manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack T12 Si Cwl Treadmill User guide

NordicTrack T12 Si Cwl Treadmill User guide

Calcomanía
con el Número
de Serie
Nº de Modelo NETL14909.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio que aparece arriba para refe-
rencias posteriores.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
Con Base Dock Universal para el iPod®
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESIMPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTA E ................................................................................6
CÓMOUSARELSENSORDEPULSOPARAELPECHO .........................................12
FUNCIONAMIENTOYA USTES.............................................................13
CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER ........................................24
PROBLEMAS ............................................................................26
GUÍASDEE ERCICIOS ...................................................................29
LISTADELASPIEZAS.....................................................................30
DIBU ODELASPIEZAS ...................................................................32
CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLA E .............................................Contraportada
2
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mos-
trarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y precau-
ciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, por lo menos con 2,4 m de es-
pacio libre en la parte de atrás y 0,6 m en
cada lado. No coloque la máquina para correr
sobre una superficie que pueda bloquear las
entradas de aire. Para proteger el piso o la al-
fombra de algún daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
5. Mantenga la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca del agua.
6. No use la máquina para correr en lugares
donde se usa productos de aerosol o donde
se administra oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
8. La máquina para correr deber de ser usada
solamente por personas que pesan 136 kg o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vístase con un vestuario apropiado cuando
use la máquina para correr. No use ropa
suelta que pueda engancharse en la máquina
para correr. Ropa de deporte ajustada es re-
comendable para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado de deporte. Nunca use la
máquina para correr con los pies descalzos,
usando solamente calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 13), enchufe el cable eléctrico en un
circuito de tierra. No conecte ningún otro
aparato eléctrico en el mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use sola-
mente un cable de 3 conductores 1 mm² que
no sea más de 1,5 m de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras que el aparato esté apagado. No coloque
a funcionar la máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS
en la página 26 si la máquina para correr no
está funcionando correctamente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 15).
16. Nunca comience a andar la máquina para
correr mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre las barandas cuando
esté usando la máquina para correr.
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el
movimiento del usuario, puede afectar la ex-
actitud de la lectura de su ritmo cardíaco. El
sensor de pulso ha sido diseñado solamente
como una asistencia al ejercicio para deter-
minar las tendencias del ritmo cardíaco en
general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
19. Nunca deje la máquina para correr desaten-
dida mientras esté funcionando. Siempre re-
tire la llave, desenchufe el cable eléctrico y
mueva el cortacircuito de reiniciar/apagar a la
posición de apagar cuando la máquina para
correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la
página 5 para localizar el cortacircuito.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente montada. (Vea MONTA E en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 2.)
Usted debe de poder levantar cómodamente
20 kg para levantar, bajar o mover la máquina
para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca inserte ningún objeto por ninguna
abertura en la máquina para correr.
23. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
24. PELIGRO: Siempre desconecte el
cable eléctrico inmediatamente después de
su uso, antes de limpiar la máquina de cor-
rer, y antes de realizar operaciones de man-
tenimiento y ajuste descritos en este manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos
que sea bajo la dirección de un representante
de servicio autorizado. Otros servicios que
no estén incluidos en los procedimientos de
este manual, se deben llevar a cabo sola-
mente por un representante de servicio au-
torizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada sola-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
26. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare in-
mediatamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la máquina para correr revolu-
cionaria de NordicTrack®T12si con Base Dock
Universal para el iPod®. La máquina para correr T12si
con la Base Dock Universal para el iPod ofrece una
selección de características diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces. Y
cuando no está haciendo ejercicios, la máquina para
correr única puede plegarse, requiriendo menos de la
mitad del espacio en el piso que otras máquinas para
correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja de Accesorios
Llave/Soporte
Cortacircuito
Reiniciar/
Apagar
Banda para Caminar
Acolchamiento de la
Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste del
Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTA E
