nedis DCAM40BK User manual

ned.is/dcam40bk
Dashboard Camera
For 1440p Wide quad HD car recordings
DCAM40BK

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 9
bGuide de démarrage rapide 15
dSnelstartgids 20
jGuida rapida all’avvio 25
hGuía de inicio rápido 30
iGuia de iniciação rápida 35
eSnabbstartsguide 40
gPika-aloitusopas 45
fHurtigguide 50
2Vejledning til hurtig start 54
kGyors beüzemelési útmutató 59
nPrzewodnik Szybki start 64
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 69
1Rýchly návod 74
lRychlý návod 79
yGhid rapid de iniiere 84

1
i
o
y
t
r
e
w
q
2
3
4
5
7
8
u
6
9p
A

B

5
aQuick start guide
Dashboard Camera DCAM40BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/dcam40bk
Intended use
The DCAM40BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield
of your vehicle.
This product is intended to take photos, record videos and playback recordings
and is equipped with a g-sensor and night vision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
The product is not intended for professional use.
Specications
Product Dashboard Camera
Article number DCAM40BK
Dimensions (l x w x h) 100 x 55 x 43 mm
Input voltage 5 VAC
Input current 1 A
Battery Lithium-ion polymer 3.7 VDC / 200 mAh
Battery capacity 200 mAh
Power consumption 660 – 750 mAh dual camera recording
Storage temperature -10 - 70 °C
Operating temperature -10 - 60 °C
Display 2.31 inch LCD display
Front camera IMX323 Sensor + 650NM camera
Cabin camera IMX323 Sensor + 940NM camera
Viewing angle 140 degrees
Minimum illumination 1 Lux
Video Loop video / motion detecting

6
Video format .mp4
Video encoding H.264
Video resolution 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p
Image resolution 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 /
2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 /
1280 x 960 / 640 x 480
HDMI output No
Seamless video Yes
Boot automatically video Support
G-sensor Support
Language English, French, German, Italian, Dutch,
Swedish, Finnish, Romanian, Hungarian,
Czech
Video recording time 3 / 5 / 10 min
Recording audio Built-in microphone
The microphone can be switched on/off
Memory card MicroSD card
Memory card capacity 8 - 128 GB
USB interface Mini5Pin USB2.0
Main parts (image A)
Suction fix clip
Suction fix
Micro USB port
MicroSD card slot
Front camera
Speaker
Reset button
Microphone
Auxiliary power plug
Infrared light
Cabin camera
Infrared light
Display
Power button
Menu / mode button
Up button
Down button
OK button
Micro USB cable

7
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future
reference.
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not short-circuit a cell or a battery.
• In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with
the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with
copious amounts of water and seek medical advice.
• Do not use any charger other than that specifically provided for use with the
equipment.
• Do not cover ventilation openings.
• Be careful when using the product while driving. Always focus your attention
on the road.
• Do not place the product near heat sources, this can damage the product.
• Do not expose the product to very hot or very cold temperatures or drastic
changes in temperature or humidity.
• Do not install the product within the operation range of the airbag.
• Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere
with the sight of the driver or impede with the operation of any driving
controls.

8
Installing the product (image B)
Before using the product, the user shall check the applicable laws and
regulations on the use of the product.
In some jurisdictions, the use of this product can be considered as an
invasion of privacy.
The mounting of the product on the windshield might be regulated by
law in some jurisdictions.
It is the user’s own responsibility to consult the local laws and
regulations before installing and using this product.
4Switch off the car engine.
1. Clean and degrease the spot where you want to fix the product.
4Place the product just behind or below the rearview mirror.
2. Place suction fix A2on the windshield.
3. Use the suction fix clip A1to fix the product to the windshield.
4. Insert a microSD card (not included) into the microSD card slot A4.
5. Adjust the position of the front camera A5for optimal view of the road.
6. Adjust the position of the cabin camera Awfor optimal view of the inside.
4Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere
with the sight of the driver or impede with the operation of any driving
controls.
4Always focus your attention on the road.
Connecting the product to a power source
Option 1:
1. Plug the other end of the auxiliary power plug A9into the micro USB port
A3.
2. Plug A9into an auxiliary power outlet.
Option 2:
1. Charge the product using the USB port A3.
4The product automatically switches on and starts recording when you switch
on your car engine.
4The recording time can be set in the menu with the range of 3, 5 or 10
minutes.
4The camera switches off after the engine is off.
Using the product
1. Press power button Atfor 3 seconds to switch the product on or off.
4When switching off the product automatically saves the recordings.

