manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Night Stick
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Night Stick MT-210 User manual

Night Stick MT-210 User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-MT-210-19
Instruction Manual
MT-210
THANK YOU FOR SELECTING THE NIGHTSTICK MT-210!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using this product. They include
important safety and operation information.
WARNINGS
yNOT FOR USE ABOVE HAZARDOUS LOCATIONS
yDO NOT use in explosive atmospheres, near ammable liquids, or where
explosion proof lamps are required.
yDO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of
ammable liquids coming into contact with the ashlight.
yDO NOT expose the batteries to water or salt water, or allow the batteries to
get wet.
yDO NOT store the batteries with metallic objects that may cause a short circuit.
yImmediately discontinue use of the batteries if they emit an unusual smell, feel
hot, change color, change shape or appear abnormal in any way.
yKeep out of the reach of children.
STROBE WARNING
Exposure to strobing lights may cause dizziness, disorientation, and nausea.
A very small percentage of people suffer from photosensitive epilepsy and may
experience seizures or blackouts triggered by strobing lights. For more information
from the EPILEPSY FOUNDATION about photosensitivity and seizures, please
visit www.epilepsy.com. Anyone who has had symptoms linked to this condition
should consult a doctor before using this product.
OPERATION
The MT-210 has ve light modes: momentary ashlight, high-brightness
ashlight, medium-brightness ashlight, low-brightness ashlight and strobe. The
MT-210 has a single tail-cap switch providing access to all modes.
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the tail-cap switch for momentary operation. Release the switch
to turn the light off. Because the MT-210 is a multi-function light, if the momentary
ashlight mode is activated within 2 seconds of having turned off the ashlight, the
next mode in the ashlight’s operation will be activated. If more than 2 seconds
have elapsed since turning off the ashlight, the high-brightness mode will be
activated the next time the tail-cap switch is pressed.
CONSTANT-ON
Press the tail-cap switch until it clicks and then release for constant-on in
high-brightness mode. Press and release the tail-cap switch again to turn the light
off. Because the MT-210 is a multi-function light, if the constant-on ashlight mode
is activated within 2 seconds of having turned off the ashlight, the next mode in
the ashlight’s operation will be activated. If more than 2 seconds have elapsed
since turning off the ashlight, the high-brightness mode will be activated the next
time the tail-cap switch is pressed.
SELECT BRIGHTNESS LEVEL
Press the tail-cap switch either partially (momentary mode) or until the tail-
cap switch clicks (constant-on mode) multiple times in a row, and the ashlight
will cycle to the next mode in the ashlight’s operation (high-brightness, medium-
brightness, low-brightness and strobe). At that point, the next press of the tail-
cap switch (within 2 seconds) will start the ashlight’s mode over again with high-
brightness. When the desired brightness level (or strobe mode) is reached, simply
stop cycling through the brightness selection process. To turn the light off from
momentary mode, simply release the tail-cap switch. To turn the light off from
constant-on mode, simply press the tail-cap switch one more time.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited
Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries,
chargers, switches, electronics and included accessories are warranted for a
period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are
caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are
excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective.
This is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of
merchantability or tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d’emploi
MT-210
MERCI D’AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE
NIGHTSTICK MT-210!
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ce produit. Elles comprennent des
informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENTS
yNE PAS UTILISER AU-DESSUS D’ENDROITS DANGEREUX.
yNE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité de
liquides inammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage antidéagrant.
yNE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou d’équipement quand des
liquides inammables pourraient entrer en contact avec la lampe torche.
yNE PAS exposer les batteries à l’eau ou à l’eau salée, et ne pas laisser les
batteries se mouiller.
yNE PAS ranger les batteries à proximité d’objets métalliques qui pourraient
causer un court-circuit.
yArrêtez immédiatement d’utiliser les batteries si elles émettent une odeur
inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en cas de toute
autre anomalie.
yNe pas laisser pas à la portée des enfants
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-MT-210-19
requieran lámparas a prueba de explosión.
yNO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de que
líquidos inamables hagan contacto con la linterna.
yNO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las baterías
se mojen.
yNO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un corto
circuito.
yDescontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un olor
inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o parecen
anormal de cualquier manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible
y pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces
estroboscópicas. Para obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY
sobre fotosensibilidad y ataques, visite www.epilepsy.com. Cualquier persona
que haya tenido síntomas relacionados con esta afección debe consultar a un
médico antes de usar este producto.
OPERACIÓN
El MT-210 dispone de cinco modos de luz: linterna momentánea, linterna de
alto brillo, linterna de mediano brillo, linterna de bajo brillo y luz estroboscópica.
