógépben mosható.
A motoregységet nedves ruhával tisztítsa meg.
nPrzewodnik Szybki start
Blender stojący KABL350CAL
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kabl350cal
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do przecierania,
siekania lub mieszania żywności.
Ten produkt może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a
także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod
nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące
użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie
mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny
czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku
w gospodarstwie domowym do typowych
funkcji i może być również używany przez
niewykwalikowanych użytkowników do typowych
funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne
podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie
oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych
środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
zawodowego.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Blender stojący
Numer katalogowy KABL350CAL
Wymiary (dł. x szer. x
wys.)
160 x 190 x 390 mm
Waga 2900 g
Napięcie wejściowe 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Moc 800 W
Główne części (rysunek A)
1 Pokrywa
2 Kubek
3 Ostrza
4 Silnik
5 Gałka sterowania
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy
dokument na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno zanurzać modułu silnika w wodzie ani
w żadnej innej cieczy. Aby wyczyścić silnik,
przetrzyj go czystą wilgotną ścierką.
• Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
• Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie
części ciała z dala od otworów i ruchomych części.
• Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła. Nie
stawiaj produktu na gorących powierzchniach lub
w pobliżu otwartego ognia.
• Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól, aby
dzieci bawiły się produktem.
• Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany
części odłączyć produkt od źródła zasilania.
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie
jest używane, oraz przed przystąpieniem do
czyszczenia.
• Dzieci nie mogą używać produktu bez nadzoru.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, aby
uniknąć zagrożenia, należy oddać go do wymiany
przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy
lub inną wykwalikowaną osobę.
• Produkt należy ustawić na stabilnej i równej
powierzchni.
• Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub
zbliżeniem się do części, które poruszają się
podczas użytkowania, wyłącz produkt i odłącz go
od źródła zasilania.
• Używanie urządzenia niezgodnie z
przeznaczeniem może spowodować poważne
obrażenia ciała.
• Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z
ostrzami.
• Podczas czyszczenia uważaj na ostrza tnące.
• Podczas opróżniania kielicha uważaj na ostrza
tnące.
• Aby zapobiec oparzeniom skóry, składniki nie
powinny mieć temperatury wyższej niż 80°C.
• Zachowaj ostrożność podczas wlewania gorącego
płynu do miski lub kubka, ponieważ płyn może
zostać wyrzucony z produktu w wyniku nagłego
parowania.
• Nie włączaj produktu na okres dłuższy niż 3
minuty, aby uniknąć przegrzania. Po zakończeniu
każdego pełnego cyklu wymagana jest 1 minuta
odpoczynku.
• Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych,
chemicznych środków czyszczących, takich jak
amoniak, kwas lub aceton.
Przed pierwszym użyciem
1. Usuń opakowanie.
2. Przed użyciem wyczyść wszystkie części mające
kontakt z żywnością.
Użytkowanie produktu
-
Zachowaj ostrożność podczas wlewania gorącego
płynu do miski lub kubka, ponieważ płyn może
zostać wyrzucony z produktu w wyniku nagłego
parowania.
-
Aby zapobiec oparzeniom skóry, składniki nie
powinny mieć temperatury wyższej niż 80°C.
-
Nie włączaj produktu na okres dłuższy niż 3
minuty, aby uniknąć przegrzania. Po zakończeniu
każdego pełnego cyklu wymagana jest 1 minuta
odpoczynku.
1. Umieść składniki w kubku A2.
2. Umieść pokrywę A1 na A2.
3. Wciśnij A2 na obudowę silnika A4.
4. Przekręć A2 zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby zablokować w miejscu.
5. Podłącz kabel zasilania do gniazdka
elektrycznego.
6. Użyj gałki sterowania A5, aby włączyć produkt.
4Z pomocą A5 możesz wybierać różne ustawienia
prędkości.
7. Przełącz A5 na„0”, aby wyłączyć produkt.
Czyszczenie produktu
-
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie
jest używane, oraz przed przystąpieniem do
czyszczenia.
Wszystkie części – oprócz obudowy silnika – można
myć w zmywarce.
Aby wyczyścić obudowę silnika, przetrzyj ją czystą
wilgotną ścierką.
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Μπλέντερ KABL350CAL
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kabl350cal
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται για τον πουρέ, το κόψιμο
ή την ανάμειξη τροφίμων.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες
ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή
τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που
εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το
προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη.

Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό
περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί
επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες
για τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα,
γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον,
φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους
χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για
επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να
έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη
σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Μπλέντερ
Αριθμός είδους KABL350CAL
Διαστάσεις (μ x π x υ) 160 x 190 x 390 mm
Βάρος 2900 g
Τάση εισόδου 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Ισχύς 800 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Καπάκι
2 Κύπελλο
3 Λεπίδες
4 Μονάδα μοτέρ
5 Κουμπί λειτουργίας
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το
έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό
το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε
τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε
αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η
συντήρηση του προϊόντος πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό συντήρησης.
• Μην βυθίζετε τη μονάδα του μοτέρ στο νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό. Για τον καθαρισμό της
μονάδας του μοτέρ χρησιμοποιείστε ένα υγρό
πανί.
• Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι
σε λειτουργία.
• Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και
άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα
και κινητά μέρη.
• Κρατήστε το προϊόν μακριά από πηγές
θερμότητας. Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε
θερμές επιφάνειες ή κοντά σε γυμνές φλόγες.
• Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά και τα
κατοικίδια δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το
σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
• Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται
και πριν από τον καθαρισμό.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν το προϊόν
χωρίς επίβλεψη.
• Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο
προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού.
• Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και
επίπεδη επιφάνεια.
• Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν από
την τροφοδοσία προτού αλλάξετε τα εξαρτήματα
ή πλησιάσετε σε μέρη τα οποία κινούνται κατά την
χρήση.
• Η κατάχρηση του προϊόντος μπορεί να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
• Να προσέχετε όταν χειρίζεστε τις λεπίδες.
• Να προσέχετε τις λεπίδες κοπής κατά την
καθαριότητα.
• Προσοχή στα λεπίδες κοπής όταν αδειάζετε το
μπολ.
• Για να αποτρέψετε δερματικά εγκαύματα, τα υλικά
δεν πρέπει να είναι πιο ζεστά από 80 °C.
• Δώστε προσοχή όταν ρίχνετε ζεστά υγρά μέσα
στο μπολ ή το κύπελλο καθώς μπορούν να
εκτοξευτούν από το προϊόν αν δημιουργηθεί
ξαφνικός ατμός.
• Μην ενεργοποιείτε το προϊόν για πάνω από 3
λεπτά για να αποφύγετε την υπερθέρμανση.
Απαιτείται μία περίοδος αναμονής του 1 λεπτού
μετά από κάθε πλήρη κύκλο.
• Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά
όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό
του προϊόντος.
Πριν τη πρώτη χρήση
1. Απομακρύνετε τη συσκευασία.
2. Καθαρίστε όλα τα μέρη που έρχονται σε επαφή με
τρόφιμα πριν από τη χρήση.
Χρήση το προϊόντος
-
Δώστε προσοχή όταν ρίχνετε ζεστά υγρά μέσα
στο μπολ ή το κύπελλο καθώς μπορούν να
εκτοξευτούν από το προϊόν αν δημιουργηθεί
ξαφνικός ατμός.
-
Για να αποτρέψετε δερματικά εγκαύματα, τα υλικά
δεν πρέπει να είναι πιο ζεστά από 80 °C.
-
Μην ενεργοποιείτε το προϊόν για πάνω από 3
λεπτά για να αποφύγετε την υπερθέρμανση.
Απαιτείται μία περίοδος αναμονής του 1 λεπτού
μετά από κάθε πλήρη κύκλο.
1. Τοποθετήστε τα υλικά στο κύπελλο A2.
2. Τοποθετήστε το καπάκι A1 στο A2.
3. Πιέστε A2 πάνω στη μονάδα του μοτέρ A4.
4. Γυρίστε το A2 δεξιόστροφα για να κλειδώσει.
5. Συνδέστε το καλώδιο ισχύος σε μία πρίζα
ρεύματος.
6. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A5 για να
ενεργοποιήσετε το προϊόν.
4Με A5 μπορείτε να αλλάξετε ανάμεσα στις
διάφορες ρυθμίσεις ταχύτητας.
7. Γυρίστε το A5 στο "0" για να απενεργοποιήσετε
το προϊόν.
