manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

NordicTrack Ex 3300 Treadmill User guide

Nº de Modelo NET 81906.1
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Escriba el número de serie en el es-
pacio arriba para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUA DE USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame al
númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este
manua
2
CONTENIDO
PRECAUCIONESIMPORTANTES .............................................................3
ANTESDECOMENZAR .....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
COMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................10
FUNCIONAMIENTOYA USTES .............................................................11
COMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................24
PROBLEMAS.............................................................................26
GUÍASDEE ERCICIOFÍSICO...............................................................29
LISTADEPIEZAS .........................................................................30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBU O DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
NordicTrack es una marca registrada de Icon IP, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece-
sarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superfi-
cie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre
en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No
coloque la máquina para correr sobre una su-
perficie que pueda bloquear cualquier apertura
de aire. Para proteger el piso o la alfombra de
cualquier daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cer-
rado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. a máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 158 kg o
menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada
es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use
la máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea
la página 11), enchufe el cable eléctrico dentro
de un circuito conectado a tierra. Ningún otro
aparato debe estar conectado al mismo circuito.
11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
calientes.
12. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección PROB-
EMAS en la página 26 si la máquina para cor-
rer no está funcionando correctamente.)
13. ea, entienda y pruebe el procedimiento de de-
tención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 11).
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
15. a máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
mente para evitar cambios repentinos de ve-
locidad.
16. El sensores de pulso no son un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. os sensores de pulso están diseñado
únicamente como ayudan para el ejercicio, de-
terminando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inter-
ruptor de prender/apagar a la posición de apa-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO P EGAR Y MOVER A MÁQUINA PARA
CORRER en la página 24.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
19. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina
para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el seguro de almace-
namiento esté completamente cerrado.
21. Al usar las tarjetas de iFIT.com, un sonido
electrónico “pío” le alertará cuando la veloci-
dad e/o inclinación de la máquina para correr
está por cambiar. Siempre escuche por el
sonido “pío” y esté preparado para los cam-
bios en velocidad e/o inclinación. En algunos
casos, la velocidad e/o inclinación puede cam-
biar antel entrenador personal describe el cam-
bio.
22. Al usar las tarjetas de iFIT.com, usted puede
cambiar manualmente los ajustes de la veloci-
dad e inclinación en cualquier momento pre-
sionando los botones de velocidad e incli-
nación. Sin embargo, al escuchar el próximo
“pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al
próximo ajuste del programa del disco com-
pacto o video.
23. Siempre recuerde de sacar las tarjetas iFIT de
la Ranura iFIT cuando no las esté usando.
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
26. PE IGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico inmediatamente después del uso,
antes de limpiar la máquina para correr, y antes
de desempeñar los procedimientos de manten-
imiento y ajustse describen en este manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que
sea bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este manual,
se deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. ea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad
por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
as calcomanías que se muestran aquí se han co-
locado en su máquina para correr. Note que el
texto en las calcomanías está en inglés. Saque las
calcomanías que están en español, presione las
calcomanías de advertencia de tal manera que
cubra las que están en inglés. Si no se incluye las
calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por
favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este manual. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra. Nota: las cal-
comanías no se muestran en sus tamaños actuales.
4
5
Gracias por seleccionar la maquina para correr
NordicTrack® EX 3300. La maquina para correr EX
3300 combina tecnología advanzada con un diseño in-
novador para yudarle obtener lo máximo de su ejerci-
cio, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté ha-
ciendo ejercicio, la máquina para correr EX 3300 se
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espa-
cio que otras cintas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, por favor llame al númer de teléfono en la tar-
jeta de garantía que viene con este manual. El número
del modelo de la máquina para correr es
NETL81906.1 El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Perilla del Pasador
