Nevir NVR-2555DUC User manual

SINTONIZADOR DIGITAL CON USB Y
LECTOR DE TARJETAS
NVR-2555DUC
Manual de Instrucciones
Instruction Manual

CONTENTS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
Funciones básicas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
1-2
3
4-6
7-17
19-20
18
....................
....................
...........................................
..........................................
....................
.....................................

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica,
no quite la cubierta (o parte posterior) de la unidad. Solicite servicio
técnico únicamente a personal técnico especializado.
El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro
de la misma estructura del producto de magnitud suficiente como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario de la presencia de funciones e instrucciones de mantenimiento importantes
en la información que acompaña al aparato.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA
CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA
COMPLETAMENTE.
Este aparato no debe exponerse a salpicaduras o mojaduras y tampoco deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Además de una detallada atención dedicada a los estándares de calidad en la fabricación
de este aparato de vídeo, la seguridad es un factor muy importante en el diseño de aparato.
No obstante, la seguridad es también responsabilidad del usuario. En esta página se indica
información importante que le ayudará a asegurar el disfrute y la utilización apropiada del
aparato de vídeo y del equipamiento accesorio. Por favor, léala con atención antes de
poner en funcionamiento y utilizar el aparato de vídeo.
• No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los alargadores o los enchufes
múltiples más allá de su capacidad ya que podrían producir un incendio o una descarga
eléctrica.
• No utilice tomas de corriente inapropiadas (no protegidas) ya que podrían resultar
peligrosas.
• Compruebe regularmente la conexión. Si hay algo roto o dañado en el aislamiento del
cable y la unidad, desconecte inmediatamente y llame a un técnico especializado para
que compruebe la unidad.
• No utilice el cable de alimentación de la conexión cerca del agua o de líquidos, como una
bañera, fregadero, piscina, lavadero, superficie mojada o húmeda, etc.
1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
• No coloque la unidad sobre un objeto inestable ya que podría caerse produciendo heridas
de consideración a un niño o un adulto y también daños a la propia unidad.
• No coloque nunca la unidad cerca ni sobre cualquier aparato que irradie calor, como
calefactores, hornos, cocinas, radiadores, ventiladores, amplificadores, etc. Tampoco
exponga nunca la unidad a los rayos directos del sol ya que podría hacer que se
sobrecalentara.
• Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la pared antes de limpiarla o quitarle el
polvo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles, alcohol ni cualquier otro producto de
limpieza. Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el exterior de la unidad.
• No cloque nunca objetos pesados sobre la unidad.
• No descuide los protectores de seguridad del enchufe. Si el enchufe suministrado no
encaja en su toma de corriente consulte a un electricista para remplazar la toma de
corriente obsoleta. No fuerce el enchufe en la toma de corriente.
• Proteja el cable eléctrico de manera que no pueda pisarse ni quedar aprisionado,
especialmente en las tomas, enchufes múltiples y en el punto en el que sale del aparato.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante
un largo periodo de tiempo.
• Solicite servicio técnico a personal especializado. Es necesario solicitar su reparación
siempre que el aparato presente cualquier tipo de daño.
• Apague el aparato siempre que la unidad no esté en uso. (Desconecte el enchufe de la
toma de corriente cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo).
Quite el disco antes de mover o apagar la unidad.
• No cubra ni toque ninguno de los componentes dentro de la unidad.
• Instale la unidad en una superficie plana con buena circulación de aire. Por favor,
compruebe que los orificios de ventilación no están tapados ya que en caso contrario la
unidad podría sobrecalentarse y no funcionar correctamente.
• Lea completamente este manual antes de instalar y utilizar la unidad.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
SOBRECARGA
LIQUIDOS
LIMPIEZA
VENTILACIÓN
ACCESORIOS
CONEXIÓN AL CABLE DE
SEÑAL DE LA TV Y A LA TV
SERVICIO TÉCNICO
TORMENTAS
TOMA A TIERRA
~220V-240V 50/60Hz
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared,
los alargadores o los enchufes múltiples más allá de
su capacidad ya que podrían producir un incendio o
una descarga eléctrica.
No ponga líquidos cerca de la unidad.
Desconecte la unidad de la toma de corriente de la
pared antes de limpiarla. Utilice un paño ligeramente
humedecido con agua (no disolventes) para limpiar
el exterior.
No bloquee los orificios de ventilación de la unidad.
Asegúrese de que está situada en una zona bien
ventilada. No la coloque donde quede expuesta a
los rayos directos del sol ni cerca de ninguna fuente
de calor (como un radiador). No instale ningún
equipo electrónico encima de la unidad. Coloque la
unidad a una distancia mínima de 30 mm. de la
pared.
No utilice ningún accesorio que no esté
recomendado por el fabricante ya que podría causar
daños al equipo.
Conecte todos los componentes antes de enchufar
los cables de alimentación a las tomas de corriente
de la pared. Apague siempre la unidad, la televisión
y el resto de componentes antes de conectar o
desconectar cualquier cable.
No trate de reparar este aparato usted mismo.
Cualquier intento de hacerlo invalidará la garantía.
Solicite servicio técnico a personal de servicio
especializado.
Las instrucciones individuales del fabricante para la
seguridad de otros equipos, como televisiones,
aparatos de alta fidelidad, etc. conectados a esta
unidad deben también ser tomadas en cuenta en
caso de tormentas eléctricas. Si se instala este
aparato en una zona sometida a constantes
tormentas, son entonces esenciales dispositivos de
protección para el conector de la fuente de
suministro de esta unidad.
El sistema de toma de tierra debe cumplir con
SABS 061.
Nota:
Deshágase de las pilas gastadas en el lugar señalado para la
protección del medio ambiente.

