
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::
F
Prepare the clamps for installation
Maak de klemmen klaar voor installatie
Bereiten Sie die Klemmen für die Installation vor
Préparez les pinces pour l’installation
Preparare i morsetti per l’installazione
Prepare las abrazaderas para la instalación
Prepare os grampos para instalação
Przygotuj klemy do instalacji
Place the screen on a soft surface and install the clamps
Plaats het scherm op een zachte ondergrond en bevestig de
klemmen
Stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche Oberäche und
bringen Sie die Klemmen an
Placez l’écran sur une surface plane et douce et installez les
pinces
Posizionare lo schermo su una supercie morbida e installare
i morsetti
Coloque la pantalla sobre una supercie suave e instale las
abrazaderas
Coloque o ecrã em uma superfície suave e instale os grampos
Umieść ekran na miękkiej powierzchni i zainstaluj klemy
Place the screen with clamps on the tabletop and tighten the
screws
Plaats het scherm met de klemmen op het tafelblad en draai de
schroeven vast
Platzieren Sie den Bildschirm mit Klammern auf die Tischplatte
und ziehen Sie die Schrauben fest
Placez l’écran sur le plateau et bloquez le en serrant les pinces
Posizionare lo schermo con i morsetti sul piano del tavolo e
serrare le viti
Coloque la pantalla con abrazaderas en la mesa y apriete los
tornillos
Coloque o ecrã com grampos na mesa e aperte os parafusos
Umieść ekran z klemami na blacie i dokręć śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
PARTS
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
NS-GLSPROTECT
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Screen size
VESA
Weight capacity
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Screen size
VESA
Tilt
Swivel
Rotate
Height
Depth
Gas spring
Curved screen compatible
Quick-release VESA
Top-x clamp
180° lock system
Handlebar
Crossbar
Cable management
Max. 19,9 kg | 21,8 lbs
Max. 11,9 kg | 26,2 lbs
Max. 13,6 kg | 30,0 lbs
Max. 15,3 kg | 33,7 lbs
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
Cable management
Capacity
Width
Length
Clasp / velcro
Clasp / zip
1000 mm
1200 mm
1380 mm
1580 mm
1
A
3A1 B B A2
NS-GLSPROTECT (x1) A. (x4) B. (x8) C. (x8) D. M6x16
(x4)
E. M6x25
(x12)
F. (x2)
F
D
F
E
8-25 mm
100/120/
140/160
Note: Do not overtighten the clamp, because it can damage the screen
Let op: Draai de klem niet te strak aan, dit zou het scherm kunnen beschadigen
Hinweis: Ziehen Sie die Klemme nicht zu fest an, da dies den Bildschirm beschädigen kann
Remarque: Ne serrez pas trop les pinces, car cela peut endommager l’écran
Nota: Non stringere eccessivamente il morsetto, poiché può danneggiare lo schermo
Nota: No apriete demasiado la abrazadera, ya que puede dañar la pantalla
Nota: Não aperte demais o grampo, pois pode danicar a tela
Uwaga: Nie dokręcaj nadmiernie klem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ekranu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
2
C
NS-GLSPROTECT100::
NS-GLSPROTECT120::
NS-GLSPROTECT140::
NS-GLSPROTECT160::