Nikon MD-E User manual


CONTENTS
English
------
Page
6
Deutsch Seite 9
Fran<;ai
s
Page
12
Espanal Pagina
15
2


NOMENCLATURE/NOMENKLATUR/DESCRIPTIF/NOMENCLATURA
4

oMotordrive grip
Handgriff
POignee
Agarradera
f)
Attachment screw
Montageschraube
Vis de fixation
Tornillo de
acoplamiento
~
Attachment thumb
wheel
Randelrad
fUr
Montageschraube
Molette de fixation
Rueda moleteada de
acoplamiento
o Battery chamber lid
.
opening
button
Offnungstaste
fUr
die
Batteriekammer
Commande
d'ouverture du
logement des piles
Boton para abirir la
tapa del comparti-
miento de las pilas
o Battery chamber
Batteriekammer
Logement des piles
Compartimiento de
las pilas
o
LED
pilot lamp
Leuchtdiode als
Pilotlampe
Diode-temoin
Piloto
LED
f)
Film rewind button
Entsperrknopf
fUr
die
ROckspulung
Bouton de debrayage
Boton de
desembrague para
el
rebobinado
(l)
Tri
pod socket
Stativsockel
Fixation du trepied
Rosca para
el
tripod(
5
oCamera electrical
contact
Elektrische
Verbindungskontakte
zur Kamera
Couplage electrique
Contactos electricos
con la camara
4Ji)
Drive shaft couplillg
Kupplung der
Antriebswelle
Couplage mecanique
Acoplamiento con
el
eje de arrastre
4D
Positioning pin
Montagestift
Ergot de
positionnement
Vastago adaptador
~
PowerON/OFF switch
Ein-/Aus-Schalter
Commutateur de mise
sous/hors tension
Interruptor

I.
PREPARATIONS
BEFORE
SHOOTING
A. Install the Batteries
1.
Set the power switch to OFF. 0
2.
Squeeze the knurled battery
chamber lid opening buttons
on
either side
of
the motor drive to
open the battery chamber.
0)
3. Insert six AAA·type alkaline·
manganese batteries into the
chamber, following the + and -
battery orientation guide marks
inside the chamber. e
4. Press the battery chamber lid
back until it clicks into place.
Note: When the motor drive is not to
be
used
for
an
extended period. remove the batteries
and
store them separately to prevent battery
leakage from damaging the motordrive.
B. Attach the Motor Drive
to the Camera
1. Confirm that the motor drive's
power switch is set to OFF.
2.
Align the motor drive with the
camera's baseplate, making sure
the motor drive's positioning pin
and attachment screw come into
contact with the camera's motor
drive positioning hole and tripodl
motor·drive coupling socket,
reo
spectively.
CD
3.
Roll the attachment thumb wheel
with your thumb and forefinger to
connect the motor drive and
camera securely, ensuring that
there is no gap between the
motordrive and the camera. 0
Note: For motorized close·up photography
with a
PB
·4, PB·5 or PB·6 Bellows Focusing
Attachment,you must first move the bellows
unit's camera panel to the back of the rail.
Otherwise, you will not
be
able to rotate the
EM
I
MD
·E assembly from the horizontal to
the
vertical
pOSition,
or
vice
versa.
For
fur-
ther details,
see
the instruction manual of
your Nikon Bellows Focusing Attachment.
6
C.
Load the Camera
with Film
1.
Set
the motor drive's power
switch to
ON
.
2. Load film the normal way (refer
to Nikon
EM
's owner's manual). 0
3. Depress the camera's shutter·
release button to advance the
film until the camera's frame
counter indicates 1.
As
the film is
being advanced, the film rewind
knob will rotate
in
the direction
opposite the arrow engraved
on
it
to indicate that the film has
been
properly loaded.
Cit
Manual film loading: Set the motor
drive's power switch to OFF, then ad·
vance the film with the camera's film·
winding lever until the frame counter
indicates 1. For other details
on
film
loading, refer to your camera's
Owner's Manual.
Note: When winding the film with the motor
during film loading, the MD·E motor will
operate continuously if you hold the shutter·
release button down.
Be
sure to release the
button promptly when you reach frame
1.