INTRODUCCIÓN
4
• Retire la cubierta del compartimento de las pilas.
• Inserte dos pilas AAA (UM-4 o R03) en el compartimento de las pilas.
Mando a distancia
Aproximadamente a 6 metros (20 pies)
Seguridad:
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Para evitar
descargas eléctricas o riesgos de incendio no abra la carcasa. Utilice un paño
ligeramente humedecido con agua para limpiar el exterior de la unidad. Desenchufe la
unidad de la toma de corriente de la pared si no va a utilizarla durante un periodo de
tiempo largo. No toque el cable eléctrico con las manos mojadas. No coloque la unidad
en un lugar sometido al calor y sí en un lugar ventilado. Desenchúfela antes de conectar
la antena.
Accesorios:
Mando a distancia: 1
Manual de usuario: 1
Pilas nº 7: 2
AYUDE A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
No tire las pilas a la basura normal.
Ayude a proteger el medio ambiente deshaciéndose de las pilas de acuerdo a las
regulaciones gubernamentales.

INTRODUCCIÓN
5
Canal +Canal -
ENCENDIDO Receptor IR Ranura SDPuerto USB
PANEL FRONTAL:
PANEL POSTERIOR:
Salida coaxial digital
ENTRADA
RF
RF LOOP
THROUGH
EUROCONECTOR
TV
EUROCONECTOR
VCR

INTRODUCCIÓN
6
2.INFRARROJOS
2.1 Sobre el mando a distancia
1. Encendido
2. Números
3. LISTA
4. FAVORITOS
5. SUBTÍTULOS
6. VOLUMEN +
7. PÁGINA +
8. VOLUMEN –
9. PÁGINA –
10. IDIOMA
11. L/R
12. TECLA DE DIRECCIÓN
13. ACEPTAR
14. MENÚ
15. Botón ROJO
16. Botón verde
17. REPRODUCIR
18. PAUSA
19. RETROCESO RÁPIDO
20. AVANCE RÁPIDO
21. TEMPORIZADOR
22. PVR
23. SILENCIO
24. VOLVER
25. TELETEXTO
26. INFORMACIÓN
27. CANAL +
28. CANAL –
29. GUÍA ELECTRÓNICA DE
PROGRAMACIÓN
30. TV/RADIO
31. SALIR
32. Botón azul
33. Botón amarillo
34. GRABAR
35. DETENER
36. SIGUIENTE
37. ANTERIOR
38. SF
39. FORMATO V