El MT-210 tiene un solo interruptor de cola-casquillo que proporciona acceso a
todos los modos.
LINTERNA MODO MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo para el funcionamiento
momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz. Debido a que el MT-210
es una luz de múltiples funciones, si el modo de linterna momentánea se activa
dentro de 2 segundos después de haber apagado la linterna, el siguiente modo de
funcionamiento de la linterna se activará. Si han transcurrido más de 2 segundos
después de apagar la linterna, el modo de alto brillo se activará la próxima vez que
se presiona el interruptor de cola-casquillo.
MODO CONSTANTE
Presione el interruptor de cola-casquillo hasta que haga clic y después
suéltelo para el modo de alto brillo constante. Presione y suelte el interruptor de
cola-casquillo de nuevo para apagar la luz. Debido a que el MT-210 es una luz
de múltiples funciones, si el modo de linterna constante se activa en menos de 2
segundos de haber apagado la linterna, el siguiente modo de funcionamiento de la
linterna se activará. Si han transcurrido más de 2 segundos después de apagar la
linterna, el modo de alto brillo se activará la próxima vez que se pulsa el interruptor
de cola-casquillo.
SELECCIONE EL NIVEL DE BRILLO
Presione el interruptor de cola-casquillo ya sea parcial (modo momentáneo) o
hasta que el interruptor de cola-casquillo clics (modo constante) varias veces uno
tras otro, y la linterna pase a la siguiente modalidad de funcionamiento (de alto
brillo, medio-brillo, de bajo brillo y la luz estroboscópica). En ese punto, la siguiente
pulsación del interruptor de la cola-casquillo (menos de 2 segundos) iniciará el
modo de la linterna con alto brillo otra vez. Cuando se alcanza el nivel de brillo
deseado (o modo estroboscópico), simplemente deje de ir a través del proceso de
selección de brillo. Para apagar la luz de modo momentáneo, simplemente suelte
el interruptor de cola-casquillo. Para apagar la luz de modo constante, sólo tiene
que presionar el interruptor de cola-casquillo una vez más.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de
mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de
por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables,
los cargadores, los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están
garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se
excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes, mal
uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la
compra.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes
souffrent d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des
évanouissements déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus
d’informations sur la photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY,
rendez-vous sur www.epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés
à cette condition devrait consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
FONCTIONNEMENT
La lampe torche MT-210 propose cinq modes lumineux : éclairage momentané,
luminosité élevée, luminosité moyenne, luminosité faible, et stroboscopique. La
lampe torche MT-210 comprend un bouton sur le capuchon permettant d’accéder
à tous les modes.
MODE MOMENTANÉ
Appuyez légèrement sur le bouton du capuchon pour accéder au mode
momentané. Relâchez le bouton pour éteindre la lumière. Parce que la lampe
torche MT-210 est multifonction, si le mode momentané est activé moins de 2
secondes après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant sera activé. Si plus
de 2 secondes se sont écoulées après avoir éteint la lampe torche, le mode
luminosité élevée sera activé la prochaine fois qu’on appuiera sur le bouton.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyez sur le bouton du capuchon jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis
relâchez-le pour accéder à l’éclairage constant à haute luminosité. Appuyez et
relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la lumière. Parce que la lampe torche
MT-210 est multifonction, si le mode constant est activé moins de 2 secondes
après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant sera activé. Si plus de 2
secondes se sont écoulées après avoir éteint la lampe torche, le mode luminosité
élevée sera activé la prochaine fois qu’on appuiera sur le bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyez sur le bouton du capuchon, partiellement (pour accéder au mode
momentané) ou jusqu’à ce que vous entendiez un clic (pour accéder à l’éclairage
constant) plusieurs fois d’aflée, et la lumière passera par les différents modes
(luminosité élevée, luminosité moyenne, luminosité faible, et mode stroboscopique)
de façon répétée. La prochaine pression sur le bouton du capuchon (quand moins
de 2 secondes se sont écoulées) permettra de nouveau d’accéder aux différents
modes, en commençant par la luminosité élevée. Une fois le niveau de luminosité
souhaité (ou le mode stroboscopique) atteint, interrompez simplement le cycle.
Pour éteindre la lumière depuis le mode momentané, relâchez simplement le
bouton. Pour éteindre la lumière depuis le mode constant, appuyez simplement
de nouveau sur le bouton.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à
vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables,
les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont
garantis pour une période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal
et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un
abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont
exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux.
Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site
www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme
preuve d’achat.
Manual de Instrucción
MT-210
¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK MT-210!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas incluyen
información importante de seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
yNO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
yNO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos inamables o donde se

This manual suits for next models

1

Other Night Stick Flashlight manuals

Night Stick XPP-5420B User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5420B User manual

Night Stick USB-556XL User manual

Night Stick

Night Stick USB-556XL User manual

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick NSR-9514 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9514 User manual

Night Stick USB-588XL User manual

Night Stick

Night Stick USB-588XL User manual

Night Stick XPP-5422GX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422GX User manual

Night Stick NSP-9842XL User manual

Night Stick

Night Stick NSP-9842XL User manual

Night Stick XPP-5418GX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5418GX User manual

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick XPP-5418GX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5418GX User manual

Night Stick NSP-4650B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4650B User manual

Night Stick NSR-9744XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9744XL User manual

Night Stick NSK-NSR-9746XL User manual

Night Stick

Night Stick NSK-NSR-9746XL User manual

Night Stick TAC-550 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-550 User manual

Night Stick Intrant XPP-5566 GX User manual

Night Stick

Night Stick Intrant XPP-5566 GX User manual

Night Stick EXPRA-08R-LED User manual

Night Stick

Night Stick EXPRA-08R-LED User manual

Night Stick TAC-300B-K01 User manual

Night Stick

Night Stick TAC-300B-K01 User manual

Night Stick Xtreme Lumens NSR-9746 Series User manual

Night Stick

Night Stick Xtreme Lumens NSR-9746 Series User manual

Night Stick XPP-5420B/G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5420B/G User manual

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick XPR-5542 User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5542 User manual

Night Stick XPP-5570R User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5570R User manual

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9920XL User manual

Night Stick 5522-BATT User manual

Night Stick

Night Stick 5522-BATT User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

PARALUX PX2 Operating instructions and important notes

PARALUX

PARALUX PX2 Operating instructions and important notes

Wolf WOLFLITE XT-50 Operation and maintenance instructions

Wolf

Wolf WOLFLITE XT-50 Operation and maintenance instructions

Nitecore TINI2 user manual

Nitecore

Nitecore TINI2 user manual

Sealey AK2953.V2 instructions

Sealey

Sealey AK2953.V2 instructions

Elcometer 260 operating instructions

Elcometer

Elcometer 260 operating instructions

CK WORLDWIDE MR140 manual

CK WORLDWIDE

CK WORLDWIDE MR140 manual

Pro-4 Tactical PRO-1800 instruction manual

Pro-4 Tactical

Pro-4 Tactical PRO-1800 instruction manual

Matco Tools MATACTT1 owner's manual

Matco Tools

Matco Tools MATACTT1 owner's manual

RAW DT-826437 quick start guide

RAW

RAW DT-826437 quick start guide

Gear Light S1000 user manual

Gear Light

Gear Light S1000 user manual

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

Clarke

Clarke 6012232 Operating & maintenance instructions

RovyVon Aurora A8 quick start guide

RovyVon

RovyVon Aurora A8 quick start guide

CYCLOPS H4 Mounting instructions

CYCLOPS

CYCLOPS H4 Mounting instructions

Makita DML186 instruction manual

Makita

Makita DML186 instruction manual

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

Milwaukee

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

Daniamant

Daniamant Dan W2 Installation and maintenance instructions

NightSearcher MAGNUM-3500 user manual

NightSearcher

NightSearcher MAGNUM-3500 user manual

PROF KGS17 Installation and operating manual

PROF

PROF KGS17 Installation and operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.