NEFF CV 7760 N User manual

10/10
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Burg. Stramanweg 122
1101 EN Amsterdam Zuidoost
www.neffservice.nl
Storingsmelding:
Tel.: 020 430 3 440
Fax: 020 430 3 445
mailto:contactcenter-nl@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 020 430 3 435
Fax: 020 430 3 400
mailto:Neff-onderdelen@
bshg.com
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
mailto:service-deler@bshg.com
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:careline.portugal@
bshg.com
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@
bshg.com
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2964
факс: 495 737 2982
mailto:[email protected]
www.bsh-service.ru
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0711 11 22 77
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@
bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 58308 87
Fax: 01 58308 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Cakmak Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@
bshg.com
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 4902095
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d'emploi
Neff GmbH
CV 7760 N
C77V60N2
9000656151 03/11
Lieferumfang (siehe Seite 6)
Included in delivery (see page 34)
Contenu de l’emballage (voir page 61)
de Deutsch 3
en English 31
fr Français 58
; : 9
4
2 3
E-Nr. ………
FD ...… ...…
NEFF GmbH
5678
<
1
C77V60N02_Heft1_U_110321.indd 1 21.03.2011 11:41:36

7
8 9 10 11 12 13
14
15
16
20
17
18
19
1 2 4 5 63
20
17
18
19
10/10
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für
kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Pickup
Service für Kaffeevollautomaten
und viele weitere Infos unter:
www.neff.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:[email protected]
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
mailto:[email protected]
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
17312 Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Tel.: 04 881 4401
Fax: 04 881 4805
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 240 260*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.neff.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
A
U
A
ustralia
Sampford & Staff Pty. Ltd.
421 Smith Street
Fitzroy, Victoria 3065
Tel.: 1300 727 421
Fax: 1300 727 425
www.sampford.com.au
BE Belgique, België,
Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 143
Fax: 024 757 293
mailto:[email protected]
www.neff.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:[email protected]
BY Belarus, Беларусь
ОДО "ЦБТ Сервис"
ул. Якуба Коласа 52
220113 Минск
тел.: 172 66 24 00
mailto:gerasimovich@
centreenergy.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:[email protected]
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
RAUA 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:[email protected]
ES España, Spain
En caso de avería llámenos al
numero abajo indicado, le
recogemos el aparato en su
domicicilio. También puede
comprar los accesorios y
productos de mantenimiento
de su cafetera.
Tel.: 902 28 88 38
BSH Electrodomésticos
España S. A.
Servicio BSH al Cliente
Polígono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 351 352
Fax: 976 578 425
mailto:[email protected]
www.neff.es
Kundendienst-Zentren
•
Central-Service-Depots
•
Service Après-Vente
•
Servizio Assistenza
•
Centrale Servicestation
•
Asistencia técnica
•
Servicevaerkter
•
Apparatservice
•
Huolto
10/10
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Sinimäentie 8 D, PL 66
02631 Espoo
Tel.: 020 7510700
Fax: 020 7510790
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 42 10
Service Consommateurs:
0 892 698 210 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées
et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.neff-electromenager.com
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit,
to order spare parts and
accessories or for product advice
please visit www.neff.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8989*
*Calls from a BT landline will be charged
at up to 3 pence per minute. A call set-up
fee of up to 6 pence may app.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A. B. E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
145 64 Kifisia
Greece – Athens
Tel.: 2104 277 701
Fax: 2104 277 669
North-Greece – Thessaloniki
Tel.: 2310 497 200
Fax: 2310 497 220
South-Greece – Heraklion/Kreta
Tel.: 2810 325 403
Fax: 2810 324 585
Central-Greece – Patras
Tel.: 2610 330 478
Fax: 2610 331 832
mailto:cs_gr_helpdesk@
bshg.com
HU Magyarország, Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek
márkaszervize
Királyhágó tér 8-9.
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@
bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@
bsh.hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests, Spares and
A
ccessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.neff.co.uk
IL Israel, לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:[email protected]
IR Iran, اینار
Davood Haji AbdollahTehrani
No. 223 North Africa Avenue
Tehran
Tel.: 21 2205 4524 / 4525
Fax: 21 2205 4600
mailto:[email protected]
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 522822
mailto:mil-assistenza@
bshg.com
www.neff.it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
Kombitechnocenter
Seyfulina No:422
480096 Almaty
Tel.: 272 793 333
Fax: 272 798 383
mailto:[email protected]
LT Lietuva, Lithuania
Senuku Prekybos Centras UAB.
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:
lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bsh.lu
LV Latvija, Latvia
Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:[email protected]
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева, 98
2012 Кишинев
тел.: 022 23 81 80
факс: 022 23 81 80
02/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwer iger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Neff GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
C77V60N02_Heft1_U_110321.indd 2 21.03.2011 11:41:38

