New Comfort Reflexotherapy Device User manual

Manual de instrucciones
Dispositivo de Reexoterapia
Reexotherapy Device
Instructions manual
Réexothérapie Dispositif
Mode d’emploi
Dispositivo de Reexoterapia
Manual de instruções
Manuale d’istruzioni
Dispositivo di Riessoterapia
Dispositivo de


26
26
28
29
29
32
32
32
33
33
35
36
36
39
39
39
Introducción
Precauciones de seguridad
Estructura del Dispositivo
Guía operativa
Programas
Mantenimiento
Sugerencias
Especicaciones técnicas
Servicio Técnico - SAT
Introdução
Precauções de segurança
Estrutura do dispositivo
Guia de utilização
Programas
Manutenção
Sugestões
Especicações tecnicas
Introduction
Mesures de sécurité
Structure de dispositif
Guide de fonctionnement
Programmes
Entretien
Suggestions
Caracteristiques techniques
Introduction
Safety precautions
Structure of the device
Operating guide
Programmes
Maintenance
Tips
Technical specications
Introduzione
Precauzioni di sicurezza
Struttura del dispositivo
Guida operativa
Programmi
Manutenzione
Suggerimenti
Parametri tecnici
Manual de instrucciones Instruction manual
Mode d’emploi
Manual de instruções
4
4
6
7
8
10
10
10
11
12
12
14
15
15
18
18
18
19
19
21
22
22
25
25
25
Manuale di istruzioni
Índice · Index · Indice

4Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
Gracias por elegir el DISPOSITIVO DE REFLEXOTERAPIA Newconfort®.
Por favor, lea atentamente este manual y aprenda a usar correctamente el
Dispositivo antes de utilizarlo. Preste especial atención a las indicaciones de
seguridad y conserve este manual para consultas futuras.
Atención: nuestra empresa se reserva el derecho a cambiar o interpretar el diseño
del producto sin previo aviso. Los colores que muestra este manual no representan
el color real del producto que usted ha adquirido.
INTRODUCCIÓN
• El sistema central de este dispositivo con luz infrarroja, es la reexoterapia.
• El método de reexoterapia está basado en la emisión de una serie de
pequeños impulsos eléctricos que ayudan a activar su circulación. No
tiene ningún efecto contradictorio, es totalmente seguro.
• Este dispositivo ha sido diseñado con radiación infrarroja basándonos en
la ciencia moderna y la medicina tradicional china. Está caracterizado por
una alta frecuencia, magnetismo y tratamiento calórico.
• Posee 25 programas diferentes para las distintas partes del cuerpo. Todas
sus funciones pueden ser seleccionadas desde el control remoto.
• Además puede completar el tratamiento con los electrodos y el cinturón.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para prevenir daños físicos y materiales asegúrese de utilizar apropiadamente
el producto, tal y como se explica en este manual.
APLICACIONES
• Nunca utilice el Dispositivo en lugares húmedos o con alta acumulación de
polvo, puede ocasionar un mal funcionamiento mecánico.
• No coloque el Dispositivo cerca de fuentes de calor o bajo la luz del sol.
• Nunca use este aparato si está durmiendo o para dormirse.
USUARIOS NO APTOS
Debe consultar a su médico antes de utilizar el Dispositivo de Reexoterapia si
se encuentra en una de las siguientes situaciones:
• Está embarazada.
• Tiene ebre.
• El médico le ha recomendado reposo o no se siente bien. Está en periodo
de convalecencia prescrito por el médico.
• Padece una enfermedad crónica o cáncer.

