nedis DCAM44BK User manual

ned.is/dcam44bk
Dashboard Camera
For 4K car recordings
DCAM44BK
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 1 26-5-2020 15:41:02

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 9
bGuide de démarrage rapide 14
dVerkorte handleiding 18
jGuida rapida all’avvio 22
hGuía de inicio rápido 27
iGuia de iniciação rápida 32
eSnabbstartsguide 36
gPika-aloitusopas 40
fHurtigguide 44
2Vejledning til hurtig start 49
kGyors beüzemelési útmutató 53
nPrzewodnik Szybki start 57
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 62
1Rýchly návod 66
lRychlý návod 71
yGhid rapid de iniiere 75
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 2 26-5-2020 15:41:02

1
2
3
4
5
6
8
9
q
w
e
r
t
7y
A
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 3 26-5-2020 15:41:03

B
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 4 26-5-2020 15:41:03

5
aQuick start guide
Dashboard Camera DCAM44BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/dcam44bk
Intended use
The DCAM44BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield
of your vehicle.
This product is intended to take photos, record videos and playback recordings
and is equipped with a parking mode and g-sensor.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Dashboard Camera
Article number DCAM44BK
Dimensions (l x w x h) 73 x 57 x 38 mm
Input voltage 5 VAC
Input current 1 A
Battery 3.7V 180 mAh Polymer battery
Battery capacity 180 mAh
Rechargeable Yes
Storage temperature -20 - 60 °C
Operating temperature -10 - 50 °C
Display 2.45 inch LCD display
Viewing angle 130 degrees
Video recording time 1 / 3 / 5 min
Video format .MOV
Video encoding H.264 / H.265
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 5 26-5-2020 15:41:03

6
Video resolution 3840 x 2160 P24 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x
1080 P60 / 1920 x 1080 P30
Image resolution 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA
Language English, French, German, Dutch, Spanish,
Italian, Norwegian, Swedish, Finnish,
Hungarian, Czech, Romanian
Recording audio Built-in microphone
Memory card MicroSD card
Memory card capacity 4 - 128 GB
USB interface Micro USB
Auto power o 1 / 3 / 5 min
Screensaver 1 / 3 / 5 min
Main parts (image A)
Double sided tape
Camera mount
AV port
Microphone
MicroSD card slot
Gesture sensor
Auxiliary power plug
Micro USB port
Power button
Camera
Up button
Menu button
Down button
Display
Micro USB cable
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future
reference.
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.
• Do not expose the product to water or moisture.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 6 26-5-2020 15:41:03

7
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Do not short-circuit a cell or a battery.
• In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with
the skin or eyes. If contact has been made, wash the aected area with
copious amounts of water and seek medical advice.
• Do not use any charger other than that specically provided for use with the
equipment.
• Do not cover ventilation openings.
• Be careful when using the product while driving. Always focus your attention
on the road.
• Do not place the product near heat sources, this can damage the product.
• Do not expose the product to very hot or very cold temperatures or drastic
changes in temperature or humidity.
• Do not install the product within the operation range of the airbag.
• Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere
with the sight of the driver or impede with the operation of any driving
controls.
Installing the product (image B)
Before using the product, the user shall check the applicable laws and
regulations on the use of the product.
In some jurisdictions, the use of this product can be considered as an invasion
of privacy.
The mounting of the product on the windshield might be regulated by law in
some jurisdictions.
It is the user’s own responsibility to consult the local laws and regulations
before installing and using this product.
4Switch o the car engine.
1. Clean and degrease the spot where you want to x the product.
4Place the product just behind or below the rearview mirror.
2. Stick the product onto the windshield using the double sided tape A1.
3. Insert a microSD card (not included) into the microSD card slot A5.
4. Adjust the position of the camera Aqfor optimal view of the road.
4Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere
with the sight of the driver or impede with the operation of any driving
controls.
4Always focus your attention on the road.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 7 26-5-2020 15:41:03