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal incluida y su propio destornillador estrella , una
llave inglesa , un alicate boca cigüeña , y un mazo de goma .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una
de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se
dañen las piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tuerca de 3/8" (8)–3
Espaciador de la Pata de
la Base (13)–2
Arandela Estrella
de 3/8" (9)–4
Arandela Estrella
de 5/16" (10)–6
Tornillo Punta Broca de #8
Perno de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Perno de 5/16" x 1" (7)–6
Perno de 1/4" x 3/4" (5)–4
Perno de 3/8" x 2" (4)–3
Espaciador del Perno (80)–4
7
3. Conecte una Rueda (84) con un Perno de 3/8" x
2" (4) y una Tuerca de 3/8" (8) que ha removido
en el paso 1. No ajuste demasiado la Tuerca;
la Rueda debe girar libremente.
83
4
8
3
84
2. Con la ayuda de una segunda persona, cuida-
dosamente incline la máquina para correr a su
lado izquierdo. Pliegue la Armadura (56) parcial-
mente para que la máquina para correr esté
más estable; todavía no pliegue la Armadura
completamente.
Retire y deseche los dos tornillos indicados (B)
y el soporte de envío (C).
Corte la atadura de envío que asegura el Cable
del Montante Vertical (38) a la Base (83).
Localice una atadura en el orificio indicado en la
Base, y use la atadura para jalar el Cable del
Montante Vertical fuera del orificio.
Conecte una Pata de la Base (81) a la Base
(83) en el lugar mostrado con un Tornillo Punta
Broca de #8 x 1" (2) y un Espaciador de la Pata
de la Base (13). Luego, conecte otra Pata de la
Base (81) con solamente un Tornillo Punta
Broca de #8 x 1" (2).
83
2
56
81
2
81 2
38
Orificio
B
C
13
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la Tuerca de 3/8" (8), el Perno de 3/8" x
2" (4) y el soporte de envío (A) de la Base (83).
Repita este paso en el otro lado de la
máquina para correr. Deseche los soportes de
envío. Los Tornillos y las Tuercas serán usados
en los pasos 3 y 6.
83
4
A
8
1
8
6
83
84
56
4
8
81
2
B
C
81
13
2
79
78
80
6
5
38
9
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (78) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(79), que están marcados con unas etiquetas
adhesivas “Right” (RoRight indica Derecha; Lo
Left indica Izquierda).
Inserte el Cable del Montante Vertical (38) por
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(79) como está mostrado. Coloque el
Espaciador del Montante Vertical Derecho en la
Base (83). Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical.
Haga que una segunda persona sostenga el
Montante Vertical Derecho (78) cerca a la Base
(83). Vea el dibujo de la inserción. Ajuste la
atadura larga en el Montante Vertical Derecho
fijamente alrededor del extremo del Cable del
Montante Vertical (38). Luego, jale el otro ex-
tremo de la atadura larga hasta que el Cable del
Montante Vertical pase por completo dentro del
Montante Vertical Derecho.
5. Sostenga un Espaciador del Perno (80) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (78). Inserte un Perno de 3/8" x 4 1/2"
(6) con una Arandela Estrella de 3/8" (9) dentro
del Montante Vertical Derecho y el Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (80), un Perno de 3/8"
x 4 1/2" (6), y una Arandela Estrella de 3/8"
(9). Luego, coloque el Montante Vertical
Derecho en el Espaciador del Montante Vertical
Derecho (79). Tenga cuidado de no pellizcar
el Cable del Montante Vertical (38).
Ajuste ligeramente los Pernos de 3/8" x 4
1/2" (6); todavía no ajuste demasiado los
Pernos.
6. Con la ayuda de una segunda persona, cuida-
dosamente incline la máquina para correr en su
lado derecho. Pliegue la Armadura (56) parcial-
mente para que la máquina para correr esté
más estable; todavía no pliegue la Armadura
completamente.
Retire y deseche los dos pernos indicados (B) y
el soporte de envío (C).
Conecte la Pata de la Base (81) a la Base (83)
en el lugar mostrado con una Tornillo Punta
Broca de #8 x 1" (2) y una Espaciador de la
Pata de la Base (13). Luego, conecte otra Pata
de la Base (81) con solo un Tornillo Punta
Broca de #8 x 1" (2).
Conecte una Rueda (84) con el Perno de 3/8" x
2" (4) y la Tuerca de 3/8" (8) que ha quitado en
el paso 1. No ajuste demasiado la Tuerca, la
Rueda debe girar libremente.
83
38
78
79
38
4
Atadura
Larga
Atadura Larga
78
38
9
8. Retire las ataduras de plástico del montaje de la
baranda. Si es necesario, presione las Tuercas
aula de 5/16" (33) en su lugar.
Haga que una segunda persona sostenga el
montaje de la baranda cerca a los Montantes
Verticales (74, 78). Conecte el Cable del
Montante Vertical (38) al cable de la consola.
Vea el dibujo de la inserción. Los conecta-
dores deben deslizarse juntos fácilmente y
encajar en su lugar. Si no, dé vuelta a uno de
los conectadores y trate otra vez. SI LOS
CONECTADORES NO ESTAN CONECTADOS
APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA
CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA LA COR-
RIENTE.
Retire la atadura de cables del Cable del
Montante Vertical (38). 78
74
Cable de la
Consola
Cable
de la
Atadura
8
Montaje de
la Baranda
38
7. Coloque el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo (76) en la Base (83). Sostenga un
Espaciador del Perno (80) dentro del extremo
inferior del Montante Vertical Izquierdo (74).
Inserte un Perno de 3/8" x 4 1/2" (6) con una
Arandela Estrella de 3/8" (9) dentro del
Montante Vertical Izquierdo y el Espaciador del
Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (80), un Perno de 3/8"
x 4 1/2" (6), y una Arandela Estrella de 3/8"
(9). Luego, coloque el Montante Vertical
Izquierdo y el Espaciador del Montante Vertical
Izquierdo.
Ajuste ligeramente los Pernos de 3/8" x 4 1/2"
(6); todavía no ajuste demasiado los Pernos.
Con la ayuda de una segunda persona, incline
la máquina para correr de modo que la Base