Baranda
Consola
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Riel para el Pie
Plataforma para Caminar
Acolchonada Ajustable
ATRÁS
ADO DERECHO
DE ANTE
Pernos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Sensor de Pulso del Mango
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Nota: Si una pieza
no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si la parte no ha sido ya usada para armar parte del
equipo.
1. Identifique el Montante Vertical Izquierdo y el Montante
Vertical Derecho (73, 74). El Montante Vertical Izquierdo
tiene dos orificios grandes en el lugar que se muestra.
Fije el Montante Vertical Derecho (74) cerca de la
Armadura (48) de la manera que se muestra aquí.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho y hacia fuera por
el extremo superior.
Coloque una banda elástica alrededor del Cable del
Montante Vertical (75) y el Montante Vertical Derecho
(74) para prevenir que el Cable del Montante Vertical
caiga en el Montante Vertical Derecho. Deje la banda
elástica puesta hasta llegar al paso 6.
75 74
73
48
Banda
Orficios
Pequeños
Orficio Grande Orficio Grande
Arandela Estrella de
la Baranda (90)–6
Perno del Montante
Vertical (72)–6
Tornillo de 3/4" (4)–2
Arandela Estrella del
Montante Vertical (71)–6
Arandela (78)–6
Perno de la Baranda (64)–6
5
6
1
7
2. Inserte el Montante Vertical Derecho (74) en el soporte
que se indica sobre la Base (83); tenga cuidado de no
sacar las Tuercas Jaula (76) del Montante Vertical
Derecho (vea el dibujo interior). Además, tenga
cuidado de no pellizcar el Cable del Montante
Vertical (75). Apriete con las manos tres Pernos del
Montante Vertical (72) con tres Arandelas (78) y tres
Arandelas Estrella del Montante Vertical (71) en el
Montante Vertical Derecho y el soporte. No apriete los
Pernos del Montante Vertical todavía.
Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo (no
se muestra aquí). Nota: No hay cable para el costado
izquierdo.
2
74
83
72
72
78
71 Sujetador
71
75
78
76
4548
3. Conecte el Atajador (5) con el costado izquierdo de la
Armadura (48) con tres Tornillos de 3/4” (4).
Con la ayuda de una segunda persona, levante la
Armadura (48) a la posición vertical. Tenga cuidado de
no levantar la Armadura más que la posición vertical.
Pida que la otra persona sostenga la Armadura hasta
que el paso 5 haya sido completado.
3
4. Sostenga el extremo del cilindro del Resorte de Gas (88)
cerca del soporte en el centro de la Armadura (48).
Vea los dos dibujos interiores pequeños. Use las uñas o
el extremo de un destornillador, presione la punta del
Pasador del Resorte (102) para soltarlo del Resorte de
Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte y tírelo
hacia fuera del Amortiguador. Tenga cuidado de no ex-
traviar el Pasador del Resorte.
Oriente el Resorte de Gas (88) de manera que quede en
la posición que se muestra aquí. Presione el extremo
del Resorte de Gas sobre la esfera en el soporte.
Vea el dibujo 4a. Inserte el Resorte de Gas (102) en los
dos orificios pequeños que se indican en la punta del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que encaje con un chasquido en el Amortiguador.
Nota: Se han incluido Pasadores del Resorte extra.
102
48
88
Orficio
Orficio
102
88
4
4a
Sujetador
Cilindro
Sujetador
102
102
8
5. Quite el Pasador del Resorte (102) del extremo inferior
del Resorte de Gas (88).
Luego, presione el extremo inferior del Resorte de Gas
(88) sobre la esfera en el soporte de la Base (83). Si es
necesario, gire la Armadura (48) levemente y gire el
Resorte de Gas para alinear el extremo del Resorte de
Gas con la esfera en el soporte.
Véa el dibujo 5a. Inserte el extremo del Pasador del
Resorte (102) en dos de los agujeros pequeños del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que engrane con un chasquido en el Resorte de
Gas.
Cuidadosamente baje la Armadura (48) hasta el piso.
88
102
88
102
5
83
48
Sujetador
Sujetador
5a
6. Quite la banda elástica que sostiene el Cable del
Montante Vertical (75). Inserte el Cable del Montante
Vertical a través de un Espaciador de la Baranda (95).
Apriete el Espaciador de la Baranda dentro de la parte
superior del Montante Vertical Derecho (74). Presione un
Espaciador de la Baranda dentro del Montante Vertical
Izquierdo (73).
Pida que dos personas sujeten el montaje de la consola
cerca del Montante Vertical Izquierdo (73) y el Mon-tante
Vertical Derecho (74). Conecte el Cable del Mon-tante
Vertical (75) al cable de la consola. Asegúrese de
conectar los conectores en forma correcta (vea el
dibujo interior). os conectores deben deslizarse y
unirse en forma fácil y engranar con un chasquido.
Si los conectores no se deslizan ni engranan con un
chasquido, gire un conector y trate de nuevo. SI OS
CONECTORES NO ESTAN CONECTADOS EN
FORMA CORRECTA, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO
CUANDO SE PONGA EN MARCHA A MÁQUINA.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) y el cable de
la consola en el Montante Vertical Derecho (74). Luego,
inserte los soportes en el montaje de la consola en el
Montante Vertical Derecho y en el Montante Vertical
Izquierdo (73). Tenga cuidado de no pellizcar los ca-
bles.
74
Montaje
de la
Consola
73 Cable de la
Consola
75
95
6
75
7. Con las manos, apriete tres Pernos de la Baranda (64),
con tres Arandelas Estrella de la Baranda (90), en el
Montante Vertical Derecho (74) y el montaje de la con-
sola. Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo
(73). Después que haya comenzado a apretar los
seis Pernos de la Baranda, apriete los cuatro Pernos
de la Baranda delanteros antes de apretar los otros
dos Pernos.
7
Montaje de
la Consola
90
64
90
73
74
64
9
Collar
Resorte
96
73
Perilla
Pasador
8. Presione la Manga de la Perilla (96) en el Montante
Vertical Izquierdo (73). Si es necesario, use un mazo
para insertar la Manga completamente.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y