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|3
Herzlichen
Glückwunsch ...
...zumKaufdiesesProduktes.Mitdiesem
ein-undausfahrbarenEspresso-Vollauto-
matenhabenSieeinhochwertigesund
modernesKüchengeräterworben;esvereint
innovativeTechnik,eineVielzahlvonFunk-
tionenundBedienkomfort.
Siekönnendamitspielendleichtundschnell
verschiedenewohlschmeckendeHeißge-
tränkefrischbereiten–obeinetraditionelle
TasseKaffee,einenbekömmlichenMilchkaf-
feeoderLatteMacchiato,einencremigen
CappuccinoodereinenkräftigenEspresso.
GleichzeitigbietetIhnendasGerätzahlrei-
cheMöglichkeiten,esganzIhremindividuel-
lenGeschmackanzupassen.
DamitSiedenEspresso-Vollautomatenmit
allseinenMöglichkeitenundFunktionen
auchzuverlässigundsichernutzenkönnen,
machenSiesichbittevertrautmitseinen
Bestandteilen,Funktionen,Anzeigenund
Bedienelementen.DieseGebrauchsanlei-
tungmöchteIhnendabeihelfen.Nehmen
SiesichdaherbitteetwasZeitundlesenSie
sie,bevorSiedasGerätinBetriebnehmen.
Zur Verwendung
dieser Gebrauchsanleitung
DieUmschlagseitedieserAnleitungkönnen
Sievorneausklappen.DortndenSiemit
NummernbezeichneteGeräteillustrationen,
aufdieindieserAnleitungimmerwieder
verwiesenwird.Beispiel:„Wassertank(8)“.
WennSiedieSeiteausgeklappt
lassen,könnenSieimmerschnell
nachsehen,egalwoinderAnleitung
Siesichgeradebenden.
DisplayanzeigenundTastenbeschriftungen
werdenindieserAnleitungineineranderen
Schriftdargestelltalsdie,dieSiegerade
lesen.SokönnenSieerkennen,dasses
sichumeinenTexthandelt,deramGerät
angezeigtwirdoderaufgedrucktist:
Beispiel:Espresso
DemGerätisteineKurzanleitungbeigefügt,
inderSiediewichtigstenFunktionenschnell
nachschlagenkönnen.Siekannrechtsau-
ßenamGerätaufbewahrtwerden.

Neff C77V60N2|03/2011
4|Deutsch
Inhalt
5 Sicherheitshinweise
6 Lieferumfang
6 Aufbau und Bestandteile
7 Bedienelemente
und Anzeige
7 NetzschalterO/I
7 MenüundDisplay
8 Auszugssystem
9 Zubehör
9 Displaymeldungen
10 Inbetriebnahme
10 Allgemeines
10 Sparmodus
10 GerätinBetriebnehmen
11 Getränkezubereitung
11 Getränkeauswahl
12 Doppelmahlung
12 EinBeispiel
13 ZubereitungmitKaffeepulver
13 ZubereitungmitMilch
14 ZweiTassenaufeinmal
15 Mycoffee
16 Milchschaumund
warmeMilchzubereiten
16 Heißwasserbeziehen
17 Informationen
und Einstellungen
17 InformationenamDisplay
17 EinstellungenamDisplay
18 Füllmengeanpassen
19 Mahlgradeinstellen
19 Wasserhärteermitteln
20 TippszumEnergiesparen
20 Tägliche Pege
und Reinigung
20 TäglichePege
21 Milchsystemreinigen
22 Brüheinheitreinigen
23 Serviceprogramme
24 Entkalken
25 Reinigen
25 Calc‘n‘Clean
27 Zubehör, Lagerung,
Entsorgung, Garantie
27 Zubehör
27 Lagerung
27 Entsorgung
27 Garantie
28 Einfache Probleme selbst
beheben
30 Technische Daten

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|5
Sicherheitshinweise
LesenSiedieseGebrauchsanleitungvor
derBenutzungdesGerätessorgfältigdurch,
handelnSiedanachundbewahrenSiesie
auf.BeachtenSieauchdiebeiliegende
Kurzanleitung.
DieserEspressovollautomatistfürdie
VerarbeitunghaushaltsüblicherMengen
imHaushaltoderinhaushaltsähnlichen,
nicht-gewerblichenAnwendungenbestimmt.
HaushaltsähnlicheAnwendungenumfassen
z.B.dieVerwendunginMitarbeiterküchen
vonLäden,Büros,landwirtschaftlichen
undanderengewerblichenBetrieben,
sowiedieNutzungdurchGästevon
Pensionen,kleinenHotelsundähnlichen
Wohneinrichtungen.
ErdarfnurmitFrischwassersowiedenin
dieserAnleitungbeschriebenenMitteln(Kaf-
fee,Reinigungs-/Entkalkungsmittel)befüllt
werden.
GerätnurinInnenräumenundbeiRaum-
temperaturverwenden.Personen(auch
Kinder)mitvermindertenkörperlichen
Sinneswahrnehmungs-odergeistigenFähig-
keitenodermitmangelnderErfahrungund
Wissen,dasGerätnichtbedienenlassen,
außersiewerdenbeaufsichtigtoderhatten
eineEinweisungbezüglichdesGebrauchs
desGerätesdurcheinePerson,diefürihre
Sicherheitverantwortlichist.
KindervomGerätfernhalten.
Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,
dasssiemitdemGerätspielen.
Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem
Typenschild anschließen und be
treiben. Gerät nicht benutzen, wenn Gerät
oder Zuleitung beschädigt ist. Im Fehler fall
das Gerät sofort mit dem Netzschalter vom
Netz trennen. Anschließend den Netzste
cker ziehen. Gerät nicht öffnen oder ausei
nanderbauen. Netzkabel niemals in Wasser
tauchen. Reparaturen am Gerät, z. B. eine
beschädigte Zuleitung auswechseln,
dürfen nur durch unseren Kundendienst
ausgeführt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Verbrennungsgefahr!
Der Milchschäumer für Milch/Heiß
wasser wird sehr heiß.
Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen
und erst dann berühren.
Verletzungsgefahr!
Gerät vorsichtig aus dem Einbau
möbel herausziehen und ein
schieben, damit Finger nicht eingeklemmt
werden.