Español
5
• Posee lesiones cerebrales (coágulos, laceraciones, traumatismos, etc.)
• Se está recuperando de una operación en la parte superior del cuerpo, las
nalgas, los muslos o las pantorrillas.
• Sufre una enfermedad cardiaca, problemas de corazón o depende de un
dispositivo médico electrónico.
• No utilizar si lleva un marcapasos.
• Está herido o padece una enfermedad cutánea.
• Si tiene algún hueso fracturado o posee alguna malformación de éstos.
• Este aparato no es apto para niños, personas discapacitadas o inválidas.
• No se recomienda su uso a personas con problemas psíquicos.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
• Coloque el Dispositivo de Reexoterapia en una supercie plana.
• No utilice el dispositivo junto con otros equipos terapéuticos o aparatos
médicos eléctricos y similares.
• No se siente sobre el Dispositivo, podría romper su máquina, o ésta podría
causarle algún tipo de daño.
• Por favor, no ingiera ningún liquido cuando esté utilizando el dispositivo,
evite derramar cualquier líquido sobre el dispositivo.
• No use el dispositivo sobre partes del cuerpo mojadas, podrían causar un
mal funcionamiento del dispositivo o incluso una descarga eléctrica.
• Mantenga su cuerpo relajado durante el tratamiento.
• No use el aparato después de las comidas que realice durante el día,
espere 1 hora, como mínimo, para proceder a su empleo.
• El tiempo máximo de uso diario son 25 minutos.
USO DE LOS ELECTRODOS
• El uso de los electrodos está permitido únicamente en brazos, piernas,
abdomen y espalda. El resto del cuerpo se tratará mediante la reexoterapia.
• No pegue dos electrodos juntos.
• Para proteger el buen funcionamiento del electrodo, ponga el protector de
nuevo en el gel del electrodo después de cada uso.
• Mantenga el gel de los electrodos limpios, no deje que sean expuestos a
altas temperaturas y a la luz del sol.
• Si el gel del electrodo no es lo sucientemente adhesivo debido a la
suciedad, límpielo con un paño húmedo o bien adquiera unos nuevos
contactando con el servicio de asistencia técnica.
• No limpie los electrodos con ningún producto químico.

6Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
NO DEBE UTILIZAR EL DISPOSITIVO EN LAS SIGUIENTES OCASIONES
• Si se ha caído en el agua: no coloque, ni deje caer agua u otros líquidos.
• Si siente sensaciones extrañas o serias molestias durante el funcionamiento,
pare inmediatamente el aparato y consulte a su médico.
• Si hay tormenta eléctrica.
• Si tiene un cable o enchufe dañado o no funciona correctamente.
CUANDO NO ESTÁ EN USO
• Asegúrese de apagar el aparato después de su uso.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente inmediatamente después
de su uso y antes de limpiarlo.
• Guarde el Dispositivo en un lugar limpio y seco.
USO CORRECTO DEL ENCHUFE
• Compruebe que el voltaje es el adecuado.
• Nunca tire directamente del cable. Cuando desenchufe el aparato, tire del
enchufe, no del cable.
• No tire del enchufe con las manos mojadas.
ESTRUCTURA DEL DISPOSITIVO
Electrodo para pies
Luz infrarroja
Rodillo de
masaje
Asa de
transporte
Electrodos
Cinturón
Control
remoto
Pantalla LCD

Español
7
GUÍA OPERATIVA DEL DISPOSITIVO
1. Sitúe el dispositivo sobre una supercie plana y enchúfelo.
2. Ponga los pies descalzos sobre el dispositivo. Para que empiece a funcionar
correctamente, es importante que apoye los dos pies.
3. Presione ON/OFF durante unos segundos, la pantalla LCD se encenderá.
4. Presione el botón MODO y seleccione el programa que desea, a elegir entre
25 programas.
5. Para incrementar la intensidad de los impulsos, tan sólo tiene que presionar
CUERPO o PIE, si desea reducir la intensidad de los impulsos presione
CUERPO o PIE.
6. Puede elegir el programa que más se ajuste a sus necesidades. No es
aconsejable cambiar el programa cuando está en funcionamiento, si lo
hace, la intensidad se ajustará al nivel 0 para que la ajuste como desee.
7. Para apagar el dispositivo, presione el botón ON/OFF durante 3 segundos y
éste se apagará inmediatamente.
AVISO: Aumente la intensidad del dispositivo progresivamente hasta que note
los impulsos. El nivel de intensidad adecuado dependerá de la sensibilidad de
cada persona. Es importante que ponga los dos pies descalzos (sin calcetines).
• ProgramasdeReexoterapia
A continuación, le mostramos una tabla de referencia en la que quedan
descritos los 25 programas del dispositivo. Los programas adjuntos tan sólo
mitigan y ayudan en los temas descritos a continuación.
Es aconsejable no interrumpir o cambiar un programa a mitad de tratamiento
para que tenga más efecto.
1. Tensión 10. Activación músculos 18. Fatiga
2. Dolor de cabeza 11. Dolor de cuello 19. Dolor de vértebras
3. Menoxenia 12. Dolor de pecho 20. Neurastenia
4. Presión lumbar 13. Apoplejía 21. Osteoporosis
5. Pies cansados 14. Estreñimiento 22. Espondilosis cervical
6. Ciática 15. Dolor de estómago 23. Artritis y reumatismo
7. Sistema inmunológico 16. Adelgazamiento 24. Circulación sanguínea
8. Lumbago 17. Insomnio 25. Estrés.
9. Relajación músculos

8Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
• Mapa del pie en relación con las dolencias corporales.
La Reexoterapia es una ciencia que atiende a una de las zonas más sensibles
del cuerpo humano, los pies. Consiste en la activación de ciertos puntos, que
determinan la conexión de los órganos humanos a través de la planta del pie.
Véase, a continuación, un mapa del pie donde se muestra la relación de los
órganos del cuerpo y dolencias con éste.
Senos frontales Cerebro
Pituitaria
Nariz
Médula y cerebelo
Cuello
Tiroides
Plexo solar
Estómago
Páncreas
Riñón
Duodeno
Intestino grueso
Vejiga
Ovarios
Glándula linfática
Hombro
Diafragma
Pecho
Sien
Oreja
Glándula paratiroidea
Sien
Hombros
Hígado
Glándula adrenal
Vesícula biliar
Colon
Colon
Intestinos
Rodillas
Apéndice
Cadera
Ovarios
Coccix
Rodilla Codos Hombros
Parte baja del
cuerpo humano
Pulmón y tráquea
Ojos
Orejas

Español
9
• Uso de electrodos
El Dispositivo de Reexoterapia incluye electrodos de gel para activar o relajar
los músculos. La estimulación muscular a través de electrodos es una técnica
utilizada para tonicar, remodelar, rearmar y mantener la denición muscular.
1. Conecte los electrodos al dispositivo principal.
2. Coloque los electrodos en la zona que desea tratar (brazos, piernas,
espalda o abdomen).
3. Elija el programa en función de su objetivo: Programa 9 (relajación
muscular) o Programa 10 (activación muscular).
4. Vaya aumentando la intensidad progresivamente hasta que note los
impulsos (el nivel de intensidad puede variar en función de la sensibilidad
de cada persona).
• Uso del cinturón
Con el cinturón activará la zona abdominal. Mediante un masaje le ayudará a
disolver la grasa de la zona para perder peso, siempre que lo acompañe de
una dieta saludable y algo de ejercicio.
1. Conecte el cinturón a la base principal del dispositivo.
2. Colóquelo en el abdomen y ajústelo a la medida necesaria. Asegúrese
que está bien cerrado.
3. Elija el Programa 16 para comenzar el masaje y vaya aumentando la
intensidad hasta que note los impulsos.
Si necesita adquirir repuestos de estos accesorios,
contacte con el Servicio de Asistencia Técnica ocial.
IMPORTANTE:
- No utilizar al mismo tiempo que los programas Reexoterapia.
- El uso de éstos electrodos únicamente está permitido en brazos, piernas,
abdomen y espalda. El resto del cuerpo se debe tratar en otro momento, mediante
la reexoterapia, apoyando los pies descalzos en el dispositivo.
- No coloque los electrodos en zonas o músculos dañados.
IMPORTANTE:
- No utilizar al mismo tiempo que la Reexoterapia
- No utilice el cinturón para otro uso no especicado en este manual de instrucciones.
- Coloque el cinturón directamente sobre la piel, sin ropa.

