NH LB150 User manual

8515075-130718-NH
NH Handling A/S
Lundvej 48
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 7027 0160
Fax: +45 7027 0161
E-mail: [email protected]
www.nh-handling.com
Brugermanual
Hydraulisk løftevogn
User’s guide
Hydraulic Lifting Trolley
Betriebsanleitung
Hydraulischer Hubwagen
DK
GB
D
LB150
Capacity 150 kg

DK
LB150
ADVARSLER -
Sikkerhedsforanstaltninger
VIGTIGT: Dette udstyr må ikke anvendes før
denne instruktion er læst og forstået.
1. Undgå at få fod eller hånd ind i saksemekanismen.
2. Flyt ikke løftevognen, når det er i løftet position. La-
sten kan falde ned.
3. Løftevognens kapacitet må ikke overskrides.
4. Lasten skal anbringes sikkert og fordeles jævnt.
5. Løftevognen må kun anvendes på vandrette, plane,
faste og bæredygtige underlag.
6. Løftevognens baghjul skal være bremsede under
stationær brug.
7. Løftevognen må ikke anvendes til personløft eller
persontransport.
8. Løftevognen må ikke ændres.
9. Manglende overholdelse af disse advarsler kan
forårsage, at løftebordet bliver ustabilt, beskadi-
get eller svigter, hvilket kan medføre skader på
personer og genstande.
Specikationer:
Kapacitet: 150kg
Bordplade: 700x450
Min. højde: 220mm
Max. højde: 720mm
Hjuldia.: 100mm
Vægt: 46kg
Brugsanvisning:
Bemærk at løftevognen kun er beregnet til anvendelse
under tørre forhold.
Hævning af vogn: Pump med pedalen, indtil vognen
når den ønskede position.
Sænkning af vogn: Tryk på betjeningsgrebet.
Bremsning af baghjul: Tryk bremsepedalen ned for
at bremse; løft op for at løsne.
Vedligeholdelse:
Fjern lasten fra vognen og brug sikkerhedsstop (53)
under servicering for at undgå, at vognen sænker sig.
Dagligt eftersyn: Kontroller løftevognen for beskadi-
gelser.
Månedligt: Kontroller om alle bolte og møtrikker er
spændte samt hydraulikken for utætheder. Smør cylin-
derbeslag/aksler og pedalaksler med olie; rulleader
og smørenipler med fedt.
Sikkerhedsmæssige eftersyn:
I henhold til national lovgivning – dog mindst en gang
om året – skal følgende kontrolleres af en sagkyndig:
Løftevognen for beskadigelser og revner; hydraulikken
for utætheder – herunder at vognen ikke synker (se
dog under fejlnding).
Fejlnding:
Bemærk at vognen løftes og holdes af en hydrauliske
cylinder. Det er kendetegnende for hydrauliske syste-
mer, at de ikke er 100% tætte, dvs. vognen vil sænke
sig meget langsomt over længere tid. Dette er uundgå-
eligt og kan derfor ikke betragtes som en fejl.
Reservedele:
Benyt kun originale reservedele. Alle hoveddele kan
ikke forventes leveret efter modellens ophør.
Destruktion:
Olien aftappes og bortskaffes på lovlig vis før destruk-
tion.