Neff C77V60N2|03/2011
6|Deutsch
Lieferumfang
sieheÜbersichtsbildamAnfangder
Anleitung
1 EspressovollautomatC77V60N2
2 Gebrauchsanleitung
3 Filteranleitung
4 Montageanleitung
5 Pulverlöffel
6 Milchschlauch
7 Kurzanleitung
8 Milchbehälter
9 Wasserlter
: Fett(Tube)
; Wasserhärtestreifen
< Milchschäumer
Aufbau und Bestandteile
(SieheIllustrationaufderausklappbaren
vorderenInnenseitedieserAnleitung)
1 Taste i (Informationen/Einstellungen)
2 WähltasteY(nachoben)
3 Display
4 versenkbarerSchwenkknopf
5 WähltasteZ(nachunten)
6 TasteStart/Stop z
7 NetzschalterO/I
8 herausnehmbarerWassertank
9 BohnenbehältermitAromadeckel
10 Pulverschublade(Kaffeepulver/
Reinigungstablette)
11 DrehwählerfürMahlgrad
12 Milchschlauch
13 Pulverlöffel
14 TürzurBrüheinheit
15 TüröffnerzurBrüheinheit
16 AuslösetastefürdenAuszug
17 Milchbehälter
18 Tropfschaleneinheit
19 herausnehmbarerMilchschäumer
(Milch-/Heißwasserbezug)
20 höhenverstellbarerKaffeeauslauf

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|7
Bedienelemente
und Anzeige
Netzschalter O/I
MitdemNetzschalterO/I(7)wirddasGerät
eingeschaltetodervollständigausgeschaltet
(Stromzufuhrwirdunterbrochen).
Im„Sparmodus“leuchtetimDisplayeine
LEDauf.
7
4
Wichtig:
DenNetzschalterwährenddes
Betriebsnichtbetätigen.Gerät
erstabschalten,nachdemSiees
durchVersenkendesSchwenk-
knopfesinden„Sparmodus“
geschaltethaben.Dadurchwird
dasGerätautomatischgespült.
Menü und Display
UmIhnendieBedienungdesGerätes
soeinfachwiemöglichzumachenund
gleichzeitigeineVielzahlvonFunktionenzur
Verfügungzustellen,istdasGerätmiteiner
leichtverständlichenMenüführungausge-
stattet.DamitkönnenSiemitnurwenigen
BedienschrittenauseinerFüllevonMög-
lichkeitenwählen,wennSiesichkurzdamit
vertrautgemachthaben.DasDisplayzeigt
diejeweilsvonIhnengetroffeneProgramm-
auswahlundinformiertSie,beispielsweise
wennSieWasseroderKaffeeeinfüllenoder
einServiceprogrammausführenmüssen.
ImFolgendenwirddiegrundlegendeMenü-
bedienungbeschrieben.
1 2 4 5 63
1 i:WennSie i kurzantippen,werden
IhnenInformationenangezeigt(siehe
„InformationenamDisplay“).WennSie i
längeralsdreiSekundengedrückthalten,
gelangenSieindasEinstellungsmenü
(siehe„EinstellungenamDisplay“).
2 Y:DamitkannimDisplay(3)nachoben
navigiertwerden.DieSchriftdesgerade
aktivenMenüpunktesistgrößer.
3 Display:DasDisplayzeigtdurchSym-
boleundTexteEinstellungen,laufende
VorgängeundMeldungenan.
4 Versenkbarer Schwenkknopf :
Nichtversenkt:DasGerätisteingeschal-
tet.NachdemEinschaltenspültdasGe-
rät,außeresistnochwarmvomletzten
Betrieb.

Neff C77V60N2|03/2011
8|Deutsch
Versenkt:DasGerätbendetsichim
„Sparmodus“.NachdemdasGerätinden
„Sparmodus“geschaltetwurde,spült
es,außereswurdevorherkeinKaffee
bezogen.
DasGerätistbetriebsbereit,wennim
Display(3)dasMenüfürdieGetränke-
auswahlzusehenist.
DurchSchwenkendesSchwenkknopfes
könnenEinstellungen(z.B.Kaffeestärke
oder-menge)vorgenommenundgeän-
dertwerden.
DasGeräterkenntauchim„Spar-
modus“dieEntnahmederTropf-
schaleneinheit(18).
5 Z:DamitkannimDisplay(3)nachunten
navigiertwerden.DieSchriftdesgerade
aktivenMenüpunktesistgrößer.
6 Start/Stop z:DieGetränkebereitung
odereinServiceprogrammstartet.
DurcherneutesDrückenvonz(6)
währendderGetränkebereitungkannder
Bezugvorzeitiggestopptwerden.
Auszugssystem
DasGerätkannausdemEinbaumöbelauto-
matischherausgefahrenwerden.Dazu:
XAuslösetaste(16)drücken(Gerätmuss
dazueingeschaltetsein)oder
16
XAbstellächeabnehmenundamnun
zugänglichenGriffdarunterziehen:
DasGerätfährtselbstständigin
Auszugsposition1.
IndieserPositionkönnenWasser,Bohnen,
KaffeepulverundReinigungs-/Entkalkungs-
tabletteneingefülltsowiedasZubehöran
derrechtenGeräteseiteentnommenwerden.
UmdasGerätganzherauszufahren:
XnochmalsAuslösetaste(16)drücken
unddasGerätvonHandinPosition2
herausziehenoder
XGerätamGriffganzherausziehen.
InderAuszugsposition2könnendie
BrüheinheitentnommenundderMahlgrad
verstelltwerden.
Auszugsposition1Auszugsposition2
DanachdasGerätwiederbiszumAnschlag
indasEinbaumöbelzurückschieben.
WährenddesBrühvorgangsist
dasautomatischeHerausfahren
gesperrt.