10 Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
MANTENIMIENTO
• Cuando acabe de utilizar el dispositivo, por favor, desconecte el cable del
enchufe.
• Antes de limpiar el Dispositivo, asegúrese de que está desconectado.
• Si aparece alguna mancha de aceite, por favor, proceda a su limpieza con
algún trapo y limpiador.
• No limpie el interruptor y el mando a distancia con paños húmedos, podría
causar efectos irreversibles en el funcionamiento del dispositivo.
• No limpie el dispositivo con cepillos o materiales duros que puedan dañarlo.
SUGERENCIAS
• Para que el dispositivo funcione correctamente, debe colocar los dos pies
descalzos, sin calcetines, sobre la base del dispositivo; de lo contrario, el
aparato no funcionará.
• Si su dispositivo no funciona después de haber sido encendido, asegúrese
de que está bien conectado, revise el cable que va del dispositivo al enchufe;
apague y encienda el dispositivo de nuevo.
• Si se detiene de repente, revise que no haya acabado el tiempo; empiece de
nuevo el uso del Dispositivo de reexoterapia.
• No utilice el Dispositivo de reexoterapia más de 25 minutos al día.
• El uso de electrodos está pensado para activar la musculatura en brazos,
piernas, espalda y abdomen, no los coloque en otras zonas del cuerpo
no especicadas en este manual. Para tratar el resto del cuerpo existen
programas especícos mediante la reexoterapia (situando los pies
descalzos sobre el dispositivo) o el accesorio Cinturón.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Modelo: Dispositivo de Reexoterapia
• Medidas: 45x44x15 cm.
• Voltaje: AC100-240V – 50/60 Hz
• Potencia: 5W
• Tiempo de funcionamiento recomendado: 25 minutos al día.

Español
11
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA - SAT
El Dispositivo de Reexoterapia, tiene una garantía de 2 años desde la fecha
de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el
producto esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado tal y como se
indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado,
golpeado, expuesto a la humedad, tratado con algún líquido o substancia
corrosiva, así como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no
autorizadas por el SAT ocial de newlux.
• Si la incidencia es originada por el desgaste normal de las piezas debido
al uso.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar
con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de newlux y
hacer llegar la factura de compra del producto vía Fax o e-mail:
Fax: 965 286 221
e-mail: [email protected]

12 Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
Obrigado por ter escolhido o Dispositivo de Reexoterapia Newconfort.
Leia atentamente este manual e aprenda a usar corretamente o massajador
antes de utilizá-lo. Preste especial atenção às indicações de segurança e
conserve o manual para futuras consultas, se necessário.
Atenção: a nossa empresa reserva-se no direito de mudar ou alterar o desenho
do produto sem aviso prévio. As cores que são mostradas no manual não
representam a cor real do produto que adquiriu.
INTRODUÇÃO
• O método utilizado por este dispositivo com luz infravermelha é a
reexoterapia.
• Neste método são utilizados impulsos eléctricos, mas não se preocupe
porque é totalmente seguro, sem havendo nenhum efeito secundário. Este
método ajudará a ativar a sua circulação sanguínea.
• O Dispositivo com radiação infra-vermelha foi desenhado baseado na
ciência moderna e na medicina tradicional chinesa. Este dispositivo tem
como características a alta frequência, magnetismo e tratamento caloríco.
• Detém 25 programas de massagem diferentes para as várias partes do
corpo. Todas as suas funções podem ser seleccionadas com o controlo
remoto que vem junto com o aparelho.
• Você também pode completar o tratamento com os eletrodos eo cinto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para evitar danos físicos e materiais, certique-se de que utiliza o produto de
forma adequada.
APLICAÇÕES
• Nunca utilize o dispositivo em lugares húmidos ou com alta acumulação
de pó, poderia ocasionar mau funcionamento mecânico.
• Nunca coloque o dispositivo perto de fontes de calor ou sob a luz do sol.
• Nunca utilize este equipamento se você está dormindo ou adormecer.
UTILIZADORES INAPTOS
Deve consultar o seu médico antes de utilizar a poltrona de massagem se:
• Se estiver grávida.
• Tiver febre.
• Se o médico lhe tiver recomendado repouso ou não se sentir bem o se
estiver em período de convalescença prescrito pelo médico.