II. ACTUAL SHOOTING
A. Single·Frame Shooting
1. Set the power switch to ON.
2. Depress the camera
's
shutter
reo
lease button, and remove your
finger immediately. Q
B. Continuous Shooting
1. Set the power switch to ON.
2.
Pr
ess the came
ra
's shutter
re
o
lea
se
button, and hold it until the
desired number of frames has
been
advanced. The motor
drive's framing speed depends
on
the shutter speed.
You
can
obtain a maximum framing
speed of approximately
two
frames per seco
nd
with shutter
speeds of 1/90 sec. to 1/
1000
sec.
0
Note: In
both
single-frame
and
continuous
shooting, the
LED
pilot tamp "blir.ks" while
mo
t
orized
shoo
tin
g
is
in
progress.
Manual Override:
To
resume normal
shooting
(I.e.
, non·motori
zed),
without
removing the motor drive from the
camera,
si
mply set the motor drive's
power switch to OFF, and advance
the
film manually.
III. UNLOADING
THE
FILM
As
soon as the last frame has been
advanced, the motor will automa·
tically stop and the
LED
pilot lamp
will remain continuously lit.
You
can
then unload film, even with the motor
drive attached to the camera. 0
7
1.
Set the
motor
drive
's
power
switch to OFF.
2.
Press the motor drive's film
re
o
wind button.
41
3.
Rewind film
by
rotating the
camera's film rewind crank in the
direction
of
the arrow engraved
on the film rewind knob until
rewind "tension" gets lighter. For
other details, refer to your
camera's Owner's Manual. 0

SPECIFICATIONS
Cam
e
ra
us
able
:
Shooti
ng
contro
l:
Framing
s
peed
:
Shooting
mode
s:
Usable shutter-
speed
range
:
Operation
indicator
:
Power s
witch
:
Power s
ource
:
Numb
er
of
roll
s:
Dimen
s
ion
s:
Weight
:
Nikon
EM
Camera's
sh
utter-release button
Approx. 2 frames per second at shutter speeds of 1/90 sec.",111000 sec.
Single frame, or continuous
1sec."'1/
10
00 sec. and B
LED
pilot lamp "blinks" wh
en
motorized shoo
ti
ng
is in progress; lamp rema
in
s
continuously lit wh
en
ro
ll
of
fi
lm is exhausted, and motor
au
toma
ti
cally stops
ON
/O
FF posi
ti
ons provided
Six 1.
5V
AAA-type alkaline-manganese batteries installed
in
buil
t-
in battery
chamber (manganese batteries may
be
used; refer t
o"
Notes
on
ba
tteries")
More than
50
rolls of 36-exposure film per fresh set of alkaline-manganese
batteries when used at around 20°C
(68
°F)
1
33
m
m(
W)x
32
mm(H)x46mm(D
);
motor-drive grip
82
mm(H)
Ap
prox. 185g
(wi
thout
ba
tteries)
All specifications are subject to change without notice.
Notes
on
batteries
1.
Th
e
pe
rformance
of
batteries deteriorates
in
cold weather, especially when the temperature is betow freezing pOint
(O°C
or 32°F). and you
sho
ul
d keep
th
em as warm as possible before the shooting session. Compared to manganese batteries, alkal
ine
-manganese batteries
pe
rf
orm
be
tter in such temperatures and also offer longer life. For specific performance
by
brand. please consult the battery
ma
nu
fact
ur
er
's
literatu
re.
2.
Never dispose of used batteries by throwing them into fire.
8

I.
VORBEREITUNG
FUR
DEN
EINSATZ
A. Einlegen der Batterien
1. Die Energiezufuhr abschalten
OFF. 0
2.
Die
Batteriekammer durch Zu·
sammendr
Ocken
beider Offnungs·
tasten cilfnen und den Deckel
aufklappen. 0
3. Sechs Alkali·Mangan·Batterien
vom
Typ
AAA einlegen und dabei
die + und -Markierung genau
beachten. e
4. Deckel schlieBen bis er einrastel.
Bille beach
le
n: Wenn der Motorantrieb
fUr
langere Zeit nicht gebraucht wird, so entneh·
men
Sie
biUe
die
BaHerien
und
lagern
sie
separat damit der Motor nicht durch evtl.
auslaufende Batterien
beschMigt
wird.
B. Ansetzen des
Motorantriebes an die
Kamera
1.
Die Energiezufuhr des Motor·
antriebs abschalten OFF.
2.
Halten Sie den Motorantrieb so
unter die Kamera,
daB
der Mon·
tagestitt unter dem Montageloch
der Kamera und die Montage·
schraube unter dem Schraub·
gewinde liegl. e
3. Schrauben Sie jetzt den Motor·
antrieb mit dem Randelrad
an
die
Kamera. Stellen Sie dabei bitte
sicher,
daB
der Motor fest und
ohne Zwischenraum am Kamera·
gehause sitzl. 0
B
ille
bea
chl
en: Wenn bei Nahaufnahmen
Motorantrieb und ein Balgengerat Nikon
PB
·4, PB·5 oder
PB
·6 gleichzeitig eingesetzt
werden sollen, so muB zuniichst die Kamera·
standarte an das Ende der Schiene gefUhrt
werden. Nur so laBt sich die
EM
fMD·E·
Kombination
von
Querauf Hochformat
schwenken oder umgekehrt. Niiheres dazu
erfahren Sie auch aus den Gebrauchs·
anleitungen der Nikon Balgengerate.
9
c.Filmeinlegen
1. Die Energiezufuhr einschalten
ON
.
2.
Den
Film einlegen.
Bi
tte beach·
ten Sie dazu die EM·Gebrauchs·
anleitung. 0
3. Auslosen bis das Bildzahlwerk
auf 1 stehl. Dann Ausloser sofort
loslassen. Solange der Film
transportiert wird, lauft der
ROckspulknopf gegen die Rich·
tung des auf ihm eingravierten
Pfeiles mil. Dies zeigt,
daB
der
Film eingefadelt isl. 0
Manuelles Filmeinlegen: Schalten
Sie die Energiezufuhr des Motor·
antriebes ab OFF, und transportieren
Sie den Film mit dem Filmtransport·
hebel
von
Hand weiter bis das Bild·
zahlwerk auf 1 stehl. Bitte entnehmen
Sie Naheres der Gebrauchsanleitung
derKamera.
Achlung: Wenn Sie beim Einlegen den Film·
streifen mit Hilfe des MD·E Motors auf·
wickeln, denken Sie daran,
daB
dieser
ebenso lange fortgesetzt
in
Betrieb bleibt
wie Sie den AuslOseknopf gedrOckt hallen.
Lassen Sie also den AuslOser los, sobald
Bild 1erreicht ist.

II.
AUFNAHMEN
A.
Einzelbildaufnahmen
1.
Energiezufuhr einschalten.
2.
Ausloser
drOcken und
sofor!
wieder
loslassen
.
CiI
B.
Aufnahmeserien
1.
Energiezufuhreinschalten.
2.
Ausloser drOcken und festhalten,
bis
dre
gewOnschte Anzahl von
Aufnahmen belichtet is!. Die
Bildfrequenz
Mngt
von der
Belichtungszeit ab und betragt
maximal ca. 2 Bilderlsec, wenn
die Belichtungszeit zwischen
1/
90
sec.und 1/1000 sec.lieg!. 0
Bille
beachten: Sowohl bei Einzel-
bild-als
auch bei Serien-aufnahmen
blinkt die Leuchtdiode wahrend des
Betriebes auf.
Ubergang zum manuellen
Filmtrans
·
port: Wollen Sie auf manuellen Film-
transport Obergehen, ohne den
Motorantrieb abzunehmen, genOgt es,
ihn auf Aus OFF,
zu
stell
en
und dann
den Filmtransporthebel
zu
betatigen.
III.
ENTNAHME
DES
FILMS
Sobald der F
ilm
bis zur letzten Auf-
nahme belichtet ist, schaltet sich der
Motorantrieb automatisch ab und die
Leuchtdiode schaltet auf Dauerlich!.
Der Film kann dann auch bei an-
gesetztem Motorantrieb entnommen
werden. 0
10
1. Energiezufuhr abschalten OFF.
2.
DrOcken Sie den Entsperrknopf
fur die ROckspulung
an
der
Unterseite des Motorantriebes. "
3.
Spu
len Sie den Film zuruck,
indem Sie die Ruckspulkurbel in
Pfeilrichtung drehen, bis der
Drehwiderstand geringer wird.
Naheres erfahren Sie aus der
Gebrauchsanleitung der Kamera.
o

TECHNISCHE
DATEN
Possend zu:
Steuerung:
Bildfrequenz:
Betriebsorten:
Verwendbore
VerschluBzeiten:
Funktionskontrolle:
Energiezufuhr:
Energiequelle:
Kopozitbt:
MoBe
:
Gewicht:
Technische Anderungen vorbehalten.
Nikon
EM
Durch den Auslbser der Kamera
ca.
2 Bilderlsec. bei VerschluB-zeiten
von
1/90 sec. bis 1/1000 sec.
Einzelbild oder Aufnahmeserien
1sec bis 1/1000 sec. und B
Leuchtdiode als Pilotlampe blinkt wahrend des Aufnahmebetriebes und schaltet
auf Dauerlicht,wenn der Film belichtet sit. Der Motorantrieb schaitet dann
automatisch
abo
Uber Ein-/Aus-Schalter(ON-OFF) gesteuert
Sechs 1,5V Alkali-Mangan-Batterien Typ AAA
in
integrierter Batteriekammer.
Siehe auch Anmerkungen
Ober
Batterien.
Uber
50
Filmrollen mit
36
Aufnahmen bei frischen Alkali-Mangan-Batterien
Typ
AAA und Temperaturen um 20·C.
133mm(B)X32mm(
H)
X46mm(T). Handgriff 82mm(H).
ca.
185gr. (ohne Batterien)
Zwei Anmerkungen
zum
Thema Batlerien:
1. Die Leistung
von
Batterien laBt bei Kalte nach, besonders bei Temperaturen unter dem Nullpunkt. Deshalb soliten Sie
Ihre Batterien vor dem Fotografieren so warm wie mbglich aufbewahren.
1m
Vergleich mit Mangan-Batterien sind Alkali-Mangan-Batterien
bei
niedrigen Temperaturen leistungsfahiger
und haltbarer.
2.
Bitte gebrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen.
11

I.
AVANT
LA
PRISE
DE
VUES
A. Mise en place des piles
1.
Mellez Ie commutat
eu
r surOFF. e
2. Faites pression sur les deux
commandes du logement des
piles jusqu'a son ouverture. 0
3.
Introduisez six piles alcalino-
manganese de type LR·03
(no
rm
e
CE
I) dans Ie logement,
en
vei
llant
au
bon positionnement
des poles + et
-.
e
4.
Refermez
Ie
couvercle(decl
ic).
Remarque: En periode d'inutilisation
prolon
gee,
e
nl
evez
les piles
de
leur
logem
en
t et gardez·l
es
separement.
Vous
ev
iterez ainsi toute fuite d'elec-
t
ro
lyte prejudiciable
au
moteur.
B.
Fixation du moteur
aI'appareil
1.
Controlezque
Ie
commutateur
du
moteurest bien sur OFF.
2.
Amenez
Ie
moteur sous la
semelle
de
I'appareil. Alignez
soigneusement I'ergot de posi-
tionnement et la vis
de
fixation
du
moteur avec la cavite de
positionnement et la fixation
trepied/moteur
de
I'appareil,
respectivement.
(ll
3.
Tournez la molelle de fixation
avec
Ie
pouce et I'index jusqu'a
connexion parfaite des deux
elements. 0
Remarque:
En
photomacrographie
motorisee avec
un
soufflet PB
-4
, PB·5
ou
PB
-6
, vous devez commencer par
ramener
en
arriere la platine boitier
du
soufflet. Sinon, il vous sera impos-
sible
de
pivoter I'ensemble EM/MD-E
de
I'horizontale a la verticale,
ou
inversement. Pour plus de details,
voyez
Ie
manuel qui accompagne
votre soufflet Nikon.
12
C. Mise
en
place
du
film
1. Mellez
Ie
commutateur
du
moteur sur
ON
.
2. Introduisez votre
fi
lm dans I'
ap-
pareil, comme a I'accoutu mee
(reportez-
vo
us
au
manuel
du
Nikon E
M)
. 0
3. Appuyez sur
Ie
declencheur
de
I'appareil pour faire avancer
Ie
film, jusqu'a ce que
Ie
compteur
de
vues indique 1.
Si
Ie
film a
ete
correctement charge,
Ie
bouton
de
rebobinage
de
I'appareil tourne
dans
Ie
sens oppose a la fleche
gravee lors de chaque mouve-
ment
du
film. 6
Chargement manuel du film: Mellez
Ie
commutateur
du
moteur sur OFF.
Faites avancer
Ie
film a I'aide
du
levier
d'armement de I'appareil, jusqu'a
ce
que
Ie
compteur
de
vues affiche 1.
Pour plus
de
details
su
r Ie charge-
ment
du
film, reportez-vous
au
manuel de I'appareil.
Remarque:
Si
vous utilisez
Ie
moteur
pour entrainer
Ie
film pendant
Ie
chargement,
Ie
moteur
MD
-Efonction-
nera
en
continu
si
vous maintenez
Ie
declencheur enfonce. Pensez a lacher
Ie
declencheur des que vous atleignez
la
vue
1

II.
PRISE
DE
VUES
A.
En
vue
par
vue
1. Mettez
Ie
commutateur sur
ON
.
2. Appuyez sur
Ie
declencheur de
I'appareil, et rel,khez la pression
immediatement.
~
B.
En
continu
1. Mettez
Ie
commutateur surON.
2. Appuyez sur
Ie
declencheur de
I'appareil, et maintenez la pres·
sion
en
fonction
du
nombre
de
photos que vous voulez prendre.
La
frequence
du
moteur depend
de
la vitesse d
'o
bturation
de
I'appareil. Vous operez a la fre-
quence maximale (environ deux
images par seconde) entre
Ie
1190
seconde et
Ie
1/1000
secon
de
. •
Remarque:
En
mode
vue
par
vue
comme
en
mode continu, la diode·
temoin "clignote" pendant I'entraine-
ment motorise.
Oebrayage manuel: Pour revenir
en
prise
de
vues normale
(=
non motor-
isee)
sans separer Ie moteur et I'ap-
pa
reil, ramenez
Ie
commutateur du
moteur sur OFF, et armez a I'aide du
levier
de
I'appareil.
III.
POUR
EN
LEVER
LE
FILM
Aussit6t apres avoir entraine la
derniere
vue
,
Ie
moteur s'arrete auto-
matiquement et la diode-temoin reste
allumee
en
permanence. Vous pouvez
alors proceder
au
dechargement
du
film, sans necessairement desoli-
dariser
Ie
moteur et I'appareil. 0
13
1. Mettez
Ie
commutateur du
moteur sur OFF.
2. Appuyez sur
Ie
bouton de de-
brayage du moteur.
4)
3. Tournez la manivelle de rebobi-
nage de I'appareil dans
Ie
sens
de
la fleche gravee sur
Ie
bouton
jusqu'a ce que toute "tension"
disparaisse.
Le
film est alors
rebobine. Pour plus de details,
voyez
Ie
manuel qui accompagne
votre appareil. 0

CARACTERISTIQUES
Appareil
com
pat
ible:
D
ec
l
enc
h
ement:
Fr
equence:
M0ges
de
declenchement:
Vitesse
d'obturation
utilisable:
Temoin
de
fonctionnement
:
Commutateur
:
Alimentation:
Autonomie:
Dimensions:
Poids:
Remarques concernant les piles:
Nikon
EM
Par
Ie
declencheurde I'appareil
Environ deux images/seconde aux vitesses d'obturation situees entre 1/90 sec.
et
111000
sec.
Vue
par
vue,
ou
continu
1
sec.-1/1000
sec. et B
Une
diode "clignote" pendant I'entrainement motorise;
en
fin
de
film
el
le reste
allumee
en
permanence et
Ie
moteur s'arrete automatiquement
Positions
ON
(marche)/OFF(arret)
Six piles 1,5 alcalino-manganese, type
LR
-03
(norme
CE
I) logees dans un
compartiment incorpore (pour I'utilisation de piles
au
manganese,voir les
"remarques concernant les piles")
Plus de
50
films de
36
vues avec un jeu de piles alcalino-manganese neuves,
a20°C environ
L133mm xH32mm xE46mm; poignee: H 82mm
Environ 185g (sans piles)
1. Les performances de piles diminuent
au
froid, particulierement en-dessous
de
DoC.
Essayez donc de les garder
au
chaud avant la prise de vues. Comparees aux piles
au
manganese, les piles alcalino-manganese se comportent mieux
a ces temperatures et ont aussi une autonomie plus grande. Pour les performances
de
telle ou telle marque
en
particulier, reportez
-vo
us aux renseignements fournis par
Ie
fabricant.
2.
Ne jetez jamais
au
feu
des piles usagees.
14