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|9
Zubehör
DerEspresso-Vollautomathatbesondere
Fächer,umZubehörteile(12,13)und
KurzanleitungamGerätzuverstauen.Diese
bendensichaufderrechtenSeiteundsind
zugänglich,wenndasGerätinAuszugsposi-
tion1herausgezogenist.
Displaymeldungen
ImDisplaywerdenIhnenaußerdem
aktuellenBetriebszustandverschiedene
Meldungenangezeigt,dieIhnenZustands-
informationengebenodermitteilen,wenn
IhrEingreifenerforderlichist.SobaldSie
dieerforderlicheMaßnahmeausgeführt
haben,verschwindetdieMeldungundes
wirdwiederdasMenüfürGetränkeauswahl
angezeigt.
Informationen:
Displaymeldung Bedeutung
Wassertank bald
leer
Wassertankmuss
baldgefülltwerden
Bohnenbehälter
bald leer
Bohnenbehälter
mussbaldgefüllt
werden
Untertemperatur
Bitte warten
Gerätheiztauf;
bittehabenSie
nocheinenMoment
Geduld
Sie können Ihr
Getränk jetzt
entnehmen
DasGetränkkann
entnommenwerden
Aufforderungen zum Handeln:
Displaymeldung Was Sie tun
müssen
Wassertank füllen Wassertankfüllen
Wassertank
einsetzen
Wassertank
einsetzen
Wassertank
prüfen
Wassertankent-
nehmenundkorrekt
einsetzen
Tropfschale
einsetzen
Tropfschale
einsetzen
Tropfschale leeren Tropfschaleleeren
undreinigen
Bohnenbehälter
füllen
Bohnenbehälter
füllen
Milchschäumer
aufsetzen
Milchschäumer
aufsetzen
Brüheinheit
einsetzen
Tür schliessen
Brüheinheitein-
setzenundTür
schließen
Brüheinheit
reinigen
Brüheinheitreinigen
Service -
Filter wechseln
Wasserlter
wechseln
Service -
Entkalken
Serviceprogramm
„Entkalken“
ausführen
Service -
Reinigen
Serviceprogramm
„Reinigen“ausführen
Service -
Calc‘n‘Clean
Serviceprogramm
„Calc‘n‘Clean“
ausführen
Kurzspülen Milch-
system
Y
Milchsystem
reinigen

Neff C77V60N2|03/2011
10|Deutsch
Inbetriebnahme
Allgemeines
NurreinesWasserohneKohlensäureund
vorzugsweiseEspresso-oderVollauto-
maten-Bohnenmischungenindieentspre-
chendenBehälterfüllen.Keineglasierten,
karamellisiertenodermitsonstigenzucker-
haltigenZusätzenbehandelteKaffeebohnen
verwenden;sieverstopfendieBrüheinheit.
BeidererstenBenutzungoderwenndas
GerätlängereZeitnichtinBetriebwar,hat
dieersteTasseKaffeenochnichtdasvolle
Aroma.
NachInbetriebnahmedesEspressovoll-
automatenwirdeinefeinporigeundstand-
feste„Crema“erstnachdemBezugeiniger
Tassendauerhafterreicht.
DerEspresso-VollautomatistabWerkmit
denStandardeinstellungenfüroptimalen
Betriebprogrammiert.DasGerätschaltet
nacheinerStundeautomatischinden„Spar-
modus“.DieseEinstellungkannwieviele
anderegeändertwerden(siehe„Autooffin“
imKapitel„EinstellungenamDisplay“).
Sparmodus
IstkeineTropfschaleeingesetzt,kanndas
Gerätnichteingeschaltetwerdenundes
ießtkeinWasserausdemKaffeeauslauf.
DieMeldungTropfschale einsetzen
erscheint.DieseMeldungerscheintauch,
wenndieTropfschalewährenddes„Spar-
modus“herausgezogenwird.DieMeldung
erlischt,wenndieTropfschalewiedereinge-
setztwird.DasGerätbendetsichwiederim
Sparmodus.
DenNetzschalterwährenddesBe-
triebsnichtbetätigen.Geräterstab-
schalten,wennesim„Sparmodus“
ist,damitautomatischgespültwird.
Gerät in Betrieb nehmen
1. Netzschalter(7)drücken.
7
2. ImDisplayerscheintdieSprachauswahl:
Einstellungen
Sprache
Deutsch English
3. DenversenktenSchwenkknopf(4)
drückenunddiegewünschteSprache
auswählen,inderdieweiterenDisplay-
texteerscheinensollen.
EsstehenfolgendeSprachenzurAus-
wahl:
Deutsch Português
English Dansk
Pycckий Norsk
Nederlands Suomi
Français Česky
Italiano Türkçe
Svenska Magyar
Español Ελληνικά
Polski Български
4. z(6)drücken;dieausgewählteSpra-
cheistgespeichert.
SiekönnendieSpracheinstellungspäter
jederzeitverändern(siehe„Einstellungen
amDisplay“).

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|11
5. Gerätausfahren(siehe„Auszugssystem“).
6. Wassertank(8)nachobenherausziehen,
ausspülenundmitfrischem,kaltem
Wasserfüllen.DieMarkierung„max“
beachten.
7. DenWassertank(8)geradeeinsetzen
undganznachuntendrücken.
89
TäglichfrischesWasserinden
Wassertankfüllen.Essollteimmer
ausreichendWasserfürdenBetrieb
desGerätesimWassertanksein.
8. Bohnenbehälter(9)mitKaffeebohnen
füllen(ZubereitungmitKaffeepulver:
sieheSeite13).
9. GerätwiederindasEinbaumöbel
einschieben.
10.DasGerätheiztnunaufundspült,etwas
WasserläuftausdemKaffeeauslauf.Im
DisplayerscheintdasMenüfürGeträn-
keauswahl:
Espresso Kaff ee Latte Macchiato
normal
mittlere Tasse
11.Wasserhärteeinstellen
(siehe„EinstellungenimDisplay“).
Getränkezubereitung
Getränkeauswahl
ImMenüfürdieGetränkeauswahlkönnen
SiemitdemSchwenkknopf(4)IhrGe-
tränkwählen:
Espresso Kaff ee
normal
mittlere Tasse
Espresso
Kaffee
Latte Macchiato
zugleichenTeilenEspressoundMilch-
schaum;wirdmitMilchaufgefüllt;wird
bevorzugtineinemhohenGlasgereicht;
Cappuccino
1/3Espresso+1/3Milch+1/3Milchschaum;
wirdbevorzugtineinerTassegereicht;
Milchkaffee
1/2Kaffee+1/2Milch;wirdbevorzugtin
einerweitenTassegereicht;
My coffee
Milchschaum
Warme Milch
Heißwasser
Kurzspülen
BeidenmeistenGetränkeartenkönnen
SiemitdenTastenY(2)undZ(5)weitere
Optionenauswählen,z.B.Kaffeestärkeund
-menge.DiejeweilsverfügbarenOptionen
werdenimmerunterderGetränkeartange-
zeigt.InnerhalbdermitY(2)undZ(5)
gewähltenOptionenkönnenSiedannmit
demSchwenkknopf(4)Einstellungen
vornehmen.