GB
LB150
WARNINGS –
Safety instructions
IMPORTANT: Never use this equipment before
having read and understood this instruction.
1. Avoid getting your foot or hand into the scissors me-
chanism.
2. Do not move the trolley in lifted position. The load
may fall down.
3. The capacity of the lifting trolley must not be ex-
ceeded.
4. Place the load safely and evenly.
5. The lifting trolley must only be used on horizontal,
plane and rm surfaces.
6. The rear wheels of the lifting trolley must be bra-
ked during stationary use.
7. The lifting trolley must neither be used for lifting
of persons nor for transport of persons.
8. The lifting trolley must not be altered.
9. Failure to observe these warnings may result in
instability of the lifting trolley, damage or failure,
which may cause personal injury or property
damage.
Specications:
Capacity: 150kg
Table: 700x450
Min. height: 220mm
Max. height: 720mm
Wheel dia.: 100mm
Weight: 46kg
Use of the lifting trolley:
Please note that the lifting trolley is only for use during
under dry conditions.
Lifting of the trolley: Pump with the pedal until the
trolley is in the wanted position.
Lowering of the trolley: Press the lever.
Breaking of rear wheels: Press the pedal down in
order to brake; lift in order to release.
Maintenance:
Remove the load from the trolley and use the safety
stop (53) during service to avoid lowering of the trolley.
Daily: Inspect the lifting trolley for damage.
Monthly: Make sure that all bolts and nuts are tigh-
tened and inspect the hydraulic part for leakage. Oil
the cylinder and pedal ttings and grease the rolling
surface and lubricating nipple.
Safety inspections:
According to national legislation, however at least once
a year – the following must be examined by an expert:
The lifting trolley for damages and cracks; the hydrau-
lic part for leaks – among this that the trolley does not
lower (see under troubleshooting).
Troubleshooting:
Please note that the trolley is lifted and held by a
hydraulic cylinder. Hydraulic systems are characterized
by the fact that they are not 100% dense. This means
that the trolley will lower slowly over a long period of
time. This is inevitable and should not be looked upon
as a defect.
Spare parts:
Always use original spare parts. All main parts cannot
be expected to be supplied after discontinuation of the
model.
Destruction:
Drain off the oil and dispose of it legally before destruc-
tion.

D
LB150
WARNUNGEN -
Sicherheitsvorschriften
Wichtig: Dieses Gerät darf erst in Gebrauch genom-
men werden, wenn Sie die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden haben.
1. Fub und Hand nicht in den Scherenmechanismus
anbringen.
2. Den Hubwagen nicht rücken, falls der Hubwagen
in gehebter Position ist. Die Last kann herunterfal-
len.
3. Die Kapazität des Hubwagens nicht über-
schreiten.
4. Die Last sicher und eben verteilen.
5. Den Hubwagen nur auf horizontaler, ebener,
fester und tragfähiger Unterlage verwenden.
6. Die Hinterräder von dem Hubwagen während
stationärer Verwendung gebremst lassen.
7. Den Hubwagen nicht für Transport und Heben
von Personen anwenden.
8. Den Hubwagen nicht ändern.
9. Fehlendes Beachten dieser Warnungen könnte
einen unstabilen, beschädigten Hubwagen oder
Ausfall verursachen und dies könnte Perso-
nenschäden zur Folge haben.
Spezikationen:
Hubleistung: 150kg
Tischplatte: 700x450
Mindest Höhe: 220mm
Maximale Höhe: 720mm
Rad Dia.: 100mm
Gewicht: 46kg
Bedienungsvorschriften:
Der Hubwagen ist nur unter trockenen Verhältnisse
zu verwenden.
Heben des Wagens: Den Fubhebel pumpen, bis
der Wagen in der gewünschten Position ist.
Senken: Den Bedienungsgriff drucken.
Bremsen den Hinterräder: Den Bremspedal herun-
terdrucken um zu bremsen; heben um zu lösen.
Wartung:
Die Last des Wagens entfernen und den Sicherheits-
stopp (53) während Wartung verwenden um Senken
des Wagens zu entgegen.
Tägliche Wartung: Den Hubwagen nach Schänden
überprüfen.
Monatlich: Dafür sorgen, dass alle Bolzen und Mutter
gespannt sind und die Hydraulik nach Leckage über-
prüfen. Die Zylinder und Fusshebel Beschläge mit Öl
schmieren; die Rollenäche und Schmiernippeln mit
Fett.
Sicherheitskontrolle:
Nationalem Gesetzen gemäss - aber mindestens 1
Mal im Jahr folgendes von einem Sachverständiger
nachsehen lassen: Den Hubwagen nach Schäden
und Ritze; die Hydraulik nach Undichtigkeiten - dass
der Hubwagen nicht sinkt.
Fehlersuche:
Bemerken Sie bitte, dass ein hydraulischer Zylinder
den Wagen hebt und festhaltet. Hydraulische Systeme
sind dabei gekennzeichnet, dass sie nicht 100% dicht
sind. Der Wagen wird sich über lange Zeit sehr lang-
sam senken. Dies ist nicht zu vermeiden und kann
deshalb nicht als ein Fehler betrachtet werden.
Ersatzteile:
Nur originale Ersatzteile verwenden. Alle Haupteile
werden nach Produktionsende nicht lagerführend
sein.
Destruktion:
Abgelassenes Öl und demontierte Teile werden legal
weggeschafft
Das Öl abzapfen und auf gesetzlicher Weise beseiti-
gen.