9
Menu
1. Press menu / mode button Ayto enter the menu.
2. Press Ayagain to select the desired option.
3. Press up Auor down Aito navigate through the menu.
4. Press OK Aoto confirm a selection.
5. Press Ayto exit the menu.
4In case of first use: set the correct time and date using the menu settings.
While in standby mode:
Press Ayto toggle between video, photo, and playback mode and menu
settings.
Camera switching mode
• Press Auto switch between camera views.
4Options: front camera, cabin camera or both camera views.
Video mode
1. Press Atfor 3 seconds to enter the video mode.
4The film camera icon in the upper left lights up and starts blinking.
2. Press Aoto start or stop recording.
4Short press Aito switch audio recording on or off.
4The product automatically saves recordings on the microSD card.
Emergency lock
In video mode, press and hold Ayfor 3 seconds to save the recording as a
read-only file.
This recording cannot be overwritten or deleted when not connected to a
computer.
4Disconnect the product before cleaning.
-
Do not open the product.
cKurzanleitung
Dashcam DCAM40BK
Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/dcam40bk

10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die DCAM40BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres
Fahrzeugs angebracht werden kann.
Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von
Videos und ist mit einem Beschleunigungssensor und Nachtsichtfunktion
ausgestattet.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Spezikationen
Produkt Dashcam
Artikelnummer DCAM40BK
Größe (L x B x H) 100 x 55 x 43 mm
Eingangsspannung 5 VAC
Eingangsstrom 1 A
Batterie Lithium-Ionen-Polymer 3,7 VDC / 200 mAh
Akkukapazität 200 mAh
Stromverbrauch 660 – 750 mAh
Doppelkamera-Aufzeichnung
Lagertemperatur -10 - 70 °C
Betriebstemperatur -10 - 60 °C
Anzeige 2,31 Zoll LCD-Display
Frontkamera IMX323 Sensor + 650NM Kamera
Kabinenkamera IMX323 Sensor + 940NM Kamera
Blickwinkel 140 Grad
Minimale Beleuchtung 1 Lux
Video Video-Schleife / Bewegungserkennung
Videoformat .mp4
Video-Codierung H.264
Videoauösung 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p

11
Bildauösung 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 /
2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 /
1280 x 960 / 640 x 480
HDMI-Ausgang Nein
Nahtloses Video Ja
Automatischer Videostart Unterstützt
Beschleunigungssensor Unterstützt
Sprache Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch,
Niederländisch, Schwedisch, Finnisch,
Rumänisch, Ungarisch, Tschechisch
Videoaufnahmedauer 3 / 5 / 10 min
Erstellen von Aufnahmen Integriertes Mikrofon
Das Mikrofon kann ein-/ausgeschaltet
werden
Speicherkarte microSD-Karte
Speicherkartenkapazität 8 - 128 GB
USB-Schnittstelle Mini5Pin USB2.0
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Saughalter-Klemme
Saughalter
Mikro-USB-Anschluss
Einschub für Micro-SD-Karte
Frontkamera
Lautsprecher
Reset-Taste
Mikrofon
Auto-Netzstecker
Infrarotlicht
Kabinenkamera
Infrarotlicht
Anzeige
Ein/Aus-Taste
Menü / Modus-Taste
Hoch-Taste
Runter-Taste
OK-Taste
Micro-USB-Kabel

12
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
• Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.
• Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der
Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
• Verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen.
• Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer
auf die Straße und den Straßenverkehr.
• Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von
Wärmequellen, da dies das Produkt beschädigen kann.
• Setzen Sie das Produkt keinen sehr heißen oder sehr kalten Temperaturen
oder drastischen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen aus.
• Installieren Sie das Produkt nicht innerhalb des Betriebsbereichs des Airbags.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind,
dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der
Bedienelemente für das Fahren behindern.

13
Installation des Produkts (Abbildung B)
Der Benutzer des Produkts muss vor der Verwendung die geltenden Gesetze
und Vorschriften zur Verwendung des Produkts überprüfen.
In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als
Verletzung der Privatsphäre angesehen werden.
Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen
Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, die örtlichen Gesetze
und Vorschriften vor der Installation und Verwendung dieses Produkts zu
konsultieren.
4Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs aus.
1. Reinigen und entfetten Sie den Punkt, an dem Sie das Produkt befestigen
möchten.
4Platzieren Sie das Produkt direkt hinter oder oder unter dem Rückspiegel.
2. Setzen Sie den Saughalter A2auf die Windschutzscheibe.
3. Verwenden Sie die Saughalter-Klemme A1, um das Produkt an der
Windschutzscheibe zu fixieren.
4. Setzen Sie eine Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den
Micro-SD-Karten-Einschub A4ein.
5. Richten Sie die Position der Frontkamera A5für eine optimale Sicht auf die
Straße aus.
6. Richten Sie die Position der Kabinenkamera Awfür eine optimale Sicht auf
den Innenraum aus.
4Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind,
dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der
Bedienelemente für das Fahren behindern.
4Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
Verbinden des Produkts mit einer Stromquelle
Option 1:
1. Stecken Sie das andere Ende des Zigarettenanzünder-Kabels A9in den
Mikro-USB-Anschluss A3.
2. Stecken Sie A9in einen Zigarettenanzünder-Anschluss.
Option 2:
1. Laden Sie das Produkt über den USB-Anschluss A3auf.
4Das Produkt schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung,
wenn Sie Ihren Fahrzeugmotor starten.