Neff C77V60N2|03/2011
12|Deutsch
BeiderKaffeebereitunghabenSiefolgende
Möglichkeiten:
Kaffeestärke:
Ymild
normal
stark
doppelstark
Zdoppelstark extra
Kaffeemenge:
Yklein
mittel
Zgroß
Doppelmahlung
JelängerderKaffeegebrühtwird,desto
mehrBitterstoffeundunerwünschteAromen
werdengelöst.GeschmackundBekömm-
lichkeitdesKaffeeswerdendadurch
beeinträchtigt.FürdieStärkeeinstellungen
doppelstarkunddoppelstark extra
verfügtihrEspresso-Vollautomatdeswegen
übereinespezielleDoppelmahl-Funktion.
NachderHälftederzubereitetenMengewird
erneutKaffeepulvergemahlenundgebrüht,
sodassjeweilsnurdiewohlschmeckenden
undgutbekömmlichenAromastoffegelöst
werden.
DieseFunktionistverfügbarfürfolgende
Getränke:
Kaffee(1Tasse)
Cappuccino(1Tasse)
LatteMacchiato(1Glas)
Milchkaffee(1Tasse)
Mycoffee(1Tasse)
Espresso(1Tasse,mittelundgroß)
Ein Beispiel
Nehmenwiran,Siemöchtensicheine
großeTassemildenKaffeeausBohnen
bereiten.
1. TasseunterdenKaffeeauslauf(20)
stellen:
2. SchwenkenSiedenSchwenkknopf(4)
sooft,bisKaffeeinderMittederoberen
Zeileangezeigtwird(dieSchriftderakti-
venEinstellungistgrößer):
Espresso Kaff ee Latte Macchiato
normal
mittlere Tasse
3. DrückenSienuneinmalZ (5),umzur
Stärkeeinstellungzugelangen.
DieStärkeeinstellungisthervorgehoben:
Kaff ee
mild normal stark
mittlere Tasse
4. SchwenkenSiedenSchwenkknopf(4)
nachlinks,bismildgroßinderMitte
erscheint:
Kaff ee
mild normal
mittlere Tasse
5. DrückenSieerneutZ (5),umzurMen-
geneinstellungzugelangen.Nunistdie
Mengeneinstellunghervorgehoben:
Kaff ee
mild
kleine Tasse mittlere Tasse große Tasse

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|13
6. SchwenkenSiedenSchwenkknopf(4)
nachrechts,bisinderMittegroße
Tassesteht:
Kaff ee
mild
mittlere Tasse große Tasse 2 kleine Tassen
7. z(6)drücken.
IhrgewählterKaffeewirdzubereitet.Auf
dieselbeWeisekönnenSieauchandere
KaffeearteninanderenStärkenundMengen
bereiten.
BeidenStärkeeinstellungen
doppelstarkunddoppelstark
extrabrühtdasGerätzweimalhin-
tereinander.WartenSie,bisderVor-
gangkomplettabgeschlossenist.
Zubereitung mit Kaffeepulver
DieserEspresso-Vollautomatbietetauch
dieMöglichkeit,KaffeeausKaffeepulver
zuzubereiten.ZurDosierungisteinPulver-
löffelbeigefügt.
1. GerätherausfahrenundPulverlöffel
entnehmen.
2. DiePulverschublade(10)öffnen.
10
3. Maximal zwei gestricheneLöffelKaffee-
pulvereinfüllen.
KeineBohnenundkeinenlös-
lichenKaffeeeinfüllen.
4. DiePulverschubladewiederschließen.
5. Gerätwiedereinfahren.
6. MitdemSchwenkknopf(4)Getränk
undMengewählen:
Espresso
Kaff eepulver
kleine Tasse mittlere Tasse große Tasse
7. TasseunterdenKaffeeauslauf(20)stellen.
8. z(6)drücken.
DerKaffeewirdgebrühtundläuftanschlie-
ßendindieTasse(n).FüreineweitereTasse
KaffeeerneutKaffeepulvereinfüllenundden
Vorgangwiederholen.Wirdinnerhalbvon
90SekundenkeinKaffeebezogen,entleert
sichdieBrühkammerautomatisch,umeiner
Überfüllungvorzubeugen.DasGerätspült.
Zubereitung mit Milch
FüreinenoptimalenMilchschaum
bevorzugtkalteMilchmiteinem
Fettgehaltvonmindestens1,5%
verwenden.
1. Kaffeeauslauf(20)nachuntenschieben.
AbdeckklappeabnehmenundMilch-
schäumer(19)herausziehen:
19 a
19 b
20 19
2. Gerätausfahren(siehe„Auszugssystem“).
3. DenmitgeliefertenMilchschlauchent-
nehmenundmitdemAnschlussendeam
Milchschäumer(19)anschließen.