el resorte estén en el pasador. Luego, inserte el
pasador en la Manga de la Perilla (96) y el Montante
Vertical Izquierdo (73), y luego apriete la perilla de nuevo
en el pasador.
8
9. Coloque la máquina para correr en la posición de alma-
cenamiento (vea COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA
CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 24).
Centre la Armadura (48) entre los Montantes Verticales
(73, 74). Apriete los Pernos del Montante Vertical (72)
en los extremos inferiores de los Montantes
Verticales (73, 74).
Baje la máquina de correr (vea COMO BA AR LA
mÁquina PARA correr PARA EL USO en la página 25).
73
9
74
48
72
72
72
10. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 27). Para proteger
el piso o alfombra, coloque un tapiz bajo la máquina para correr.
10
COMO PONERSE E SENSOR DE PU SO PARA E
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
nentes: el Tirante para para el pecho y la unidad del sen-
sor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un ex-
tremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la
unidad del sensor, como se muestra en el dibujo del re-
cuadro. Presione el extremo de la unidad del sensor de-
bajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta
debe estar nivelada
con el frente de la
unidad del sensor.
A continuación, en-
vuelva el sensor de
pulso para el pecho
alrededor de su
pecho y junte el otro
extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El
sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su
ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo
de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo.
Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté
mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
ale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo
y localice las dos áreas electrónicas en el lado de aden-
tro. Las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ra-
nuras poco hondas. Usando una solución salina como
saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos
áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una
posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE MONITOR DE
RITMO CARDÍACO
• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de
pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el
pecho no se seca después de cada uso, puede per-
manecer activado por más tiempo de lo necesario,
agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50°C o
bajo -10°C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROB EMAS CON E SENSOR DE PU SO PARA E
PECHO
as instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el sensor de pulso para el pecho no fun-
ciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de
contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la
unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no
aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a
mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr,
colóquese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
• El monitor del ritmo cardíaco está diseñado para traba-
jar con gente que tiene ritmos normales del corazón.
Problemas de la lectura del ritmo cardíaco se pueden
causar por condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia y taquicardia.
• La operación del monitor del ritmo cardíaco se puede
afectar por interferencia magnética causada por cables
de alto voltaje o otras fuentes. Si se sospecha que esto
es un problema, trate de relocalizar la maquina para
correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea
la contraportada de este manual).
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
COMO USAR E SENSOR DE PU SO PARA E PECHO
11
A BANDA PRE UBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR PO O DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: a máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PE IGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
12
CO OCANDO A CA COMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en es-
pañol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE A CONSO A
La consola de la máquina para correr ofrece una var-
iedad impresionante de características que le ayudan a
obtener lo máximo de sus entrenamientos. Cuando la
función manual se seleccione, la velocidad y la incli-
nación de la máquina para correr se pueden controlar
con el toque de un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de
pulso para el pecho (vea la página 10).
Además, la consola presenta siete programas prepro-
gramados de ejercicio Cardiológico y tres programas
de Calorías. Cada programa automáticamente controla
la velocidad e inclinación de la máquina para correr
mientras que lo guía por un entrenamiento efectivo.
Usted puede crear sus propios programas y guardar-
los para usarlos en el futuro. La consola también
ofrece dos programas de Pulso que controlan la ve-
locidad y la inclinación para la máquina para correr
para mantener el ritmo cardiaco cerca de su ajuste ob-
jetivo durante sus entrenamientos. Nota: Usted tiene
que usar el sensor de pulso opcional para el pecho
para usar un programa de pulso.
La consola también viene equipada con el nuevo sis-
tema de Ejercicios Interactivo iFIT. El sistema iFIT per-
mite que la consola acepte Tarjetas Interactivas de
Ejercicios iFIT que contienen rutinas de ejercicios que
le ayudan a alcanzar objetivos específicos de estado
físico. Por ejemplo, pierda peso no deseado con el
Programa de Pérdida de Peso de 8 semanas, o entre-
nar para una carrera de larga distancia con el
Programa de Maratón. Los Programas iFIT controlan
en forma automática la máquina para correr mientras
que la voz de un entrenador personal le guía y motiva
mediante cada paso de sus entrenamientos. Se ha in-
cluido una Tarjeta iFIT con su equipo. Otras Tarjetas
iFIT se hacen disponibles en forma separada. Para
