NEXERa 100206 User manual

Email / Courriel
Monday to Friday
7:30 AM - 4 PM - Eastern Time
Lundi au vendredi
7:30h à 16h - Heure normale de l’Est
www.nexeradistribution.com
Webpage / Page web
1 877 629-9022
CANADA / USA
100206
Assembly instructions
Instructions d’assemblage
product number numéro de produit
nexeradistribution.com 65-100206_R1
Lot #
Online resources
Ressources disponibles en ligne
How-to videos
Vidéos d’aide
FAQ’s
Questions fréquentes
Order replacement parts
Commande de pièces de remplacement
We’re here to help - Do not return this product !
If you need help with assembly
If you received a damaged or defective part
If you are missing hardware
.
.
.
We will process replacement parts in 3-5 business days
or less. Parts are shipped via FedEx Ground or mail.
Nous sommes là pour vous - Ne retournez pas ce produit !
Appelez, écrivez ou trouvez-nous en ligne d’abord !
Si vous avez besoin d’aide avec l’assemblage
Si vous avez une pièce manquante ou endommagée
S’il vous manque de la quincaillerie
.
.
.
Nous vous enverrons les pièces de rechange dans un délai de
3 à 5 jours ouvrables, ou moins. Les pièces sont expédiées
via FedEx Ground ou par la poste.
VIDEO
How-to videos
Vidéos d’aide VIDEO
C
HE
G
D
FBB
AA
B
A
100 lb
25 lb
25 lb

nexeradistribution.com 2
Tools required
Outils requis
Read these assembly instructions carefully before beginning. Verify that you have in
hands all the wood parts and hardware. Keep this document for future reference.
Lisez attentivement ce guide d’assemblage avant de débuter. Assurez vous que toutes les
composantes de bois et de quincaillerie sont présentes. Conservez ce document.
Two people are required to assemble and move this unit.
Deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce meuble.
Safety First ! Do not allow children to climb on or play with furniture.
Attention ! Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles.
Never leave liquids or damp clothes on your furniture. Never use chemical
product to clean your furniture. Do not place your furniture in direct sunlight.
Ne jamais laisser de liquide ou de linge humide sur votre meuble. Ne jamais
utiliser de produits chimiques pour nettoyer votre meuble. N’exposez pas
votre meuble à la lumière directe du soleil.
de liquide pour la vaisselle et d’eau. Bien essorer. Nettoyez le meuble et essuyez
soigneusement le surplus d’eau avec un linge sec.
i
VIDEO
How-to videos
Vidéos d’aide
To clean your furniture, dampen a soft cloth with a mild solution of
dishwashing liquid. Squeeze excess water. Clean unit and wipe it dry.

3
# 0203
# 0207
# 0508
19x
22x
4x
19x
1x
# 2300
# 0205
4x
# 1110
1x
# HH510
6x
# 1119
Hardware List Liste de quincaillerie
2x
# 0111
KIT
1Insert the 19 cam locks # 0203 into the panels A, AA, B, BB, D, E and H
Insérez les 19 excentriques # 0203 dans les panneaux A, AA, B, BB, D, E et H VIDEO
Pressez fermement dans la cavité
# 0203
19x
# 2113
2x
Add a protection under
the parts on all assembly steps
Ajoutez une protection sous
les pièces à chaque étape
D
H
E
A
BBB
AA

4
3Insérez les 22 goujons de bois # 0207 dans les panneaux A, AA, B, BB, D, E, F et H
Insert the 22 wood dowels # 0207 into the panels A, AA, B, BB, D, E, F and H
2Install the 19 screw bolts # 0205 into the panels A, AA, B, BB, C and F. Finalize this step
by fastening the safety device # HH510 to the panel C
Installez les 19 boulons vissables # 0205 dans les panneaux A, AA, B, BB, C et F. Terminez l’étape
en installant l’attache de sécurité # HH510 sur le panneau C
C
A
19x# 0205 # HH510
1x
KIT
# HH510
Safety
Sécurité
F
B
AA
BB
# 0207
22x
AF
B
AA
BB
D
EH

5
4Assemblez le panneau A au panneau AA et le panneau B au panneau BB. Serrez ensuite les
4 excentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux A et B
Fasten the panel A to the panel AA and the panel B to the panel BB. Then, tighten the 4
cam locks # 0203 located on panels A and B
5Assemblez le panneau D au panneau F. Serrez ensuite les 3 excentriques # 0203 se trouvant
sur le panneau D
Fasten the panel D to the panel F. Then, tighten the 3 cam locks # 0203 located on
panel D
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
4x
D
F
3x
A
B
BB
AA
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn

6
6
7
Assemblez les panneaux pré-assemblés D - F et le panneau H avec les panneaux pré-assemblés A - AA.
Serrez ensuite les 2 excentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux D et H
Fasten the pre-assembled panels D - F and the panel H to the pre-assembled panels A - AA.
Then, tighten the 2 cam locks # 0203 located on panels D and H
Assemblez les panneaux pré-assemblés B - BB avec l’unité déjà assemblée. Serrez ensuite les 2
excentriques # 0203 se trouvant sur les panneaux D et H
Fasten the pre-assembled panels B - BB to the assembled unit. Then, tighten the 2 cam
locks # 0203 located on panels D et H
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
2x
D
A
H
F
AA
2
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
DA
H
F
AA
B
BB
2
2x

7
8Assemblez l’unité pré-assemblée avec le panneau C. Serrez ensuite les 6 excentriques # 0203 se
trouvant sur les panneaux A, AA, B, BB et H
Fasten the pre-assembled unit to the panel C. Then, tighten the 6 cam locks # 0203 located
on panels A, AA, B, BB and H
9Assemblez le panneau E avec le panneau C de l’unité déjà assemblée. Serrez ensuite les 2 excentriques
# 0203 se trouvant sur le panneau E
Fasten the panel E to the panel C of the assembled unit. Then, tighten the 2 cam locks # 0203
located on panels E
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
6x
2
C
H
B
A
BB
AA
Tournez vers la droite 2/3 de tour
et serrez fermement
IMPORTANT
Turn clockwise 2/3 of a turn
2x
C
E
D
H
B
A

8
10Utilisez la clé Allen # 2300 et les 2 vis # 0111 pour xer le panneau E au panneau D. Utilisez ensuite
un marteau pour installer les 6 patins cloutés sur le chant inférieur des panneaux A, B et E
Use the Allen key # 2300 and the 2 screws # 0111 to secure the panel E to the panel D. Then,
use a hammer to fasten the 6 tack glides # 1119 to the bottom edge of panels A, B and E
11Fixez au mur l’attache de sécurité # HH510 que vous avez déjà installé sur le panneau C
Attach to the wall the safety device # HH510 that you already fasten underneath panel C
DE
B
A2x# 0111 # 2300
6x # 1119
C
1x # HH510
KIT
Attach to the
wall with proper
anchor device
(not included)
Attachez au mur
en utilisant une
(non incluse)
Dear customer, for your own safety
please use this safety device to secure the
equilibrium of your unit. Refer to suggested
location of the strap as per the diagram and
follow recommendations on the notice
included into the bag of item # HH510
Cher client, pour votre propre sécurité veuillez
les recommandations inscrites sur le feuillet
inclus dans le sac de l’attache # HH510

9
12
C
G
A
D
B
# 2113
2x
4x # 1110
# 0508
4x
# 1110
# 2113
# 0508
Adjustable shelf G will locks onto
the 2 front shelf supports # 1110
La tablette ajustable G se verrouille en place
sur les 2 supports à tablette # 1110 avant
G
# 1110 Shelf locks onto
the support
La tablette se verrouille
sur le support
E
Install the 4 shelf supports # 1110 into the panel A, B and E. Then, place the adjustable
shelf G into the unit. Install the 2 grommets # 2113 into the panel E. Finalize the step
by adding 4 caps # 0508 on the 4 cam locks located on panels A and B
Installez les 4 supports à tablette # 1110 dans les panneaux A, B et E. Mettez ensuite en place
la tablette G dans l’unité. Installez les 2 passe-ls # 2113 dans le panneau E. Terminez l’étape
en ajoutant 4 capuchons # 0508 sur les 4 excentriques se trouvant sur les panneaux A et B

pihsnamkrowrolairetamnistcefedtsniagaresahcruplanigiroehtotdetnarrawerastcudorparexeNllA .esahcrupfoetadehtmorfraey1fodoireparof
“Defects” as used in this warranty is defined as any imperfections that may impair the use of the furniture or
product for which it was intended to.
This warranty is expressly limited to the replacement of defective furniture parts and/or components, subject
to availability of stock. Assembly labor is excluded.
This warranty applies under conditions of normal use. It does not cover defects caused by improper assembly
or disassembly,product modification,intentional damage, abuse,misuse,accidents,negligence or exposure to
the elements. Our furniture products are not intended for outdoor use.
This warranty is only applicable in Canada and the USA.
reht
oynasallewsareliaterdezirohtuanamorfesahcrupfofoorptseuqerotthgirehtsevreserarexeN
proofs to document a warranty claim.
otresahcruplanigiroehtseltitnednaytilibailarexeNfostimilehtnoticilpxesiytnarrawsihT
rights. Any warranty defined by law in your state/province is limited to 1 year. Should the law in your state or
province di er from the above,it will not apply.
Garantie limitée de 1 an
eduoleirétamedsétisoutcefédsetuotertnoclanigiroruetehca’làsitnaragtnosarexeNstiudorpselsuoT
fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.
Le mot‘’défectuosités’’ utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l’utilisation du
meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.
Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses,sujet à la
disponibilité des stocks. La main d’œuvre de l’assemblage est exclue.
Cette garantie s’applique dans des conditions d’utilisation normales. Elle ne couvre pas des défectuosités
résultant d’un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels,
abus,usage impropre,accidents,négligence ou des expositions aux éléments extérieurs. Nos meubles ne sont
pas destinés pour une utilisation à l’extérieure.
Cette garantie s’applique uniquement au Canada et aux États-Unis.
ettecredilavruopsevitacfiitsujsecèipsertua
setuotuotahca’devuerpenuregixe’dtiordelevreséresarexeN
garantie.
Cette garantie est lanigiroruetehca’làennodtarexeNedétilibasnopseralàtnauqevitatimil
des droits spécifiques.
Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période
de 1 an. Lorsque la législation de votre lieu de résidence de celle-ci, elle ne s’appliquera pas.
specific
Limited 1 Year Warranty
e
nexeradistribution.com
c 2015
Table of contents
Other NEXERa Indoor Furnishing manuals

NEXERa
NEXERa 563 User manual

NEXERa
NEXERa 110005 User manual

NEXERa
NEXERa 203106 User manual

NEXERa
NEXERa 603203 User manual

NEXERa
NEXERa 210403 User manual

NEXERa
NEXERa 608503 User manual

NEXERa
NEXERa 102706 User manual

NEXERa
NEXERa 112645 User manual

NEXERa
NEXERa 601806 User manual

NEXERa
NEXERa 226103 User manual

NEXERa
NEXERa 314303 User manual

NEXERa
NEXERa 210406 User manual

NEXERa
NEXERa 345303 User manual

NEXERa
NEXERa 107039 User manual

NEXERa
NEXERa 112045 User manual

NEXERa
NEXERa 223103 User manual

NEXERa
NEXERa 221703 User manual

NEXERa
NEXERa 317903 User manual

NEXERa
NEXERa 608603 User manual

NEXERa
NEXERa 132206 User manual