14
4Die Aufnahmedauer kann im Menü auf 3, 5 oder 10 Minuten eingestellt
werden.
4Die Kamera schaltet sich nach dem Abschalten des Motors ebenfalls aus.
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste At3 Sekunden lang, um das Produkt ein-
oder auszuschalten.
4Beim Ausschalten werden automatisch die Aufnahmen vom Produkt
gespeichert.
Menü
1. Drücken Sie die Menü / Modus-Taste Ay, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie erneut Ay, um die gewünschte Option auszuwählen.
3. Drücken Sie hoch Auoder runter Ai, um durch das Menü zu navigieren.
4. Drücken Sie OK Ao, um eine Auswahl zu bestätigen.
5. Drücken Sie Ay, um das Menü zu verlassen.
4Bei der ersten Benutzung: Stellen Sie die korrekte Uhrzeit und das aktuelle
Datum über die Menüeinstellungen ein.
Im Standby-Modus:
Drücken Sie Ay, um zwischen Videomodus, Fotomodus und
Wiedergabemodus sowie den Menüeinstellungen zu wechseln.
Kameraumschaltmodus
• Drücken Sie Au, um zwischen den Kameraansichten umzuschalten.
4Optionen: Frontkamera, Kabinenkamera oder beide Kameraansichten.
Videomodus
1. Drücken Sie At3 Sekunden lang, um in den Videomodus zu wechseln.
4Das Filmkamera-Symbol oben links leuchtet auf und beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie Ao, um die Aufnahme zu starten oder zu beenden.
4Drücken Sie kurz auf Ai, um die Audioaufzeichnung ein- oder
auszuschalten.
4Das Produkt speichert die Aufnahmen automatisch auf der microSD-Karte.

15
Notverriegelung
Drücken und halten Sie im Videomodus Ay3 Sekunden lang gedrückt, um die
Aufzeichnung als schreibgeschützte Datei zu speichern.
Diese Aufnahme kann nicht überschrieben oder gelöscht werden, wenn das
Produkt nicht mit einem Computer verbunden ist.
4Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
-
Öffnen Sie das Produkt nicht.
bGuide de démarrage rapide
Caméra Embarquée DCAM40BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/dcam40bk
Utilisation prévue
La DCAM40BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le
pare-brise de votre véhicule.
Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des
enregistrements. Il est équipé d'un capteur de g et d’une vision nocturne.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Spécications
Produit Caméra Embarquée
Article numéro DCAM40BK
Dimensions (L x l x H) 100 x 55 x 43 mm
Tension d’entrée 5 VAC
Courant d'entrée 1 A
Batterie Polymère lithium-ion 3,7 VCC / 200 mAh
Capacité de la batterie 200 mAh

16
Consommation d'énergie Enregistrement double caméra 660 – 750
mAh
Température de stockage -10 - 70 °C
Température fonctionnement -10 - 60 °C
Achage Écran LCD 2,31 pouces
Caméra frontale Capteur IMX323 + caméra 650NM
Caméra d’habitacle Capteur IMX323 + caméra 940NM
Angle de vue 140 degrés
Illumination minimale 1 Lux
Vidéo Vidéo en boucle / Détection de
mouvement
Format vidéo .mp4
Encodage vidéo H.264
Résolution vidéo 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p
Résolution d’image 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 /
2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 /
1280 x 960 / 640 x 480
Sortie HDMI Non
Vidéo uniforme Oui
Démarrage de vidéo
automatique
Compatible
Capteur de g Compatible
Langue Français, Français, Allemand, Italien,
Néerlandais, Suédois, Finlandais, Roumain,
Hongrois, Tchèque
Durée d’enregistrement vidéo 3 / 5 / 10 min
Enregistrement audio Microphone intégré
Le microphone peut être activé / désactivé
Carte mémoire Carte microSD
Capacité de la carte mémoire 8 - 128 GB
Interface USB Mini5Pin USB2.0

17
Pièces principales (image A)
Levier du support de ventouse
Support de ventouse
Port micro USB
Emplacement pour carte micro SD
Caméra frontale
Haut-parleur
Bouton de réinitialisation
Microphone
Prise électrique auxiliaire
Lampe infrarouge
Caméra d’habitacle
Lampe infrarouge
Affichage
Bouton d’alimentation
Bouton Menu / Mode
Bouton haut
Bouton Bas
Bouton OK
Câble micro USB
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire
les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la
peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et
consultez un médecin.
• N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spécifiquement fourni pour
être utilisé avec l'équipement.
• Ne couvrez pas les orifices de ventilation.

18
• Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez
toujours votre attention sur la route.
• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait
l'endommager.
• Ne pas exposer le produit à des températures très chaudes ou très froides ou
bien à des changements drastiques de température ou d'humidité.
• Ne pas installer le produit dans la plage de fonctionnement de l'airbag.
• Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans
interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement
des commandes de conduite.
Installer le produit (image B)
Avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier les lois et réglementations
en vigueur concernant l'utilisation du produit.
Sur certains territoires, l'utilisation de ce produit peut être considérée comme
une atteinte à la vie privée.
Le montage du produit sur le pare-brise peut être réglementé par la loi sur
certains territoires.
L'utilisateur est tenu de consulter les lois et réglementations locales avant
d'installer et d'utiliser ce produit.
4Arrêtez le moteur de la voiture.
1. Nettoyez et dégraissez l'endroit où vous souhaitez fixer le produit.
4Placez le produit juste derrière ou en dessous du rétroviseur.
2. Placez le support de ventouse A2sur le pare-brise.
3. Utilisez le levier du support de ventouse A1pour fixer le produit au
pare-brise.
4. Insérez une carte microSD (non incluse) dans l’emplacement pour carte
microSD A4.
5. Ajustez la position de la caméra frontale A5pour une vue optimale de la
route.
6. Ajustez la position de la caméra d’habitacle Awpour une vue optimale de
l’intérieur.
4Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans
interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement
des commandes de conduite.
4Concentrez toujours votre attention sur la route.

19
Connecter le produit à une source d'alimentation
Option 1 :
1. Branchez l'autre extrémité de la fiche d’alimentation auxiliaire A9dans le
port micro-USB A3.
2. Branchez A9sur une prise d’alimentation auxiliaire.
Option 2 :
1. Chargez le produit à l'aide du port USB A3.
4Le produit se met automatiquement en marche et démarre l'enregistrement
lorsque vous allumez le moteur de votre voiture.
4La durée d'enregistrement peut être réglée dans le menu avec une plage de
3, 5 ou 10 minutes.
4La caméra s'éteint après l'arrêt du moteur.
Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation Atpendant 3 secondes pour mettre
le produit sous ou hors tension.
4Lors de la mise hors tension, le produit sauvegarde automatiquement les
enregistrements.
Menu
1. Appuyez sur le bouton Menu / Mode Aypour entrer dans le menu.
2. Appuyez de nouveau sur Aypour sélectionner l’option souhaitée.
3. Appuyez sur haut Auou bas Aipour naviguer dans le menu.
4. Appuyez sur OK Aopour confirmer une sélection.
5. Appuyez sur Aypour quitter le menu.
4En cas de première utilisation : réglez l'heure et la date correctes à l'aide des
paramètres du menu.
En mode veille :
Appuyez sur Aypour basculer entre les modes vidéo, photo et lecture ainsi
que les réglages du menu.
Mode commutation de caméra
• Appuyez sur Aupour basculer entre les vues de la caméra.
4Options : caméra frontale, caméra d’habitacle ou les deux vues de la caméra.

20
Mode vidéo
1. Appuyez sur Atpendant 3 secondes pour passer au mode vidéo.
4L'icône de caméra vidéo s’allume en haut à gauche et commence à clignoter.
2. Appuyez sur Aopour démarrer ou arrêter l'enregistrement.
4Appuyez brièvement sur Aipour activer ou désactiver l’enregistrement
audio.
4Le produit sauvegarde automatiquement les enregistrements sur la carte
microSD.
Verrouillage d'urgence
En mode vidéo, appuyez et maintenez Aypendant 3 secondes pour
sauvegarder l'enregistrement sous forme de fichier en lecture seule.
Cet enregistrement ne peut pas être écrasé ou supprimé lorsque l’appareil n'est
pas connecté à un ordinateur.
4Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
-
Ne pas ouvrir le produit.
dSnelstartgids
Dashboardcamera DCAM40BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/dcam40bk
Bedoeld gebruik
De DCAM40BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan
worden gemonteerd.
Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en
het afspelen van opnames en is uitgerust met een g-sensor en nachtzicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie
en correcte werking.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Table of contents
Languages:
Other nedis Dashcam manuals