Neff C77V60N2|03/2011
14|Deutsch
12
12
19
12
4. Milchschäumer(19)aufsteckenund
Milchschlauch(12)indieKerbedrücken.
19
5. Abdeckklappeschließen.
6. Gerätwiedereinfahren.
7. GefäßmitMilchnebendemMilch-
schäumerabstellen.Milchschlauchin
dasGefäßeinführen.Daseingekerbte
EndedesMilchschlauchessollindie
Milcheintauchen:
8. TasseoderGlasunterdenKaffeeauslauf
stellen.
9. Latte Macchiato,Cappuccino,
MilchkaffeeoderMy coffee(Ihreindi-
viduelleKaffee-Milch-Mischung)durch
SchwenkendesSchwenkknopfs(4)
auswählen.ImDisplaywerdendasge-
wählteGetränksowiedieEinstellungder
KaffeestärkeundKaffeemengefürdie-
sesGetränkangezeigt:
Kaff ee Latte Macchiato Cappuccino
normal
mittleres Glas
10.EinstellungenfürStärkeundMenge
vornehmen.
11.z(6)drücken.
ZuerstwirdnunMilchangesaugt,zubereitet
undindieTassebzw.dasGlasgefördert.
SofortdanachwirdderKaffeevorgebrüht
undläuftanschließendindieTassebzw.das
Glas.
BeidenStärkeeinstellungen
doppelstarkunddoppelstark
extrabrühtdasGerätzweimalhin-
tereinander.WartenSie,bisderVor-
gangkomplettabgeschlossenist.
GetrockneteMilchrestesindschwer
zuentfernen,deshalbnachjeder
BenutzungdasMilchsystemreini-
gen(siehe„Milchsystemreinigen“).
Zwei Tassen auf einmal
1. ZweiTassenunterdiebeidenKaffee-
ausläufelinksundrechtsstellen:
2. MitdemSchwenkknopf(4)Espresso
oderKaffeewählen.MitZ(5)unddem
Schwenkknopf(4)diegewünschte
Stärkeeinstellen.
3. MitZ(5)zurMengenauswahlwechseln.
InderMengenauswahldenSchwenk-
knopf(4)sooftnachrechtsschwen-
ken,bisimDisplay2kleine Tassen
angezeigtwird:

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|15
Kaff ee
mild
große Tasse 2 kleine Tassen 2 mittlere Tassen
4. GewünschteMengefürdiebeiden
TassenmitdemSchwenkknopf(4)
einstellen(klein,mittel,groß).
5. z(6)drücken.DiebeidenTassen
werdengefüllt.
DasGerätbrühtzweimalhinter-
einander,denkomplettenVorgang
abwarten.
My coffee
InderEinstellungMy coffeekönnenSie
individuellfestlegen,inwelchemVerhältnis
KaffeeundgeschäumteMilchgemischt
werdensollen.
1. DenMilchschlauch(12)amMilchschäu-
mer(19)anschließen(siehe„Zuberei-
tungmitMilch“).
2. GefäßmitMilchaufderAbstelläche
abstellen.Milchschlauch(12)indas
Gefäßeinführen.DaseingekerbteEnde
desMilchschlauchessollindieMilch
eintauchen.
3. TasseunterdenKaffeeauslaufstellen:
4. MitdemSchwenkknopf(4)My coffee
auswählen:
Milchkaff ee My coff ee Milchschaum
mild
große Tasse
5. MitZ(5)zurStärkeauswahlwechseln.
MitdemSchwenkknopf(4)die
gewünschteStärkeeinstellen:
My coff ee
mild normal stark
große Tasse
6. MitZ(5)weiterzurMengenauswahl
wechseln.MitdemSchwenkknopf(4)
diegewünschteMengeeinstellen:
normal
kleine Tasse mittlere Tasse große Tasse
Espresso Milch
7. MitZ(5)zurAuswahldesMischverhält-
nisseswechseln.MitdemSchwenkknopf
(4)in20%-Schrittendasgewünschte
Mischungsverhältniseinstellen:
normal
mittlere Tasse
Espresso Milch
8. z(6)drücken;dasGetränkwird
imgewünschtenMischungsverhältnis
bereitet.
DievorgenommenenÄnderungen
werdenautomatischgespeichert.
EinezusätzlicheBestätigungist
nichterforderlich.

Neff C77V60N2|03/2011
16|Deutsch
Heißwasser beziehen
Verbrennungsgefahr!
Der Milchschäumer (19), aus dem
das Heißwasser ießt, wird heiß.
Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen
und erst dann berühren.
DasGerätkannauchHeißwasserbereiten,
z.B.fürTee.
1. TasseoderGlasunterdenKaffeeauslauf
stellen.
2. MitdemSchwenkknopf(4)
Heißwasserauswählen:
Warme Milch Heißwasser Kurzspülen
∼ 85ºC
3. MitZ(5)zurTemperaturwahlwechseln.
MitdemSchwenkknopf(4)diege-
wünschteTemperatureinstellen:
Heißwasser
∼ 80ºC ∼ 85ºC ∼ 90ºC
4. z(6)drücken;heißesWasserießt
ca.40Sek.langausdemAuslaufdes
Milchschäumers.
DurcherneutesDrückenvonz(6)kann
derVorgangvorzeitigabgebrochenwerden.
WärmenSieTassen,vorallemklei-
ne,dickwandigeEspressotassen
vorderBenutzungmitdemheißem
Wasseran.
Milchschaum und
warme Milch zubereiten
Verbrennungsgefahr!
Der Milchschäumer (19) wird heiß.
Nach Benutzung zuerst abkühlen
lassen und erst dann berühren.
FüreineoptimaleMilchschaumqua-
litätbevorzugtkalteMilchmiteinem
Fettgehaltvonmindestens1,5%
verwenden.
1. DenMilchschlauch(12)amMilchschäu-
mer(19)anschließen(siehe„Zuberei-
tungmitMilch“).
2. TasseoderGlasunterdenAuslaufdes
Milchschäumersstellen.
3. DiegewünschteEinstellung
MilchschaumoderWarme Milch
durchSchwenkendesSchwenkknopfs
(4)auswählen:
My coffee Milchschaum Warme Milch
4. z(6)drücken,Milchschaum(ca.40
Sek.)oderwarmeMilch(ca.60Sek.)
ießtausdemAuslaufdes
Milchschäumers.
DurcherneutesDrückenvonz(6)kann
derVorgangvorzeitigabgebrochenwerden.
BeiderZubereitungvonwarmer
MilchkanneszupfeifendenGeräu-
schenkommen.Diesesinddurch
denMilchschäumer(19)technisch
bedingt.
GetrockneteMilchrestesindschwer
zuentfernen,deshalbnachjeder
BenutzungdenMilchschäumer
reinigen(siehe„Milchsystem
reinigen“).