I."
ANTES
DE
FOTOGRAFIAR:
OPERACIONES
PREVIAS
A. Colocaci6n de las pilas
1. Ponga
el
interruptor
en
OFF. 0
2. Presione hacia
el
interior los
lados estriados
de
la
tapa del
compartimiento de las pilas para
abrir
Elste.
0
3. Introduzca
en
el
compartimiento
seis pilas alcalinas tipo AAA,
guiandose por las marcas +
y-
grabadas
en
el.
e
4. Presione la tapa del comparti·
miento de las pilas hasta que
salte
el
click del enclavamiento.
Nota
:
Si
no
va
a usar
el
motor durante
un
periodo prolongado, saque las pilas y
guardelas
en
otro sitio, para evitar que las
fugas
de
las mismas
da~en
el
motor.
B. Acoplamiento del motor
a la camara
1. Verifique que
el
interruptor esta
en
OFF.
2. Alinee
el
motor con
la
base de la
camara, asegurandose
de
que
el
vastago adaptadory
el
tornillo de
acoplamiento estan
en
contacto
con
el
orificio y la rosca de
acoplamiento del tripode y del
motor de
la
ultima.
<D
3.
Con
el pulgar y
el
indice haga
girar la rueda moleteada para
fijar
el
motor y la camara, asegu·
randose
de
que entre ambos ele·
mentos no queda ninguna sepa·
raci6n. 0
Nota:
Para
hacer fotografla motorizada con
los fuelles
de
acercamiento PB·4, PB·5, 6
PB·6,
es
preciso antes
de
nada Ilevar
hasta
el
tope trasero el panel
de
acopla·
miento a
la
camara de dichos fuelles.
En
caso contrario, sera imposible girar
el
conjunto
EM
/
MO
-E
de
la posici6n horizontal
a
la
vertical 0 viceversa.
Para
mas detalles,
ver
el
manual
de
instrucciones
del
corres-
pondiente fuelle Nikon.
15
C.
Carga de la pelicula
1.
Coloque
el
interruptor del motor
en
ON.
2.
Cargue la pelicula de la forma
acostumbrada (consulte
el
manual de instrucciones de la
Nikon
EM).
0
3.
Pu
l
se
el bot6n disparador de la
camara para que la pelicula pase
hasta que
el
contador de exposi-
siones indique 1. A medida que
pas
a la pelicula, la manivela
de
rebobinado debe girar
en
sentido
contrario
al
indicado por la fle-
cha que lIeva grabada,
10
que
indica que la carga
ha
sido
correcta.
(9
Carga manual
de
la pelicula: Coloque
el
interruptor del motor
en
OFF, y
pase la pelicula con la
pa
lanca
de
arrastre hasta que
el
contador indique
1. Para mas detalles, consulte
el
manual
de
instrucciones de la
camara.
Not
a:
Cuando
la
pelicula
se
carga con
ayuda del motor, aste funcionara continua-
mente mientras
el
bot6n
de
disparo esta
pulsado: esta preparado para soltarlo
en
cuan
to
aparezca el1
en
el
contador.

II.
PARA
FOTOGRAFIAR
A. Foto a toto
1. Coloque
el
interruptor
en
ON
.
2. Pulse
el
disparador y levante
el
dedo inmediatamente. Q
B. Funcionamieno continuo
1.
Coloque el interruptor
en
ON.
2. Pulse el disparador y
mantem
·
galo as! hasta que
se
hayan
expuesto todas las fotos de·
seadas.
La
velocidad del motor
depende
de
la
del obturador; la
secuencia mas rapida,
de
unas
dos exposiciones por segundo,
se
logra a velocidades de obtu·
racion
de
entre 1/90 y 1/
1000
s. 0
Nota: Tanto
en
el
modo toto a toto como
en
operaci6n continua, el pilato
LED
destellara
mientras
el
mot
or
este
en
funcionamiento.
'A
vance manual: Para proceder
al
manejo normal (no motorizado) sin
quitar
el
motor, basta poner
el
inte·
rruptor
en
OFF y pasar la pellcula con
la
palanca correspondiente.
III. DESCARGA
DE
LA
PELICULA
En
cuanto
se
haya pasado la ultima
fotografia,
el
motor se detendra auto·
maticamente y
el
piloto
LED
per·
manecera encendido continuamente.
En
este momenta puede descargarse
la
camara, incluso sin necesidad de
quitarel motor. 0
16
1. Coloque
el
interruptor del motor
en
OFF.
2. Presione
el
boton
de
desem·
brague para
el
rebobinado.
.,
3. Rebobine la pellcula girando
la
correspondiente manivela
en
el
sentido indicado por la flecha
grabada
en
ella hasta que
se
aligere la tension sobre la
misma. Para mas detalles, con·
suite
el
manual
de
instrucciones
de
la camara. 0

CARAC RISTICAS
Camara
a
la
que
se
adapta:
Control
del
disparo
:
Velocidad:
Modos
de
operac
i
6n:
Velocidades
de
obturaci6n
compatibles:
Indicador
de
luncionamiento
:
Interruptor:
Fuente
de
alimentaci6n:
NOmero
de
peliculas
:
Dimensiones:
Peso:
Nikon
EM
Disparador
de
la camara
Aproximadamente 2exposiciones
p~r
segundo a velocidades
de
obturaci6n entre
1/90 y 1/1000
s.
Foto a
loto
0 continua
1a 1/1000 s y B
EI
piloto
LED
destelia cuando
el
motoresta avanzando, y permanece encendido
continuamente cuando
se
acaba la pelicula,momento
en
que el motor
se
detiene
automaticamente
Con
posiciones ON/OFF
Seis pilas alcalinas tipo AAA de 1,5V instaladas
en
una cavidad prevista
al
electo
(pueden emplearse pilas de manganese;consulte las "Notas sobre las
pi
las")
Mas de
50
peliculas de 36 exposiciones con pilas alcalinas nuevas a unos
20·C
133mm(Anch.)x32mm(AIt.) X46mm(Prol.); agarradera: 82mm(AIt.)
Aprox. 185g (sin
pi
las)
Todas
estas caracteristicas estan sujetas a posibles modilicaciones sin previo aviso.
Notas sobre las pilas
1.
Las posibilidades de las pilas bajan cuando hace frio, sobre todo si la temperatura esta por debajo del punto de congelaci6n
(O°C),
siendo
entonces aconsejable mantenerias
10
mas calientes posible hasta
el
momento de utilizarlas.
En
comparaci6n con las de manganeso, las
pilas alcalinas funcionan mejor
en
dichas condiciones y tambien duran mas. Para informaci6n concreta sobre las caracteristicas de las
differentes marcas,consulte la literatura de los fabricantes de pilas.
2. No tire nunca al fuego las pilas gastadas.
17


Table of contents
Languages:
Other Nikon Digital Camera manuals

Nikon
Nikon COOLPIX S8000 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX L105 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX P310 User manual

Nikon
Nikon D300 User manual

Nikon
Nikon CoolPix S202 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX P310 User manual

Nikon
Nikon CoolPix S70 User manual

Nikon
Nikon Coolpix S200 User manual

Nikon
Nikon Digital Camera System User manual

Nikon
Nikon COOLPIX B600 User manual

Nikon
Nikon D3000 User manual

Nikon
Nikon D90 - Digital Camera SLR User manual

Nikon
Nikon CoolPix P7000 User manual

Nikon
Nikon Coolpix L32 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX 8700 User manual

Nikon
Nikon F50 User manual

Nikon
Nikon D70 User manual

Nikon
Nikon Coolpix L10 User manual

Nikon
Nikon Coolpix P90 User manual

Nikon
Nikon COOLPIX AW110 User manual