manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

Other manuals for Ex 3300 Treadmill

11

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack 831.298810 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.298810 User manual

NordicTrack T 9.2 Treadmill User guide

NordicTrack

NordicTrack T 9.2 Treadmill User guide

NordicTrack 9800 Spain Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack 9800 Spain Treadmill User manual

NordicTrack NTL15992.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL15992.0 User manual

NordicTrack Ex 3300 Treadmill Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack Ex 3300 Treadmill Quick start guide

NordicTrack NTL09007.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL09007.1 User manual

NordicTrack NTL15008.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL15008.5 User manual

NordicTrack NTTL18901 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL18901 User manual

NordicTrack C1250 User manual

NordicTrack

NordicTrack C1250 User manual

NordicTrack T 6.5 S User manual

NordicTrack

NordicTrack T 6.5 S User manual

NordicTrack C 1900 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C 1900 Treadmill User manual

NordicTrack 4300 R NTL15941 User manual

NordicTrack

NordicTrack 4300 R NTL15941 User manual

NordicTrack 19.0 Treadmill Instruction Manual

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill Instruction Manual

NordicTrack 19.0 Treadmill User guide

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill User guide

NordicTrack NTL19010.6 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL19010.6 User manual

NordicTrack NTL17012.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL17012.3 User manual

NordicTrack NTL17008.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL17008.0 User manual

NordicTrack 1500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack 1500 Treadmill User manual

NordicTrack Elite 2900 NTL16905.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 2900 NTL16905.0 User manual

NordicTrack T10.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack T10.0 User manual

NordicTrack NTL23920 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL23920 User manual

NordicTrack NTL99011.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL99011.2 User manual

NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill User manual

NordicTrack E 400 User manual

NordicTrack

NordicTrack E 400 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº de Modelo NET 81906.1
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Escriba el número de serie en el es-
pacio arriba para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUA DE USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame al
númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este
manua
2
CONTENIDO
PRECAUCIONESIMPORTANTES .............................................................3
ANTESDECOMENZAR .....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
COMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................10
FUNCIONAMIENTOYA USTES .............................................................11
COMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................24
PROBLEMAS.............................................................................26
GUÍASDEE ERCICIOFÍSICO...............................................................29
LISTADEPIEZAS .........................................................................30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBU O DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
NordicTrack es una marca registrada de Icon IP, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece-
sarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superfi-
cie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre
en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No
coloque la máquina para correr sobre una su-
perficie que pueda bloquear cualquier apertura
de aire. Para proteger el piso o la alfombra de
cualquier daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cer-
rado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. a máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 158 kg o
menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada
es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use
la máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea
la página 11), enchufe el cable eléctrico dentro
de un circuito conectado a tierra. Ningún otro
aparato debe estar conectado al mismo circuito.
11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
calientes.
12. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección PROB-
EMAS en la página 26 si la máquina para cor-
rer no está funcionando correctamente.)
13. ea, entienda y pruebe el procedimiento de de-
tención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 11).
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
15. a máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
mente para evitar cambios repentinos de ve-
locidad.
16. El sensores de pulso no son un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. os sensores de pulso están diseñado
únicamente como ayudan para el ejercicio, de-
terminando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inter-
ruptor de prender/apagar a la posición de apa-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO P EGAR Y MOVER A MÁQUINA PARA
CORRER en la página 24.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
19. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina
para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté completamente cerrado.
21. Al usar las tarjetas de iFIT.com, un sonido
electrónico “pío” le alertará cuando la veloci-
dad e/o inclinación de la máquina para correr
está por cambiar. Siempre escuche por el
sonido “pío” y esté preparado para los cam-
bios en velocidad e/o inclinación. En algunos
casos, la velocidad e/o inclinación puede cam-
biar antel entrenador personal describe el cam-
bio.
22. Al usar las tarjetas de iFIT.com, usted puede
cambiar manualmente los ajustes de la veloci-
dad e inclinación en cualquier momento pre-
sionando los botones de velocidad e incli-
nación. Sin embargo, al escuchar el próximo
“pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al
próximo ajuste del programa del disco com-
pacto o video.
23. Siempre recuerde de sacar las tarjetas iFIT de
la Ranura iFIT cuando no las esté usando.
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
26. PE IGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico inmediatamente después del uso,
antes de limpiar la máquina para correr, y antes
de desempeñar los procedimientos de manten-
imiento y ajustse describen en este manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que
sea bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este manual,
se deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. ea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad
por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
as calcomanías que se muestran aquí se han co-
locado en su máquina para correr. Note que el
texto en las calcomanías está en inglés. Saque las
calcomanías que están en español, presione las
calcomanías de advertencia de tal manera que
cubra las que están en inglés. Si no se incluye las
calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por
favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este manual. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra. Nota: las cal-
comanías no se muestran en sus tamaños actuales.
4
5
Gracias por seleccionar la maquina para correr
NordicTrack® EX 3300. La maquina para correr EX
3300 combina tecnología advanzada con un diseño in-
novador para yudarle obtener lo máximo de su ejerci-
cio, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté ha-
ciendo ejercicio, la máquina para correr EX 3300 se
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espa-
cio que otras cintas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, por favor llame al númer de teléfono en la tar-
jeta de garantía que viene con este manual. El número
del modelo de la máquina para correr es
NETL81906.1 El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Perilla del Pasador
Baranda
Consola
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Riel para el Pie
Plataforma para Caminar
Acolchonada Ajustable
ATRÁS
ADO DERECHO
DE ANTE
Pernos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Sensor de Pulso del Mango
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Nota: Si una pieza
no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si la parte no ha sido ya usada para armar parte del
equipo.
1. Identifique el Montante Vertical Izquierdo y el Montante
Vertical Derecho (73, 74). El Montante Vertical Izquierdo
tiene dos orificios grandes en el lugar que se muestra.
Fije el Montante Vertical Derecho (74) cerca de la
Armadura (48) de la manera que se muestra aquí.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho y hacia fuera por
el extremo superior.
Coloque una banda elástica alrededor del Cable del
Montante Vertical (75) y el Montante Vertical Derecho
(74) para prevenir que el Cable del Montante Vertical
caiga en el Montante Vertical Derecho. Deje la banda
elástica puesta hasta llegar al paso 6.
75 74
73
48
Banda
Orficios
Pequeños
Orficio Grande Orficio Grande
Arandela Estrella de
la Baranda (90)–6
Perno del Montante
Vertical (72)–6
Tornillo de 3/4" (4)–2
Arandela Estrella del
Montante Vertical (71)–6
Arandela (78)–6
Perno de la Baranda (64)–6
5
6
1
7
2. Inserte el Montante Vertical Derecho (74) en el soporte
que se indica sobre la Base (83); tenga cuidado de no
sacar las Tuercas Jaula (76) del Montante Vertical
Derecho (vea el dibujo interior). Además, tenga
cuidado de no pellizcar el Cable del Montante
Vertical (75). Apriete con las manos tres Pernos del
Montante Vertical (72) con tres Arandelas (78) y tres
Arandelas Estrella del Montante Vertical (71) en el
Montante Vertical Derecho y el soporte. No apriete los
Pernos del Montante Vertical todavía.
Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo (no
se muestra aquí). Nota: No hay cable para el costado
izquierdo.
2
74
83
72
72
78
71 Sujetador
71
75
78
76
4548
3. Conecte el Atajador (5) con el costado izquierdo de la
Armadura (48) con tres Tornillos de 3/4” (4).
Con la ayuda de una segunda persona, levante la
Armadura (48) a la posición vertical. Tenga cuidado de
no levantar la Armadura más que la posición vertical.
Pida que la otra persona sostenga la Armadura hasta
que el paso 5 haya sido completado.
3
4. Sostenga el extremo del cilindro del Resorte de Gas (88)
cerca del soporte en el centro de la Armadura (48).
Vea los dos dibujos interiores pequeños. Use las uñas o
el extremo de un destornillador, presione la punta del
Pasador del Resorte (102) para soltarlo del Resorte de
Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte y tírelo
hacia fuera del Amortiguador. Tenga cuidado de no ex-
traviar el Pasador del Resorte.
Oriente el Resorte de Gas (88) de manera que quede en
la posición que se muestra aquí. Presione el extremo
del Resorte de Gas sobre la esfera en el soporte.
Vea el dibujo 4a. Inserte el Resorte de Gas (102) en los
dos orificios pequeños que se indican en la punta del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que encaje con un chasquido en el Amortiguador.
Nota: Se han incluido Pasadores del Resorte extra.
102
48
88
Orficio
Orficio
102
88
4
4a
Sujetador
Cilindro
Sujetador
102
102
8
5. Quite el Pasador del Resorte (102) del extremo inferior
del Resorte de Gas (88).
Luego, presione el extremo inferior del Resorte de Gas
(88) sobre la esfera en el soporte de la Base (83). Si es
necesario, gire la Armadura (48) levemente y gire el
Resorte de Gas para alinear el extremo del Resorte de
Gas con la esfera en el soporte.
Véa el dibujo 5a. Inserte el extremo del Pasador del
Resorte (102) en dos de los agujeros pequeños del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que engrane con un chasquido en el Resorte de
Gas.
Cuidadosamente baje la Armadura (48) hasta el piso.
88
102
88
102
5
83
48
Sujetador
Sujetador
5a
6. Quite la banda elástica que sostiene el Cable del
Montante Vertical (75). Inserte el Cable del Montante
Vertical a través de un Espaciador de la Baranda (95).
Apriete el Espaciador de la Baranda dentro de la parte
superior del Montante Vertical Derecho (74). Presione un
Espaciador de la Baranda dentro del Montante Vertical
Izquierdo (73).
Pida que dos personas sujeten el montaje de la consola
cerca del Montante Vertical Izquierdo (73) y el Mon-tante
Vertical Derecho (74). Conecte el Cable del Mon-tante
Vertical (75) al cable de la consola. Asegúrese de
conectar los conectores en forma correcta (vea el
dibujo interior). os conectores deben deslizarse y
unirse en forma fácil y engranar con un chasquido.
Si los conectores no se deslizan ni engranan con un
chasquido, gire un conector y trate de nuevo. SI OS
CONECTORES NO ESTAN CONECTADOS EN
FORMA CORRECTA, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO
CUANDO SE PONGA EN MARCHA A MÁQUINA.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) y el cable de
la consola en el Montante Vertical Derecho (74). Luego,
inserte los soportes en el montaje de la consola en el
Montante Vertical Derecho y en el Montante Vertical
Izquierdo (73). Tenga cuidado de no pellizcar los ca-
bles.
74
Montaje
de la
Consola
73 Cable de la
Consola
75
95
6
75
7. Con las manos, apriete tres Pernos de la Baranda (64),
con tres Arandelas Estrella de la Baranda (90), en el
Montante Vertical Derecho (74) y el montaje de la con-
sola. Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo
(73). Después que haya comenzado a apretar los
seis Pernos de la Baranda, apriete los cuatro Pernos
de la Baranda delanteros antes de apretar los otros
dos Pernos.
7
Montaje de
la Consola
90
64
90
73
74
64
9
Collar
Resorte
96
73
Perilla
Pasador
8. Presione la Manga de la Perilla (96) en el Montante
Vertical Izquierdo (73). Si es necesario, use un mazo
para insertar la Manga completamente.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y
el resorte estén en el pasador. Luego, inserte el
pasador en la Manga de la Perilla (96) y el Montante
Vertical Izquierdo (73), y luego apriete la perilla de nuevo
en el pasador.
8
9. Coloque la máquina para correr en la posición de alma-
cenamiento (vea COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA
CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 24).
Centre la Armadura (48) entre los Montantes Verticales
(73, 74). Apriete los Pernos del Montante Vertical (72)
en los extremos inferiores de los Montantes
Verticales (73, 74).
Baje la máquina de correr (vea COMO BA AR LA
mÁquina PARA correr PARA EL USO en la página 25).
73
9
74
48
72
72
72
10. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 27). Para proteger
el piso o alfombra, coloque un tapiz bajo la máquina para correr.
10
COMO PONERSE E SENSOR DE PU SO PARA E
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
nentes: el Tirante para para el pecho y la unidad del sen-
sor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un ex-
tremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la
unidad del sensor, como se muestra en el dibujo del re-
cuadro. Presione el extremo de la unidad del sensor de-
bajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta
debe estar nivelada
con el frente de la
unidad del sensor.
A continuación, en-
vuelva el sensor de
pulso para el pecho
alrededor de su
pecho y junte el otro
extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El
sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su
ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo
de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo.
Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté
mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
ale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo
y localice las dos áreas electrónicas en el lado de aden-
tro. Las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ra-
nuras poco hondas. Usando una solución salina como
saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos
áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una
posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE MONITOR DE
RITMO CARDÍACO
• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de
pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el
pecho no se seca después de cada uso, puede per-
manecer activado por más tiempo de lo necesario,
agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50°C o
bajo -10°C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROB EMAS CON E SENSOR DE PU SO PARA E
PECHO
as instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el sensor de pulso para el pecho no fun-
ciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de
contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la
unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no
aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a
mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr,
colóquese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
• El monitor del ritmo cardíaco está diseñado para traba-
jar con gente que tiene ritmos normales del corazón.
Problemas de la lectura del ritmo cardíaco se pueden
causar por condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia y taquicardia.
• La operación del monitor del ritmo cardíaco se puede
afectar por interferencia magnética causada por cables
de alto voltaje o otras fuentes. Si se sospecha que esto
es un problema, trate de relocalizar la maquina para
correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea
la contraportada de este manual).
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
COMO USAR E SENSOR DE PU SO PARA E PECHO