(83) quede horizontalmente sobre el piso.
76
74
6
83
80
7
9
Atadura
Plástica
Atadura
Plástica
33
33
38
Cable de
la Consola
10
9. Coloque el montaje de la baranda en los
Montantes Verticales (74, 78). Tenga cuidado
de no pellizcar los Cables.
Conecte el montaje de la baranda a los
Montantes Verticales (74, 78) con seis Pernos
de 5/16" x 1" (7) y seis Arandelas Estrella de
5/16" (10) como está mostrado.
Vea los pasos 5 y 7 del montaje. Ajuste
firmemente los Pernos de 3/8" x 4 1/2" (6). 710
74
Montaje de
la Baranda
9
10. Haga que una segunda persona sostenga el
montaje de la consola cerca al montaje de la
baranda. Conecte los dos cables del montaje de
la consola a los dos cables del montaje de la
baranda. Vea el dibujo de la inserción en el
paso 8. Los conectadores deben deslizarse
juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si
no, dé vuelta a uno de los conectadores y trate
otra vez. SI LOS CONECTADORES NO
ESTAN CONECTADOS APROPIADAMENTE,
SE PUEDE DAÑAR LA CONSOLA CUANDO
SE ENCIENDA LA CORRIENTE.
Montaje
de la
Baranda
Montaje de
la Consola
10
78
7
7
7
10
10
10
Cables Cables
11
13. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes que usted use la máquina
para correr. Si hay unas hojas de plástico en las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Materiales adi-
cionales pueden estar incluidos. Mantenga las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves
hexagonales es usada para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 27 y 28).
12. Enchufe el cable eléctrico (vea la página 13) e
inserte la llave en la consola. Presione el botón
para disminuir la inclinación en la consola hasta
que la inclinación alcance el nivel mínimo de in-
clinación. Retire la llave y desenchufe el
cable de eléctrico.
Levante la Armadura (56) a la posición
mostrada. Haga que una segunda persona
sostenga la Armadura hasta que se haya
completado este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (53)
hasta que el barril grande y la Perilla del
Pasador (54) estén en la posición mostrada.
Conecte el Soporte del Pasador (14) y el
Pasador de Almacenamiento (53) a la Base (83)
con dos Pernos de 3/8" x 2" (4) y dos Tuercas
de 3/8" (8).
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Armadura
(56) con un Perno de 3/8" x 2" (4) y una Tuerca
de 3/8" (8). Nota: Puede que sea necesario
mover la Armadura hacia atrás y hacia adelante
para alinear el Pasador de Almacenamiento con
el soporte.
Baje la Armadura (56) (vea CÓMO BA AR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA SU USO en
la página 25).
53
8
8
Barril
Grande
83
14
4
56
12
4
54
11. Inserte los cables del montaje de la consola
dentro del montaje de la baranda.
Conecte el montaje de la consola al montaje de
la baranda con cuatro Pernos de 1/4" x 3/4" (5).
Tenga cuidado de no pellizcar los Cables.
Montaje
de la
Consola
5
5
Cables
Montaje de
la Baranda
11
CÓMO COLOCARSE EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos com-
ponentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor.
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el
pecho dentro de un extremo de la unidad, como se
muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo
de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante
para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el
frente de la unidad del sensor.
Luego, envuelva el
sensor de pulso para
el pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del ti-
rante para el pecho a
la unidad del sensor.
Si es necesario, ajuste
lo largo del tirante
para el pecho. El sensor de pulso para el pecho debe
estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo
más alto posible debajo de sus músculos pectorales o
su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logo-
tipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y
que esté volteado correctamente.
ale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cu-
biertas con ranuras poco hondas.) Usando una solu-
ción salina como saliva o solución para los lentes de
contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la
unidad del sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojen y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quite y las áreas electrónicas se sequen. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de
lo necesario, agotando la pila prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamentela la unidad del
sensor cuando use o guarde el sensor de pulso para
el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo hú-
medo—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El
tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar
al aire libre.
PROBLEMAS
Las instrucciones en las siguientes páginas expli-
can como el sensor de pulso para el pecho se usa
con la consola. Si el sensor de pulso para el pecho
no funciona apropiadamente, intente los pasos de
abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquierda.
Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de moverlo
un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
personas que tiene ritmos normales del corazón.
Las condiciones médicas como contracciones ven-
triculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia
le pueden causar problemas a la lectura del ritmo
cardíaco.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la opera-
ción del sensor de pulso para el pecho. Si se sospe-
cha que esto sea un problema, trate de relocalizar la
máquina para correr.
CÓMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor Hebilla
12
13
LA BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma
para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
eléctrico que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-
plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el tomaco-
rriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un tomacorriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les.
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
1
Tomacorriente
2
FUNCIONAMIENTO Y A USTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al tomacorriente, el tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
14
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVER-
TENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden
encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque
la calcomanía de advertencia en español en la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una var-
iedad impresionante de características diseñadas para
hacer que sus entrenamientos sean más efectivos y
agradables. Cuando la función manual de la consola es
seleccionada, la velocidad e inclinación de la máquina
para correr puede ser cambiada con el toque de un
botón. A medida que usted haga ejercicios, la consola
mostrará información continua del ejercicio. Usted tam-
bién puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de
pulso del mango o el sensor de pulso para el pecho (vea
la página 12 para información sobre el sensor de pulso
para el pecho).
Además, la consola ofrece doce entrenamientos prea-
justados—seis entrenamientos de desempeño, y seis
entrenamientos de pérdida de peso. Cada entre-
namiento automáticamente controla la velocidad e in-
clinación de la máquina para correr mientras que lo
guía a través de una sesión de un ejercicio efectivo.
La consola también ofrece dos entrenamientos de
ritmo cardíaco que controla la velocidad e inclinación
de la máquina para correr para ayudarle a mantener
su ritmo cardíaco cerca a los ajustes de la meta del
ritmo cardíaco. Usted aún puede crear sus propios en-
trenamientos personalizados.
La consola también ofrece el nuevo sistema de entre-
namiento interactivo iFiT. El sistema iFit permite que la
consola acepte tarjetas de entrenamientos interactivos
de iFit que contiene entrenamientos diseñados para ayu-
darle a alcanzar metas específicas de bienestar físico.
Por ejemplo, perder libras no deseadas con el entre-
namiento para Perder de Peso de 8 semanas, o entre-
nar para correr larga distancia con el entrenamiento de
Maratón. Los entrenamientos de iFit automáticamente
controla la máquina para correr mientras que la voz de
un entrenador personal lo guía por cada paso de su en-
trenamiento. Las tarjetas iFit están disponibles por
separado. Para comprar tarjetas iFit en cualquier
momento, llame al número de teléfono que se en-
cuentre en la portada de este manual o vaya a
www.iFit.com. Las tarjetas iFit también están
disponibles en tiendas seleccionadas.
Usted también puede escuchar a su música de entre-
namiento favorita o libros audio con el sistema de sonido
de la consola mientras que hace ejercicios. Este pro-
ducto ha sido diseñado específicamente para trabajar
con iPod y ha sido certificado por el fabricante para
cumplir con los estándares del funcionamiento de Apple.
Para encender la corriente, vea la página 15. Para
usar la función manual, vea la página 15. Para usar el
entrenamiento de desempeño, vea la página 17. Para
usar un entrenamiento de ritmo cardíaco, vea la
página 18. Para usar el centro de entrenamiento para
perder de peso, vea la página 19. Para usar el centro
de entrenamiento personalizado, vea la página 20.
Para usar una tarjeta iFit, vea la página 21. Para usar
la función de información, vea la página 22. Para usar
el sistema de sonido, vea la página 23.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido ex-
puesta a bajas temperaturas, permita que alcance la
temperatura del ambiente antes de encender la corri-
ente. De lo contrario, las pantallas de la consola u
otros componentes eléctricos pueden dañarse.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 13). Luego lo-
calice el cortacircuito para
reiniciar/apagar en la ar-
madura de la máquina para
correr cerca del cable eléc-
trico. Asegúrese que el
cortacircuito esté en la posición “reiniciar.”
IMPORTANTE: La consola ofrece una pantalla de
función demo, diseñada para ser usada si la
máquina para correr se exhibe en una tienda. Si las
pantallas se iluminan tan pronto usted enchufa el
cable eléctrico y cambia el cortacircuito reini-
ciar/apagar a la posición reajustar, la función demo
está encendida. Para apagar la función demo, man-
tenga presionado el botón de Parar [STOP] por al-
gunos segundos. Si las pantallas permanecen ilumi-
nadas, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la
página 22 para apagar la función demo.
Luego, párese en los rieles
para los pies de la máquina
para correr. Localice el gan-
cho conectado a la llave
(vea el dibujo a la derecha)
y deslice el gancho con se-
guridad en el cinturón de su
ropa. Luego, inserte la llave
en la consola. Después de un momento, las pantallas
se iluminarán. IMPORTANTE: En una situación de
emergencia, es posible jalar la llave de la consola,
causando que la banda para caminar disminuya la
velocidad hasta detenerse. Pruebe el gancho
cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás;
si la llave no se sale de la consola, ajuste la posi-
ción del gancho.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia ya sea en kilómetros o millas. Para encontrar
que unidad de medida ha sido seleccionada o para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 22. Para simplificar,
todas las instrucciones en este manual se refieren
a kilómetros.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico en la
consola, retire el plástico. Para prevenir daño a la
plataforma para caminar, siempre use zapatos
atléticos limpios cuando use la máquina para cor-
rer. La primera vez que use la máquina para correr,
observe la alineación de la banda para caminar, y
