manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Night Stick
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Night Stick NSR-9614XL User manual

Night Stick NSR-9614XL User manual

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-9614-20
Instruction Manual
NSR-9614
US PATENT 9,713,217
Be sure to charge the 9614 fully before the  rst use. A battery is fully charged when the
charger light is green.
WARNINGS
yLithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result in
serious injury,  re, or death.
yNOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. Do not use this product in explosive
atmospheres, near  ammable liquids, or where explosion proof or intrinsically safe lighting
is required.
yDO NOT use this product in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk
of  ammable liquids coming into contact with the  ashlight.
yLight can become hot while on. To prevent damage DO NOT cover or place next to any
potentially  ammable materials while in use.
yDo not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in hot
weather.
yDo not expose the battery to water or salt water, or allow the battery to get wet.
yDo not store the battery with metallic objects that may cause a short circuit.
yImmediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell, feels
hot, changes color, changes shape or appears abnormal in any way.
yKeep out of the reach of children.
STROBE WARNING
Exposure to strobing lights may cause dizziness, disorientation, and nausea. A very
small percentage of people suffer from photosensitive epilepsy and may experience
seizures or blackouts triggered by strobing lights. For more information from the EPILEPSY
FOUNDATION about photosensitivity and seizures, please visit www.epilepsy.com.
Anyone who has had symptoms linked to this condition should consult a doctor before using
this product.
INITIAL USE
Fully charge the 9614 before the  rst use, or if the battery is new or has been unused for
several months. The maximum charge time required is approximately 4 hours.
DAILY USE
yUse only the supplied Nightstick charger, battery and AC or DC adapter. For best
performance, charge the 9614 when the  ashlight beam starts to dim.
yConnect the AC power adapter to the charger. The LED indicator will not be illuminated
at this point.
yWith the  ashlight facing forward, snap the 9614 into the charger until the contacts snap
into place.
yThe LED indicator changes to constant red indicating the 9614 is properly inserted into
the charger and is in fact charging. The LED indicator remains red until the battery is fully
charged. At full charge, the LED indicator turns green.
yThe total time to full charge the 9614 varies depending on the remaining charge in the
battery pack.
yTo con rm a full charge, keep the 9614 in the charger and turn it on. The LED indicator
will change to red. Turn off the 9614. If the 9614 is fully charged, the LED indicator will
turn green. If not, it remains red until the charge is completed and the LED indicator turns
green. The 9614 will now be fully charged.
OPERATION
The 9614  ashlights have  ve light modes: momentary, full brightness, medium
brightness, low brightness and strobe. The 9612 model has a single body switch and the
9614 has a body switch and a tail switch that operate in tandem.
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the switch for momentary operation. Release the switch to turn the light off.
CONSTANT-ON
Press the switch until it clicks and then release for constant-on in high-brightness mode.
Press and release the switch to turn the light off.
SELECT BRIGHTNESS LEVEL
Press and hold down the switch. The light will cycle from high to medium to low and then
back up again at a rate of approximately one mode per second. The light will continue to
cycle up and down through the various modes as long as the switch is held down. When the
desired brightness level is reached, simply release the switch, and the light will remain in that
brightness mode. Press and release the switch to turn the light off.
STROBE FUNCTION
From off or any mode, rapidly double click the switch to activate the strobe function
running at full brightness. Press and release the switch to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and materials
for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the LEDs, housing
and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are
warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are
caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or  tness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to wwwww.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d’emploi
NSR-9614
Assurez-vous de charger la 9614 à bloc avant de l’utiliser pour la première fois. La
batterie est chargée à bloc quand le voyant du chargeur est vert.
AVERTISSEMENTS
yLes batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
yNE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit
dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides in ammables, ou un endroit
antidé agrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
yNE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a risque
de liquides in ammables entrant en contact avec la lampe de poche.
yLa lumière peut être chaude lorsqu’elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE PAS
couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement in ammables pendant qu’elle
est allumée.
yNe pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l’intérieur des autos lorsqu’il fait chaud.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un court-
circuit.
yNe pas mettre la batterie dans l’eau ou l’eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
yNe pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un court-
circuit.
yCesser immédiatement d’utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, semble
chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
yGarder hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements, une
désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent d’épilepsie
photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements déclenchés par
Included in the box - Compris dans la boîte - Incluido en la caja
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSR-9614-20
des lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la photosensibilité et les
saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.epilepsy.com. Toute
personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait consulter un médecin
avant d’utiliser ce produit.
UTILISATION INITIALE
Chargez la 9614 à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve ou
n’a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est
d’environ 4 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
yUtilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l’adaptateur c.a ou c.c Nightstick
fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique 9614 quand le
faisceau lumineux commence à s’affaiblir.
yConnectez l’adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors
pas allumé.
yLa torche électrique orientée vers l’avant, faites glisser la 9614 dans le chargeur
jusqu’à ce que les contacts s’emboîtent.
yLe voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9614 est correctement insérée
dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge jusqu’à ce que
la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant LED devient vert.
Pour une charge à bloc, la durée de charge de la 9614 varie en fonction de la charge
qui reste dans la batterie.
yPour conrmer une charge complète, laissez la 9614 dans le chargeur et allumez-la.
Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9614. Si la charge est complète, le voyant
LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu’à ce que la charge soit terminée, puis
deviendra vert. La torche électrique 9614 sera alors chargée à bloc.
FONCTIONNEMENT
Les lampes de poche 9614 ont cinq modes d’éclairage: momentané, luminosité à
pleine intensité, luminosité à intensité moyenne, luminosité à basse intensité et lumière
stroboscopique. Le modèle 9612 a un seul bouton interrupteur central et le modèle
9614 a un bouton interrupteur central et un autre placé à l’embout de la lampe qui
fonctionnent en tandem.
MODE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur l’interrupteur pour un fonctionnement momentané. Relâcher
l’interrupteur pour éteindre la lumière.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche et puis relâcher pour un mode
de luminosité à pleine intensité et constante. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour
éteindre la lumière.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyer et tenir l’interrupteur vers le bas. La lampe démarrera le cycle de pleine à
moyenne et à basse intensité et puis recommencera de nouveau à un rythme d’environ
un mode par seconde. La lampe continuera son cycle de forte à faible intensité parmi
les différents modes tant que vous tiendrez l’interrupteur vers le bas. Quand le niveau
de luminosité désiré est atteint, relâcher simplement l’interrupteur, et la lampe restera
dans ce mode de luminosité. Appuyer et relâcher l’interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
À partir de la lampe fermée ou n’importe quel autre mode, cliquer rapidement
l’interrupteur pour activer la fonction stroboscopique. Appuyer et relâcher l’interrupteur
pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
NSR-9614
Esté seguro de cargar al 9614 por completo antes del primero uso. La batería es
cargado por completo cuando la luz es verde.
ADVERTENCIAS
yLas baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
yNO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes
explosivos, cerca de líquidos inamables, o donde se requiere la iluminación a prueba
de explosión o de seguridad intrínseca.
yNO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un
riesgo de que líquidos inamables entren en contacto con la linterna.
yLa luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni
la coloque al lado de cualquier material potencialmente inamable mientras esté en uso.
yNo deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de
los vehículos cuando hace calor.
yNo exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
yNo guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
ySuspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y pueden
experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. Para
obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y ataques,
visite www.epilepsy.com. Cualquier persona que haya tenido síntomas relacionados con
esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
EL USO INICIO
Carga por completo el 9614 antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado
por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 4 horas.
EL USO DIARIO
yUsa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para
el mejor rendimiento, carga el 9614 cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.
yConecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a
este punto.
yCon la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9614 en el cargador
hasta que los contactos encajen en su lugar.
yEl indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9614 está insertado
correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo
hasta que la batería es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el
indicador LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el
9614 varía en función de la carga restante en la batería.
yPara conrmar una carga completa, mantenga el 9614 en el cargador y encenderlo. El
indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9614. Si el 9614 es cargado por completo,
el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga es
complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9614 será cargada por complete.
OPERACIÓN
Las linternas 9614 tienen cinco modos de luz: momentánea, brillo intenso, brillo
medio, bajo brillo y estroboscópicas. El modelo 9612 tiene un solo interruptor de cuerpo
y el 9614 tiene un interruptor de cuerpo y un interruptor de cola que operan de forma
complementaria.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEA
Presione ligeramente el interruptor para funcionamiento momentáneo. Suelte el
interruptor para apagar la luz.
LINTERNA CONSTANTE
Pulse el interruptor hasta que haga clic y suelte para el modo constante de alto brillo.
Pulse y suelte el interruptor para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO
Pulse y mantenga pulsado el interruptor. La luz va a tener ciclos de alta, a media y
a baja y luego de nuevo a una velocidad de aproximadamente un modo por segundo.
La luz continuará con un ciclo de arriba a abajo a través de los distintos modos, siempre
y cuando el interruptor se mantenga presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo
deseado, simplemente suelte el interruptor y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Pulse y suelte el interruptor para apagar la luz.
FUNCIÓN ESTROBOSCÓPICA
Desde el modo apagado o desde cualquier otro modo, rápidamente haga doble clic
en el interruptor para activar la función estroboscópica. Pulse y suelte el interruptor para
apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

This manual suits for next models

3

Other Night Stick Flashlight manuals

Night Stick XPP-5420BA User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5420BA User manual

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9944XL User manual

Night Stick USB-556XL User manual

Night Stick

Night Stick USB-556XL User manual

Night Stick TAC-540XL User manual

Night Stick

Night Stick TAC-540XL User manual

Night Stick XPP-5422B User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422B User manual

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick

Night Stick Fortem XPP-5466 User manual

Night Stick USB-558XL User manual

Night Stick

Night Stick USB-558XL User manual

Night Stick NSR-9850 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9850 User manual

Night Stick XPR-5561G User manual

Night Stick

Night Stick XPR-5561G User manual

Night Stick NSK-NSR-9746XL User manual

Night Stick

Night Stick NSK-NSR-9746XL User manual

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9940XL User manual

Night Stick NSP 1162 User manual

Night Stick

Night Stick NSP 1162 User manual

Night Stick NSR-9614 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9614 User manual

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick

Night Stick NSP-4608B User manual

Night Stick NSK-NSR-9944XL User manual

Night Stick

Night Stick NSK-NSR-9944XL User manual

Night Stick XPP-5456G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5456G User manual

Night Stick NSR-9924XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9924XL User manual

Night Stick XPP-5422B/G User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5422B/G User manual

Night Stick NSR-2070 User manual

Night Stick

Night Stick NSR-2070 User manual

Night Stick XPP-5418RX User manual

Night Stick

Night Stick XPP-5418RX User manual

Night Stick FORGE NSP-4640B User manual

Night Stick

Night Stick FORGE NSP-4640B User manual

Night Stick TAC-400B User manual

Night Stick

Night Stick TAC-400B User manual

Night Stick NSR-9746XL User manual

Night Stick

Night Stick NSR-9746XL User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

OTC CTPWM-0802 owner's manual

OTC

OTC CTPWM-0802 owner's manual

Pelican 7600 quick start guide

Pelican

Pelican 7600 quick start guide

Makita ML120 operating instructions

Makita

Makita ML120 operating instructions

ESAB PT-38 instruction manual

ESAB

ESAB PT-38 instruction manual

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

HOMEY's

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

STL Trigger-Beam LED Flashlight instruction manual

STL

STL Trigger-Beam LED Flashlight instruction manual

MICA IL-80 ATEX quick start guide

MICA

MICA IL-80 ATEX quick start guide

Police Force PFT6F52 instruction manual

Police Force

Police Force PFT6F52 instruction manual

Pelican 3410 Series operating instructions

Pelican

Pelican 3410 Series operating instructions

TTS Easi-Torch EL00101 user guide

TTS

TTS Easi-Torch EL00101 user guide

Silverline 456996 quick start guide

Silverline

Silverline 456996 quick start guide

ring RIT1030 instructions

ring

ring RIT1030 instructions

Hitachi UB 18DAL instruction manual

Hitachi

Hitachi UB 18DAL instruction manual

PowerTac MARK I LUMINATOR user manual

PowerTac

PowerTac MARK I LUMINATOR user manual

Nextorch GT6A-RL Operator's manual

Nextorch

Nextorch GT6A-RL Operator's manual

PNI F420 user manual

PNI

PNI F420 user manual

Cateye AMPP 100 HL-EL041RC manual

Cateye

Cateye AMPP 100 HL-EL041RC manual

PELI 9410L LED quick start guide

PELI

PELI 9410L LED quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.