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|17
Informationen
und Einstellungen
Mit i (1)könnenInformationenabgerufen
(antippen)undEinstellungenvorgenommen
(mindestensdreiSekundengedrückthalten)
werden.
Informationen am Display
ImInfo-Menü(Taste i (1)antippen)können
folgendeInformationenabgerufenwerden:
XwanneineEntkalkungnötigist
XwanneineReinigungnötigist
XwanneinFilterwechselnötigist
XwievielKaffeeseitderInbetriebnahme
desGerätsbezogenwurden
XwievieleMilchgetränkebezogenwurden
XMengedeszubereitetenHeißwassers
Einstellungen am Display
i(1)mindestensdreiSekundengedrückt
halten;eserscheinenverschiedeneEinstell-
möglichkeiten:
Einstellungen
Sprache Tassenfüllmenge
Deutsch
MitY(2)undZ(5)könnenSiezwischen
denverschiedenenEinstellungsmöglich-
keitenwechseln;diejeweilsaktivewirdin
großerSchriftdargestellt.Siekönnendie
angezeigteaktuelleEinstellungmitdem
Schwenkknopf(4)verändern.
UmdasMenüwiederzuverlassendrücken
Sienochmal i (1).
DievorgenommenenÄnderungen
werdenautomatischgespeichert.
EinezusätzlicheBestätigungist
nichterforderlich.
Folgende Einstellmöglichkeiten stehen
Ihnen zur Verfügung:
Sprache:DurchSchwenkendesSchwenk-
knopfs(4)kanndieDisplayspracheausge-
wähltwerden.
Tassenfüllmenge:FürjedesKaffeegetränk
undjedeTassengrößekanndieFüllmenge
separateingestelltwerden(siehe„Füllmen-
geanpassen“aufSeite18).
Wasserhärte:DurchSchwenkendes
Schwenkknopfs(4)kanndiegewünschte
Wasserhärte(1,2,3und4)ausgewählt
werden(sieheauch„Wasserhärteermitteln
undeinstellen“).
Kaffeetemperatur:DurchSchwenkendes
Schwenkknopfs(4)kanndieKaffeetempe-
ratureingestelltwerden.
Auto off in:DurchSchwenkendes
Schwenkknopfs(4)kanndieZeitspanne
eingegebenwerden,nachderdasGerät
nachderletztenGetränkezubereitung
automatischinden„Sparmodus“schaltet.
DieEinstellungistvon5Minutenbiszu8
Stundenmöglich.
DievoreingestellteZeitisteineStunde;sie
kannzumEnergiesparenverkürztwerden.
Kontrast:DerKontrastimDisplaykann
mitdemSchwenkknopf(4)von–4bis+4
eingestelltwerden;dieVoreinstellungist0.
Beleuchtung:DieBeleuchtungkannauf
Aus,An(Standardeinstellung)oderAus
nach 5 Min.eingestelltwerden.
Wasserfilter:JedesMal,wenneinneuer
WasserlterindenWassertank(8)einge-
setztwird,mussergespültwerden:
1. WasserlterindenWassertank(8)
einsetzenundTankbiszurMarkierung
„max“mitWasserfüllen.
2. DurchSchwenkendesSchwenkknopfs
(4)Ydrückenwählenundz(6)
drücken.
3. EinenBehältermit0,5LiterFassungs-
vermögenunterdenMilchschäumer(19)
stellen.

Neff C77V60N2|03/2011
18|Deutsch
4. z(6)drücken.Wasserläuftnunerst
durchdenFilter,umihnzuspülen,und
anschließendindasGefäß.
DasGefäßentleeren;dasGerätistwieder
betriebsbereit.
DurchdasSpülendesFilterswirdgleichzei-
tigdieEinstellungfürdieAnzeigeService -
Filter wechselnaktiviert.
BeiderAnzeigeService - Filter wechseln
oderspätestensnachzweiMonatenistdie
WirkungdesFilterserschöpft.Ermussaus
hygienischenGründenunddamitdasGerät
nichtverkalkt(GerätkannSchadennehmen)
ausgetauschtwerden.Ersatzltersindüber
denHandeloderdenKundendiensterhält-
lich(siehe„Zubehör“).
NachjedemFilterwechselmussderFilter
zunächstgespültwerden.DazuwieamAn-
fangdiesesKapitelbeschriebenvorgehen.
WirdkeinneuerFiltereingesetzt,dieEinstel-
lungWasserlteraufAusdrehen.
AusführlicheInformationenzum
Wasserlterkönneninderbeilie-
gendenFilteranleitungnachgelesen
werden.
WenndasGerätlängereZeitnicht
benutztwurde(z.B.imUrlaub),
solltedereingesetzteFiltervor
demGebrauchdesGerätesge-
spültwerden;dazueinfacheine
TasseheißesWasserbeziehen.
Weitere Einträge im Menü Einstellungen:
Entkalken:SolldasGerätjetztentkalkt
werden,z(6)drückenunddasEntkal-
kungsprogrammstarten(siehe„Entkalken“).
Reinigen:SolldasGerätjetztgereinigtwer-
den,z(6)drückenunddasReinigungs-
programmstarten(siehe„Reinigen“).
Calc‘n‘Clean:SolldasGerätgleichzeitig
entkalktundgereinigtwerden,z(6)
drückenunddasCalc‘n‘Clean-Programm
starten(siehe„Calc‘n‘Clean“).
Werkseinstellung:DieeigenenEinstellun-
genkönnengelöschtunddieWerkseinstel-
lungenwiederaktiviertwerden(Reset).Zur
AktivierungderWerkseinstellungz(6)
drücken.
DasGerätkannauchfolgender-
maßenaufdieWerkseinstellung
zurückgesetztwerden:
1.GerätmitNetzsschalterO/I
(7)ganzausschalten.
2.TastenY(2)undZ(5)gleichzeitig
drücken,gedrückthaltenundGerätmit
NetzschalterO/I(7)wiedereinschalten.
DieWerkseinstellungensindwieder
aktiviert.
Füllmenge anpassen
DieFüllmengekannindividuellanIhre
Tassenangepasstwerden.FürjedesKaf-
feegetränkundjedeTassengrößekanndie
Füllmengeseparateingestelltwerden.
1. ZumAufrufenderGrundeinstellungen
i (1)mindestens3Sekundengedrückt
halten.
2. MitdemSchwenkknopf(4)
Tassenfüllmengeauswählen.
3. Z(5)drücken.
4. MitdemSchwenkknopf(4)dasKaffee-
getränkauswählen.
5. Z(5)drücken.
6. MitdemSchwenkknopf(4)dieTassen-
größeauswählen.
7. Z(5)drücken.
8. MitdemSchwenkknopf(4)dieFüll-
mengeanpassen.