Καθαρισμός του προϊόντος
-
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται
και πριν από τον καθαρισμό.
Όλα τα μέρη εκτός από την μονάδα του μοτέρ
πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
Καθαρίστε τη μονάδα του μοτέρ με ένα υγρό πανί.
1Rýchly návod
Stolný mixér KABL350CAL
Viac informácií nájdete v rozšírenom
návode online:ned.is/kabl350cal
Určené použitie
Tento výrobok je určený na drvenie, krájanie alebo
miešanie pokrmov.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a
staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom
alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku
bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti
sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok je určený na typické použitie v
domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní
používatelia v prostrediach, ako sú: obchody,
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia,
domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch
aostatných obytných prostrediach a/alebo v
ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Stolný mixér
Číslo výrobku KABL350CAL
Rozmery (D x Š x V) 160 x 190 x 390 mm
Hmotnosť 2900 g
Vstupné napätie 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Napájanie 800 W
Hlavné časti (obrázok A)
1 Veko
2 Nádoba
3 Čepele
4 Jednotka motora
5 Ovládací gombík
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v
tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre
potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len
kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Jednotku motora neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny. Jednotku motora čistite len
vlhkou handričkou.
• Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
• Nepribližujte sa vlasmi, voľným oblečením,
prstami ani žiadnymi inými časťami tela k otvorom
a pohyblivým častiam.
• Výrobok uchovávajte mimo zdrojov tepla.
Neumiestňujte výrobok na horúce povrchy ani
blízko otvorených plameňov.
• Tento výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte
deťom ani domácim zvieratám, aby sa hrali s
týmto výrobkom.
• Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte
výrobok od zdroja napájania.
• Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa
nepoužíva a pred čistením.
• Deti nesmú používať výrobok bez dozoru.
• Ak dôjde k poškodeniu kábla, musí ho vymeniť
výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne
kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrozeniu.
• Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
• Pred výmenou príslušenstva alebo priblížení sa k
častiam, ktoré sa pri používaní pohybujú, vypnite
a odpojte výrobok od zdroja napájania.
• Nesprávne použitie výrobku môže viesť k
vážnemu zraneniu.
• Buďte opatrní pri manipulácii s čepeľami.
• Počas čistenia dávajte pozor na rezné čepele.
• Pri vyprázdňovaní misy dávajte pozor na rezné
čepele.
• Aby nedošlo k popáleninám pokožky, prísady
nesmú byť teplejšie ako 80 °C.
• Dávajte pozor pri nalievaní horúcej tekutiny do
misky alebo nádoby, keďže môže náhle vystreknúť
z výrobku kvôli náhlemu odparovaniu.
• Výrobok nezapínajte na dlhšie ako 3 minúty, aby
nedošlo k prehriatiu. Po každom úplnom cykle sa
vyžaduje 1 minútová prestávka.
• Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne
chemické čistiace prostriedky ako čpavok,
kyselinu alebo acetón.
Pred prvým použitím
1. Odstráňte všetok baliaci materiál.
2. Pred použitím vyčistite všetky časti, ktoré
prichádzajú do styku s potravinami.
Používanie výrobku
-
Dávajte pozor pri nalievaní horúcej tekutiny do
misky alebo nádoby, keďže môže náhle vystreknúť
z výrobku kvôli náhlemu odparovaniu.
-
Aby nedošlo k popáleninám pokožky, prísady
nesmú byť teplejšie ako 80 °C.
-
Výrobok nezapínajte na dlhšie ako 3 minúty, aby
nedošlo k prehriatiu. Po každom úplnom cykle sa
vyžaduje 1 minútová prestávka.
1. Vložte prísady do nádoby A2.
2. Umiestnite veko A1 na A2.
3. Potlačte A2 na jednotku motora A4.
4. Otočením A2 v smere hodinových ručičiek ho
uzamknite.
5. Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
6. Pomocou ovládacieho gombíka A5 zapnite
výrobok.
4Pomocou A5 môžete prepínať medzi rôznymi
nastaveniami rýchlosťami.
7. Otočením A5 do polohy„0“ vypnete výrobok.
Čistenie výrobku
-
Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa
nepoužíva a pred čistením.
Všetky časti okrem jednotky motora sa môžu
bezpečne umývať v umývačke riadu.
Jednotku motora čistite vlhkou handričkou.
lRychlý návod
Stojanový mixér KABL350CAL
Více informací najdete v rozšířené příručce
online: ned.is/kabl350cal
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen krozmixování, sekání
amíchání potravin.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby
se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle
pokynů ohledně bezpečného používání výrobku,
pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s
výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Výrobek je určen kpoužití vdomácím prostředí nebo
pro typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i
laické osoby, např. vobchodech, kancelářích adalších
podobných pracovních prostředích, na farmách,
klienty vhotelech, motelech adalších rezidenčních
prostorách a/nebo vzařízeních poskytujících
ubytování se snídání.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve
vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Stojanový mixér
Číslo položky KABL350CAL
Rozměry (D × Š × V) 160 × 190 × 390mm
Hmotnost 2900 g
Vstupní napětí 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Napájení 800 W
Hlavní části (obrázek A)
1 Víko
2 Nádoba
3 Čepele
4 Motorová jednotka
5 Ovládací regulátor
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte.
Dokument uschovejte pro případné budoucí
použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět
pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak
riziko úrazu elektrickým proudem.
• Neponořujte motorovou jednotku do vody ani
jiných kapalin. Motorovou jednotku čistěte
vlhkým hadříkem.
• Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez
dozoru.
• Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další
části těla v dostatečné vzdálenosti od otvorů a
pohyblivých částí.
• Výrobek uchovávejte mimo zdroje tepla.
Neumisťujte výrobek na horké povrchy nebo do
blízkosti otevřeného ohně.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte, aby si
s výrokem hrály děti nebo domácí zvířata.
• Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte
výrobek od napájecího zdroje.
• Před čištěním a v době, kdy výrobek nepoužíváte,
jej odpojte ze zásuvky.
• Děti nesmějí výrobek používat bez dozoru.
• Pokud je napájecí šnůra poškozená, musí ji
vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo
podobná kvalikovaná osoba. Jen tak se vyhnete
souvisejícím rizikům.
• Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
• Před výměnou příslušenství nebo saháním na
pohyblivé části výrobek vždy nejprve vypněte
a odpojte ze zásuvky.
• Nesprávné použití tohoto výrobku může vést
k vážným poraněním.
• Při manipulaci s čepelemi buďte opatrní.
• Při čištění dávejte pozor na skartovací nože.
• Při vyprazdňování nádoby dávejte pozor na
čepele.
• Abyste zabránili popálení, přísady nesmí být
teplejší než 80 °C.
• Když budete do nádoby nebo mísy nalévat
horkou tekutinu, buďte velmi opatrní, jelikož by
mohlo dojít k opaření.
• Nezapínejte výrobek na dobu delší než 3 minuty,
abyste zabránili jeho přehřátí. Po každém celém
cyklu je třeba nechat výrobek 1 minutu
vychladnout.
• K čištění také nepoužívejte agresivní chemické
čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo
acetonu.
Před prvním použitím
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Před použitím očistěte všechny části, které se
dostávají do styku s potravinami.
Použití výrobku
-
Když budete do nádoby nebo mísy nalévat
horkou tekutinu, buďte velmi opatrní, jelikož by

mohlo dojít kopaření.
-
Abyste zabránili popálení, přísady nesmí být
teplejší než 80°C.
-
Nezapínejte výrobek na dobu delší než 3minuty,
abyste zabránili jeho přehřátí. Po každém
celém cyklu je třeba nechat výrobek 1minutu
vychladnout.
1. Vložte přísady do nádoby A2.
2. Položte víko A1 na A2.
3. Zatlačte A2 na motorovou jednotku A4.
4. Otočením A2 ve směru hodinových ručiček
uzamkněte.
5. Zapojte napájecí kabel do stěnové zásuvky.
6. Pomocí ovládacího regulátoru A5 výrobek
zapněte.
4Pomocí A5 lze přepínat mezi různými nastaveními
rychlosti.
7. Otočením A5 do polohy„0“ výrobek vypněte.
Čištění výrobku
-
Před čištěním a v době, kdy výrobek nepoužíváte,
jej odpojte ze zásuvky.
Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt
vmyčce nádobí.
Motorovou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
yGhid rapid de inițiere
Blender vertical KABL350CAL
Pentru informații suplimentare, consultați
manualul extins, disponibil online:
ned.is/kabl350cal
Utilizare preconizată
Acest produs este destinat operațiilor de pasare,
tocare sau amestecare a alimentelor.
Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta
peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență
și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea produsului
într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea
și întreținerea de către utilizator nu trebuie să e
efectuate de copii fără supraveghere.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru
funcții gospodărești obișnuite și poate folosit
de asemenea de către utilizatori care nu au nivel
de expert pentru funcții gospodărești obișnuite,
de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de
lucru similare, ferme, de către clienții hotelurilor,
motelurilor și altor medii de tip rezidențial și/sau în
medii de tip cazare și mic dejun.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în
interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe
pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a
produsului.
Specicaţii
Produs Blender vertical
Numărul articolului KABL350CAL
Dimensiuni (L x l x h) 160 x 190 x 390 mm
Greutate 2900 g
Tensiune de intrare 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Putere 800 W
Piese principale (imagine A)
1 Capac
2 Cană
3 Lame
4 Unitate motor
5 Buton de comandă
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați acest
document pentru a-l consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată
sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat
sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat
doar de către un tehnician calicat pentru
întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
• Nu scufundați motorul în apă sau alte lichide.
Curățați motorul doar cu o lavetă umedă.
• Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este
pornit.
• Nu apropiați de oricii și piesele aate în mișcare
părul, îmbrăcămintea largă, degetele și toate
părțile corpului.
• Nu apropiați produsul de surse de căldură. Nu
așezați produsul pe suprafețe erbinți sau în
apropierea focului deschis.
• Acest produs nu este o jucărie. Nu permiteţi
niciodată copiilor sau animalelor de companie să
se joace cu acest produs.
• Deconectați produsul de la sursa electrică înainte
de service și când înlocuiți piese.
• Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte
de curățare.
• Nu este permisă utilizarea produsului de către
copii nesupravegheați.
• În cazul în care cablul electric este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către producător,
agentul său de service sau persoane cu calicări
similare, pentru evitarea situațiilor periculoase.
• Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
• Opriți și deconectați produsul de la sursa de
energie înainte de a schimba accesoriile sau de a
apuca părți care sunt în mișcare în timpul
funcționării.
• Utilizarea eronată a acestui produs poate avea ca
rezultat rănirea gravă.
• Acordați atenție manevrării lamelor.
• În timpul curățării, acordați atenție lamelor de
tăiere.
• Aveți grijă la lamele de tăiere când goliți bolul.
• Pentru a preveni arsurile pielii, ingredientele nu
trebuie să aibă o temperatură mai mare de 80°C.
• Aveți grijă când turnați lichide rebinți în bol sau
cană, întrucât acestea pot proiectate în exterior
din produs din cauza formării bruște a aburilor.
• Pentru a evita supraîncălzirea, nu porniți produsul
pentru mai mult de 3 minute. După ecare ciclu
complet, este necesară o perioadă de pauză de 1
minut.
• Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu
amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Înainte de prima utilizare
1. Îndepărtați toate ambalajele.
2. Înainte de utilizare, curățați toate piesele care intră
în contact cu alimentele.
Utilizarea produsului
-
Aveți grijă când turnați lichide rebinți în bol sau
cană, întrucât acestea pot proiectate în exterior
din produs din cauza formării bruște a aburilor.
-
Pentru a preveni arsurile pielii, ingredientele nu
trebuie să aibă o temperatură mai mare de 80°C.
-
Pentru a evita supraîncălzirea, nu porniți produsul
pentru mai mult de 3 minute. După ecare ciclu
complet, este necesară o perioadă de pauză de
1 minut.
1. Puneți ingredientele în cană A2.
2. Așezați capacul A1 pe A2.
3. Împingeți A2 pe unitatea de motor A4.
4. Răsuciți A2 spre dreapta pentru a-l bloca pe
poziție.
5. Conectați cablul electric la o priză.
6. Apăsați butonul de comandă A5 pentru a porni
produsul.
4Cu A5 puteți alterna între diverse setări de viteză.
7. Rotiți A5 la„0” pentru a opri produsul.
Curățarea produsului
-
Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte
de curățare.
Toate piesele, cu excepția unității de motor, se pot
spăla la mașina de spălat vase.
Curățați unitatea de motor cu o lavetă umedă.
1
2
3
4
5
A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other nedis Blender manuals