8
Connecting the product to a power source
Option 1:
1. Plug the auxiliary power plug A7into an auxiliary power outlet.
2. Plug the other end of the auxiliary power plug A7into the micro USB port
A8.
Option 2:
• Charge the product using the USB port A8.
4The product automatically switches on and starts recording when you switch
on your car engine.
Using the product
1. Press power button A9for 3 seconds to switch the product on or o.
2. Press menu Aefor 3 seconds to switch to setup interface.
3. Press up Awor down Arto select the parameters.
4. Press A9to conrm the setting.
5. Press Aeto exit the menu.
4The product automatically switches on and starts recording when you switch
on your car engine.
4An indicator light blinks blue.
4In the top left corner of the display Atthe lm camera icon appears and a
red dot blinks.
4The camera switches o after the engine is o.
4The recording is automatically saved on the microSD card (not included).
Menu
1. Press Menu Aeto enter the menu.
2. Press and hold Aeto switch between the video, photo and playback mode.
4The icon in the top left indicates the current operation mode.
Video mode
4The video camera icon appears in the top left corner of the display At.
1. Press A9to start or stop recording.
2. Press Arto activate or deactivate audio recording.
4An indicator light blinks blue.
4If A7is disconnected the camera stops recording.
4The product automatically saves recordings on the microSD card.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 8 26-5-2020 15:41:03

9
Emergency lock
In video mode, press the lock button Aeto save the recording as a read-only
le.
This recording cannot be overwritten or deleted when not connected to a
computer.
cKurzanleitung
Dashcam DCAM44BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/dcam44bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die DCAM44BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres
Fahrzeugs angebracht werden kann.
Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von
Videos und ist mit einem Parkmodus und einem Beschleunigungssensor
ausgestattet.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Dashcam
Artikelnummer DCAM44BK
Größe (L x B x H) 73 x 57 x 38 mm
Eingangsspannung 5 VAC
Eingangsstrom 1 A
Batterie 3,7V 180 mAh Polymer-Akku
Akkukapazität 180 mAh
Wiederauadbar Ja
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 9 26-5-2020 15:41:03

10
Lagertemperatur -20 - 60 °C
Betriebstemperatur -10 - 50 °C
Anzeige 2,45 Zoll LCD-Display
Blickwinkel 130 Grad
Videoaufnahmedauer 1 / 3 / 5 min
Videoformat .MOV
Video-Codierung H.264 / H.265
Videoauösung 3840 x 2160 P24 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x
1080 P60 / 1920 x 1080 P30
Bildauösung 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA
Sprache Englisch, Französisch, Deutsch,
Niederländisch, Spanisch, Italienisch,
Norwegisch, Schwedisch, Finnisch,
Ungarisch, Tschechisch, Rumänisch
Erstellen von Aufnahmen Integriertes Mikrofon
Speicherkarte microSD-Karte
Speicherkartenkapazität 4 - 128 GB
USB-Schnittstelle Micro-USB
Automatische Abschaltung 1 / 3 / 5 min
Bildschirmschoner 1 / 3 / 5 min
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Doppelseitiges
Klebeband
Kamerahalterung
AV-Anschluss
Mikrofon
Einschub für Micro-
SD-Karte
Gestensensor
Auto-Netzstecker
Einschub für Micro-
USB-Karte
Ein/Aus-Taste
Kamera
Hoch-Taste
Menu-Taste
Runter-Taste
Anzeige
Micro-USB-Kabel
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 10 26-5-2020 15:41:03

11
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
• Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.
• Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der
Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt
kommen, waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich Wasser ab und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
• Verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsönungen.
• Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer
auf die Straße und den Straßenverkehr.
• Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von
Wärmequellen, da dies das Produkt beschädigen kann.
• Setzen Sie das Produkt keinen sehr heißen oder sehr kalten Temperaturen
oder drastischen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen aus.
• Installieren Sie das Produkt nicht innerhalb des Betriebsbereichs des Airbags.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind,
dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der
Bedienelemente für das Fahren behindern.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 11 26-5-2020 15:41:03