centre la banda para caminar si es necesario (vea
la página 28).
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la llave, la función manual será
seleccionada. Si usted ha seleccionado un entre-
namiento, presione el botón de Entrenamientos de
Desempeño [PERFORMANCE WORKOUTS] repeti-
damente hasta que solamente aparezcan ceros en
las pantallas.
3. Comience la banda para caminar y ajuste la
velocidad.
Para comenzar la banda para caminar, presione el
botón de Comenzar [START], botón para aumentar
la Velocidad [SPEED], o uno de los botones enumer-
ados de Velocidad de 1 Paso [1 STEP SPEED].
Si usted presiona el botón de Comenzar o el botón
para aumentar la Velocidad, la banda para caminar
empezará a moverse a 2 Km/H. Mientras que hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como lo desee presionando los botones
para aumentar y disminuir la velocidad que se en-
cuentran cerca al botón de Comenzar. Cada vez que
presione uno de los botones, el ajuste de la veloci-
dad cambiará por un 0,1 Km/H; si usted mantiene
presionado el botón, el ajuste de la velocidad cam-
biará en incrementos de 0,5 Km/H. Si usted presiona
uno de los botones enumerados de Velocidad de 1
Paso, la banda para caminar gradualmente aumen-
tará en velocidad hasta que alcance el ajuste de la
velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. Para volver a comenzar la
banda para caminar, presione el botón de
Comenzar, el botón para aumentar la Velocidad o
uno de los botones enumerados de Velocidad de 1
Paso.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para cor-
rer, presione los botones para aumentar y disminuir
la Inclinación [INCLINE], o uno de los botones enu-
merados de Inclinación de 1 Paso [1 STEP IN-
CLINE]. Cada vez que usted presione uno de los
botones, la inclinación gradualmente cambiará hasta
que alcance el ajuste de la inclinación seleccionada.
Reiniciar
Llave
Gancho
15
16
5. Supervise su peso con las demostraciones.
La matriz—Cuando
usted seleccione la fun-
ción manual, la matriz le
mostrará una pista de
402 metros (1/4-milla).
Mientras que hace ejer-
cicios, los indicadores
alrededor de la pista se iluminarán en secuencia
hasta que la pista entera esté iluminada. La pista
entonces se obscurecerá y los indicadores em-
pezarán nuevamente a iluminarse en secuencia.
La pantalla del
Tiempo—La pantalla
del Tiempo mostrará el
tiempo [TIME] transcur-
rido. Nota: Cuando se
selecciona un entre-
namiento, la pantalla mostrará el tiempo que falta
en el entrenamiento en vez del tiempo transcur-
rido.
La pantalla de la
Distancia—La pantalla
de la Distancia puede
mostrar la distancia
[DIST.] que ha cami-
nado o corrido.
La pantalla del Centro
de Entrenamiento para
Perder de Peso—La
pantalla del Centro del
Entrenamiento para
Perder de Peso puede
mostrar el número aproximado de calorías [CALS.]
que ha quemado, la inclinación de la máquina para
correr, su ritmo cardíaco, y su peso.
La pantalla del Centro
de Entrenamiento
Personalizado—La
pantalla del Centro de
Entrenamiento
Personalizado le
mostrará la velocidad de la banda para caminar.
Cuando usted use el Centro de Entrenamiento
Personalizado, la pantalla también mostrará el
número, la duración, el ajuste de la velocidad mín-
ima, y el ajuste de la velocidad máxima del entre-
namiento.
Mientras que hace ejercicios, la barra del nivel de
la intensidad del entrenamiento indicará el nivel
aproximado de intensidad de su ejercicio.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, retire la llave, y luego reinserte la llave.
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Nota: Si usted
usa el sensor
de pulso del
mango y el
sensor de
pulso para el
pecho al
mismo
tiempo, la
consola no mostrará correctamente su ritmo
cardíaco. Vea la página 12 por información para el
sensor de pulso para el pecho.
Antes de usar el sensor de pulso del mango, retire
las hojas de plástico de los contactos de metal.
Además, asegúrese de que tenga sus manos
limpias.
Para medir ritmo cardíaco, párese en los rieles
para los pies y sostenga los contactos de metal
en la baranda—evite mover sus manos.
Sostenga los contactos por aproximadamente diez
segundos. Cuando su pulso es detectado, su ritmo
cardíaco será mostrado. Para la lectura más pre-
cisa de su ritmo cardíaco, continúe soste-
niendo los contactos durante unos 15 segun-
dos.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más
baja. La inclinación debe estar en la posición
más baja cuando pliegue la máquina para cor-
rer en la posición de almacenamiento, de lo
contrario puede dañar la máquina para correr.
A continuación, retire la llave de la consola y pón-
gala en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
cambie el corta circuito de reiniciar/apagar a la
posición “apagado” y desenchufe el cable eléc-
trico. IMPORTANTE: Si no hace esto, los com-
ponentes eléctricos de la máquina para correr
pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos Metálicos
17
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE
DESEMPEÑO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento de desempeño.
Para seleccionar un en-
trenamiento de desem-
peño, presione el botón
de Entrenamientos de
Desempeño [PERFOR-
MANCE WORKOUTS]
repetidamente hasta que el número del entre-
namiento deseado aparezca en la pantalla.
Cuando usted selecciona un entrenamiento de de-
sempeño, la pantalla mostrará el nombre, la du-
ración, el ajuste de la velocidad máxima, y el
ajuste de la inclinación máxima del entrenamiento.
Además, un perfil de los ajustes de la velocidad
del entrenamiento recorrerá a través de la matriz.
Cada entrenamiento de desempeño está dividido
en segmentos de un minuto. Un ajuste de veloci-
dad y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ve-
locidad y/o inclinación puede ser programado en
segmentos consecutivos.
