Niceboy VEGA X STAR User manual

1
VEGA X STAR
User Manual / Action Camera

2
POPIS A FUNKCE
CZ
2 1 8
9
10
3
4
5
6
7
11 12
14
13
15 16
1. Objektiv kamery
2. Přední barevný sele displej
3. Tlačítko zapnutí/Spoušť/OK - dlouhým stiskem zapne/vypne
kameru. Krátkým stiskem v módu videa spustí/ukončí nahrávání,
v módu fotograe pořídí fotograi. Krátkým stiskem v nastavení
potvrdí vybranou položku.
4. Provozní dioda - svítící dioda značí zapnutou kameru, blikající
dioda značí nahrávání videa.
5. Tlačítko nahoru/Rychlá nabídka/Přední a zadní displej/
Mikrofon - v menu slouží krátkým stiskem pro pohyb směrem
nahoru. Krátkým stiskem v pohotovostním režimu (kamera
nenahrává video) spustí rychlou nabídku pro nahrávání videa

3
ve video módů a pro fotograe v módu fotograe. Dlouhým
stiskem v pohotovostním režimu přepíná mezi předním a
zadním displejem. Krátkým stiskem při nahrávání videa zapne/
vypne mikrofon.
6. Tlačítko dolů/Změna módů/Nastavení/Wi-Fi – krátkým
stiskem v menu kamery slouží pro pohyb směrem dolů. Krátkým
stiskem v pohotovostním režimu slouží pro změnu módů (z
módu videa do módu fotograí) a pro vstup do nastavení. Dlou-
hým stiskem v pohotovostním režimu slouží pro zapnutí Wi-Fi.
7. Reproduktor – slouží pro přehrávání zvuků.
8. Provozní dioda – svítící dioda značí připojení k Wi-Fi, blikající
dioda značí nahrávání videa.
9. Dioda nabíjení – svítící dioda značí připojení k napájení kamery,
zhasnutá dioda značí nabití baterie na 100 %.
10. Zadní dotykový displej
11. microUSB – slouží pro nabíjení kamery a pro propojení s PC.
12. Mikrofon – slouží pro nahrávání zvuků v okolí.
13. MicroSD slot – slouží pro vložení paměťové karty.
14. MicroHDMI – slouží jako výstup pro propojení s TV/monitorem.
15. Kryt baterie – po otevření slouží k vložení/vyjmutí baterie.
16. Stativový závit – slouží pro připojení ke stativu a dalšímu
příslušenství.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU KAMERY
Zapněte kameru dlouhým stiskem tlačítka zapnutí (3). Následně
zmáčkněte 3x tlačítko nastavení (6) a potvrďte tlačítkem OK (3).
Znovu zmáčkněte tlačítko nastavení (6) a potvrďte tlačítkem OK (3).
Tlačítkem pro pohyb v menu (6) přejděte na položku „Language“
a potvrďte tlačítkem OK (3). Pomocí tlačítka (6) si vyberte vámi
preferovaný jazyk menu kamery a potvrďte tlačítkem OK (3).
Využít můžete také dotykové ovládání: po zapnutí kamery na
pohotovostní obrazovce kliknutím na ozubené kolečko, v menu
opět klikněte na ozubené kolečko a posunem prstu po obrazovce
zvolením položky „Language“.

4
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
DOTYKOVÉ OVLÁDANÍ
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
1
1
2
3
1
1 2
12
43
23
5
3
A
C
B
D
E
Obrazovka A+B (video mód a mód fotograe): přepínání mezi
módem videa a fotograe je možné pomocí přejetí prstu zleva
doprava a obráceně po displeji obrazovky. Kliknutím na bod 1 se
dostanete k možnostem přehrávání videa/ zobrazení pořízených
fotograí (Obrazovka D). Kliknutím na bod 2 se dostanete k rychlé
nabídce video/foto režimů (Obrazovka C) a to dle zvoleného módu.
Kliknutím na bod 3 se dostanete do nastavení videa/fotograe (dle
zvoleného módu) a kamery (Obrazovka E).
Obrazovka C (rychlá nabídka režimů): dle zvoleného módu
(video nebo fotograe) se můžete dostat k rychlé nabídce režimů.
V módu videa nabídne možnosti nahrávání videa, videosmyčky,
časosběrného videa, slowmotion, zrychleného videa a zapnutí Wi-Fi
a v módu fotograe nabídne focení, sériové focení, časosběrné
fotograe, časovač, dlouhé expozice a zapnutí Wi-Fi. Zrušit nabídku
můžete kliknutím na symbol zrušení (bod 1) na této obrazovce.
Obrazovka D (mód přehrávání videa/zobrazení fotograí):
klinutím na bod 1 se zobrazí všechna nahraná videa, klinutím na
bod 2 se zobrazí všechny pořízené fotograe. Počet nahraných

5
videí/pořízených fotograí se zobrazuje pod bodem 3. Klinutím
na miniaturu videa se automaticky spustí přehrávání, kliknutím
na miniaturu fotograe se fotograe zobrazí. Kliknutím na bod 4
je možné videa a fotograe smazat: nejdříve klikněte na bod 4,
následně označte videa či fotograe, které chcete vymazat a znovu
klikněte na bod 4. Kliknutím na bod 5 opustíte nabídku přehrávání
videa/zobrazení fotograí.
Obrazovka E (nastavení): dle zvoleného módu je možné se dostat
do nastavení videa/fotograe (bod 1) a do nastavení kamery (bod 2).
Tažením prstu po obrazovce je možné nabídkou nastavení listovat.
Kliknutím pak vyberete danou nabídku. Kliknutím na bod 3 nabídku
opustíte.
NASTAVENÍ V MÓDU VIDEA
Rozlišení videa: nastavení rozlišení pro nahrávané video.
Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úseky, ve
kterých se budou nahrávat videa. Funkce je dostupná v případě, že
je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz. Kapitola
Dotykové ovládání.
Timelapse: nastavení časového intervalu pro časosběrné video.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Délka Timelapse: lze nastavit délku trvání nahrávaného
časosběrného videa. Po uplynutí nastaveného času se přestane
časosběrné video nahrávat. Funkce je dostupná v případě, že je
z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz. Kapitola
Dotykové ovládání.
Zrychlené video: nastavení pro nahrávání zrychleného videa.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
X-STEADY: zapíná/vypíná šestiosou stabilizaci videa pro dokonale
plynulé záběry. Stabilizace X-STEADY je dostupná při všech
rozlišeních a při maximálně 60fps. Stabilizaci nelze zapnout při
současném zapnutí korekce rybího oka. Zapnutá stabilizace
zmenšuje úhel záběru objektivu (FOV).

6
Zvuk: zapnutí/vypnutí mikrofonu.
Větrný ltr: zapnutá funkce zlepšuje nahrávaný zvuk v případě
silného větru v okolí kamery.
Nízké osvětlení: zapnutá funkce pomáhá při nahrávání videa při
špatném osvětlení. V případě zapnutí funkce může dojít ke snížení
nastaveného počtu snímků (fps) u nahrávaného videa. Funkce je
dostupná v případě nastavení rozlišení videa při 60 a více snímků
za sekundu.
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím tmavší
video.
Měření expozice: nastavení způsobu měření (určení) expozice
nahrávané scény.
Označení datem: umožňuje zapnout/vypnout vložení data a času
do nahrávaného videa.
NASTAVENÍ VMÓDU FOTOGRAFIÍ
Rozlišení: nastavení rozlišení pořizovaných fotograí.
Sériové snímání: určuje, kolik fotograí pořídí kamera v sérii za
sebou po zmáčknutí spouště. V případě vypnutí funkce, kamera
pořídí po zmáčknutí spouště jen jeden snímek. Funkce je dostupná v
případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná funkce. Viz.
Kapitola Dotykové ovládání.
Timelapse: nastavení časového intervalu pro časosběrné fotograe.
Funkce je dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena
příslušná funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Délka Timelapse: lze nastavit délku trvání, po kterou se budou
časosběrné fotograe pořizovat. Po uplynutí nastaveného času se
přestanou časosběrné fotograe pořizovat
Kvalita: nastavení kvality pořizovaných fotograí. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Časovač: nastavení časového intervalu pro samospoušť. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
Expoziční časy: umožňuje nastavení doby expozice, tedy délky,

7
po kterou bude kamera pořizovat fotograi. Vhodné např. pro
fotografování v noci. Funkci používejte s kamerou upevněnou na
stativu. V takto pořízených fotograích se může objevit digitální šum,
který se dá odstranit v programech pro úpravu fotograí. Funkce je
dostupná v případě, že je z rychlé nabídky režimů zvolena příslušná
funkce. Viz. Kapitola Dotykové ovládání.
ISO: nastavení hodnot ISO.
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší fotograe, čím nižší záporná hodnota, tím
tmavší fotograe.
Měření expozice: nastavení způsobu měření (určení) expozice
fotografované scény.
Označení datem: umožňuje zapnout/vypnout vložení data a času
do pořizovaných fotograí.
NASTAVENÍ KAMERY
Zvukové efekty: možnost zapnutí/vypnutí systémových zvuků
kamery (zvuk při focení, zvuk tlačítek a zvuk zapnutí a vypnutí
kamery) a nastavení hlasitosti systémových zvuků.
Úhel záběru: možnost nastavení úhlu záběru. Jedná se o digitální
výřez z nativního úhlu objektivu.
Režim potápění: režim pro úpravu vyvážení barev při nahrávání
pod vodou.
Barevný efekt: nastavení různých barevných efektů.
Redukce rybího oka: zapíná/vypíná elektronickou redukci efektu
rybího oka za pomocí zmenšení úhlu záběru (FOV). Funkce není
dostupná při zapnuté X-STEADY stabilizaci.
Režim jízdy: v případě zapnutí funkce se kamera po detekci
automaticky zapne a spustí nahrávání. Po odpojení od napájení se
kamera automaticky vypne.
Otočení obrazu: umožňuje otoční obrazu displeje.
Spořič displeje: nastavuje čas, po kterém se vypne displej kamery
(nemá vliv na nahrávané video). Displej můžete opět aktivovat
kliknutím na displej nebo zmáčknutím ovládacích tlačítek kamery.
Automatické vypnutí: nastavení automatického vypnutí kamery v

8
době nečinnosti. Při zapnutí funkce se kamera vypne po nastaveném
čase v případě, že nenahrává video.
Frekvence: nastavení frekvence (50 Hz pro Evropu, 60 Hz pro USA).
Vyvážení bílé: nastavení vyvážení bílé barvy pro různé způsoby
osvětlení scény.
Datum a čas: nastavení data a času.
Jazyk: nastavení jazyka menu kamery.
Formát: vymaže veškerá data na paměťové kartě.
Systém: umožňuje přístup k informacím o rmwaru kamery, k
informacím o paměťové kartě (kapacitě a zbývajícím volném místě na
kartě) a také je zde možnost provést Tovární nastavení kamery (reset
kamery na původní tovární nastavení).
VODOTĚSNOST
Odolnost proti ponoření do vody je splněna v případě, že je kamera
vložena do vodotěsného pouzdra, a to za těchto podmínek:
Pouzdro odolá ponoření do hloubky 30 metrů. Před použitím
kamery v pouzdru se ujistěte o správném uzavření zadních dvířek
pouzdra pomocí mechanismu na horní straně pouzdra. Dvířka a
těsnění pouzdra musí být zbaveno veškerých nečistot jako je prach,
písek a podobně. Po použití ve slané vodě opláchněte pouzdro
pitnou vodou. K osušení nepoužívejte žádné textilní látky či externí
zdroje tepla (fén, mikrovlnná trouba apod.), pouzdro vždy nechejte
pozvolna vyschnout. V případě použití vodotěsného pouzdra nelze
využít dotykového ovládání displeje kamery a kameru je nutné
ovládat tlačítky.
Upozornění: kamera není vodotěsná bez použití pouzdra! Používejte
pouze originální pouzdro pro jistotu zachování vodotěsnosti.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovou microSD kartu s kapacitou do 64 GB, typu
USH-I U3 s rychlým zápisem videa. Před prvním použitím SD karty v
kameře je nutné kartu zformátovat v PC na systém souborů FAT32.
Pro formátování využijte programy k tomu určené.

9
SD kartu vkládejte do slotu PINy otočenými k objektivu kamery
(přední část kamery). SD kartu do kamery vložíte a vyjmete
zacvaknutím a vycvaknutím.
Upozornění: paměťovou kartu pravidelně formátujte v PC, aby se
předešlo chybě na straně karty při zapisování videa. Více informací o
používání a formátování paměťové karty Vám podá výrobce vybrané
SD karty.
BATERIE/NABÍJENÍ
Pro vložení či vyjmutí baterie otevřete kryt na spodní straně
kamery. Pro nabíjení kamery využijte dodávaný nabíjecí USB kabel
zapojený do USB portu (11) na levé straně kamery, který připojíte
k nabíjecímu adaptéru, např. od mobilního telefonu (napětí 5 V a
proud minimálně 1 A). Kameru je možné nabíjet také pomocí USB v
PC nebo pomocí powerbanky.
Upozornění: před prvním použitím nabijte baterii na plnou kapacitu.
Nevystavujte kameru teplotním rozdílům. Při nabíjení mějte baterii
s kamerou pod dohledem. Délka nabíjení je závislá od výstupního
proudu použitého adaptéru. Rychlejšího nabíjení docílíte u vypnuté
kamery.
PŘIPOJENÍ KAMERY KTELEFONU POMOCÍ WI-FI
Do vašeho telefonu si (zdarma) nainstalujte aplikaci iSmartDV (v
AppStore pro iOS i Google Play pro Android). Po nainstalování
aplikaci nespouštějte a postupujte dle pokynů:
1. Zapněte Wi-Fi na kameře pomocí dlouhého stisknutí tlačítka
Wi-Fi (6).
2. Otevřete nastavení Wi-Fi ve svém mobilním telefonu a
připojte se k síti kamery (Jméno: Niceboy VEGA X STAR, Heslo:
1234567890).
3. Až se připojíte s mobilním telefonem k síti kamery, tak teprve
spusťte aplikaci, propojte aplikaci s kamerou a můžete začít
ovládat kameru pomocí aplikace v mobilním telefonu.
4. Pro vypnutí Wi-Fi zmáčkněte tlačítko Wi-Fi na kameře (6).

10
Upozornění: před použitím aplikace povolte v nastavení telefonu
všechna oprávnění aplikace, vypněte „datové připojení“ mobilního
telefonu a ponechte zapnutou pouze Wi-Fi. Aplikace je kompatibilní
s mobilními telefony s iOS 9.0 a novější a s mobilními telefony s
Android 8.0 a novější.
PŘIPOJENÍ KAMERY KPC
Kameru připojte k PC pomocí datového USB kabelu. Po připojení k
PC se na displeji objeví nabídka těchto režimů:
1. Externí disk: je možné v PC spravovat soubory, které jsou
uloženy na paměťové kartě v ložené v kameře (kamera se chová
jako externí úložiště připojené k PC).
2. PC kamera: lze využít jako PC kameru v programech, které
umožňují připojení externí kamery.
3. Připraveno k použití: kamera zůstane zapnutá a lze ji použít jako
běžnou kameru, která se bude také nabíjet.
4. Nabíjení: pro rychlejší nabíjení vypne kameru a kamera se bude
nabíjet.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (volitelné příslušenství)
Kamera Niceboy podporuje dálkové ovládání, které je možné
dokoupit zvlášť u všech dobrých prodejců.
Dálkový ovladač není potřeba s kamerou párovat, po vložení
paměťové karty do kamery začne ovladač s kamerou automaticky
fungovat. Pro spuštění nahrávání i zastavení nahrávání videa
zmáčkněte „video-tlačítko“. Pro pořízení fotograe zmáčkněte „foto-
tlačítko“ na ovladači.
Dosah ovladače: 20 metrů (přímá viditelnost)
Upozornění: dálkové ovládání není vodotěsné!
OBSAH PRODEJNÍHO BALENÍ
Kamera Niceboy VEGA X STAR
Vodotěsný obal
Baterie
Sada úchytů pro připojení vodotěsného obalu či kamery se
stativovým závitem k dalšímu příslušenství.

11
Nalepovací držák na helmu.
Manuál
SPECIFIKACE
Čip: ICATCH V35X
Senzor: CMOS Sony
Objektiv: celoskleněný 7G + antireexní vrstva, 170°
Světelnost: f/2,8
Rozlišení videa: 4K 30fps, 2,7K 30fps, 1080p 60/30fps,
720p 120/60fps
Formát videa: MOV, H.264
Datový tok videa: až 40Mb/s (4K 30fps video)
Stabilizace: Ano (X-STEADY)
Max. rozlišení fotograí: 20MPx
Formát fotograí: JPG
Displej: Zadní 2“ barevný dotykový
+ přední 1,4“ barevný
Baterie: 1050 mAh, Li-Ion, vyměnitelná
Výdrž: až 100 minut při 4K rozlišení (vypnutý
displej a Wi-Fi, teplota okolí 22 °C)
Vodotěsnost: v pouzdru do 30 metrů
Konektivita: Wi-Fi (2,4GHz), microHDMI, microUSB
Paměťová karta: microSD, typ UHS-I U3, max. 64 GB,
formát FAT32 (karta není součástí balení)
Podpora dálkové ovládání: Ano (dálkové ovládání není součástí
prodejního balení)
Provozní teplota: 0 – 55°C (se snižující se teplotou klesá
výdrž baterie)
Rozměry: 59,4 x 41,4 x 30,9 mm
Hmotnost: 65 g
Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.
eu v sekci podpora. Tímto RTB Media s.r.o. prohlašuje, že typ
rádiového zařízení VEGA X STAR je v souladu se směrnicí 2014/53/
EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU

12
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách:
https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX69
3lHvvu4CWpk3vJGrvnC
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI)
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech,
kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení
(remní a podnikové použití).
Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení
pro remní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce
tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace
výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám
sdělí, kdo má povinnost nancovat likvidaci tohoto elektrozařízení.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii.
Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte
podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.

13
POPIS A FUNKCE
SK
2 1 8
9
10
3
4
5
6
7
11 12
14
13
15 16
1. Objektív kamery
2. Predný farebný sele displej
3. Tlačidlo zapnutie/Spúšť/OK – dlhým stlačením zapne/vypne
kameru. Krátkym stlačením v režime videa spustí/ukončí nahrá-
vanie, v režime fotograe vytvorí fotograu. Krátkym stlačením v
nastavení potvrdí vybranú položku.
4. Prevádzková dióda – svietiaca dióda značí zapnutú kameru,
blikajúca dióda značí nahrávanie videa.
5. Tlačidlo nahor/Rýchla ponuka/Predný a zadný displej/
Mikrofón – v menu slúži krátkym stlačením na pohyb smerom
nahor. Krátkym stlačením v pohotovostnom režime (kamera
nenahráva video) spustí rýchlu ponuku na nahrávanie videa v

14
režime video a na fotograe v režime fotograe. Dlhým stlače-
ním v pohotovostnom režime prepína medzi predným a zadným
displejom. Krátkym stlačením pri nahrávaní videa zapne/vypne
mikrofón.
6. Tlačidlo dolu/Zmena režimov/Nastavenie/Wi-Fi – krátkym
stlačením v menu kamery slúži na pohyb smerom dolu. Krátkym
stlačením v pohotovostnom režime slúži na zmenu režimov (z
režimu videa do režimu fotograí) a na vstup do nastavenia.
Dlhým stlačením v pohotovostnom režime slúži na zapnutie
Wi-Fi.
7. Reproduktor – slúži na prehrávanie zvukov.
8. Prevádzková dióda – svietiaca dióda značí pripojenie k Wi-Fi,
blikajúca dióda značí nahrávanie videa.
9. Dióda nabíjania – svietiaca dióda značí pripojenie k napájaniu
kamery, zhasnutá dióda značí nabitie batérie na 100 %.
10. Zadný dotykový displej
11. microUSB – slúži na nabíjanie kamery a na pripojenie s PC.
12. Mikrofón – slúži na nahrávanie zvukov v okolí.
13. Slot na kartu microSD – slúži na vloženie pamäťovej karty.
14. MicroHDMI – slúži ako výstup na prepojenie s TV/monitorom.
15. Kryt batérie – po otvorení slúži na vloženie/vybratie batérie.
16. Statívový závit – slúži na pripojenie k statívu a ďalšiemu
príslušenstvu.
NASTAVENIE JAZYKA MENU KAMERY
Zapnite kameru dlhým stlačením tlačidla zapnutia (3). Následne
stlačte 3× tlačidlo nastavenia (6) a potvrďte tlačidlom OK (3). Znova
stlačte tlačidlo nastavenia (6) a potvrďte tlačidlom OK (3). Tlačidlom
na pohyb v menu (6) prejdite na položku „Language“ a potvrďte
tlačidlom OK (3). Pomocou tlačidla (6) si vyberte vami preferovaný
jazyk menu kamery a potvrďte tlačidlom OK (3).
Využiť môžete tiež dotykové ovládanie: po zapnutí kamery na
pohotovostnej obrazovke kliknutím na ozubené koliesko, v menu
opäť kliknite na ozubené koliesko a posunom prsta po obrazovke
zvolením položky „Language“.

15
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
Video Resolution
Voice Record
EV
00:00:00/00:00:00
2160P30
0000/2027
3/3
00:00:01 00:00:02 00:00:03
Video
Normal Seamless V-Timelapse
SlowMotion FastMotion Wi-Fi
S
1
1
2
3
1
1 2
12
43
23
5
3
A
C
B
D
E
Obrazovka A+B (režim video a režim fotograe): prepínanie
medzi režimom videa a fotograe je možné pomocou prejdenia
prsta zľava doprava a naopak po displeji obrazovky. Kliknutím na
bod 1 sa dostanete k možnostiam prehrávanie videa/ zobrazenie
vytvorených fotograí (obrazovka D). Kliknutím na bod 2 se
dostanete k rýchlej ponuke video/foto režimov (obrazovka C) a
to podľa zvoleného režimu. Kliknutím na bod 3 sa dostanete do
nastavenia videa/fotograe (podľa zvoleného režimu) a kamery
(obrazovka E).
Obrazovka C (rýchla ponuka režimov): podľa zvoleného režimu
(video alebo fotograa) se môžete dostať k rýchlej ponuke režimov.
V režime videa ponúkne možnosti nahrávania videa, videoslučky,
časozberného videa, slowmotion, zrýchleného videa a zapnutia Wi-Fi
a v režime fotograe ponúkne fotenie, sériové fotenie, časozberné
fotograe, časovač, dlhé expozície a zapnutie Wi-Fi. Zrušiť ponuku
môžete kliknutím na symbol zrušenia (bod 1) na tejto obrazovke.
Obrazovka D (režim prehrávania videa/zobrazenie fotograí):
kliknutím na bod 1 sa zobrazia všetky nahrané videá, kliknutím na

16
bod 2 sa zobrazia všetky vytvorené fotograe. Počet nahraných
videí/vytvorených fotograí sa zobrazuje pod bodom 3. Kliknutím
na miniatúru videa sa automaticky spustí prehrávanie, kliknutím
na miniatúru fotograe sa fotograa zobrazí. Kliknutím na bod
4 je možné videá a fotograe vymazať: najskôr kliknite na bod 4,
následne označte videá či fotograe, ktoré chcete vymazať a znovu
kliknite na bod 4. Kliknutím na bod 5 opustíte ponuku prehrávania
videa/zobrazenie fotograí.
Obrazovka E (nastavenie): podľa zvoleného režimu je možné
dostať sa do nastavenia videa/fotograe (bod 1) a do nastavenia
kamery (bod 2). Ťahaním prsta po obrazovke je možné v ponuke
nastavenia listovať. Kliknutím potom vyberiete danú ponuku.
Kliknutím na bod 3 ponuku opustíte.
NASTAVENIE V REŽIME VIDEA
Rozlíšenie videa: nastavenie rozlíšenia pre nahrávané video.
Videoslučka: nastavuje cyklické nahrávanie, teda časové úseky, v
ktorých sa budú nahrávať videá. Funkcia je dostupná v prípade, že
je z rýchlej ponuky režimov zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu
Dotykové ovládanie.
Timelapse: nastavenie časového intervalu pre časozberné video.
Funkcia je dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky režimov
zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu Dotykové ovládanie.
Dĺžka Timelapse: možno nastaviť dĺžku trvania nahrávaného
časozberného videa. Po uplynutí nastaveného času sa prestane
časozberné video nahrávať. Funkcia je dostupná v prípade, že je
z rýchlej ponuky režimov zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu
Dotykové ovládanie.
Zrýchlené video: nastavenie pre nahrávanie zrýchleného videa.
Funkcia je dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky režimov
zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu Dotykové ovládanie.
X-STEADY: zapína/vypína šesťosovú stabilizáciu videa pre dokonale
plynulé zábery. Stabilizácia X-STEADY je dostupná pri všetkých
rozlíšeniach a pri maximálne 60 fps. Stabilizáciu nemožno zapnúť

17
pri súčasnom zapnutí korekcie rybieho oka. Zapnutá stabilizácia
zmenšuje uhol záberu objektívu (FOV).
Zvuk: zapnutie/vypnutie mikrofónu.
Veterný lter: zapnutá funkcia zlepšuje nahrávaný zvuk v prípade
silného vetra v okolí kamery.
Nízke osvetlenie: zapnutá funkcia pomáha pri nahrávaní videa pri
zlom osvetlení. V prípade zapnutia funkcie môže dôjsť k zníženiu
nastaveného počtu snímok (fps) pri nahrávanom videu. Funkcia je
dostupná v prípade nastavenia rozlíšenia videa pri 60 a viac snímok
za sekundu.
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia kladná
hodnota, tým je video svetlejšie a čím nižšia záporná hodnota, tým
je video tmavšie.
Meranie expozície: nastavenie spôsobu merania (určenia)
expozície nahrávanej scény.
Označenie dátumom: umožňuje zapnúť/vypnúť vloženie dátumu a
času do nahrávaného videa.
NASTAVENIE V REŽIME FOTOGRAFIÍ
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia vytváraných fotograí.
Sériové snímanie: určuje, koľko fotograí vytvorí kamera v sérii za
sebou po stlačení spúšte. V prípade vypnutia funkcie kamera vytvorí
po stlačení spúšte len jednu snímku. Funkcia je dostupná v prípade,
že je z rýchlej ponuky režimov zvolená príslušná funkcia. Pozri
kapitolu Dotykové ovládanie.
Timelapse: nastavenie časového intervalu pre časozberné
fotograe. Funkcia je dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky
režimov zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu Dotykové
ovládanie.
Dížka Timelapse: možno nastaviť dĺžku trvania, počas ktorej sa
budú časozberné fotograe vytvárať. Po uplynutí nastaveného času
sa prestanú časozberné fotograe vytvárať.
Kvalita: nastavenie kvality vytváraných fotograí. Funkcia je
dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky režimov zvolená príslušná
funkcia. Pozri kapitolu Dotykové ovládanie.

18
Časovač: nastavenie časového intervalu pre samospúšť. Funkcia je
dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky režimov zvolená príslušná
funkcia. Pozri kapitolu Dotykové ovládanie.
Expozičné časy: umožňuje nastavenie času expozície, teda dĺžky,
počas ktorej bude kamera vytvárať fotograe. Vhodné napr. na
fotografovanie v noci. Funkciu používajte s kamerou upevnenou na
statíve. V takto vytvorených fotograách sa môže objaviť digitálny
šum, ktorý sa dá odstrániť v programoch na úpravu fotograí.
Funkcia je dostupná v prípade, že je z rýchlej ponuky režimov
zvolená príslušná funkcia. Pozri kapitolu Dotykové ovládanie.
ISO: nastavenie hodnôt ISO.
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia kladná
hodnota, tým svetlejšia fotograa, čím nižšia záporná hodnota, tým
tmavšia fotograa.
Meranie expozície: nastavenie spôsobu merania (určenie)
expozície fotografovanej scény.
Označenie dátumom: umožňuje zapnúť/vypnúť vloženie dátumu a
času do vytváraných fotograí.
NASTAVENIE KAMERY
Zvukové efekty: možnosť zapnutia/vypnutia systémových zvukov
kamery (zvuk pri fotení, zvuk tlačidiel a zvuk zapnutia a vypnutia
kamery) a nastavenie hlasitosti systémových zvukov.
Uhol záberu: možnosť nastavenia uhla záberu. Ide o digitálny výrez
z natívneho uhla objektívu.
Režim potápania: režim na úpravu vyváženia farieb pri nahrávaní
pod vodou.
Farebný efekt: nastavenie rôznych farebných efektov.
Redukcia rybieho oka: zapína/vypína elektronickú redukciu efektu
rybieho oka za pomoci zmenšenia uhla záberu (FOV). Funkcia nie je
dostupná pri zapnutej X-STEADY stabilizácii.
Režim jazdy: v prípade zapnutia funkcie sa kamera po detekcii
automaticky zapne a spustí nahrávanie. Po odpojení od napájania sa
kamera automaticky vypne.
Otočenie obrazu: umožňuje otočenie obrazu displeja.

19
Šetrič displeja: nastavuje čas, po ktorom sa vypne displej kamery
(nemá vplyv na nahrávané video). Displej môžete opäť aktivovať
kliknutím na displej alebo stlačením ovládacích tlačidiel kamery.
Automatické vypnutie: nastavenie automatického vypnutia
kamery počas nečinnosti. Pri zapnutí funkcie sa kamera vypne po
nastavenom čase v prípade, že nenahráva video.
Frekvencia: nastavenie frekvencie (50 Hz pre Európu, 60 Hz pre
USA).
Vyváženie bielej: nastavenie vyváženia bielej farby pre rôzne
spôsoby osvetlenia scény.
Dátum a čas: nastavenie dátumu a času.
Jazyk: nastavenie jazyka menu kamery.
Formátovanie: vymazanie všetkých údajov na pamäťovej karte.
Systém: umožňuje prístup k informáciám o rmvéri kamery, k
informáciám o pamäťovej karte (kapacite a zostávajúcom voľnom
mieste na karte) a tiež je tu možnosť vykonať Továrenské nastavenie
kamery (reset kamery na pôvodné továrenské nastavenie).
VODOTESNOSŤ
Odolnosť proti ponoreniu do vody je splnená v prípade, že je kamera
vložená do vodotesného puzdra, a to za týchto podmienok:
Puzdro odolá ponoreniu do hĺbky 30 metrov. Pred použitím kamery
v puzdre sa uistite o správnom uzavretí zadných dvierok puzdra
pomocou mechanizmu na hornej strane puzdra. Dvierka a tesnenie
puzdra musia byť zbavené všetkých nečistôt ako je prach, piesok a
podobne. Po použití v slanej vode opláchnite puzdro pitnou vodou.
Na vysušenie nepoužívajte žiadne textilné látky či externé zdroje
tepla (fén, mikrovlnná rúra a pod.), puzdro vždy nechajte pozvoľna
vyschnúť. V prípade použitia vodotesného puzdra nemožno využiť
dotykové ovládanie displeja kamery a kameru je nutné ovládať
tlačidlami.
Upozornění: kamera nie je vodotesná bez použitia puzdra!
Používajte len originálne puzdro pre istotu zachovania vodotesnosti.

20
KARTA MICROSD
Vyberte si značkovú microSD kartu s kapacitou do 64 GB, typu USH-I
U3 s rýchlym zápisom videa. Pred prvým použitím SD karty v kamere
je nutné kartu naformátovať v PC na systém súborov FAT32. Na
formátovanie využite programy na to určené.
SD kartu vkladajte do slotu PINy otočenými k objektívu kamery
(prednú časť kamery). SD kartu do kamery vložíte a vyberiete
zacvaknutím a vycvaknutím.
Upozornenie: pamäťovú kartu pravidelne formátujte v PC, aby sa
predišlo chybe na strane karty pri zapisovaní videa. Viac informácií o
používaní a formátovaní pamäťovej karty vám podá výrobca vybranej
SD karty.
BATÉRIA/NABÍJANIE
Na vloženie či vybratie batérie otvorte kryt na spodnej strane
kamery. Na nabíjanie kamery využite dodávaný nabíjací USB kábel
zapojený do USB portu (11) na ľavej strane kamery, ktorý pripojíte k
nabíjaciemu adaptéru, napr. od mobilného telefónu (napätie 5 V a
prúd minimálne 1 A). Kameru je možné nabíjať tiež pomocou USB v
PC alebo pomocou powerbanky.
Upozornenie: pred prvým použitím nabite batériu na plnú kapacitu.
Nevystavujte kameru teplotným rozdielom. Pri nabíjaní majte batériu
s kamerou pod dohľadom. Dĺžka nabíjania je závislá od výstupného
prúdu použitého adaptéra. Rýchlejšie nabíjanie docielite pri vypnutej
kamere.
Table of contents
Languages:
Other Niceboy Action Camera manuals