manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack C4000 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack C4000 Treadmill Operating and maintenance manual

Other manuals for C4000 Treadmill

7

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack Commercial CT User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial CT User manual

NordicTrack E 3800 User manual

NordicTrack

NordicTrack E 3800 User manual

NordicTrack ELITE NTL19806.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack ELITE NTL19806.5 User manual

NordicTrack Apex 5100 User manual

NordicTrack

NordicTrack Apex 5100 User manual

NordicTrack Elite 9500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 9500 Treadmill User manual

NordicTrack T20.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill User manual

NordicTrack ProReflex User manual

NordicTrack

NordicTrack ProReflex User manual

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

NordicTrack

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

NordicTrack NTL29008.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL29008.0 User manual

NordicTrack C2000 NTL10842 User manual

NordicTrack

NordicTrack C2000 NTL10842 User manual

NordicTrack Commercial X22i User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial X22i User manual

NordicTrack ELITE 2900 0603.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack ELITE 2900 0603.0 User manual

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User manual

NordicTrack EXP2000 NTTL11992 User manual

NordicTrack

NordicTrack EXP2000 NTTL11992 User manual

NordicTrack NTL23920 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL23920 User manual

NordicTrack T20.0 Treadmill Instruction Manual

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill Instruction Manual

NordicTrack T7si Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T7si Treadmill User manual

NordicTrack Reflex 4500 Pro Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Reflex 4500 Pro Treadmill User manual

NordicTrack T22.0 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack T22.0 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack NTL09707.7 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL09707.7 User manual

NordicTrack NTTL09711 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL09711 User manual

NordicTrack T7.3 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T7.3 Treadmill User manual

