NOMA 043-7339-2 User manual

TRUE HEPA AIR PURIFIER
SMALL
PRODUCT NO. 043-7339-2
USER MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
TABLE OF CONTENTS
01. KNOW YOUR AIR PURIFIER
02. OPERATING INSTRUCTIONS
03. CLEANING INSTRUCTIONS
04. FILTER REPLACEMENT
05. PRODUCT SPECIFICATIONS
06. FAQs
07. SAFETY / CAUTIONS
08. TROUBLESHOOTING
09. WARRANTY & DISPOSAL
3
7
11
13
15
16
17
19
20

43
KNOW YOUR AIR PURIFIER
FEATURES
01.
02.
03.
04.
AIR OUTPUT VENT
CONTROL PANEL
AIR INPUT GRILL
AC PLUG
01 01
04
02
03

65
KNOW YOUR AIR PURIFIER
COMPONENTS
01.
02.
03.
04.
FAN HOUSING
TRUE HEPA FILTER
PRE-FILTER
AIR INTAKE GRILL
01 01
03
04
02

02
OPERATING INSTRUCTIONS
SET UP DIRECTIONS
87
01. Place
Place your air purier on the oor and be sure nothing is covering the air
intake grill.
04. Relax
Enjoy your air purier in quiet, peaceful, bliss.
03. Set
Select your optimal settings by referring to the OPERATING INSTRUCTIONS
(pages 9 - 10).
02. Power
Plug in the air purier and press the Power Button once. The unit will
start immediately on the Medium fan speed.
02.

109
02
03. Timer Button
Set the purifying duration for 2, 4 or 8 hours.
04. Ionizer Switch
Turn on the optional Ionizer to help your air purier trap airborne
particles more efciently.
01. Power Button
Push once to turn on the air purier and the unit will start immediately on
the Medium fan speed.
02. Fan Speed Button
Change the fan speed to Low, Medium or High.
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROLS AND SETTINGS
03 02 01
04
06. Night Mode
To dim the indicator lights, press and hold the Power Button for 2
seconds. To exit night mode, press and hold the Power Button for 2
seconds again.
05. Filter Replacement Indicator
Only when the True HEPA lter needs to be replaced will the indicator
beside the Power Button illuminate. Follow the FILTER REPLACEMENT
instructions on pages 13-14 and when completed, reset the indicator
by pressing and holding the Power and Timer buttons for 2
seconds.

11
CLEANING INSTRUCTIONS
CARE & MAINTENANCE
Make sure the air purier is turned off and unplugged.
For a quick clean, wipe down the unit with a soft, lightly dampened
cloth. Do not get the fan housing too wet as it may cause issues.
For a more thorough cleaning, dust the air output vent and air intake
grill with a small soft brush and use a dry, soft cloth to wipe it down the
interior.
To clean the pre-lter, follow Pre-Filter Maintenance for instructions.
When the Filter Replacement Indicator turns on, the True HEPA lter
needs to be replaced. Follow FILTER REPLACEMENT directions on page
13 for instructions. Do not wash the True HEPA lter.
General Maintenance
01.
02.
03.
04.
05.
12
03
Make sure the air purier is turned off and unplugged.
Follow the rst 2 operations of FILTER REPLACEMENT on page13.
Vacuum the pre-lter or machine wash in cool water and dry on the
gentle cycle.
Be sure the pre-lter is dry and slip it back onto the True HEPA lter by
following the last 2 operations of FILTER REPLACEMENT on page 14.
Pre-Filter Maintenance
01.
02.
03.
04.

13
Rotate the fan housing
counter-clockwise and lift from air
intake grill.
Take the lter our of the air intake grill.
Remove the pre-lter from the True HEPA
lter.
0201
14
04
FILTER REPLACEMENT
TRUE HEPA FILTER REPLACEMENT
True HEPA lter should be replaced every 3-6 months. The life of the lter
will vary depending on air quality and usage.
Dispose of the used True HEPA lter and
replace with a new lter.
Slip the pre-lter back onto the True
HEPA lter and place back into the air
intake grill.
Put the fan housing back onto the air
intake grill, rotating clockwise until the
fasteners lock into the groove.
Reset the Filter Replacement Indicator
by pressing and holding the Power and
Timer buttons for 2 seconds
0403