comprar Tarjetas iFIT en cualquier momento, visite
www.iFIT.com o llame al número de teléfono en la
portada de este manual. También puede encontrar
Tarjetas iFIT en algunas tiendas selectas.
Para encender la corriente, siga los pasos que
comienzan en la página 13. Para usar la función man-
ual de la consola, vea la página 15. Para usar el pro-
grama de ejercicio Cardiológico, vea la página 17.
Para crear y usar un programa Registrado, vea las
páginas 19 y 20. Para usar un programa de Pulso,
vea la página 21. Para usar una tarjeta iFIT, vea la
página 23.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente
en la consola, retírela.
Llave Sujetador
COMO ENCENDER A CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 11).
Localice el interruptor
prender/apagar cerca del
cable eléctrico. Asegúrese
que el interruptor esté en
la posición prender.
Párese en los rieles de soporte para los pies de la
máquina para correr. Encuentre el sujetador conec-
tado a la llave (vea la página 12), y deslícelo a la
cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la
consola; la pantalla se encenderá. Importante: En
una situación de emergencia, es posible arran-
car la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad
hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuida-
dosamente tomando unos pasos hacia atrás; si
la llave no se sale de la consola, ajuste la posi-
ción del sujetador como sea necesario.
Nota: Para evitar daño a la plataforma para cami-
nar, use calzado limpio mientras que usa la
máqui-na para correr. La primera vez que usted
usa la má-quina para correr, periódicamente in-
speccione la alineación de la banda para caminar,
y céntrela si es necesario (vea la página 27).
La consola ofrece una función de usuarios que le per-
mite designarse como Usuario 1 ó como Usuario 2,
ver la historia de sus entrenamientos, e registrar datos
del usuario antes de comenzar a ejercitar.
La consola también ofrece una función de ajustes que
le permite seleccionar un sistema de medidas para la
consola, encender o apagar la función demostración,
registrar un ajuste para el entrenador en audio, ajustar
el volumen y contraste de la consola, y encender o
apagar la pantalla de bienvenida.
Siga los pasos abajo para personalizar los ajustes de
la consola.
Seleccione la función usuarios.
Para seleccionar la función usuarios, presione el
botón Usuarios [USERS]. La consola puede man-
tener un registro de sus entrenamientos y guardar
información separada para dos usuarios.
Cuando presiona el botón Usuarios, las palabras
USER 1 SELECTED
(Usuario 1 Seleccionado) o
USER 2 SELECTED
(Usuario 2 Seleccionado)
aparecerán en la pantalla. Para identificarse como
Usuario 1 o Usuario 2, presione el botón Usuarios
una o dos veces.
Importante: Para destacar las opciones dentro
del menú, presione los botones de Registro de
Datos de aumento o disminución.
Vea la historia de sus entrenamientos si lo
desea.
La pantalla mostrará el número total de millas o
kilómetros que la banda para caminar ha estado
en movimiento, el número total de horas que la
máquina para correr ha estado en uso, y el
número total de calorías que el usuario ha que-
mado durante su entrenamiento.
Para poner en cero cualquiera de los totales,
primero destaque el total que quiere volver a cero
y luego presione el botón Registrar [Enter].
Luego, destaque las palabras
YES
(SI) o NO y
presione el botón Registrar.
Registre los datos del usuario.
Destaque las palabras
USER WEIGHT
(Peso del
Usuario) y luego presione el botón Registrar.
Luego, presione los botones de aumento o dis-
minución de Registro de Datos [DATA ENTRY]
para registrar su peso. Entonces, presione el
botón Registrar.
Si usted desea registrar un objetivo de ritmo car-
diaco máximo (vea la sección COMO USAR UN
PROGRAMA DE PULSO en la página 21),
primero destaque la línea que dice
MAX.
HEARTRATE
(Ritmo Cardiaco Máximo) y pre-
sione el botón Registrar. Luego presione los
botones de aumento y disminución de Registro de
Datos para registrar un ritmo cardiaco objetivo
máximo. Entonces, presione el botón Registrar.
Para salir de la función usuarios, destaque la
pala-bra
START
(Comenzar) y luego presione el
botón Registrar.
Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, primero
saque la llave de la consola. Luego, sostenga el
botón Parar [STOP] mientras que reinserte la
llave en la consola.
4
3
2
1
2
1Posición
Prender
13
COMO PERSONA IZAR OS AJUSTES DE A
CONSO A
14
Cuando se seleccione la función de ajustes, la
pantalla mostrará la palabra
ENGLISH
(Inglés) o
METRIC
(Métrico) para indicar que sistema de
medidas se ha seleccionado. Para cambiar el sis-
tema de medidas, primero destaque la palabra
UNITS
(Unidades) y presione el botón Registrar.
Luego, presione el botón de aumento o disminu-
ción de Registro de Datos para seleccionar el sis-
tema de medidas que desea. Entonces, presione
el botón Registrar.
La pantalla también mostrará las palabras
DEMO
MODE
(Función Demostración) y el ajuste actual:
OFF
(Apagado),
LOGO
(Logotipo),
ROAD
(Calle),
o
PROGRAMS
(Programas). La función
demostración se puede usar cuando la máquina
para correr está en exhibición en la tienda.
Mientras se seleccione la función manual, el cable
eléctrico puede estar enchufado, la llave puede
estar fuera de la consola, y la pantalla seguirá en-
cendida. Los botones de la consola no fun-
cionarán. Para seleccionar una función
demostración, destaque la Función Demostración
y luego presione el botón Registrar. Luego, pre-
sione el botón de aumento o disminución de
Registro de Datos para destacar la palabra
Apagado, (esto apaga la función demostración),
Logotipo (para mostrar un logotipo), Calle (para
mostrar una animación de una persona corriendo
en una calle), o Programas (para mostrar un
poco, de distintos programas). Entonces, presione
el botón Registrar.
También puede escoger un ajuste audio si lo
desea. Cuando usted usa una tarjeta iFIT, un en-
trenador personal le guiará mediante sus entre-
namientos y le instruirá con respecto a como
comprar más Tarjetas iFIT si selecciona
INSTRUCTION
(Instrucción) como su ajuste en
audio. Si usted selecciona el ajuste
ON
(Encender), su entrenador simplemente le guía
mediante sus entrenamientos iFIT. Si selecciona
OFF
(Apagado) no escuchará ningún tipo de
guiará mediante sus entrenamientos. Para cam-
biar el ajuste de audio, primero destaque las pal-
abras
AUDIOTRAINER
(Entrenador Audio) y pre-
sione el botón Registrar. Luego, presione el botón
de aumento o disminución de Registro de Datos
para seleccionar el ajuste en audio deseado.
Entonces, presione el botón Registrar.
Usted puede ajustar el volumen de la voz de su
entrenador personal al destacar la palabra
VOL-
UME
(volumen), presionar el botón Registrar, y
luego al presionar los botones de aumento o dis-
minución de Registro de Datos para seleccionar
un ajuste de volumen. Entonces, presione el
botón Registrar.
También se puede ajustar el contraste de la pan-
talla. Para ajustar el contraste de la pantalla,
primero destaque la palabra
CONTRAST
(Contraste) y presione el botón Registrar. Luego,
presione los botones de aumento o disminución
para seleccionar un ajuste de contraste.
Entonces, presione el botón Registrar.
La consola también puede mostrar un mensaje de
bienvenida cada vez que inserte la llave en la
consola. Destaque las palabras
WELCOME
SCREEN
(Pantalla de Bienvenida) y presione el
botón Registrar. Luego, presione el botón de au-
mento o disminución de Registro de Datos para
seleccionar ON (Prender) o
OFF
(Apagar) y pre-
sione el botón Registrar.
Cuando termine de usar la función de
ajuestes, saque la llave.
Para salir de la función de ajustes en cualquier
momento, saque la llave de la consola.
5
15
COMO USAR A FUNCIÓN MANUA
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS A USTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione la función manual.
Cada vez que se inserte la llave, la función man-
ual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un
programa, presione cualquiera de los botones de
los programas en forma repetida hasta que la pal-
abra MANUAL aparezca en la pantalla. Nota:
Verifique que la tarjeta iFIT no esté insertada en
la ranura iFIT.
Comience la banda para caminar y ajuste la
velocidad.
Para comenzar la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón de au-
mento de Velocidad [SPEED], o uno de los doce
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [ZIP-
SPEED].
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón
de aumento de Velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km. por hora. Al hacer
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como quiera al presionar los botones de
aumento o disminución de Velocidad al lado del
botón Comenzar. Cada vez que presione un
botón, el ajuste de velocidad cambiará en 0,1 Km.
por hora; si se mantiene presionado el botón, el
ajuste de velocidad cambiará en incrementos de
0,5 Km. por hora. Si se presiona uno de los doce
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [ZIP-
SPEED], la banda para caminar aumentará la ve-
locidad gradualmente hasta alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de
Comenzar, el botón de aumento de Velocidad, o
uno de los doce botones de Cambios Rápidos de
Velocidad.
Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione uno de los doce botones de Cam-
bios Rápidos de Inclinación [ZIP-INCLINE].Cada
vez que se presione uno de los botones, la incli-
nación aumentará gradualmente hasta que al-
cance el ajuste de inclinación seleccionado.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla y la barra de
nivel de intensidad.
Mientras que camine o corra en la máquina para
correr, la pantalla puede mostrarle la siguiente in-
formación sobre su entrenamiento:
• El tiempo transcurrido.
• La distancia que usted ha caminado o corrido.
• La velocidad de la banda para caminar.
• El nivel de inclinación de la máquina para cor-
rer.
• El número aproximado de calorías que usted
ha quemado.
• El número aproximado de gramos de carbo-
hidratos que ha quemado.
• El ritmo de su paso caminando o corriendo, en
minutos por milla o minutos por kilómetro.
• Su ritmo cardiaco. Nota: Solo se puede
mostrar su ritmo cardiaco cuando use el sen-
sor de pulso del mango o el sensor de pulso
para elpecho.
• Además, la pantalla puede mostrarle una “his-
toria de entrenamientos” — un perfil que rep-
resenta los ajustes de velocidad que usted se-
lecciona durante su entrenamiento. Al
comienzo de cada minuto de su entre-
namiento, una columna adicional aparecerá
en el perfil, al aumentar o disminuir el ajuste
de velocidad, la altura de la columna aumen-
tará o disminuirá.
• La pantalla también puede mostrar una anima-
ción de una persona en una calle. Cuando usted
aumente o disminuya el ajuste de velocidad, la
animación se apresurará o irá más lento.
6
5
4
3
2
1
16
Cuando se seleccione la función manual, la con-
sola ofrece ocho apariencias de la consola. La
apariencia de la consola que usted escoja determi-
nará cual información de su entrenamiento se
muestra en la pantalla. Por ejemplo, la primera
apariencia de la pantalla sólo muestra el tiempo
transcurrido y la distancia que usted ha caminado
o corrido. Presione el botón Display (Pantalla)
repetidamente para seleccionar la apariencia de la
pantalla que desee.
Sin importar cual apariencia seleccione, el ajuste
de velocidad o inclinación aparecerán en la pan-
talla por algunos segundos cada vez que cambie
el ajuste. Además, su ritmo cardiaco aparecerá en
la pantalla por hasta 40 segundos cada vez que
use el sensor de pulso del mango o que se ponga
el sensor de pulso para el pecho. Nota: Si usted
selecciona la apariencia de la pantalla que se
muestra abajo, su ritmo cardiaco se mostrará en
