nedis LTRR10WBK User manual

• Long click small button
strobe on, when torch o
press for strobe momentary on
• Big button on-o,
when torch on press small button
for 100% - 40% - 10%
• Key chain ring • Turn clockwise
to open battery
compartment
• USB-C
Charging port
• Battery
Indicator
• Twist focus
Torch Instruction manual
English
LTRR10WBK
• Indicador batería
• Botón grande encendido-apagado
cuando la linterna está encendida pulsar
el botón pequeño para 100% - 40% - 10%
• Enfoque giratorio
• Girar en sentido
contrario de
las agujas del
reloj para abrir
la batería
• USB-C
Puerto de carga
• Llavero• Pulsación larga botón pequeño
luz estroboscópica encendida, cuando la
linterna está apagada pulsar para encender
momentáneamente la luz estroboscópica
Español
• Batterie
Indikator
• Großer Knopf an-aus, wenn Taschenlampe
eingeschaltet ist, drücken Sie den kleinen
Knopf für 100% - 40% -10%
• Dreh-Fokus
• Entgegen dem
Uhrzeigersinn
drehen um
das Batteriefach
zu önen
• USB-C
Ladeanschluss
• Schlüsselanhänger• Drücken Sie lange den kleinen Knopf,
Blinklicht an. Bei ausgeschalteter
Taschenlampe drücken Sie diese Taste um
das Blinklicht kurzzeitig einzuschalten
Deutsch
• Batterij
indicatie licht
• Druk kort: Aan - Uit:
Licht aan: druk op kleine knop voor
100%, 40% of 10% licht.
• Draai voor meer /
minder focuslicht
• Draai tegen
de klok in om
batterij
compartiment
te openen
• USB-C
oplaadpoort
• Sleutelhanger ring• Druk lang: stroboscoop functie activeert.
Als zaklamp uit is, druk op kleine knop
voor kortstondige activatie stroboscoop.
Nederlands

• Indicateur de batterie
• Fonction faisceau
ou éclairage large
• Gros bouton marche-arrêt, lorsque la
torche est allumée, appuyez sur le petit
bouton pour 100% - 40% - 10% d’intensité
• Tournez dans le
sens inverse des
aiguilles d’une
montre pour ouvrir
le compartiment
de la batterie
• Port de charge
USB-C
• Chaine Porte-clés• Clic long sur le petit bouton stroboscope
allumé, lorsque la torche est éteinte
appuyer sur le bouton pour activer
momentanément le stroboscope.
Français
• Batteri indikator
• Stor knap tænd-sluk Når lygten er tændt
tryk på lille knap for 100% - 40% 10%• Delt fokus
• Drej mod uret
for at åbne til
batterier
• USB-C opladnings
indgang
• Nøglering• Langt tryk på den lille knap tænder blink, når
lygten er slukket tryk for midlertidigt blink
Dansk
• Indicador
bateria
• Botão grande on-o, quando a lanterna
estiver ligada, premir o botão pequeno
• para 100% - 40% - 10%
• Focagem por
torção
• Rodar no sentido
contrário ao dos
ponteiros do
relógio para abrir
o compartimento
da bateria
• USB-C
Porta de
carregamento
• Anel de porta-chaves• Botão pequeno de clique longo
estroboscópio ligado, quando a
lanterna está desligadapremir para ligar
momentaneamente o estroboscópio
Português
• Indicatore di
carica residua
• Accensione e spegnimento con tasto grande,
quando acccesa modica la luminosita’della
torcia con il tasto piccolo (100%-40%-10%)
• Messa a fuoco con
rotazione
• Rotazione
oraria per
accedere al
vano batterie
• Porta di ricarica
USB-C
• Anello portachiavi• Con pressione prolungata del
tasto piccolo parte la funzione
stroboscopica
Italiano