DK
GB
D
Komplet
Complete
Komplett
7. Part List of Table
4

Pos. Art.No. Pcs. Beskrivelse Description Bezeichnung
1 1 håndtag handle Griff
2 1 betjeningshåndtag control handle Bedienungsgriff
3 1 rørstift elastic pin Spannstift
4 1 møtrik nut Mutter
5 1 justerskrue adjusting screw Regulierschraube
6 1 gummihætte jacket Gummiabdeckung
7 85 665 00 1 kabel cable Kabel
8 1 aksel shaft Axle
9 85 656 00 2 fjeder spring Feder
10 4 låsering seegerring Verschlussring
11 2 skive washer Scheibe
12 2 aksel shaft Axle
13 8 bolt bolt Bolzen
14 8 skive washer Scheibe
15 8 spændeskive elastic washer Scheibe
16 8 møtrik nut Mutter
17 85 657 00 2 hjul kp. universal wheel, cpl Rad, komplett
18 1 ramme frame Rahmen
19 2 bolt bolt Bolzen
20 85 659 00 4 dæksel washer Scheibe
21 85 660 00 2 aksel axle Rohr
22,22A 85 661 00 4 leje bearing Lager
23 85 658 00 2 hjul Kp. wheel cp. Rad Kp.
24 2 møtrik nut Mutter
25 85 663 00 1 pumpe kp. pump unit cp. Pumpen
26 2 skive washer Scheibe
27 1 bolt bolt Bolzen
28 1 skive washer Scheibe
29 1 låsering locking ring Verschlubring
30 1 aksel shaft Axle
32 2 låsering locking ring Verschlubring
33 1 pumpestang pump rod Pumpenstange
34 1 gummiprop rubber plug Gummipfropfen
35 1 bolt bolt Bolzen
36 2 bøsning bushing Buchse
37 1 gummiprop rubber plug Gummipfropfen
38 1 fodpedal pedal bar Pumpenstange
39 1 gummihætte rubber cover Gummikappe
40 1 Bord table Tisch
41 4 låsering locking ring Verschlussring
42 4 rulle roller Rolle
43 2 bolt roller Bolzen
44 2 bøsning bushing Buchse
45 2 låsering locking ring Verschlussring
46 1 aksel axle Achse
47 2 låsering locking ring Verschlussring
48 1 saksearm scissor arm Scherenarm
49 2 bøsning bushing Buchse
50 2 bolt bolt Bolzen
51 2 låsering locking ring Verschlussring
52 2 rørstift elastic pin Spannstift
53 2 sikkerhedsstop safety stop Sicherungsstopp
54 2 skrue screw Schraube
55 2 møtrik nut Mutter
56 1 plade plate Platte
57 4 skrue screw Schraube
D
GBDK

8. Part List of Pump
No Description Quantity No Description Quan
tity
201 Seal Washer 1230 Spring 1
202 Pump Cylinder 1231 Spindle of Safety Valve 1
203 Dust Ring 1232 Steel Ball 1
204 Y - Seal 1233 O-Ring 1
205 Pump Piston 1234 Seat of Pumping Valve 1
206 Spring 1235 Spindle of Pumping Valve 1
207 Spring Cap 1236 Spring 1
208 Retaining Ring 1237 Seal Washer 1
209 Joint Plate 2238 O - Ring 1
210 Pin 1239 Seal Washer 1
211 Pump Body 1240 Cylinder 1
212 Elastic Pin 1241 Housing 1
213 Spring 1242 Bolt 1
214 Strike Pin 1243 Seal Washer 1
215 Seal Washer 1244 Retaining Ring 1
216 Axle Sleeve 1245 Washer 1
217 O - Ring 2246 O - Ring 1
218 Nut 1247 Cup Packing 1
219 Screw 1248 Piston 1
220 Lever Plate 1249 O - Ring 1
221 Nut 1250 Piston Rod 1
222 Elastic Washer 1251 Seal Washer 1
223 Washer 1252 Cylinder Cap 1
224 Bolt with Hole 1253 O - Ring 1
225 Bolt with Hole 1254 Dust Ring 1
226 Nut 1255 Plug 1
227 Plug 1256 Liquid Throttle Sheath 1
228 O - Ring 1257 Bolt 1
229 Adjusting Bolt 1
DK
GB
D
Hydraulik enhed
Hydraulic unit
Hydraulische Einheit