Neff C77V60N2|03/2011
Deutsch|19
MitY(2)gelangenSiezurückzurAuswahl
derTassengrößeunddesGetränks.Zum
VerlassenderGrundeinstellungen i (1)drü-
cken.DieEinstellungensindgespeichert.
Wichtig:
DieausgewählteMengeinml
isteinRichtwertundkannz.B.
durchCrema-Bildung,Mahlgrad-
einstellungoderMilcharterheblich
schwanken.
Mahlgrad einstellen
MitdemDrehwählerfürMahlgrad(11)auf
derGeräteoberseitekanndiegewünschte
FeinheitdesKaffeepulverseingestellt
werden:
1111
Achtung:
DenMahlgradnurbeilaufendem
Mahlwerkverstellen.DasGerät
kannsonstbeschädigtwerden.
1. Gerätganzherausfahren
(siehe„Auszugssystem“).
2. InMenüfürGetränkeauswahlEspresso
wählen.
3. z(6)drücken.
4. BeilaufendemMahlwerkdenDrehwäh-
ler(11)vonfeinesKaffeepulver auf
gröberesKaffeepulver oderumgekehrt
einstellen.
DieneueEinstellungmachtsich
erstabderzweitenTasseKaffee
bemerkbar.
Tipp:BeidunkelgeröstetenBohneneinen
feineren,beihellerenBohneneinengröbe-
renMahlgradeinstellen.
Wasserhärte ermitteln
BeidiesemGerätistdieWasserhärteein-
stellbar.DierichtigeEinstellungderWasser-
härteistwichtig,damitdasGerätrechtzeitig
anzeigt,wennesentkalktwerdenmuss.Ab
WerkistdieWasserhärte4voreingestellt.
DieWasserhärtekannmitdembeiliegenden
Teststreifenfestgestelltoderbeiderörtlichen
Wasserversorgungerfragtwerden.
DenTeststreifenkurzinWassertauchen,
leichtabschüttelnundnacheinerMinutedas
Ergebnisablesen.
WasserhärtegradeundEinstellstufen:
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch(°dH) Französisch(°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54

Neff C77V60N2|03/2011
20|Deutsch
Tipps zum Energiesparen
XDerEspresso-Vollautomatschaltet
automatischnacheinerStunde(Werks-
einstellung)inden„Sparmodus“.Im
„Sparmodus“verbrauchtdasGerätsehr
wenigEnergie,überwachtaberweiter
allesicherheitsrelevantenFunktionen,
umSchädenzuvermeiden.Dievorein-
gestellteZeitvoneinerStundekann
verkürztwerden(siehe„Autooffin“im
Kapitel„EinstellungenamDisplay“).
DasGerätverbrauchtdannnochweniger
Energie.
XDurchVersenkendesSchwenkknopfes
wirddasGerätinden„Sparmodus“
versetzt.
XWirddasGerätnichtbenutzt:amNetz-
schalterausschalten.
XKaffee-oderMilchschaumbezugnach
Möglichkeitnichtunterbrechen.Vorzei-
tigerAbbruchführtzuerhöhtemEner-
gieverbrauchundzueinerschnelleren
FüllungderTropfschale.
XDasGerätimmerentkalken,wenn
Service - Entkalkenangezeigtwird
(siehe„Entkalken“),umKalkablagerun-
genzuvermeiden.Kalkrückständefüh-
renzueinemhöherenEnergieverbrauch.
Tägliche P ege
und Reinigung
Stromschlaggefahr!
Vor der Reinigung das Gerät mit
dem Netzschalter ausschalten.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Tägliche P ege
1. DasGehäusetäglichmiteinemweichen,
feuchtenTuchabwischen.
2. KeinescheuerndenTücheroderReini-
gungsmittelverwenden.
3. RückständevonKalk,Kaffee,Milchund
Entkalkungslösungimmersofortentfer-
nen.UntersolchenRückständenkann
sichKorrosionbilden.
4. Keinealkohol-oderspiritushaltigenRei-
nigungsmittelaufdenHochglanzächen
verwenden.
5. DenWassertank(8)nurmitWasser
ausspülen.
6. Tropfblech(18a)abnehmen.Tropfschale
(18c)herausziehen.BlendederTropf-
schale(18b)abnehmen.Wasserund
Kaffeesatz(18d)entleeren.Schalereini-
genoderindenGeschirrspülergeben.
Tropfblech(18a)undBlendederTropf-
schale(18b)nichtindenGeschirrspüler
geben.
18 a 18 b 18 c 18 d
Other manuals for CV 7760 N
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NEFF Coffee Maker manuals

NEFF
NEFF C17KS61H0 User manual

NEFF
NEFF C15KS61N0 User manual

NEFF
NEFF CV 7760 N User manual

NEFF
NEFF CT636LE Series User manual

NEFF
NEFF C17KS61H0/06 User manual

NEFF
NEFF C7660 User manual

NEFF
NEFF C1.KS61H0 User manual

NEFF
NEFF C1.KS61G0 User manual

NEFF
NEFF C766 Series User manual

NEFF
NEFF CV 7760 N User manual