Funciones básicas
7
Por favor, compruebe primero que la conexión está bien enchufada y la antena conectada.
A CONTINUACIÓN, encienda el descodificador.
3. Funciones básicas
3.1 Menú de página de bienvenida: Instalación inicial
3.1.1 Cuando encienda el descodificador por primera vez, aparecerá una “página de
bienvenida”.
3.1.2 Utilice las teclas de flecha para seleccionar la “zona” y la “Visualización en
pantalla (OSD)”.
3.1.3 Lleve la barra de resaltado al botón “Buscar” y pulse “Aceptar” para comenzar la
exploración de canales.
3.2. Ajuste de volumen y Silencio
3.2.1. Pulse las teclas “VOL+/VOL-“ para aumentar o disminuir el volumen,
3.2.2 Pulse “SILENCIO” para silenciar el volumen durante la reproducción y vuélvalo a
pulsar para regresar al estado normal.
3.3. Cambio de programas TV/RADIO
Pulse “TV/RADIO” para cambiar los programas cuando está en pantalla completa.
3.4. Cambio de canal
1. Pulse “ARRIBA/ABAJO” o “CH+/-“ para cambiar al programa anterior o al siguiente.
2. Pulse “ACEPTAR” para pasar a la lista rápida de programas. Pulse
“IZQUIERDA/DERECHA” para seleccionar diferentes tipos de programas. Pulse
“ARRIBA/ABAJO” para seleccionar el programa.Pulse las teclas “Página+/Página-“
para seleccionar de manera rápida el programa.

Funciones básicas
8
Imagen 3.2. Lista rápida de programas
3. En la modalidad de reproducción de TV, pulse la tecla numérica para seleccionar el
programa directamente.
3.5. Cambio del idioma de audio y del canal L/R
1. Pulse la tecla “IDIOMA” para cambiar el idioma de sonido de los programas actuales.
2. Pulse la tecla L/R para cambiar.
3.6. Guía electrónica de programación (EPG)
1. Puede pulsar la tecla “EPG” del mando a distancia para acceder a la página EPG y
obtener más información sobre los programas que desee ver. Vea la siguiente imagen:
(1) Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y cambiar
entre los diferentes programas.
(2) Pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la información del programa que
desea ver en diferentes franjas horarias.
3.7 Teletexto
Pulse “TTX” en el mando a distancia para acceder al Teletexto.

Funciones básicas
9
3.8. Subtítulos
Pulse la tecla SUBTÍTULOS en el mando a distancia para acceder al menú de subtítulos
de los programas actuales.
4. Menú de televisión digital
El menú de televisión digital incluye Gestor de canales, Instalación, Configuración,
Actualización de software, Valores por omisión y Versión.
4.1 Instalación
Hay tres modalidades de instalación:
1. Búsqueda de área
2. Búsqueda manual
3. Búsqueda automática
Puede acceder a los parámetros de la “página de instalación” mediante la introducción de
una contraseña digital (la contraseña por omisión es “0000”). Vea la siguiente imagen:
Imagen 4.3. Menú de instalación
4.1.1 Búsqueda de área
1. Lleve el cursor a “búsqueda de área” mediante las teclas “ARRIBA/ABAJO” en el “menú
de instalación”. A continuación pulse “aceptar” para acceder a la página de búsqueda de
área.
2. Durante la búsqueda, pulse la tecla “VOLVER” para detener y salir de la exploración.
4.1.2 Búsqueda manual
1. Lleve el cursor a “búsqueda manual” mediante las teclas “ARRIBA/ABAJO” en el “menú
de instalación”. A continuación pulse “aceptar” para acceder a la página de búsqueda
manual

Funciones básicas
10
Menú de búsqueda manual
2. Antes de la búsqueda manual, es necesario configurar algunos parámetros como
Frecuencia y Ancho de banda.
3. Pulse la tecla “ACEPTAR” después de la configuración de estos parámetros para iniciar
el programa de búsqueda.
4.1.3 Búsqueda automática
Puede buscar los programas de cualquier canal.
1. Lleve el cursor a “búsqueda automática” mediante las teclas “ARRIBA/ABAJO” en el
“menú de instalación”. A continuación pulse “aceptar” para acceder a la página de
búsqueda automática)
2. Pulse la tecla “ACEPTAR” para iniciar la búsqueda automática.
4.2 Organizador de canales
4.2.1 Gestor de canales
En MENÚ->TV Digital->Gestor de canales”, puede organizar y editar cualquier canal tal y
como se muestra en esta imagen:

Funciones básicas
11
Pulse la tecla “roja” para añadir un canal a su lista de canales favoritos.
Pulse la tecla “amarilla” para mover un canal a otra posición. Pulse primero la tecla
“amarilla” y luego lleve el cursor al canal que desea ordenar. A continuación pulse
“Aceptar” para confirmarlo.
Pulse la tecla “azul” para bloquear un canal.
Pulse la tecla “verde” para eliminar un canal. Necesitará introducir la contraseña [0000].
4.2.2 Clasificación de canales
En MENÚ->TV Digital->Clasificación de canales”, puede clasificar la secuencia de canales
para encontrarlos con facilidad. Pulse la tecla “INFO” para obtener más información.
4.2.3 Agrupación de canales
En MENÚ->TV Digital->Gestor de canales->Agrupación de canales”, puede agrupar
canales según sean de películas, deportes, música, infantiles, moda, etc. Pulse la tecla
“INFO” para obtener más información.
4.2.4 Edición de canales
En MENÚ->TV Digital->Gestor de canales->Edición de canales”, puede realizar
operaciones con los canales, como Añadir, Eliminar y Renombrar.
Pulse la tecla “roja” para acceder a Añadir un canal a la lista de canales.
Pulse la tecla “amarilla” para acceder al menú de Renombrar canal. Puede utilizar las
teclas “IZQUIERDA” o “DERECHA” para introducir [0-9]/[A-Z]/[a-z] para cambiar el
nombre del canal como se muestra en la imagen 4.16.
4.2.5 Eliminar todo
En MENÚ->TV Digital->Gestor de canales->Eliminar todo”, puede borrar todos los canales,
incluidos los programas de televisión y radio. Necesitará introducir la contraseña [0000].
4.3.1 OSD
Mediante la configuración de la opción OSD, puede establecer la modalidad de
visualización de la interfaz de usuario como más le convenga. Puede acceder al menú
OSD a través de MENÚ->TV Digital->Configuración->OSD, como se muestra en la
imagen 4.20:

Funciones básicas
12
Todas las opciones aparecen en la parte izquierda del menú OSD. Cuando el cursor
resalta una de las opciones del menú OSD, sus valores correspondientes aparecen a la
derecha del menú. Pulse las teclas ARRIBA/ABAJO para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo y seleccionar las opciones del menú OSD.
Estas son las opciones del menú OSD:
(1) La opción OSD establece la modalidad del menú del sistema. Actualmente, hay una
modalidad disponible.
(2) La opción Tiempo OSD establece si se desea visualizar el tiempo del sistema cuando
se visualiza el canal en pantalla completa. Lleve el cursor a la opción Tiempo OSD y
pulse las teclas IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar entre Activar o Desactivar.
El valor por omisión es Desactivar.
(3) La opción Tiempo de espera OSD establece información en cuadros de diálogo y
muestra el tiempo de visualización. Lleve el cursor a la opción Tiempo de espera OSD
y pulse las teclas IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar entre 1 y 16 segundos.
El valor por omisión es 3 segundos.
(4) La opción “Trans” establece la transparencia del menú. Pulse las teclas IZQUIERDA
/DERECHA para ajustarla entre 0% y 60%.
(5) Opción de Primer idioma de audio: Pulse la tecla DERECHA para acceder a la lista de
idiomas de audio disponibles. En la Lista de idiomas de audio, pulse las teclas ARRIBA
/ABAJO para seleccionar el idioma. Pulse la tecla ACEPTAR para confirmar.
(6) Opción de Segundo idioma de audio: Pulse la tecla DERECHA para acceder a la lista
de idiomas de audio disponibles. En la Lista de idiomas de audio, pulse las teclas
ARRIBA/ABAJO para seleccionar el idioma. Pulse la tecla ACEPTAR para confirmar.
1. Opción de Idioma OSD: El sistema permite seleccionar entre dos idiomas para la interfaz
de usuario. Puede establecer el idioma en la opción de Idioma OSD.
4.3.2 Televisión
La configuración de TV establece la modalidad de entrada de televisión. Puede acceder a
esta opción mediante MENÚ->TV Digital->Configuración->TV,