3. Comience el entrenamiento.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón para aumentar la Velocidad [SPEED] para
comenzar el entrenamiento. Un momento después
que el botón se presione, la máquina para correr
automáticamente se ajustará a los primeros
ajustes de la velocidad e inclinación del entre-
namiento. Sostenga las barandas y empiece a
caminar.
Durante el entre-
namiento, el perfil le
mostrará su progreso. El
segmento del perfil que
destella representa el
segmento actual del en-
trenamiento. La altura
del segmento que destella indica el ajuste de la ve-
locidad para el segmento actual. Al final de cada
segmento, se escuchará una serie de tonos y el
próximo segmento del perfil empezará a destellar.
Si un nuevo ajuste de velocidad y/o inclinación
está programado para el segmento siguiente, el
nuevo ajuste de velocidad y/o inclinación destel-
lará en las pantallas por algunos segundos y la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los nuevos ajustes de la velocidad e inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle en la
pantalla y el último segmento termine. Entonces la
banda para caminar disminuirá la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy
alta o muy baja en cualquier momento durante el
entrenamiento, usted puede manualmente anular
el ajuste presionando los botones de la Velocidad
o Inclinación [INCLINACIÓN]; sin embargo,
cuando el próximo segmento del entre-
namiento empieza, la máquina para correr au-
tomáticamente se ajustará a los ajustes de la
velocidad e inclinación para el siguiente seg-
mento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón Parar [STOP]. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento, presione
el botón Comenzar o el botón para aumentar la
Velocidad. La banda para caminar empezará a
moverse a 2 Km/H. Cuando el siguiente segmento
del entrenamiento empiece, la máquina para correr
automáticamente se ajustará a los ajustes de la
velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
4. Supervise su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 16.
5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
Segmento Actual
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO
CARDÍACO
1. Póngase el sensor de pulso para el pecho.
Para mejores resultados, use un sensor de pulso
para el pecho para usar un entrenamiento de ritmo
cardíaco. Vea la página 12 por información acerca
del sensor de pulso para el pecho.
2. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
3. Seleccione un entrenamiento de ritmo
cardíaco.
Para seleccionar uno de
los dos entrenamientos
de ritmo cardíaco, pre-
sione el botón de
Entrenamientos de
Ritmo Cardíaco repeti-
damente. Cuando [HEART RATE WORKOUTS] un
entrenamiento de ritmo cardíaco es seleccionado,
la duración del entrenamiento, el nombre del entre-
namiento, y la meta máxima del ritmo cardíaco
aparecerá en las pantallas. Además, un perfil de
los ajustes del ritmo cardíaco del entrenamiento
recorrerá a través de la matriz.
4. Entre un ajuste de meta del ritmo cardíaco.
El ajuste de la meta máxima del ritmo cardíaco del
entrenamiento aparecerá en la pantalla del Centro
de Entrenamientos para Perder de Peso WEIGHT
LOSS WORKOUTS CENTER]. Si desea, presione
los botones para aumentar y disminuir el Vol./HR
para cambiar el ajuste de la meta máxima del ritmo
cardíaco. (Vea INTENSIDAD DE LOS E ERCI-
CIOS en la página 29.) Nota: Si usted cambia el
ajuste de la meta máxima del ritmo cardíaco, el
nivel de la intensidad del entrenamiento completo
cambiará.
5. Comience el entrenamiento.
Presione el botón de Comenzar o el botón para
aumentar la Velocidad para comenzar el entre-
namiento. Un momento después que usted pre-
siona el botón, la máquina para correr automática-
mente se ajustará a los primeros ajustes de la ve-
locidad e inclinación del entrenamiento. Sostenga
las barandas y comience a caminar.
Los entrenamientos de ritmo cardíaco están dividi-
dos en segmentos de un minuto. Un ajuste de
meta del ritmo cardíaco está programado para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de la meta
del ritmo cardíaco puede ser programado en seg-
mentos consecutivos.
Durante cada segmento del entrenamiento, la con-
sola comparará su ritmo cardíaco al ajuste de la
meta del ritmo cardíaco por ese segmento. Si su
ritmo cardiaco está demasiado bajo o más alto del
ajuste de la meta del ritmo cardiaco, la velocidad
y/o inclinación automáticamente aumentará o
diminuirá para traer su ritmo cardíaco cerca al
ajuste de la meta del ritmo cardíaco.
Si su pulso no es detectado durante el entre-
namiento, la velocidad e inclinación del la máquina
para correr no se ajustará automáticamente. Si
esto ocurre, vea la página 12.
Cuando el primer segmento del entrenamiento ter-
mina, se escuchará una serie de tonos y todos los
ajustes de la meta del ritmo cardíaco se moverán
una columna a la izquierda. Si un nuevo ajuste de
la velocidad o inclinación es programado para el
próximo segmento, el nuevo ajuste de la velocidad
o inclinación aparecerá en la pantalla. El entre-
namiento continuará en ésta manera hasta que el
último segmento del entrenamiento termine.
Entonces la banda para caminar disminuirá la ve-
locidad hasta detenerse por completo.
Si los ajustes de la velocidad y/o inclinación están
muy altos o muy bajos, usted puede cambiar el
nivel de la intensidad del entrenamiento en
cualquier momento presionando los botones de la
Velocidad e Inclinación; sin embargo, cuando la
consola compara su ritmo cardíaco a la meta
del ritmo cardíaco del segmento actual, la ve-
locidad y/o inclinación de la máquina para cor-
rer puede cambiar para traer su ritmo cardíaco
cerca al ajuste de la meta del ritmo cardíaco.
PRECAUCION: Si su corazón
tiene problemas o si usted es mayor de 60
años de edad y es inactivo, no use los entre-
namientos de ritmo cardíaco. Si está tomando
medicamentos regularmente, consulte a su
médico para saber si su medicina le afectará
sus ejercicios de ritmo cardíaco.
19
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón Parar [STOP]. Para
volver a comenzar el entrenamiento, presione el
botón Comenzar. La banda para caminar em-
pezará a moverse a 1 mph; sin embargo, cuando
la consola compara su ritmo cardíaco al ajuste
de la meta del ritmo cardíaco para el segmento
actual, la velocidad y/o inclinación de la
máquina para correr puede cambiar para traer
su ritmo cardíaco cerca al ajuste de la meta del
ritmo cardíaco.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
CÓMO USAR EL CENTRO DE ENTRENAMIENTO
PARA PERDER DE PESO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione un entrenamiento para perder peso.
Para seleccionar un entrenamiento para perder de
peso, presione el botón de 250 cals., 300 cals.,
350 cals., 400 cals., 500 cals. o 600 cals. Cuando
usted seleccione un entrenamiento para perder de
peso, la pantalla mostrará el número aproximado
de calorías que quemará y la duración y el ajuste
de la velocidad máxima del entrenamiento.
Además, un perfil de los ajustes de la velocidad
del entrenamiento recorrerá a través de la matriz.
Luego, el ajuste del peso actual aparecerá en la
pantalla. Si usted todavía no ha ingresado su
peso, presione repetidamente los botones Fijar el
Peso [SET WEIGHT] para aumentar y disminuir
para ingresar su peso. Presione el botón Registrar
[ENTER] que está abajo de los botones Fijar el
Peso. Nota: Su peso puede ser mostrado en kilo-
gramos o libras. Para saber que unidad de medida
es seleccionada o para cambiar la unidad de me-
dida, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la
página 22.
Cada entrenamiento para perder de peso está divi-
dido en segmentos. Un ajuste de la velocidad y un
ajuste de la inclinación están programados para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de veloci-
dad y/o inclinación puede ser programado en seg-
mentos consecutivos.
3. Comience el entrenamiento.
El entrenamiento para perder de peso funcionará
de la misma manera que el entrenamiento de de-
sempeño (vea el paso 3 en la página 17).
4. Supervise su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la
página 16. La pantalla
del Centro de
EntrenamientoS para
Perder de Peso
[WEIGHT LOSS WORK-
OUTS CENTER] le mostrará el número de calorías
que faltan en el entrenamiento.
5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
20
COMO USAR EL CENTRO DEL ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 15.
2. Seleccione el Centro del Entrenamiento
Personalizado.
Para usar un Centro del Entrenamiento
Personalizado [CUSTOM WORKOUT CENTER],
presione el botón para aumentar el Seleccionar el
Perfil [Select Profile].
Seleccione el perfil del entrenamiento deseado
presionando los botones para aumentar y disminuir
el Seleccionar el Perfil repetidamente. Luego pre-
sione el botón Registrar que está abajo de los
botones Fijar la Velocidad Máxima. Nota: Si usted
no presiona el botón Registrar, la pantalla avan-
zará a la siguiente selección en unos segundos.
Luego, seleccione la duración deseada de su en-
trenamiento presionando repetidamente los
botones para aumentar y disminuir Fijar el Tiempo.
Luego, presione el botón Registrar.
Seleccione la velocidad mínima de su entre-
namiento presionando repetidamente los botones
para aumentar y disminuir Fijar la Velocidad
Mínima. Luego presione el botón Registrar.
Luego, seleccione velocidad máxima de su entre-
namiento presionando repetidamente los botones
para aumentar y disminuir Fijar la Velocidad
Máxima. Luego, presione el botón Registrar.
Cada entrenamiento personalizado está dividido en
segmentos. Un ajuste de velocidad y un ajuste de
inclinación están programados para cada seg-
mento.
3. Empiece el entrenamiento.
Presione el botón de Comenzar para comenzar el
entrenamiento. Un momento después que presione
el botón, la banda para caminar empezará a mo-
verse. Sostenga las barandas y comience a cami-
nar.
Durante el entrenamiento, el perfil mostrará su pro-
greso. El segmento del perfil que destella repre-
senta el segmento actual
del entrenamiento. La al-
tura del segmento que
destella indica el ajuste
de la velocidad del seg-
mento actual. Al final de
cada segmento, se es-
cuchará una serie de tonos y el siguiente seg-
mento del perfil comenzará a destellar. Los nuevos
ajustes de la velocidad e inclinación aparecerán en
la pantalla por algunos segundos y la máquina
para correr automáticamente se ajustará a los
nuevos ajustes de la velocidad e inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil destelle en la
pantalla y el último segmento termine. Entonces la
banda para caminar disminuirá la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy
alta o muy baja en cualquier momento durante el
entrenamiento, usted puede manualmente anular
el ajuste presionando los botones de la Velocidad
[SPEED] o Inclinación [INCLINE]; sin embargo,
cuando el próximo segmento del entrenamiento
comience, la máquina para correr automática-
mente se ajustará a los ajustes de la velocidad
e inclinación para el siguiente segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, presione el botón Parar [STOP]. Para
comenzar nuevamente el entrenamiento, presione
el botón de Comenzar o el botón para aumentar la
Velocidad. La banda para caminar empezará a mo-
verse a 2 Km/H. Cuando el siguiente segmento del
entrenamiento empiece, la máquina de correr au-
tomáticamente se ajustará a la velocidad e incli-
nación fijada para el siguiente segmento.
4. Supervise su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 16.
5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 16.
Segmento Actual

Other manuals for T12 Si Cwl Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack COMMERCIAL X32i User manual

NordicTrack

NordicTrack COMMERCIAL X32i User manual

NordicTrack C2270 NTL12950 User manual

NordicTrack

NordicTrack C2270 NTL12950 User manual

NordicTrack E 3800 Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack E 3800 Operating and maintenance manual

NordicTrack Commercial CT User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial CT User manual

NordicTrack T7.0 S User manual

NordicTrack

NordicTrack T7.0 S User manual

NordicTrack T22.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T22.0 Treadmill User manual

NordicTrack C 970 Pro Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C 970 Pro Treadmill User manual

NordicTrack T15.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T15.0 Treadmill User manual

NordicTrack C2255 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C2255 Treadmill User manual

NordicTrack X7i Incline Trainer User manual

NordicTrack

NordicTrack X7i Incline Trainer User manual

NordicTrack C 2300 NTL12944 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 2300 NTL12944 User manual

NordicTrack ELITE 5000 User manual

NordicTrack

NordicTrack ELITE 5000 User manual

NordicTrack club cr NTL49008.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack club cr NTL49008.0 User manual

NordicTrack ViewPoint NTL13007.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack ViewPoint NTL13007.0 User manual

NordicTrack E 3100 User manual

NordicTrack

NordicTrack E 3100 User manual

NordicTrack T 12.2 Treadmill User guide

NordicTrack

NordicTrack T 12.2 Treadmill User guide

NordicTrack Incline Trainer X9i Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Incline Trainer X9i Treadmill User manual

NordicTrack E 3100 Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack E 3100 Quick start guide

NordicTrack Commerical 2450 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Commerical 2450 Treadmill User manual

NordicTrack Commerical 2950 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Commerical 2950 Treadmill User manual

NordicTrack Apex 6500 30705.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack Apex 6500 30705.3 User manual

NordicTrack NTL79011.4 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL79011.4 User manual

NordicTrack S 20 User manual

NordicTrack

NordicTrack S 20 User manual

NordicTrack 2150 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack 2150 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

BH FITNESS G799TVC Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS G799TVC Instructions for assembly and use

Weslo WLTL39112 user manual

Weslo

Weslo WLTL39112 user manual

York Fitness 51117 owner's manual

York Fitness

York Fitness 51117 owner's manual

Horizon Fitness T101 owner's manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness T101 owner's manual

3G Cardio Elite Runner owner's manual

3G Cardio

3G Cardio Elite Runner owner's manual

ICON Health & Fitness PRO 9000 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PRO 9000 user manual

BH FITNESS 3266003 Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS 3266003 Instructions for assembly and use

SportsArt Fitness HF-TR9750-G manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness HF-TR9750-G manual

Tunturi Cardio Fit T40 user manual

Tunturi

Tunturi Cardio Fit T40 user manual

Weslo 445i Treadmill Manuel de l'utilisateur

Weslo

Weslo 445i Treadmill Manuel de l'utilisateur

Weslo 78e 831.29522.0 user manual

Weslo

Weslo 78e 831.29522.0 user manual

Sears PRO-FORM 725 user manual

Sears

Sears PRO-FORM 725 user manual

BFE Manhattan Uptown BFE0032 owner's manual

BFE

BFE Manhattan Uptown BFE0032 owner's manual

Xterra 16004000980 owner's manual

Xterra

Xterra 16004000980 owner's manual

Reebok ZR10 Console guide

Reebok

Reebok ZR10 Console guide

Precor TRM 800 Assembling and maintaining

Precor

Precor TRM 800 Assembling and maintaining

DP 21-4000 Ower's manual

DP

DP 21-4000 Ower's manual

Taurus T10.5 Pro Assembly and operating instructions

Taurus

Taurus T10.5 Pro Assembly and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.