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack NTTL25901 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL25901 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ANUALE DʼISTRUZIONI
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta del Nº di Serie
N° del odello NETL19807.3
N° di Serie
Scrivere il numero nello spazio al di
sopra per referenze future.
DO ANDE?
Se avete domande, oppure rinve-
nite parti mancanti, per favore
chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
fax: 075 5910105
email: csitaly@iconeurope.com
sito web: www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
INDICE
POSIZIONEDELLEETICHETTEDIAVVERTENZA ...............................................2
PRECAUZIONIIMPORTANTI ................................................................3
PRIMADIINIZIARE ........................................................................5
MONTAGGIO .............................................................................6
COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MESSAINFUNZIONEEREGOLAZIONE ......................................................11
PIEGATURA E SPOSTANMIENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALIZZAZIONEGUASTI .................................................................26
GUIDAAGLIESERCIZI ....................................................................29
ELENCOPEZZI ..........................................................................30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
INFORMAZIONIPERILRICICLO..................................................RetroCopertina
Nota: È stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
NordicTrack è una marchio della Icon IP, Inc.
2
Le etichette di avvertenza raffigurate sono state
applicate nelle posizioni indicate. Se manca
un'etichetta o se è illeggibile, si prega di
contattare il numero di telefono riportato
sulla copertina del presente manuale per or-
dinarne una in sostituzione. Incollare l'eti-
chetta nella posizione indicata. Nota: le eti-
chette possono non essere rappresentate nella
loro dimensione reale.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico. Questo é
raccomandabile soprattutto per le persone
oltre i 35 anni di età o persone con problemi
fisici preesistenti.
2. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
3. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le
istruzioni.
4. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,4 m di zona sgombra di-
etro di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni
lato. Non posizionare il tapis roulant vicino
ad acqua, allʼaperto o dove ostruisca
unʼapertura dʼaria. Per protezione, coprire il
pavimento sottostante il tapis roulant.
5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vi-
cino a fonti dʼacqua.
6. Non utilizzare il tapis roulant dove sono uti-
lizzati prodotti per inalazione o per la som-
ministrazione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini mi-
nori di 12 anni ed animali domestici.
8. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato
da persone con un peso superiore ai 159 kg.
9. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il tapis roulant.
10. Durante lʼallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi co-
modi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, in-
dossando solo calze o sandali.
11. Il cavo di alimentazione (vedere a pagina 11)
deve essere inserito in una presa dotata di
messa a terra. Non collegare altri apparecchi
allo stesso circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1 mm2) che non
superi 1,5 m di lunghezza.
13. Evitare il contatto del cavo elettrico con su-
perfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il tapis roulant
se il cavo dʼalimentazione o la spina della
corrente sono danneggiati o se il tapis
roulant presenta un cattivo funzionamento.
(Se il tapis roulant non funzionasse appropri-
atamente, vedere Localizzazione dei GUASTI
a pagina 26.)
15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere,
comprendere e collaudare la procedura di ar-
resto di emergenza (vedere ACCENSIONE
DEL TAPIS ROULANT a pagina 13).
16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il tapis roulant. Durante
lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.
17. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità in piccoli incrementi per
evitare salti improvvisi nella velocità.
18. Il cardiofrequenzimetro del torace non è un
apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il mo-
vimento provocato dallʼesercizio, possono in-
fluenzare lʼaccuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro del
torace è inteso semplicemente come un aiuto
nel determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante lʼallenamento.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis
roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per-
sonali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
PRECAUZIONI I PORTANTI
3
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere la chiave,
staccare la spina della corrente e spegnere
lʼinterruttore acceso/spento quando il tapis
roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico
a pagina 5 per la posizione dellʼinterruttore
acceso/ spento.)
20. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il tapis roulant sino a montaggio com-
pleto. (Vedere le sezioni ONTAGGIO a pa-
gina 6, e CO E PIEGARE E UOVERE IL
TAPIS ROULANT a pagina 24.) Bisognerà es-
sere in grado di sollevare con facilità 20 kg
per potere sollevare, abbassare o muovere il
tapis roulant.
21. Non tentare di modificare lʼinclinazione del
tapis roulant collocando oggetti sotto il tapis
roulant.
22. Quando piegate o muovete il tapis roulant, as-
sicurasi che il telaio sia mantenuto con fer-
mezza dal perno sulla manopola della chiu-
sura a scatto.
23. Ispezionare e stringere appropriatamente
tutte le parti del tapis roulant regolarmente.
24. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
25. PERICOLO: Scollegare sempre il
cavo di alimentazione immediatamente dopo
lʼuso, prima di pulire il tapis roulant e prima di
eseguire le procedure di manutenzione e re-
golazione descritte nel presente manuale.
Non rimuovere la calotta del motore se non
specificato diversamente dal personale adde-
strato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a
parte quella indicata in questo manuale, è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
26. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis rou-
lant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
27. Un eccessivo allenamento potrebbe provo-
care incidenti gravi o morte. In caso di sveni-
menti o dolori di qualsiasi tipo durante l'al-
lenamento fermarsi immediatamente e iniziare
il defaticamento.
4
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
5
Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant
NordicTrack®C4000 con attacco universale per iPod. Il
tapis roulant C4000 offre una gamma di funzioni realiz-
zate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli
ed efficaci. E una volta finito di allenarsi, lʼinnovativo
tapis roulant C4000 potrà essere piegato, occupando
così meno della metà di spazio di altri tapis roulant.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere at-
tentamente il presente manuale prima di utilizzare
il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con-
tenuto del presente manuale, si prega di consultare la
copertina del manuale. Per poter soddisfare rapida-
mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci Ë
necessario munirsi del numero di modello e del nu-
mero di serie. Il numero di modello e la posizione
dellʼetichetta che riporta il numero di serie sono indicati
nella copertina del presente manuale.
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRI A DI INIZIARE
Corrimano
Ventilatore
Poggia Libro
Chiave/Fermaglio
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Contenitore Accessori
Sensore Pulsazione
Interruttore
Acceso/Spento
Piattaforma Nastro
Ammortizzata
Consolle
6
ONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in unʼarea sgombra e rimuovere il materiale di imbal-
laggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorrev-
ole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrifi-
cante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa é una condizione
normale é non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte superiore
del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.
Il montaggio richiede lʼinclusa chiave esagonale , e un vostro cacciavite di croce .
Per lʼidentificazione delle parti di montaggio osservare i grafici sotto. Il numero fra parentesi sotto ogni disegno è
il numero chiave di ogni pezzo, tratto dallʼELENCO PEZZI verso la fine del presente manuale. Il numero dopo le
parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni pezzi piccoli sono stati premontati. Se un
pezzo non si trova nel sacchetto dei pezzi, controllare se è stato premontato. Al fine di evitare danni ai
componenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
Rondella a Stella
(90)–10
Bullone Montante (72)–4
Vite da 3/4" (4)–4 Bullone Corrimano (64)–6
1. Assicurarsi che il cavo elettrico sia staccato
dalla presa.
Con lʼaiuto di una seconda persona, sollevare la
parte anteriore del tapis roulant e inserire la
barra trasversale sulla Base (83) nel ritaglio nel
piedistallo di cartone come mostrato a destra.
Per evitare che il tapis roulant cada o che si
muova in avanti o indietro servirsi di un'altra
persona per reggere il supporto di cartone e
il tapis roulant fino al completamento della
fase 2.
83
Piedistallo
in Cartone
1
7
2. Localizzare il Montante Sinistro (73) e il
Montante Destro (74). Vedere il disegno alle-
gato. Legare saldamente la fascetta cavo nel
Montante Destro attorno allʼestremità del Filo
Bardato Montante (75). Facendo ricorso allʼaiuto
di unʼaltra persona, reggere il Montante Destro
vicino al Coperchio Base Destra (77).Quindi, ti-
rare l'estremità opposta della fascetta cavo
verso il fondo del Montante Destro fino a quando
il Filo Bardato Montante attraversa completa-
mente il Montante Destro.
Gentilmente tirare il Filo Bardato Montante
(75) mentre posate il Montante Destro (74) sulla
Base (83) allʼinterno del Copri Base Destro (77).
Attenzione a non impigliare il Filo Bardato
del ontante.
Attaccare il Montante Destro (74) alla Base (83)
con due Bulloni Montante (72) e due Rondella a
Stella Montante (90). Nota: Potrebbe essere ne-
cessario inclinare leggermente in avanti la cima
del Montante Destro mentre filettate i Bulloni
Montante (72) nel Montante Destro. Attendere
prima di serrare i Bulloni.
Attaccare il ontante Sinistro (73) alla Base
(83) nello stesso modo. Nota: Non cʼè un filo
bardato montante sul lato sinistro.
Con lʼaiuto di una seconda persona, abbassare il
tapis roulant del Supporto di Cartone. Conservare
il supporto di cartone per il passaggio 7.
83
75
77
2
74
73
90
72
3. Identificare il Manicotto Montante Destro (96) e il
Manicotto Montante Sinistro (95). Far scivolare il
Manicotto Montante Destro sul Montante Destro
(74) e il Manicotto Montante Sinistro sul
Montante Sinistro (73) (LoLeft indicano la sinis-
tra; RoRight indicano la destra).
95
“Right”
“Left”
96
3
74
73
8
4. Con lʼaiuto di una seconda persona, tenere il
montaggio consolle vicino ai Montanti (73, 74).
Collegare il Filo Bardato Montante (75) al Filo
Bardato Consolle (71). Vedere disegno alle-
gato). I connettori dovrebbero inserirsi age-
volmente uno nellʼaltro e scattare in posi-
zione. Qualora i connettori non si inseriscano
agevolmente lʼuno nellʼaltro e non scattino in po-
sizione, ruotare un connettore e riprovare.
QUALORA I CONNETTORI NON VENGANO
COLLEGATI CORRETTA ENTE, LA CON-
SOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEG-
GIATA QUANDO SI ATTIVA