• Strømindikator
• Med justerbar
fokuslyskjegle
• Stor bryter på/av, mindre bryter for å
endre fra 100 % - 40 % - 10 %
• Vrid medurs
för att komma
åt batteriet
• USB-C
Laddningsport
• Nøkkelring• Hold strømbryteren, blitslyset
på, når lampen er av, trykk for
øyeblikkelig blitslys
Norsk
• Ένδειξη μπαταρίας
• Μεγάλο κουμπί on-o,όταν ο φακός είναι
ενεργοποιημένος, πιέστε το μικρό κουμπί
για 100% - 40% - 10%
• Περιστροφική
ροδέλα εστίασης
• Γυρίστε
δεξιόστροφα
για να ανοίξετε
τη θήκη
μπαταριών
• Θύρα φόρτισης USB-C• Κρίκος για κλειδιά• Πιέστε παρατεταμένο το μικρό κουμπί
για ενεργοποίηση της λειτουργίας strobe / όταν
ο φακός είναι απενεργοποιημένος,
πιέστε για στιγμιαία ενεργοποίηση
Ελληνικά
• Akun varaustilan
indikaattori
• Iso nappi lampun kytkemiseksi päälle-pois,
kun lamppu on päällä, pienin napin
painalluksilla voi säätää tehoa 100%-40%-10%
• Valokeilan säätö
• Kierrä
vastapäivään
avataksesi
akkukotelon
• USB-C
latausportti
• Avaimenperärengas• Pitkä painallus pienemmästä napista
käynnistää strobo-toiminnon, ja kun
lamppu on pois päältä, paina aktivoidaksesi
hetkellisen strobon
Suomi
• Strömindikator
• Stor brytare på/av, mindre brytare för
att ändra från 100% - 40% - 10%
• Med justerbar
fokuseringsljuskägla
• Rotazione oraria
per accedere al
vano batterie
• Porta di ricarica
USB-C
• Nyckelring• Håll in strömbrytaren, blixtljus
på, när lampan är avstängd tryck
för tillfälligt blixtljus
Svenska

• Indikátor stavu
baterie
• Zaostření paprsku
• Velké tlačítko vypínače, je-li svítilna
zapnutá press stiskem malého tlačítka
zvolíte jas 100% - 40% - 10%
• Otočením proti
směru hodinových
ručiček otevřete
pouzdrobaterií
• USB-C
Nabíjecí port
• Očko pro uchycení
na klíče
• Dlouhým stiskem malého tlačítka
zapnete stroboskop, je-li svítilna vypnutá
stiskem zapnete okamžité problesknutí
Česky
• Aku indikaator
• Suur nupp sisse-välja lülitamiseks, väike
nupp valgustugevuse muutmiseks -
100%-40%-10%
• Keerake fookuse
muumiseks
• Keerake päripäeva
patareide korgi
avamiseks
• USB-C laadimispesa• Võtmehoidja aas• Väike nupp - pikk vajutus - strobe,
kui o siis ajutine strobe
Eesti
• Indicator nivel
baterie
• Apăsați butonul mare pentru pornire-oprire, când
lanterna este pornită, apăsați butonul mic pentru
a schimba luminozitatea 100% - 40% - 10%
• Răsuciți pentru
focalizare
• Rotiți în sensul
acelor de ceasornic
pentru a deschide
compartimentul
bateriei
• Port de încărcare
USB-C
• Inel pentru chei• Apăsați lung pe butonul mic, stroboscopul se
pornește, când lanterna este oprită, apăsați
pentru a porni stroboscopul.
Română
• Akkumulátor
Jelző
• Nagy gomb be-ki, ha a lámpa be van
kapcsolva, nyomja meg a kis gombot
100% - 40% - 10%
• Csavarja el a
fókuszáláshoz
• Fordítsa el az
óramutató járásával
ellenkező irányba
az akkumulátor tartó
kinyitásához
• USB-C
Töltőport
• Kulcstartó karika• Hosszú kattintás a kis gombra stroboszkóp
bekapcsolásához, amikor a lámpa ki van
kapcsolva nyomja meg a stroboszkóp
pillanatnyi bekapcsolásához
Magyar
T: +31 (0)73-5991055
W: support.nedis.com
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Other nedis Flashlight manuals