12
Installation des Produkts (Abbildung B)
Der Benutzer des Produkts muss vor der Verwendung die geltenden Gesetze
und Vorschriften zur Verwendung des Produkts überprüfen.
In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als
Verletzung der Privatsphäre angesehen werden.
Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen
Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, die örtlichen Gesetze
und Vorschriften vor der Installation und Verwendung dieses Produkts zu
konsultieren.
4Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs aus.
1. Reinigen und entfetten Sie den Punkt, an dem Sie das Produkt befestigen
möchten.
4Platzieren Sie das Produkt direkt hinter oder oder unter dem Rückspiegel.
2. Kleben Sie das Produkt mit dem doppelseitigen Klebeband A1auf die
Windschutzscheibe.
3. Setzen Sie eine Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den
Micro-SD-Karten-Einschub A5ein.
4. Richten Sie die Position der Kamera Aqfür eine optimale Sicht auf die
Straße aus.
4Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind,
dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der
Bedienelemente für das Fahren behindern.
4Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
Verbinden des Produkts mit einer Stromquelle
Option 1:
1. Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker A7in einen
Zigarettenanzünder-Anschluss.
2. Stecken Sie das andere Ende des Zigarettenanzünder-Kabels A7in den
Mikro-USB-Anschluss A8.
Option 2:
• Laden Sie das Produkt über den USB-Anschluss A8auf.
4Das Produkt schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung,
wenn Sie Ihren Fahrzeugmotor starten.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 12 26-5-2020 15:41:03

13
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A93Sekunden lang, um das Produkt ein-
oder auszuschalten.
2. Drücken Sie Menü Ae3Sekunden lang, um in die Einrichtungsoberäche
zu gelangen.
3. Drücken Sie hoch Awoder runter Ar, um die Parameter auszuwählen.
4. Drücken Sie A9, um die Einstellung zu bestätigen.
5. Drücken Sie Ae, um das Menü zu verlassen.
4Das Produkt schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung,
wenn Sie Ihren Fahrzeugmotor starten.
4Eine Anzeigeleuchte blinkt blau.
4In der oberen linken Ecke des Displays Aterscheint das Filmkamerasymbol
und ein roter Punkt blinkt.
4Die Kamera schaltet sich nach dem Abschalten des Motors ebenfalls aus.
4Die Aufnahme wird automatisch auf der microSD-Karte gespeichert (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Menü
1. Drücken Sie Menu Ae, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken und halten Sie Ae, um zwischen Video-, Foto- und
Wiedergabemodus zu wechseln.
4Das Symbol oben links zeigt den aktuellen Betriebsmodus an.
Videomodus
4Das Videokamerasymbol erscheint in der oberen linken Ecke des Displays
At.
1. Drücken Sie A9, um die Aufnahme zu starten oder zu beenden.
2. Drücken Sie Ar, um die Audioaufzeichnung zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
4Eine Anzeigeleuchte blinkt blau.
4Wenn A7getrennt ist, stoppt die Kamera mit der Aufzeichnung.
4Das Produkt speichert die Aufnahmen automatisch auf der microSD-Karte.
Notverriegelung
Drücken Sie im Videomodus die Sperrtaste Ae, um die Aufnahme als
schreibgeschützte Datei zu speichern.
Diese Aufnahme kann nicht überschrieben oder gelöscht werden, wenn das
Produkt nicht mit einem Computer verbunden ist.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 13 26-5-2020 15:41:03

14
bGuide de démarrage rapide
Caméra Embarquée DCAM44BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/dcam44bk
Utilisation prévue
La DCAM44BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le
pare-brise de votre véhicule.
Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des
enregistrements. Il est équipé d'un mode de stationnement et d'un capteur de g.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Caméra Embarquée
Article numéro DCAM44BK
Dimensions (L x l x H) 73 x 57 x 38 mm
Tension d’entrée 5 VAC
Courant d'entrée 1 A
Batterie Batterie polymère 3,7V 180 mAh
Capacité de la batterie 180 mAh
Rechargeable Oui
Température de stockage -20 - 60 °C
Température fonctionnement -10 - 50 °C
Achage Écran LCD 2,45 pouces
Angle de vue 130 degrés
Durée d’enregistrement vidéo 1 / 3 / 5 min
Format vidéo .MOV
Encodage vidéo H.264 / H.265
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 14 26-5-2020 15:41:03