lugar del número aproximado de gramos de carbo-
hidratos que usted ha quemado.
Al hacer ejercicios, la barra del nivel de intensidad
le indicará el nivel de intensidad aproximado de
sus ejercicios. Por ejemplo, si ocho de los indi-
cadores en la barra se encienden, la barra mues-
tra que su nivel de intensidad es ideal para ejerci-
cio aeróbico.
Para reajustar la consola, presione el botón Parar,
quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso para el pecho al mismo tiempo, la
consola no mostrará su ritmo cardiaco correcta-
mente.
Para usar el
sensor del
pulso de
mango,
primero saque
las hojas de
plástico trans-
parentes de
los contactos
de metal en el sensor de pulso del mango. Luego,
párese en los rieles para los pies y sujete los
contactos de metal—evite de mover las manos.
Cuando se detecte su pulso, su ritmo cardiíaco
aparecerá en la pantalla. Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, continúe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador a velocidad baja, pre-
sione el botón del Ventilador [Fan]. Para encender
el ventilador a velocidad intermedia, presione el
botón por segunda vez. Para encender el venti-
lador a velocidad alta, presione el botón por ter-
cera vez. Para seleccionar la función automática,
presione el botón de nuevo. Cuando se selec-
cione la función del ventilador automático, la ve-
locidad del ventilador disminuirá y aumentará au-
tomáticamente cuando la velocidad de la banda
para caminar aumente y disminuya.
Para apagar el ventilador, presione el botón de
Ventilador de nuevo. Nota: Si el ventilador está
encendido cuando se detenga la banda para cam-
inar, el ventilador se detiene en forma automática
después de algunos minutos.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Pise los rieles para los pies, presione el botón
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a la posición más baja. a inclinación
tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la
máquina para correr se suba a la posición de
almacenamiento o la máquina para correr se
dañará. A continuación, quite la llave de la con-
sola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando usted termine de usar la máquina para
correr, mueva el interruptor de prender/apagar
a la posición de apagar y desenchufe el cabel
eléctrico.
9
8
7
Contactos
Barra del Ajuste de Intensidad
17
COMO USAR UN PROGRAMA CARDIO ÓGICO
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS A USTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa cardiológico.
Para seleccionar un programa cardiológico, pre-
sione el botón Cardiológico [CARDIO] en forma
repetida.
Cuando se seleccione un programa Cardiológico,
la pantalla mostrará el nombre del programa, el
ajuste máximo de inclinación del programa, y el
ajuste máximo de velocidad. Además, un perfil de
los ajustes de velocidad del programa aparecerá
en la pantalla.
Cada programa Cardiológico está dividido en 30
segmentos de un minuto. Se programa un ajuste
de velocidad y un ajuste de inclinación para cada
segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o
inclinación puede haberse programado para dos o
más segmentos consecutivos.
Presione el botón de Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla.
Cuando se seleccione un programa Cardiológico,
la consola ofrece tres apariencias de la pantalla.
Presione el botón Pantalla [PANTALLA] repetida-
mente para seleccionar la función Pantalla que
desea. Si selecciona la primera o segunda apari-
encia de la Pantalla, aparecerá un perfil de los
ajustes de velocidad del programa en la pantalla.
Una pequeña flecha debajo del perfil le indicará
su progreso.
Al final del primer segmento de un minuto del pro-
grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
ajuste diferente de velocidad e/o inclinación se ha
programado para el segundo segmento, el ajuste
de velocidad y/o ajuste de inclinación aparecerá
por la parte superior de la pantalla para alertarle.
La máquina para correr entonces se ajustará au-
tomáticamente a los ajustes de velocidad e incli-
nación para el segundo segmento.
El programa continuará de esta manera hasta que
la pequeña flecha alcance el extremo derecho del
perfil. La banda para caminar entonces se de-
tendrá hasta parar.
Si se seleccione la tercera apraiencia de la
pantalla, la pantalla mostrará una animación de
una persona corriendo.
Al final del primer segmento de un minuto del pro-
grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
ajuste diferente de velocidad se ha programado
para el segundo segmento, el ajuste de velocidad
se mueverá por la parte inferior de la pantalla
para alertarle. Si se programa un ajuste de incli-
nación diferente, el ajuste de la inclinación apare-
cerá en la parte superior de la pantalla por un mo-
mento. La máquina para correr entonces se ajus-
tará automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación para el segundo segmento.
El programa continuará hasta que el último seg-
mento se termine. La banda para caminar en-
tonces se detendrá hasta parar.
5
4
3
2
1
18
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo segmento comience, la
máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
Para parar el programa en cualquier momento, pre-
sione el botón Parar. Para volver a comenzar el
programa, presione el botón Comenzar. La banda
para caminar comenzará a moverse a 2 km/h.
Cuando el siguiente segmento del programa
comience la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente a los ajustes de velocidad e incli-
nación para el siguiente segmento.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite
la llave de la consola.
Cuando el programa se termine, asegúrese que la
inclinación de la máquina para correr esté en el
ajuste más bajo. A continuación, quite la llave de la
consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando usted termine de usar la máquina para