13
Português
• Ter uma doença crônica ou câncer.
• Tem uma lesão cerebral (coágulos, lacerações, traumas, etc.)
• Se recupera de uma operação na parte superior do corpo, nádegas, coxas
ou panturrilhas.
• Se sofrer de alguma doença cardíaca, problemas cardíacos ou depender
de um dispositivo médico electrónico.
• Não use se você tiver um pacemaker.
• Se estiver ferido ou sofrer de alguma doença cutânea.
• Se você tem um osso quebrado ou tem uma má formação destes.
• Este aparelho não é adequado para crianças, decientes ou inválidos.
• Use não recomendado para pessoas com problemas de saúde mental.
DURANTE O FUNCIONAMENTO
• Colocar o dispositivo sobre uma superfície plana.
• Não utilize o dispositivo juntamente com outros equipamentos terapêuticos
ou aparelhos médicos eléctricos e semelhantes.
• Não se sente no aparelho, pode quebrar a sua máquina, ou poderia causar
qualquer dano.
• Por favor, não beber qualquer líquido quando utilizar o dispositivo, evitar o
derramamento de qualquer líquido no dispositivo.
• Não utilize o dispositivo em partes úmidas do corpo, pode causar mau
funcionamento do dispositivo ou mesmo um choque elétrico.
• Mantenha o seu corpo relaxado durante a massagem.
• Não use o aparelho após as refeições que você faz durante o dia,
esperar 1 hora, pelo menos.
• Não é recomendável a utilização durante mais de 25 minutos.
USO DE ELETRODOS
• É permitido o uso de eletrodos só nos braços, pernas, abdômen e costas.
O resto do corpo é tratado através de reexoterapia.
• Não xe dois eletrodos juntos.
• Para proteger o bom funcionamento do eletrodo, colocar o protetor
novamente no eletrodo de gel depois de cada utilização.
• Mantenha os eletrodos de gel limpos, não exponha a altas temperaturas
e luz solar.
• Se o gel do eletrodo não é adesivo devido a sujeira, limpe com um pano
úmido ou adquirir novos entrando em contato com o seu vendedor.
• Não limpe os eletrodos com produtos químicos.

14 Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
NÃO SE DEVE UTILIZAR A MASSAGEM - OCASIÕES
• O Dispositivo está molhado.
• Experimentam-se sensações estranhas ou incómodos graves durante a
massagem, deve parar imediatamente e consultar um médico.
• Há tempestade eléctrica.
• Se tiver um cabo ou plugue danicado, se ele não está funcionando
corretamente.
QUANDO NÃO ESTIVER A SER USADA
• Certique-se de que desliga o aparelho depois de o ter usado.
• Desligue o aparelho da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes
de limpar.
• Coloque o encosto de massagem num lugar limpo e seco.
USO CORRECTO DA FICHA
• Verique se a voltagem é a adequada.
• Nunca puxe directamente pelo cabo. Quando desconectar a cha do
aparelho, puxe pela cha e não pelo cabo.
• Nunca puxe pela cha com as mãos molhadas.
ESTRUTURA DO DISPOSITIVO
Eletrodo para o pé
Luz infra-vermelha
Rolo de
massagem
Asa de
transporte
Eletrodos
Cinto
Controlo
remoto
Ecrã LCD

15
Português
GUIA DE UTILIZAÇÃO
1. Coloque o aparelho em uma superfície plana e plugue.
2. Coloque o pé descalço sobre o dispositivo. Para começar a funcionar
adequadamente, é importante apoiar os dois pés.
3. Prima ON/OFF durante 3 segundos. O ecrã LCD acenderse-á.
4. Prima o botão MODO e selecione o programa que deseja. Tem 25 programas
à escolha.
5. Para aumentar a intensidade dos impulsos, prima CUERPO (corpo)
ou PIE (pé) ou se deseja reduzir a intensidade dos impulsos prima
CUERPO (corpo) ou PIE (pé).
6. Pode selecionar o programa que mais se ajusta às suas necessidades. Se
mudar de programa e o massajador estiver em funconamento, a intensidade
mudará para o nível 0 para que você a ajuste como desejar.
7. Se desejar desligar o dispositivo, prima o botão ON/OFF durante 3 segundos
e este apagar-se-á de imediato.
AVISO: Aumente a intensidade dos impulsos lentamente até que você sinta o
pulso. O nível de intensidade adequada vai depender da sensibilidade de cada
pessoa. É importante colocar os dois pés descalços (sem meias).
• ProgramasdeReexoterapia
A seguir mostramos-lhe uma tabela de referência na qual estão descritos os
programas do massajador. Os programas ajudam a melhorar alguns sintomas
que passamos a descrever.
É aconselhável não interromper ou alterar um programa durante o tratamento
para ter mais efeito.
1. Tensão 10. Activação muscular 18. Fadiga
2. Dor de cabeça 11. Dor de pescoço 19. Dor de vértebras
3. Menoxenia 12. Dor de peito 20. Neurastenia
4. Pressão lombar 13. Apoplexia 21. Osteoporose
5. Pés cansados 14. Obstipação 22. Espondilose cervical
6. Ciática 15. Dor de estômago 23. Artrite e reumatismo
7. Sistema imunológico 16. Emagrecimento 24. Circulação sanguínea
8. Lumbago 17. Insónia 25. Stress
9. Relaxação muscular