Funciones básicas
13
En el menú de Configuración del sistema encontrará:
1. Configuración EQ: puede establecerse como Estándar, Clásica, Rock, Jazz, Pop.
El valor por omisión es Estándar.
2. Surround: puede establecerse como Desactivado, Concierto, Iglesia, Pasivo, Directo.
El valor por omisión es Desactivado.
3. Antena activa: puede establecerse en activada o desactivada. El valor por omisión es
Desactivada.
4. Efecto JPEG: puede establecerse en activado o desactivado. El valor por omisión es
Desactivado.
5. LCN (Número de canal lógico): puede establecerse en activado o desactivado. El valor
por omisión es Desactivado.
6. Área: Para establecer el área de búsqueda, seleccione el área para descargar los valores
del canal preestablecido.
País: Alemania/Inglaterra/Italia/Francia/España/Portugal/Holanda/Taiwán/China/Noruega
/Suecia/Finlandia (disponibles según la versión).
4.3.4 Hora
Puede acceder a la configuración de hora mediante MENÚ->TV Digital->Configuración->Hora,

Funciones básicas
14
Puede establecer la modalidad de reloj en la página de Hora: modalidad de reloj: establecer
modalidad de hora; Fecha: establecer fecha; Hora; establecer hora; Referencia GMT:
establecer referencia GMT; Horario de verano: establecer horario de verano.
Puede encontrar dos modalidades de hora en el menú Hora: una es la configuración
automática: se ajusta mediante el establecimiento de las opciones de Referencia GMT y
Horario de verano; la otra es la configuración manual: se ajusta mediante el
establecimiento de las opciones de Fecha y Hora.
4.3.5 Reloj despertador
Vea la imagen siguiente:
En el menú de programación de despertador, puede establecer el número de veces:
establece el número de despertadores a programar. El sistema puede gestionar ocho.
Modalidad de reloj: establece la modalidad de la hora. Modalidad de despertador;
establece la modalidad de despertador. Mensaje de despertador: establece el mensaje
de despertador. Canal despertador: establece el nombre del canal despertador. Fecha
despertador: establece la fecha del despertador. Hora de activación: establece la hora
del despertador. Duración: establece la duración.
Puede establecer el número de veces de la función despertador, la modalidad de
despertador, la fecha, la hora, la duración. A continuación pulse la tecla “ACEPTAR”
para confirmarlo.
Nota: Para establecer la hora del despertador tiene que establecer primero la modalidad
manual de hora.

Funciones básicas
15
4.3.6 Control parental
Puede ajustar la contraseña del sistema. Para acceder al menú de Control parental vaya a
MENÚ->TV Digital->Configuración->Control parental. La contraseña del sistema es “0000”.
4.4. Actualización de software
Puede actualizar el software a partir de una tarjeta SD o USB. Sólo exclusivo del servicio
técnico
4.5 Valores de fábrica
Seleccione MENÚ->TV Digital->Valores de fábrica. Pulse Aceptar e introduzca la
contraseña. A continuación seleccione Sí y pulse de nuevo Aceptar para cargar los
valores por omisión de fábrica.
4.6 Versión
Puede comprobar la información del sistema en MENÚ->TV Digital->Versión: modelo,
versión de hardware, versión de software, fecha, hora. Pulse VOLVER para regresar al
menú anterior.
5. Reproductor multimedia
Este descodificador da soporte a archivos multimedia MP3, WMA, JPEG, BMP y MPEG1
/MPEG2/MPEG4 (AVI). También da soporte a memorias flash USB, USB2.0 y tarjetas SD
/MMC. Únicamente da soporte a discos duros FAT16/FAT32.
1. Cuando inserte una memoria USB o una tarjeta SD/MMC, puede acceder al MENÚ
principal->Película, o Música, o Foto, reproducción de vídeo, MP3 o reproducción de
imágenes.
2. Puede ver la lista de archivos de vídeo grabados en Menú principal->Gestor de disco.
Pulse Aceptar para reproducirlos. Cuando reproduce una película, puede utilizar las
teclas REPRODUCIR/PAUSA/DETENER/AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO
/SALTAR+/SALTAR-/LENTO para cambiar la modalidad de reproducción multimedia.
Durante la reproducción de imágenes, puede pulsar las teclas ARRIBA/ABAJO
/IZQUIERDA/DERECHA para cambiar el EFECTO JPEG.
3. En Menú principal->Formatear partición, pulse la tecla Aceptar para formatear el disco
flash USB2.0 o la tarjeta SD a FAT32.
4. Para retirar de manera segura el dispositivo de almacenamiento, seleccione dicha
opción en el Menú.

Funciones básicas
16
6. Juegos
Este producto da soporte a algunos juegos. Puede encontrar 3 juegos en Menú principal
->Menú de juegos:
*Box Man
*Tetris
*Hit Rat
Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionarlo. Pulse el botón Aceptar para entrar y
el botón SALIR para salir.
Una vez entre en el juego, puede leer todas las instrucciones para saber cómo disfrutarlo.
7. Grabador
Este descodificador da soporte a la función de Grabador de vídeo personal USB2.0.
Puede grabar los programas que se estén emitiendo por televisión a su disco USB2.0 o a
su disco duro. Para los discos USB2.0 sólo hay soporte FAT32/FAT16.
7.1. Grabación de un programa
El tipo de archivo de grabación es PS, Formato Program Stream (*.MPG). Este formato
puede ser reproducido en un ordenador o en el descodificador. Nota: la información de
idioma de audio, EPG, subtítulos y teletexto no se graba. Los programas de radio no
pueden ser grabados en un dispositivo de memoria USB. Todos los archivos grabados
serán almacenados en el directorio PVR.
En la modalidad de programa de televisión, pulse la tecla [REC]. Si hay un dispositivo USB
conectado con espacio en memoria suficiente, entonces el sistema pasará a la modalidad
de grabación y una barra *REC* aparecerá en pantalla.
* Si la señal de televisión no es estable el sistema detendrá momentáneamente el proceso
de grabación y mostrará el mensaje “Sin señal o mala señal”. Si se restaura la señal de
televisión, la grabación continuará.

Funciones básicas
17
* Para detener la grabación, pulse la tecla [REC] y, tras confirmarlo, la grabación se
detendrá.
7.2 Reproducción de un archivo MPG grabado
Pulse la tecla [PVR] para acceder a la lista de archivos del grabador DVB, seleccionar
alguno y verlo. Para seleccionar el archivo que desea reproducir vaya a Menú principal
->Película. Mientras reproduce la película, puede pulsar PAUSA/DETENER/LENTO
/REPRODUCIR/◄◄/►► para cambiar la modalidad de reproducción.
7.3 Gestor de disco
Vaya a Menú principal->Menú de gestor de disco. Puede gestionar los archivos multimedia
de su disco de memoria:
* Función de visualización de imágenes pequeñas
* Eliminación de un archivo grabado individual
* Eliminación de todos los archivos grabados
Para cada función * puede pulsar las teclas ACEPTAR, ROJO o VERDE para finalizar
dicha función.
7.4 Formato partición
En Menú principal->Menú de formato partición, puede formatear su USB, tarjeta SD o disco
de memoria a FAT 32.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18
Puede que en alguna zona la señal terrestre sea débil. Se recomienda utilizar la antena
del repetidor para ver los canales que tengan una señal débil.
Problema
No hay señal
No hay imagen ni
sonido
Mensaje de canal
codificado
El mando a distancia
no opera
Ha olvidado el
código de bloqueo
del canal
Ha olvidado el
código de bloqueo
del menú
Ha cambiado de
habitación el
descodificador y ya
no recibe la señal
digital
Posible causa
La antena está desconectada
La antena está estropeada
/mal orientada
Fuera de área de señal digital
Sintonizado canal de teletexto
digital
El canal está codificado
Receptor desactivado
El mando no se orienta
correctamente
Panel frontal obstruido
Baterías del mando agotadas
Puede que el nuevo punto de
alimentación de la antena llegue
a través de un sistema de
distribución que reduce la señal
digital recibida ahora por el
descodificador.
Qué hacer
Compruebe la conexión de la
antena
Compruebe la antena
Consulte con el proveedor
Cambie a otro canal
Seleccione un canal alternativo
Enchufe y encienda
Oriéntelo hacia el panel frontal
Despeje cualquier obstáculo
Cambie las pilas del mando
Borre el canal bloqueado y haga
de nuevo una búsqueda de
canales
Póngase en contacto con la línea
de ayuda
Intente el súper código “8888”
Pruebe un punto de alimentación
directo desde la antena.
Table of contents
Languages:
Popular TV Tuner manuals by other brands

Diamond Multimedia
Diamond Multimedia XtremeTV HDTV100 Specification sheet

Roku
Roku Express Important product information

Pioneer
Pioneer GEX-P6400TV Operation manual

Hauppauge
Hauppauge WINTV-HVR-4000 CYBERLINK QI Quick installation guide

Farenheit
Farenheit TUNER-5R user manual

Tonino Lamborghini
Tonino Lamborghini UB385-T installation manual