NGM dynamic time User manual



Dansk - Koraet Instrukon..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 19
English - Quick Guide................................ 34
Español - Guía Rápida............................... 49
Français - Guide Rapide............................ 64
Italiano - Guida Rapida ............................. 79
Norsk - Hurgmeny .................................. 94
Suomi - Pikaopas .................................... 109
Svenska - Snabb Guide ........................... 124

4 DANSK
Velkommen til en verden af AndroidTM NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic Time.
Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner af det nye operations
system AndroidTM 4.4.2, KitKat® for at styre dine kontakter, e-mail,social netværk og
for at opdage alle mulighederne i Internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde
potentiale af din nye "intelligente" telefon. I forhold til mono-SIM smartphone på
markedet, NGM Dynamic Time tilbyder bekvemmeligheden ved dobbelt SIM, der
altid har præget hele spektret af NGM, eller evnen til dermed at håndtere to SIM to
telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner såsom at indstille
det foretrukne SIM til opkald,videoopkald, beskeder og data-forbindelse. Ved at
besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele spektret af NGM
mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e-handel til at købe mobiltelefoner og
tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af teknisk hjælp og hent
softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Time er aktiv på tidspunktet for den
første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af
fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen
med dit SIM-kort, kan du ønske at slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at
undgå yderligere omkostninger.

5DANSK
Montage
Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder,links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet,der indeholder
SIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen i et af
hjørnerne. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne
nedad.
Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Time ,anbefaler vi
brug af en mikro-SD-kort,der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have slukket
telefonen, flyt bag coveret og batteriet og indsæt mikro-SD, som vist på tegningen,med
guld kontakterne vent nedad, efter at have åbnet metal låget ved at presse mod venstre i
retningen OPEN. Blokkere den derefter ved at presse den i retningen LOCK, mod højre.
Advarsel: alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet
kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Micro SD slot
Slot 1: SIM 1
Micro SD slot
Slot 2: Micro SIM 2

6 DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale
batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet
ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter
gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.

7DANSK
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og
USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter
enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i
dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades, vises et animeret
ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er
fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer,som tænder eller slukker
for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og
integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at
genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen,mens
du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par
fuldstændige opladninger.
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden, skal du trykke på og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for
enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge
"Sluk". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket
skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne udgivelse (se nedenfor).

8 DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træk
en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er
udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din
telefon. Andre sider vil være til rådighed til højre for den
vigtigste, så snart du vil blive placeret genveje til programmer
eller widgets: tryk og hold programikonet, du ønsker fra
menuen og slip det på en af de miniature Desktop. Ved at rulle
til højre og holde ikonet vil du oprette nye sider, som at
placere genveje og widgets. Du kan også tilpasse de midterste
fire links ved siden af ikonet for den menu som holder og
flytter dem på skrivebordet. Sådan sletter man genveje eller
widgets, ved at trykke og hold på ikonet og trække det til
symbolet "X Fjern"på toppen af skærmen. Ved flytning af et
ikon oven på et andet, kan du oprette mapper på et tomt
område på skrivebordet og ved at trykke på kontekst menu
kan du ændre baggrunden.
Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre/højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm; tryk
på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen.
Pause skærm
Tryk og træk det
centrale
elementet for at
låse op

9DANSK
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Besked panel
Signalstyrke og batteriniveau SIM
Side indikator
Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu

10 DANSK
Tænd/Sluk
knap og
pause
Dygtig
berøringsfølsom
skærm
Blitz
Kamera
Indgang til
Micro USB
Hovedtelefonstik
Front
kamera
Modtager
Lyssensorer
og nærhed
Speaker
Lydstyrke
"+" og "-"
LED
meddelelse*
Mikrofon
Kontekst
menu
Tilbage
knap
Hjemme
Knap

11DANSK
GENVEJE
Besked panel: for at åbne besked panelet, tryk på ikonet området i den øverste del af
skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på ikon foroven til højre for at gå fra meddelelser
til hurtig indstillinger knapper . Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet,
skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
Seneste applikationer: når du er inden i enhver applikation, skal du trykke på og holde
Hjemme-knappen : derved viser den listen over programmer,som du er logget ind for
fornylig; som kan direkte vælges.
Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed >
Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen,glide, op låsning med Smil, Stemme op
låsning, Sekvens, PIN eller Adgangskode ),og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du
trykke kortvarigt på knappen til/fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
Kontekst menu: mange applikationer forudser brugen af Kontekst Menuen Ved at
trykke på denne knap, vises der en kontekst menu beregnet til selve applikationen med de
relative funktioner.

12 DANSK
*LED meddelelse: enheden er udstyret med en LED-meddelelse
Blinker Blå for ubesvarede opkald og ulæste meddelelser
Blinker rødt når telefonen er død
Blinker rødt når telefonen er i opladning
Fast grøn når opladningen er fuldført og telefonen er opladet
Administrer to SIM
Fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator. Marker eller fjern
tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at
aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra denne menu kan du også tilpasse farven og
navn for hver ikon SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til opkald, videoopkald,
beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke ønsker at indstille en
standard SIM.
I Indstillinger > Mere > Mobilnet > 3G service > Aktiver 3G, kan du vælge SIM-kortet, for at
indsætte 3G service. Det er en innovativ funktion, der giver dig mulighed for at flytte fra et
SIM til en anden 3G, normalt begrænset udelukkende slot 1, uden fysisk at skulle vende.