16 Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
• Mapa do pé em relação às dores corporais
La Reexoterapia es una ciencia que atiende a una de las zonas más sensibles
del cuerpo humano, los pies. Consiste en la activación de ciertos puntos, que
determinan la conexión de los órganos humanos a través de la planta del pie.
Veja a seguir um mapa do pé em que mostra a relação das dores com o mesmo.

17
Português
• Uso de eletrodos
O Dispositivo de Reexoterapia inclui eletrodos de gel para ativar ou relaxar
os músculos. A estimulação muscular através de eletrodos é uma técnica
usada para tonicar, remodelar e manter a denição muscular.
1. Ligar os eletrodos ao dispositivo principal.
2. Coloque os eletrodos na área a ser tratada (braços, pernas, costas ou
abdome).
3. Escolha o programa de acordo com o seu objetivo: Programa 9
(relaxamento muscular) ou Programa 10 (ativação muscular).
4. Aumentar progressivamente o intensidade até sentir o impulsos (o nível de
intensidade pode variar de acordo com a sensibilidade de cada pessoa).
• Uso de cinto
Com o cinto vai ativar a a área abdominal. Com a massagem ajuda a dissolver
a área de gordura para perder peso se for acompanhado por uma dieta
saudável e alguns exercícios.
1. Prenda o cinto para a base principal do dispositivo.
2. Coloque no abdômen e apertar. Verique se ele está bem fechado.
3. Escolha do programa 16 para iniciar a massagem e aumentar a intensidade
até que você sinta o impulsos.
Se você precisa comprar partes dos acessórios,
contate o seu revendedor.
IMPORTANTE:
- Não utilize enquanto os programas de Reexoterapia.
- O uso desses eletrodos só é permitido nos braços, pernas, abdômen e costas. O
resto do corpo deve ser tratado em um momento posterior, por reexoterapia com
os pés descalços sobre o dispositivo.
- Não coloque os eletrodos em áreas ou músculos danicados.
IMPORTANTE:
- Não utilize enquanto os programas de Reexoterapia.
- Não use o cinto para outro uso não especicado neste manual.
- Colocar o cinto directamente sobre a pele, sem roupa.

18 Dispositivo de REFLEXOTERAPIA
MANUTENÇÃO
• Quando terminar de usar o aparelho, por favor desligue o cabo da
eletricidade.
• Antes de limpar, certique-se de que a máquina está desligada.
• Se aparecer alguma mancha de óleo, por favor, limpe-a com um pano e
limpador especíco.
• É proibida a limpeza do interruptor e do comando à distância com panos
húmidos. Poderá causar danos irreversíveis no funcionamento do dispositivo.
• Não limpe a máquina com escovas ou materiais duros que possam danicar
o dispositivo.
SUGESTÕES
• Se o dispositivo não funcionar depois de ter sido ligado, certique-se de
que está bem ligado, veja o cabo que vai desde o aparelho à tomada; tente
retirar a tomada e voltar a liga-la à corrente.
• Para que o dispositivo funcione corretamente, você deve colocar os dois
pés descalços, sem meias, com base no dispositivo, caso contrário, o
dispositivo não irá funcionar.
• Se o aparelho parar de repente, veja se o tempo acabou. Comece novamente
a usar o dispositivo.
• Não use o dispositivo de reexoterapia mais de 25 minutos por dia.
• O uso de eléctrodos é pensado para ativar os músculos nos braços, pernas,
costas e abdômen, não colocar em outras áreas do corpo não especicados
neste manual. Para o resto do corpo, existem programas especícos de
reexoterapia (colocando os pés descalços no dispositivo) ou o cinto de
acessório.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Modelo: Dispositivo de Reexoterapia
• Medidas: 45x44x15 cm.
• Voltagem: AC100-240V – 50/60 Hz
• Corrente: 5W
• Tempo de funcionamento recomendada: 25 minutos por dia.