15
Résolution vidéo 3840 x 2160 P24 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x
1080 P60 / 1920 x 1080 P30
Résolution d’image 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA
Langue Français, Français, Allemand, Néerlandais,
Espagnol, Italien, Norvégien, Suédois,
Finlandais, Hongrois, Tchèque, Roumain
Enregistrement audio Microphone intégré
Carte mémoire Carte microSD
Capacité de la carte mémoire 4 - 128 GB
Interface USB Micro USB
Mise hors tension automatique 1 / 3 / 5 min
Économiseur d’écran 1 / 3 / 5 min
Pièces principales (image A)
Ruban adhésif
double face
Support de caméra
Port AV
Microphone
Emplacement pour
carte micro SD
Capteur de geste
Prise électrique
auxiliaire
Port micro USB
Bouton
d’alimentation
Caméra
Bouton haut
Bouton menu
Bouton Bas
Achage
Câble micro USB
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 15 26-5-2020 15:41:03

16
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la
peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et
consultez un médecin.
• N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spéciquement fourni pour
être utilisé avec l'équipement.
• Ne couvrez pas les orices de ventilation.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez
toujours votre attention sur la route.
• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait
l'endommager.
• Ne pas exposer le produit à des températures très chaudes ou très froides ou
bien à des changements drastiques de température ou d'humidité.
• Ne pas installer le produit dans la plage de fonctionnement de l'airbag.
• Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans
interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement
des commandes de conduite.
Installer le produit (image B)
Avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérier les lois et réglementations
en vigueur concernant l'utilisation du produit.
Sur certains territoires, l'utilisation de ce produit peut être considérée comme
une atteinte à la vie privée.
Le montage du produit sur le pare-brise peut être réglementé par la loi sur
certains territoires.
L'utilisateur est tenu de consulter les lois et réglementations locales avant
d'installer et d'utiliser ce produit.
4Arrêtez le moteur de la voiture.
1. Nettoyez et dégraissez l'endroit où vous souhaitez xer le produit.
4Placez le produit juste derrière ou en dessous du rétroviseur.
2. Collez le produit sur le pare-brise à l'aide du ruban adhésif double face A1.
3. Insérez une carte microSD (non incluse) dans l’emplacement pour carte
microSD A5.
4. Ajustez la position de la caméra Aqpour une vue optimale de la route.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 16 26-5-2020 15:41:03

17
4Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans
interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement
des commandes de conduite.
4Concentrez toujours votre attention sur la route.
Connecter le produit à une source d'alimentation
Option 1 :
1. Branchez la che d'alimentation auxiliaire A7sur une prise d’alimentation
auxiliaire.
2. Branchez l'autre extrémité de la che d’alimentation auxiliaire A7dans le
port micro-USB A8.
Option 2 :
• Chargez le produit à l'aide du port USB A8.
4Le produit se met automatiquement en marche et démarre l'enregistrement
lorsque vous allumez le moteur de votre voiture.
Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation A9pendant 3 secondes pour mettre
le produit sous ou hors tension.
2. Appuyez sur menu Aependant 3 secondes pour passer à l'interface de
conguration.
3. Appuyez sur haut Awou bas Arpour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur A9pour conrmer le paramètre.
5. Appuyez sur Aepour quitter le menu.
4Le produit se met automatiquement en marche et démarre l'enregistrement
lorsque vous allumez le moteur de votre voiture.
4Un voyant lumineux clignote en bleu.
4Dans le coin supérieur gauche de l'écran At, l'icône de caméra vidéo
apparaît et un point rouge clignote.
4La caméra s'éteint après l'arrêt du moteur.
4L'enregistrement est automatiquement sauvegardé sur la carte microSD (non
incluse).
Menu
1. Appuyez sur Menu Aepour entrer dans le menu.
2. Appuyez et maintenez Aepour basculer entre les modes vidéo, photo et
lecture.
4L'icône en haut à gauche indique le mode de fonctionnement actuel.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 17 26-5-2020 15:41:03

18
Mode vidéo
4L'icône de caméra vidéo apparaît en haut à gauche de l'écran At.
1. Appuyez sur A9pour démarrer ou arrêter l'enregistrement.
2. Appuyez sur Arpour activer ou désactiver l’enregistrement audio.
4Un voyant lumineux clignote en bleu.
4Si A7est déconnecté, la caméra arrête l'enregistrement.
4Le produit sauvegarde automatiquement les enregistrements sur la carte
microSD.
Verrouillage d'urgence
En mode vidéo, appuyez sur le bouton de verrouillage Aepour sauvegarder
l'enregistrement sous forme de chier en lecture seule.
Cet enregistrement ne peut pas être écrasé ou supprimé lorsque l’appareil n'est
pas connecté à un ordinateur.
dVerkorte handleiding
Dashboardcamera DCAM44BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/dcam44bk
Bedoeld gebruik
De DCAM44BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan
worden gemonteerd.
Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's
en het afspelen van opnames en is uitgerust met een parkeermodus en een
g-sensor.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en
correcte werking.
Specicaties
Product Dashboardcamera
Artikelnummer DCAM44BK
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 18 26-5-2020 15:41:03

19
Afmetingen (l x b x h) 73 x 57 x 38 mm
Ingangsspanning 5 VAC
Ingangsstroom 1 A
Batterij 3,7V 180 mAh Polymeer accu
Batterijcapaciteit 180 mAh
Oplaadbaar Ja
Opslagtemperatuur -20 - 60 °C
Bedrijfstemperatuur -10 - 50 °C
Display 2,45 inch LCD-display
Kijkhoek 130 graden
Video-opnametijd 1 / 3 / 5 min
Videoformaat .MOV
Videocodering H.264 / H.265
Videoresolutie 3840 x 2160 P24 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x
1080 P60 / 1920 x 1080 P30
Beeldresolutie 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA
Taal Engels, Frans, Duits, Nederlands, Spaans,
Italiaans, Noors, Zweeds, Fins, Hongaars,
Tsjechisch, Roemeens
Audio opnemen Ingebouwde microfoon
Geheugenkaart MicroSD-kaart
Capaciteit van de
geheugenkaart
4 - 128 GB
USB-interface Micro USB
Automatische uitschakeling 1 / 3 / 5 min
Screensaver 1 / 3 / 5 min
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Dubbelzijdige tape
Cameramontage
AV-poort
Microfoon
Micro SD-kaartsleuf
Gebaarsensor
Sigarettenaansteker
plug
Micro USB-poort
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 19 26-5-2020 15:41:03

20
Aan/uitknop
Camera
Omhoog knop
Menu knop
Omlaag knop
Display
Micro USB-kabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van
andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Een cel of batterij niet kortsluiten.
• Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact
komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water
afspoelen en medische hulp inroepen.
• Gebruik geen andere lader dan de lader die speciek voor gebruik met de
apparatuur wordt geleverd.
• De ventilatieopeningen niet afdekken.
• Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw
aandacht altijd op de weg.
• Plaats het product niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het product
beschadigen.
• Stel het product niet bloot aan erg warme of erg koude temperaturen of
drastische veranderingen in temperatuur of vochtigheid.
• Installeer het product niet binnen het werkingsbereik van de airbag.
• Zorg ervoor dat het product en de voedingskabel geïnstalleerd zijn en dat ze
het zicht van de bestuurder niet belemmeren of de werking van de
bedieningselementen niet verhinderen.
DCAM44BK_MAN_COMP_0520_print_(20089 1422)_v02.indd 20 26-5-2020 15:41:03
Other manuals for DCAM44BK
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Dashcam manuals