manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NeoMounts
  6. •
  7. Projection Screen
  8. •
  9. NeoMounts NS-GLSPROTECT User manual

NeoMounts NS-GLSPROTECT User manual

INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
NS-GLSPROTECT
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
DK
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Safety screen
Veiligheidsscherm
Schutzscheibe
Écran de sécurité
Schermo di sicurezza
Pantalla protectora
Ecrã de protecção
Sikkerhedsskærm
Sikkerthetsskjerm
Säkerhetsskärm
Turvalasi
Ekran bezpieczeństwa
Ochranná obrazovka
Ochranná tabuľa
Ecran de protecție
100/120/
140/160
INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
NS-GLSPROTECT
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
DK
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Safety screen
Veiligheidsscherm
Schutzscheibe
Écran de sécurité
Schermo di sicurezza
Pantalla protectora
Ecrã de protecção
Sikkerhedsskærm
Sikkerthetsskjerm
Säkerhetsskärm
Turvalasi
Ekran bezpieczeństwa
Ochranná obrazovka
Ochranná tabuľa
Ecran de protecție
100/120/
140/160
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max.
11,9 kg | 26,2
lbs
Max.
13,6 kg | 30,0 lbs
Max.
15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100:
:
NS-GLSPROTECT120:
:
NS-GLSPROTECT140:
:
NS-GLSPROTECT160:
:
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1)
A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
(x1)
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
24.02

This manual suits for next models

4

Popular Projection Screen manuals by other brands

Euroscreen Diplomat Electric manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat Electric manual

Grandview FC-FHP-MI Series installation manual

Grandview

Grandview FC-FHP-MI Series installation manual

Mustang SC-E92D169 Specifications

Mustang

Mustang SC-E92D169 Specifications

BETTE CORA II Installation

BETTE

BETTE CORA II Installation

Shenzhen HONY Optical FDT05 user manual

Shenzhen HONY Optical

Shenzhen HONY Optical FDT05 user manual

Elite Screens Planate Tab-Tension Series Adjustment instructions

Elite Screens

Elite Screens Planate Tab-Tension Series Adjustment instructions

Elite Screens EDGE FREE Aeon StarBright 9 Series user manual

Elite Screens

Elite Screens EDGE FREE Aeon StarBright 9 Series user manual

Elite Screens Daywalker Series user guide

Elite Screens

Elite Screens Daywalker Series user guide

Banner EZ-SCREEN LS System Operation, Diagnostics and Troubleshooting

Banner

Banner EZ-SCREEN LS System Operation, Diagnostics and Troubleshooting

Draper Onyx Assembly/mounting instructions

Draper

Draper Onyx Assembly/mounting instructions

Grandview Skyshow Series user manual

Grandview

Grandview Skyshow Series user manual

VITRA Tyde 2 Instructions for use

VITRA

VITRA Tyde 2 Instructions for use

Elite Screens VMAX Tab-Tension 3 Series user guide

Elite Screens

Elite Screens VMAX Tab-Tension 3 Series user guide

Elite Screens TE100HC2 supplementary guide

Elite Screens

Elite Screens TE100HC2 supplementary guide

Kimex SLIM Series user manual

Kimex

Kimex SLIM Series user manual

Da-Lite Tensioned Cosmopolitan electrol Instruction book

Da-Lite

Da-Lite Tensioned Cosmopolitan electrol Instruction book

Elite Screens Aeon AR150WH2 user guide

Elite Screens

Elite Screens Aeon AR150WH2 user guide

Synergy Global Technology ID-17A user manual

Synergy Global Technology

Synergy Global Technology ID-17A user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.