D
GBDK
Pos. Art. No. Pcs. Beskrivelse Description Bezeichnung
201* 1 pakning washer Dichtung
202 1 pumpecylinder pump cylinder Pumpenzylinder
203* 1 støvring dust ring Staubring
204* 1 nutring nutring Nutring
205 1 pumpestempel pump piston Pumpenstempel
206 1 fjeder spring Feder
207 1 fjederdæksel spring cap Federkappe
208 1 låsering lock washer Verschlubring
209 2 laske shplate Seitenplatte
210 1 bolt bolt Bolzen
211 1 pumpehus pump body Pumpengehäuse
212 1 fjederstift spring pin Spannstift
213 1 fjeder spring Feder
214 1 udløserstift release pin Auslöserstift
215* 1 pakning washer Dichtung
216 1 forskruning screw-joint Schraubverschlub
217* 2 o-ring o-ring O-Ring
218 1 møtrik nut Mutter
219 1 skrue screw Schraube
220 1 udløserbøjle release arm Auslöserhebel
221 1 møtrik nut Mutter
222 1 fjederskive spring washer Federscheibe
223 1 skive disc Scheibe
224 1 bolt med hul bolt with hole Bolzen mit Loch
225 1 justerbolt adjusting bolt Justierbolzen
226 1 møtrik nut Mutter
227 1 prop plug Propfen
228* 1 o-ring o-ring O-Ring
229 1 justerbolt adjusting bolt Justierbolzen
230 1 fjeder spring Feder
231 1 ventilspindel valve spindle Ventilspindel
232-237,255-257
85 728 00 1 Ventilsæt Kp. Walve set Cp. Ventilsatz Kp.
238* 1 o-ring o-ring O-Ring
239* 1 pakning gasket Dichtung
240 1 cylinder cylinder Zylinder
241 1 cylinderrør cylinder tube Zylinderrohr
242 1 skrue screw Schraube
243* 1 pakning washer Dichtung
244 1 låsering locking ring Sicherungsring
245* 1 pakning washer Dichtung
246* 1 o-ring o-ring O-Ring
247* 1 nutring washer Nutring
248 1 stempel piston Stempel
249* 1 o-ring o-ring O-Ring
250 1 pumpestempel pump piston Pumpenstempel
251* 1 pakning washer Dichtung
252 1 cylinder kappe cylinder cap Zylindermutter
253* 1 o-ring o-ring O-Ring
254* 1 støvring dust ring Staubring
*** 85 664 00 1 pakningssæt repair kit Dictungssatz

Søren Christensen
General Manager
Viborg 16.11.17
Subject to changes and misprints.
EU Overensstemmelseserklæring
EC Declaration of Conformity for Machinery
EG Konformitätserklärung
Directive 2006/42/EC
Hydraulisk Løftevogn,
Model LB150
er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser
(Directive 2006/42/EC and 1570-1)
Søren Christensen, Lundvej 48, DK-8800 er bemyndiget til at
udarbejde det tekniske dossier.
Hydraulic Lifting Trolley,
Model LB150
are in conformity with the provisions of the Machinery Direc-
tive (Directive 2006/42/EC and 1570-1)
Søren Christensen, Lundvej 48, DK-8800 is authorized to
compile the technical le.
Hydraulischer Hubwagen,
Modell LB150
konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-
Maschinenrichtlinie (Directive 2006/42/EC and 1570-1)
Herr Søren Christensen, Lundvej 48, Dk-8800 ist berechtigt
die technischen unterlagen zusammenzustellen.
DK
GB
D
NH Handling A/S
Lundvej 48
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 7027 0160
Fax: +45 7027 0161
E-mail: [email protected]
www.nh-handling.com
Table of contents
Languages:
Popular Scissor Lift manuals by other brands

pela tools
pela tools 513949 manual

ALMAC
ALMAC BiBi 850 HE Use and maintenance manual

Genie
Genie GS-3268DC operators manual with maintenance information

Draper
Draper SLX Installation & operation instructions

Wesco
Wesco LDT-3080 Operating instructions and parts manual

Haulotte
Haulotte H12 SD Operating and maintenance instructions