correr, mueva el interruptor de prender/apagar a
la posición de apagar y desenchufe el cabel
eléctrico.
COMO USAR UN PROGRAMA DE CA ORIAS
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS A USTES DE
LA CONSOLA la página 13. Nota: Usted debe reg-
istrar su peso (vea el paso 3 en la página 13) para
que la consola pueda calcular en forma más exacta
el número de calorías para quemar durante su en-
trenamiento.
Seleccione un programa de Calorías.
Para seleccionar un programa de Calorías, pre-
sione el botón de Calorías [CALORIES] una, dos o
tres veces.
Cuando se seleccione un programa de Calorías, la
pantalla le mostrará el nombre del programa, lo
largo del programa, el objetivo en calorías (el
número de calorías para quemar durante el
Programa), el ajuste máximo de inclinación del pro-
grama y el ajuste máximo de velocidad. Además,
un perfil de los ajustes de velocidad aparecerán en
la pantalla.
Presione el botón Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que se presione el botón, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
al primer ajuste de la velocidad e inclinación del
programa. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación
[SPEED/INCLINE]. Sin embargo, cuando el próx-
imo segmento comience, la máquina para correr
se ajustará automáticamente a los ajustes de
velocidad e inclinación para el siguiente seg-
mento.
Seleccione una apariencia de la pantalla y siga
su progreso con la pantalla.
El programa de Calorías funcionará de la misma
manera que un programa Cardiológico (vea el paso
5 en la pagina 17), excepto cuando esté haciendo
los ejercicios, la pantalla muestra el número de
calorías que quedan por quemar.
El programa se termina cuando alcanza su objetivo
de calorías quemadas o cuando la flecha pequeña
en la pantalla alcance el costado derecho del perfil,
cualquiera de estos que ocurra primero. La banda
para caminar entonces se detendrá hasta parar.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine haciendo ejercicios,
quite la llave de la consola.
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
19
COMO CREAR UN PROGRAMA REGISTRADO
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS A USTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa Registrado.
Para seleccionar un programa Registrado, pre-
sione el botón registro [RECORD] una o dos
veces.
Si el programa Registrado no ha sido definido
todavía, la pantalla mostrará un tiempo de pro-
grama de tres minutos. Si el tiempo de pro-
grama es de más de tres minutos, vea COMO
USAR UN PROGRAMA REGISTRADO en la
página 20.
Cada programa Registrado está dividido en seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación se puede programar para
cada segmento.
Presione el botón Comenzar [START] para ini-
ciar el programa.
Un momento después que se presione el botón, la
banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y pro-
grame los ajustes de velocidad e inclinación
que desee.
Cuando se selecciona un programa Registrado, la
consola le ofrece tres apariencias de la pantalla.
Presione el botón de Pantalla en forma repetida
para seleccionar la apariencia de la pantalla que
desea.
Para programar los ajustes de velocidad e incli-
nación para el primer segmento de un minuto,
simplemente ajuste la velocidad e inclinación
como deseado presionando los botones de
Velocidad e Inclinación.
Cuando el primer segmento termina, se escucha
una serie de tonos o sonidos y el ajuste de veloci-
dad actual y el ajuste de inclinación actual
quedarán registrados en la memoria.
Programe un ajuste de velocidad y un ajuste de
inclinación para el segundo segmento como se
describe arriba. Continúe programando los ajustes
de velocidad e inclinación por hasta 30 segmen-
tos.
Cuando usted haya terminado con su entre-
namiento, presione el botón Parar dos veces. El
programa Registro quedará entonces grabado en
la memoria.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
6
5
4
3
2
1
20
COMO USAR UN PROGRAMA REGISTRADO
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS A USTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa Registrado.
Para seleccionar un programa Registrado, pre-
sione el botón Registro [RECORD] una o dos
veces.
Cuando se seleccione un programa Registrado, la
pantalla mostrará el nombre del programa, el
ajuste máximo de inclinación del programa, y el
ajuste máximo de velocidad. Además, un perfil de
los ajustes de velocidad del programa aparecerán
en la pantalla.
Nota: Si la pantalla muestra un tiempo de pro-
grama de tres minutos, vea la sección COMO
CREAR UN PROGRAMA REGISTRADO en la
página 19.
Cada programa Registrado está dividido en seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación están programados para
cada segmento.
Presione el botón de Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación que usted ha programado previamente.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla.
El Programa Registrado funcionará de la misma
manera que el programa Cardiológico (vea el paso
5 en la página 17).
Si lo desea, usted puede redefinir el programa
mientras que usa el programa. Para cambiar el
ajuste de velocidad o inclinación durante el
segmento actual, simplemente presione los
botones de Velocidad o Inclinación. Cuando el
segmento actual se complete, el ajuste nuevo en-
tonces se guardará en la memoria. Para aumen-
tar el tiempo del programa, primero espere
hasta que el programa se complete. Entonces,
presione el botón de Comenzar y programe los
ajustes de velocidad e inclinación por todos los
segmentos adicional que desee; Los programas
Registrados pueden tener hasta 30 segmentos.
Cuando usted haya añadido todos los segmentos
deseados, presione el botón de Parar dos veces.
Para disminuir el tiempo del programa, pre-
sione el botón de Parar dos veces en cualquier
momento antes que el programa se termine.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
8
7
6
5
4
3
2
1

Other manuals for Ex 3300 Treadmill

11

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack NTTL11991 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL11991 User manual

NordicTrack T25.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T25.0 Treadmill User manual

NordicTrack T16.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T16.0 Treadmill User manual

NordicTrack E 3800 Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack E 3800 Quick start guide

NordicTrack E 3100 System manual

NordicTrack

NordicTrack E 3100 System manual

NordicTrack NTL19011.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL19011.1 User manual

NordicTrack NTL17950 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL17950 User manual

NordicTrack NTTL25901 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL25901 User manual

NordicTrack Elite 7000 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 7000 Treadmill User manual

NordicTrack NTL2295.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL2295.0 User manual

NordicTrack A2350 User manual

NordicTrack

NordicTrack A2350 User manual

NordicTrack T12 Si Cwl Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T12 Si Cwl Treadmill User manual

NordicTrack NCTL19920 User manual

NordicTrack

NordicTrack NCTL19920 User manual

NordicTrack ELITE 9500 PRO User manual

NordicTrack

NordicTrack ELITE 9500 PRO User manual

NordicTrack 19.0 Treadmill Specification sheet

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill Specification sheet

NordicTrack T9si User manual

NordicTrack

NordicTrack T9si User manual

NordicTrack T9.5 S User manual

NordicTrack

NordicTrack T9.5 S User manual

NordicTrack NTL14951 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL14951 User manual

NordicTrack 4200r Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack 4200r Treadmill User manual

NordicTrack C1550 831.24922.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C1550 831.24922.0 User manual

NordicTrack C1650 User manual

NordicTrack

NordicTrack C1650 User manual

NordicTrack Powertread 1750 User manual

NordicTrack

NordicTrack Powertread 1750 User manual

NordicTrack Apex 4500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Apex 4500 Treadmill User manual

NordicTrack Pro 3000 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Pro 3000 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

SportsArt Fitness T670 Repair manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness T670 Repair manual

LIFEFIT TM-1200 manual

LIFEFIT

LIFEFIT TM-1200 manual

Weslo Cadence A50 Treadmill user manual

Weslo

Weslo Cadence A50 Treadmill user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Matrix Fitness 7xi troubleshooting guide

Matrix

Matrix Fitness 7xi troubleshooting guide

T&R Sports T25CM user manual

T&R Sports

T&R Sports T25CM user manual

Bear CURVED treadmill manual

Bear

Bear CURVED treadmill manual

REX TX-800 operating instructions

REX

REX TX-800 operating instructions

Reebok Rt1000 Treadmill Manuale d'istruzioni

Reebok

Reebok Rt1000 Treadmill Manuale d'istruzioni

Matrix T1XE-01 Service manual

Matrix

Matrix T1XE-01 Service manual

Weslo Cadence 815 Treadmill LIVRET D'INSTRUCTIONS

Weslo

Weslo Cadence 815 Treadmill LIVRET D'INSTRUCTIONS

Image 10.6 owner's manual

Image

Image 10.6 owner's manual

Ironman Fitness M6 owner's manual

Ironman Fitness

Ironman Fitness M6 owner's manual

Smooth Fitness 6.25 user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness 6.25 user manual

Tunturi Cardio Fit T35 user manual

Tunturi

Tunturi Cardio Fit T35 user manual

Horizon Fitness HORIZON CLUB T700 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness HORIZON CLUB T700 user guide

Pro-Form PFTL39921.0 User

Pro-Form

Pro-Form PFTL39921.0 User

Pro-Form 515 Manual Del Usuario

Pro-Form

Pro-Form 515 Manual Del Usuario

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.