13DANSK
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon; indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikon for håndsættet for det ønskede SIM.
Til slut,skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet.
Hvis du vil besvare et opkald,skal du trække til højre på håndsættes centrale grønne
telefonrør,for at afvise det,skal du trække den til venstre på den røde håndsæt,for at
afvise beskeden ved at bringe håndsættet op. Til tavshed et indgående opkald, skal du
trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den højre side af telefonen).
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Telefon ; viser opkaldsloggen med ubesvarede,
indgående og udgang opkald.
Vælg det ønskede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en
standard SIM.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter.
Tryk på ikonet på stangen for neden.
Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2).
Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre detaljer af kontakten(andre detaljer kan
man kun tilslutte hvis de bliver gemt på telefonen) og bekræft for at gemme.
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
funktioner, import/eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.

14 DANSK
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (ikon ).
Tryk på billedet for den tomme kontakt med nummeret du vil rede mellem
ubesvarede opkald, foretaget eller modtaget og bekræftelse med OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at have tilføjet navn og eventuelt andre
informationer (hvis gemt på Telefonen), bekræft med Gem.
Indstilling af ringetoner
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Lyd Profiler > Generelt.
Vælg Ringetone SIM1 eller SIM2 og vælge den ønskede ringetone for hver SIM. Hvis du
ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det ønskede lydspor
med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen. Således vil
dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringetoner.
Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringtonen for opkald og
meddelelser, skal du trykke på knappen lydstyrke "-". Nåede den mindste lydstyrke, vil
telefonen indgå i vibrere tilstand. Ved igen at trykke volumen "-", vil telefonen indgå lydløs
tilstand.
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.

15DANSK
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Læs SMS og MMS:
når du modtager en SMS eller MMS, vises ikonet i
meddelelsesområdets panel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå direkte til samtalen og læse
den indgående besked. Det er muligt at vise de indkommende meddelelser også fra
hovedskærmen eller fra menu, ved at vælge Meddelelser.
Send SMS og MMS: fra siden eller hovedmenuen, vælg Besked og derefter på ikonet
for neden. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en
kontakt, og vælg det fra listen eller direkte indtast nummeret eller vælg ved siden af
feltet og find modtageren. Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vælg "+" for at
inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive konverteret til MMS), og tryk
ved at vælge den ønskede SIM.
FORBINDELSE
for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens styresystem,skal du have
en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Time er aktiv på tidspunktet for
den første tur på telefonen . Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer
omkostningerne,så anbefales det at indstille adgang til internettet igennem WiFi. For at
aktivere datatrafik på en af SIM-kortene, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator >
Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i meddelelsespanelet.

16 DANSK
Forbindelse på Internet med funktion Wi-Fi®: i kan tilslutte jer til nettet WLAN ved at
bruge Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi.
Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale,når du er i områder,hvor
brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til offline-tilstand,når
du har brug for kun at bruge de tjenester,der ikke kræver adgang til netværket.
Tilslutning til en Bluetooth®: tænd for Bluetooth enheden som man ønsker at forbinde sig
til. Der henvises til enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth til/fra og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder.
Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn til at associere med.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en
i adressefeltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af
telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør.
Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se "Forbindelse").
Konfiguration konto Gmail: for at udnytte bedre mulighederne af systemet AndroidTM ,er
det nødvendigt at konfigurere en ny konto Gmail eller indsætte en som allerede eksistere.
Det vil tillade jer at tilslutte alle applikationerne i systemet AndroidTM.

17DANSK
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Synkronisering: synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt,fordi
det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-
konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen
tab af disse data. Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data >
Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret
applikation kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto
[liste App installeret].Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto.
Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i
datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at indtaste GPS, vælg
Indstillinger > Adgang til position I/O. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil telefonen
indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position
detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed,
afskærmning fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse,
anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug.

18 DANSK
Advarsler:
Formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på AndroidTM- operativsystemer;
producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne stabiliseret
ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig ret til at ændre,
uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne vejledning kan variere fra
det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder den anden.
Copyright © 2015 NGM Italia
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i
nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering,
optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående
skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registreret varemærke i verden afBluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

19DEUTSCH
Herzlich willkommen in der Welt von NGM AndroidTM. Danke dass Sie NGM Dynamic Time
gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu dem vielfältigen AndroidTM 4.4.2, KitKat®
Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang
zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im
Vergleich zu den gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Time die
Bequemlichkeit des Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die gesamte
Palette von NGM Telefonen und bietet die Fähigkeit, zwei SIM Karten und damit zwei
Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele nützlichen Funktionen wie die
Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und
Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite www.ngm.eu um unsere
gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu sehen, zum After-Sales Service Zugang zu
haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in das technische Assistenz-
Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Time ist bei der ersten
Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der
Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die
Datenverbindung mit der SIM-Karte verfügen, können Sie den Datenverkehr
ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten um zusätzliche Kosten zu
vermeiden.

20 DEUTSCH
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es von
einer Ecke aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Time zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte, die in die Rückseite des Telefons
eingelegt werden kann. Setzen Sie die Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach
unten gerichtet ein nachdem Sie die metallische Klappe in Richtung OPEN geschoben und
somit geöffnet haben. Blockieren Sie die metallische Klappe indem Sie sie Richtung LOCK
schieben.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Micro-SD Slot
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: Micro SIM 2
Table of contents
Languages:
Other NGM Cell Phone manuals