15
05
PRODUCT SPECIFICATIONS
OVERVIEW
Product Name NOMA® True HEPA Small Air
Purier
Product No. 043-7339-2
Clean Air Delivery Rate
(CADR) 70
Optimal Room Size SMALL SPACE:
100 sq. ft. (9.3 m2)
Pre-Filter Used NOMA® Reusable Small Air
Purier Pre-Filter
Main Filter Used NOMA® True HEPA Small Air
Purier Replacement Filter
Ionizer Switch Yes
Number of Fan Speeds 3
Energy Star Certied Yes
cETLus Listed Yes
AHAM Certied Yes
Input Voltage AC 120 V | 60Hz
16
06
FAQs
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: What does the Clean Air Delivery Rate (CADR) mean?
A: CADR is a measure of the volume of air that is processed
by the purier. The higher the CADR, the more powerful the air
purier.
Q: What does a pre-filter do?
A: It extends the life of your True HEPA filter by initially filtering out
larger particles, such as mold and pollen.
Q: What does an Ionizer do?
A: Ionizers electrically charge a room’s air molecules so your air
purier can trap airborne particles more efciently.
Q: Will my settings be saved if I turn off my air purifier?
A: Yes, if kept plugged in, the air purier will return to the last
settings it was on before being turned off. If unplugged, the unit
will return to the default Medium fan speed when turned back
on.

17 18
SAFETY / CAUTIONS
SAFETY CONCERNS
•
•
•
•
•
•
•
ENSURE THAT ALL AIR OPENINGS ARE NOT RESTRICTED OF COVERED
IN ANY WAY. DO NOT PLACE ANYTHING ON TOP OF THE UNIT.
NEVER DROP OR INSERT ANY OBJECT INTO ANY OPENINGS.
DO NOT PLACE AIR PURIFIER NEAR HEAT SOURCES SUCH AS STOVES,
RADIATORS, AND HEATERS. DO LOCATE YOUR AIR PURIFIER ON AN
INSIDE WALL NEAR AN ELECTRICAL OUTLET.
DO NOT OPERATE THE AIR PURIFIER IF THERE IS DAMAGE TO
THE POWER CORD OR IF THE AIR PURIFIER HAS BEEN DROPPED,
DAMAGED OR MALFUNCTIONS. RETURN THE AIR PURIFIER TO AN
AUTHORIZED SERVICE FACILITY.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR ADJUST ANY ELECTRICAL OR
MECHANICAL FUNCTIONS ON THIS UNIT. DOING SO WILL VOID
YOUR WARRANTY. THE INSIDE OF THE UNIT CONTAINS NO USER
SERVICEABLE PARTS.
TO AVOID FIRE OR SHOCK HAZARD, PLUG THE AIR PURIFIER DIRECTLY
INTO A 120V AC ELECTRICAL OUTLET.
TO AVOID FIRE HAZARD, NEVER PLACE THE CORD UNDER RUGS OR
NEAR HEAT REGISTERS.
07
•
•
•
•
•
•
•
•
DO NOT ALLOW CHILDREN TO HANDLE THE AIR PURIFIER.
SUPERVISION REQUIRED WHEN PLACED IN A ROOM WITH CHILDREN.
USE AIR PURIFIER ONLY FOR INTENDED HOUSEHOLD USE AS
DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY OTHER USE NOT RECOMMENDED
BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS. THE USE OF ATTACHMENTS NOT
RECOMMENDED OR SOLD BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE
HAZARDS.
DO NOT USE OUTDOORS.
AIR PURIFIER SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE. BE SURE TO
UNPLUG THE UNIT BY PULLING ON THE PLUG AND NOT THE CORD.
THIS AIR PURIFIER REQUIRES MAINTENANCE TO OPERATE EFFICIENTLY.
REFER TO CLEANING AND MAINTENANCE PROCEDURES.
NEVER CLEAN THE AIR PURIFIER WHILE IT IS PLUGGED IN. DO NOT
ATTEMPT TO WASH THE UNIT UNDER RUNNING WATER.
DO NOT PLUG IN THE CORD WITH WET HANDS: ELECTRIC SHOCK
COULD RESULT.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE MAXIMUM ALLOWABLE
CONCENTRATION OF OZONE OF 0.050 PARTS PER MILLION BY
VOLUME (PPMV) IN A 24-HOUR PERIOD.

19
08
TROUBLESHOOTING
COMMON PROBLEMS
PROBLEM SOLUTIONS
Unit does not
power on
• Ensure unit is plugged into a working power
outlet
• Check that the Power Button is on
• If the power indicator light does not come on,
contact the toll free NOMA® customer service
center at 1-866-827-4985
Unit is not
producing
desired amount
of air ow
• Ensure nothing is blocking the air intake grill
• Ensure nothing is blocking the air output vent
• Clean the pre-lter (see CLEANING
INSTRUCTIONS)
• Check the Filter Replacement Indicator and
if lit, replace the True HEPA lter (see FILTER
REPLACEMENT)
• Unit settings are too low - increase the fan
speed (see OPERATING INSTRUCTIONS)
20
09
WARRANTY & DISPOSAL
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
2 YEAR LIMITED WARRANTY
This NOMA® product carries a 2 year warranty against defects
in workmanship and materials. At its discretion, Noma Canada
agrees to have any defective part(s) replaced free of charge
within the stated warranty period, when returned with proof
of purchase. This product is not guaranteed against wear or
breakage due to misuse and/or abuse.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. Please note that changes or modications
of this product is not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
You can help protect the environment!
Please remember to respect local regulations. Dispose of the non-
working electrical unit to an appropriate waste disposal centre.

PURIFICATEUR D’AIR À FILTRE
HEPA AUTHENTIQUE PETITES SURFACES
Nº DE MODÈLE : 043-7339-2
GUIDE D’UTILISATION
MD
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

24
TABLE DES MATIÈRES
0 1.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
25
29
33
35
37
38
39
41
42
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
CONSIGNES D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
REMPLACEMENT DU FILTRE
FICHE TECHNIQUE
FAQ
AVERTISSEMENTS
DÉPANNAGE
GARANTIE ET ÉLIMINATION

2625
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
CARACTÉRISTIQUES 01 01
04
02
03
01.
02.
03.
04.
ÉVENT DE SORTIE D’AIR
PANNEAU DE COMMANDE
GRILLE D’ADMISSION D’AIR
FICHE CA

2827
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
PIÈCES 01 01
03
04
02
01.
02.
03.
04.
BOÎTIER DU VENTILATEUR
FILTRE HEPA AUTHENTIQUE
PRÉFILTRE
GRILLE D’ADMISSION D’AIR

02
CONSIGNES D’UTILISATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3029
02.
01. Emplacement
Placez votre puricateur d’air sur le sol et assurez-vous que rien ne
recouvre la grille d’admission d’air.
04. Détendez-vous
Protez de votre puricateur d’air dans le calme, la paix, le bonheur.
03. Réglage
Sélectionnez vos réglages optimaux en consultant les CONSIGNES
D’UTILISATION (pages 31 à 32).
02. Alimentation
Branchez le puricateur d’air et appuyez une fois sur le bouton Marche/
Arrêt . L’appareil démarre immédiatement sur vitesse moyenne du
ventilateur.

3231
02
CONSIGNES D’UTILISATION
COMMANDES ET RÉGLAGES
03 02 01
04
01. Bouton Marche/Arrêt
Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le puricateur
d’air. L’appareil démarrera immédiatement sur vitesse moyenne du
ventilateur.
02. Bouton de vitesse du ventilateur
Réglez la vitesse du ventilateur sur Basse, Moyenne ou Haute.
03. Minuterie
Réglez la durée de purication pour une période 2, 4 ou 8 heures.
06. Mode nuit
Pour atténuer les voyants, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pendant 2 secondes. Pour quitter le mode nuit, appuyez à nouveau sur
le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes.
04. Interrupteur de l’ionisateur
Allumez l’ionisateur en option pour aider votre puricateur d’air à piéger
plus efcacement les particules en suspension dans l’air.
05. Témoin de remplacement de ltre
Ce n’est que lorsque le ltre HEPA authentique doit être remplacé que
le témoin situé à côté du bouton Marche/Arrêt s’allume. Suivez les
instructions de remplacement du ltre aux pages 35 à 36 et une fois
terminé, réinitialisez le voyant en appuyant sur les boutons Marche/
Arrêt et Minuterie enfoncés pendant 2 secondes.

33
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
ENTRETIEN
Assurez-vous que le puricateur d’air est éteint et débranché.
Pour un nettoyage rapide, essuyez l’appareil avec un chiffon doux
légèrement humide. Ne mouillez pas trop le boîtier du ventilateur, car
des problèmes peuvent survenir.
Pour un nettoyage plus en profondeur, époussetez l’évent de sortie
d’air et la grille d’admission d’air à l’aide d’une petite brosse douce
et utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer à l’intérieur.
Pour nettoyer le préltre, consultez la section Entretien du préltre.
Lorsque le témoin de remplacement du ltre s’allume, le ltre
HEPA authentique doit être remplacé. Suivez les instructions de
REMPLACEMENT DU FILTRE à la page 35. Ne lavez pas le ltre HEPA
authentique.
Entretien général
01.
02.
03.
04.
05.
34
03
Assurez-vous que le puricateur d’air est éteint et débranché.
Suivez les 2 premières opérations de la section REMPLACEMENT DU
FILTRE à la page 35.
Passez l’aspirateur sur le préltre ou lavez-le dans une laveuse à l’eau
froide et faites-le sécher au cycle délicat.
Assurez-vous que le préltre est sec et replacez-le sur le ltre HEPA
authentique en suivant les 2 dernières opérations de la section
REMPLACEMENT DU FILTRE à la page 36.
Entretien du préltre
01.
02.
03.
04.

35
Faites tourner le boîtier du
ventilateur dans le sens
antihoraire et retirez-le de la grille
d’admission d’air.
Retirez le ltre de la grille d’admission
d’air.
Retirez le préltre du ltre
authentique HEPA.
0201
36
04
REMPLACEMENT DU FILTRE
REMPLACEMENT DU
FILTRE HEPA AUTHENTIQUE
Le ltre HEPA authentique doit être remplacé tous les 3 à 6 mois.
La durée de vie du ltre dépendra de la qualité de l’eau et de son
utilisation.
Jetez le ltre authentique HEPA
usagé et installez un nouveau ltre.
Replacez le préltre sur le ltre
authentique HEPA et replacez le
tout dans la grille d’admission d’air.
Remettez le boîtier du ventilateur sur la
grille d’admission d’air en le tournant
dans le sens horaire jusqu’à ce que les
xations s’enclenchent dans la rainure.
Réinitialisez le témoin de remplacement
du ltre en appuyant sur les boutons
Marche/Arrêt et Minuterie et pendant
2 secondes.
0403

05
FICHE TECHNIQUE
APERÇU GÉNÉRAL
Nom de l’article
Puricateur d’airde petites
surfacesà ltre HEPA
authentique NOMAMD
Nº de modèle 043-7339-2
Débit d’air purié (CADR) 70
Taille optimale de la pièce PETITE PIÈCE :
100 pi2 (9,3 m2)
Préltre utilisé
Préltre de puricateur d’air
de petites surfaces réutilisable
NOMAMD
Filtre principal utilisé
Filtre de rechange HEPA
authentique pour puricateur
d’air de petites surfaces NOMAMD
Interrupteur de l’ionisateur Oui
Nombre de vitesses du
ventilateur 3
Certié Energy Star Oui
Homologué cETLus Oui
Certié AHAM Oui
Tension d’entrée 120 V CA | 60 Hz
38
06
FAQ
FOIRE AUX QUESTIONS
Q : Que signifie le débit d’air purifié (CADR)?
R : Le débit d’air purifié (CADR) est une mesure du volume d’air
traité par le purificateur. Plus le CADR est élevé, plus puissant est
le purificateur d’air.
Q : Le préfiltre sert à quoi?
R : Il prolonge la durée de vie de votre filtre HEPA authentique
en filtrant d’abord les plus grosses particules, telles que les
moisissures et le pollen.
Q : L’ionisateur sert à quoi?
R : Les ionisateurs chargent électriquement les molécules d’air
d’une pièce an que votre puricateur d’air puisse capter plus
efcacement les particules en suspension dans l’air.
Q : Mes réglages sont-ils sauvegardés si j’éteins mon purificateur
d’air?
R : Oui, s’il est toujours branché, le purificateur d’air reprend les
derniers réglages avant d’être éteint. S’il est débranché puis
mis en marche, l’appareil fonctionne sur vitesse moyenne par
défaut.
37
Table of contents
Languages:
Other NOMA Air Cleaner manuals