LʼALI ENTAZIONE.
Rimuovere la fascetta cavo dal Filo Bardato
Montante (75).
71
Montaggio
Consolle
4
75
74
5. Inserire i sostegni sui Corrimano (99) nel
Montante Destro (74) e nel Montante Sinistro
(73). Assicurarsi che i cavi non siano impi-
gliati.
73
5
74
99
6. Serrare parzialmente tre Bulloni Corrimano (64)
con tre Rondelle a Stella Montante (90) nel
Montante Destro (74). Quindi, serrare parzial-
mente tre Bulloni Corrimano con tre Rondelle a
Stella Montante (non illustrate) nel Montante
Sinistro (73). Poi, avvitare fermamente tutti e
sei i Bulloni Corrimano.
73
74
64
64
90
90
75 71
6
73
99
9
9. Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Tenere lʼinclusa chiave
esagonale in un posto sicuro. La chiave esagonale viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere
pagina 27). Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant.
8. Far scivolare il Manicotto Montante Destro (96)
contro il montaggio consolle. Attaccare il
Manicotto Montante Destro con due Viti da 3/4"
(4).
Attaccare il anicotto ontante Sinistro (non
mostrato) al ontante Sinistro (73) nello
stesso modo.
7. Con l'aiuto di una seconda persona, sollevare la
parte anteriore del tapis roulant e inserire la barra
trasversale sulla Base (83) nella fessura del sup-
porto di cartone come indicato. Servirsi di una
seconda persona per reggere il tapis roulant
affinché non si muova in avanti e indietro.
Stringere i quattro Bulloni Montante (72). Con
l'aiuto di un'altra persona, abbassare il tapis
roulant dal supporto di cartone.
73
74
4
96
4
8
Supporto di
Cartone
72
83
72
7
10
CO E INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZI ETRO
Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la
fascia torace e lʼunità sensore (vedere il disegno sotto-
stante). Inserire la linguetta situata su una estremità della
fascia torace in una estremità dellʼunità sensore, come
mostrato dal disegno nel riquadro. Inserire lʼestremità
dellʼunità sensore sotto la fibbia sulla fascia torace. La
linguetta dovrebbe essere allo stesso livello con la parte
anteriore dellʼunità sensore.
Dopo, avvolgere il car-
diofrequenzimetro a
torace intorno al vo-
stro petto e attaccare
lʼaltra estremità della
fascia torace allʼunità
sensore. Regolare la
lunghezza della fascia
torace, se necessario.
Il cardiofrequenzimetro dovrebbe essere indossato sotto i
vestiti, a contatto con la pelle, posizionato tanto in alto
quanto più vi è comodo sotto i muscoli pettorali o sotto i
seni. Controllare che il marchio sullʼunità sensore sia ri-
volto in avanti e che non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro
corpo e collocare le due aree elettrodi sul lato interno (le
aree elettrodi sono le aree coperte da leggere spor-
genze.) Usando una soluzione salata come la saliva o
una soluzione per lenti a contatto, bagnare entrambe le
aree elettrodo. Rimettere lʼunità sensore a contatto con la
pelle contro il torace.
CURA E ANUTENZIONE DEL CARDIOFREQUENZI-
ETRO A TORACE
• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro dopo
ogni uso. Il cardiofrequenzimetro viene attivato quando
le aree elettrodi sono bagnate ed il monitor viene indos-
sato; il cardiofrequenzimetro si spegne quando viene ri-
mosso e le aree elettrodi sono asciutte. Se il cardiofre-
quenzimetro non è asciutto dopo ogni uso, potrebbe ri-
manere attivato più a lungo del necessario, consumando
le pile prematuramente.
• Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un
luogo asciutto e caldo. Non conservare il monitor in
una busta di plastica o in altri contenitori che potreb-
bero contenere umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro a torace a luce di-
retta del sole per un lungo periodo di tempo; non
esporlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto
di (-10° C).
• Non piegare o tirare in modo eccessivo lʼunità sensore
quando viene usata o conservata.
• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido—non
usare mai alcol, prodotti abrasivi, o chimici. La fascia
torace può essere lavata a mano.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DEL CARDIOFRE-
QUENZI ETRO A TORACE
Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano come il
cardiofrequenzimetro a torace viene usato con la con-
solle. Se il monitor per il battito cardiaco non funzio-
nasse appropriatamente, provare le fasi in seguito.
• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro venga indos-
sato come descritto a sinistra. Nota: Se il cardiofe-
quenzimetro non funziona dopo averlo posizionato
come descritto, provate a muoverlo leggermente più in
alto o più in basso sul vostro torace.
• Usare una soluzione salata come la saliva o una solu-
zione per lenti a contatto per bagnare le due aree elet-
trodo sullʼunità sensore. Se le letture della frequenza
cardiaca non appaiono fino a quando iniziate a sudare,
bagnate di nuovo le aree elettrodo.
• Mentre camminate o correte sul treadmill, posiziona-
tevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché la
consolle mostri le letture della frequenza cardiaca,
bisogna che manteniate una certa distanza dalla
consolle che non deve superare la lunghezza delle
vostre braccia.
• Il sensore pulsazioni a torace è stato progettato per
funzionare con persone che hanno normali ritmi di fre-
quenza cardiaca. Problemi di lettura della frequenza
cardiaca potrebbero essere causati da condizioni me-
dicine come premature contrazioni ventricolari (pvcs),
esplosioni di tachicardia, ed aritmia.
• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro a torace
può essere influenzato da interferenze magnetiche
causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si
sospetta che questo è un problema, provate a spo-
stare il tapis roulant in un altro luogo.
• La pila CR2032 potrebbe aver bisogno di essere sosti-
tuita (vedere a pagina 28).
Fascia Torace
Linguette
Unità Sensore
Linguetta
Unità
Sensore Fibbia
CO E USARE IL CARDIOFREQUENZI ETRO A TORACE