19
Français
Merci d’avoir choisi DISPOSITIF RÉFLEXOTHÉRAPIE Newconfort. S’il vous
plaît lisez ce manuel et apprendre à utiliser correctement l’appareil avant
utilisation. Portez une attention particulière aux consignes de sécurité et
conserver ce manuel pour référence future..
Attention: Notre société se réserve le droit de modier ou d’interpréter la conception
du produit sans préavis. Les couleurs présentées dans ce manuel peuvent ne pas
représenter la couleur réelle du produit que vous avez acheté.
INTRODUCTION
• Le système central de ce dispositif avec une lumière infrarouge, est le reet.
• Procédé Reex est basé sur l’émission d’un certain nombre de minuscules
impulsions électriques qui permettent la circulation activate. Elle n’a aucun
eet contradictoire, en toute sécurité.
• Cet appareil a été conçu avec le rayonnement infrarouge basé sur la
science moderne et la médecine traditionnelle chinoise. Il est caractérisé
par un traitement à haute fréquence, le magnétisme et la chaleur.
• Il dispose de 25 programmes pour les diérentes parties du corps. Toutes
les fonctions peuvent être sélectionnées à partir de la télécommande.
• Vous pouvez compléter le traitement avec les électrodes et la ceinture.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour éviter des dommages physiques et assurez-vous d’utiliser le produit
correctement, comme indique ce manuel.
APPLICATIONS
• Ne jamais utiliser l’appareil dans des endroits humides ou élevées de
poussière peut provoquer un dysfonctionnement mécanique.
• Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur ou en plein
soleil.
• Ne jamais utiliser cet appareil si vous dormez.
UTILISATEUR CONVIENT PAS
Vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser la réexologie appareil si
vous êtes dans l’une des situations suivantes:
• Vous êtes enceinte.
• La èvre.
• Le médecin a conseillé le repos ou ne pas se sentir bien. Il est en période
de convalescence prescrite par le médecin.
• Avoir une maladie chronique ou d’un cancer.

20 RÉFLEXOTHÉRAPIE Dispositif
• Il a des lésions cérébrales (caillots, lacérations, traumatismes, etc.)
• Il se remet d’une opération sur le haut du corps, les fesses, les cuisses ou
les mollets.
• Il soure d’une maladie cardiaque, des problèmes cardiaques ou dépendant
d’un dispositif médical électronique.
• Ne pas utiliser si vous avez un stimulateur cardiaque.
• Blessé ou sourant d’une maladie de la peau.
• Si vous avez un os cassé ou a une malformation de ces derniers.
• N’est pas adapté pour les enfants, les personnes handicapées ou invalides.
• Utilisez pour les personnes ayant des problèmes de santé mentale n’est
pas recommandé.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
• Placez l’appareil sur une surface plane.
• Ne pas utiliser l’appareil en conjonction avec d’autres équipements
thérapeutiques ou électrique et des dispositifs médicaux similaires.
• Ne pas s’asseoir sur l’appareil peut casser votre machine, ou il pourrait
causer des dommages.
• S’il vous plaît ne pas boire tout liquide lors de l’utilisation de l’appareil,
éviter de renverser le liquide sur l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces humides du corps, peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil ou même un choc électrique.
• Gardez votre corps détendu pendant le traitement.
• Ne pas utiliser l’appareil après les repas que vous faites pendant la
journée, attendre 1 heure, au moins, pour mener à bien leur travail.
• L’utilisation quotidienne maximale est de 25 minutes.
UTILISATION D’ÉLECTRODES
• L’utilisation d’électrodes n’est autorisée que dans les bras, les jambes, le
ventre et le dos. Le reste du corps est traitée à travers la réexologie.
• Ne pas attacher deux électrodes ensemble.
• Pour le bon fonctionnement de l’électrode, mettre le protecteur de retour
sur l’électrode de gel après chaque utilisation.
• Gardez électrodes à gel propres, assurez-vous qu’ils sont exposés à des
températures élevées et la lumière du soleil.
• Si le gel de l’électrode n’est pas susamment adhésif due à la saleté,
essuyez avec un chion humide ou en acquérir de nouvelles
• Ne pas nettoyer les électrodes avec des produits chimiques.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: