nordlux 20789903 User manual


IPX4IP5X
DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte
att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen
innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL – IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX4: Regendruppels uit alle richtingen (360°) hebben geen
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°)
n’auront aucune incidence sur le fonctionnement et la sécurité de la
lampe.
DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad).
GBR - IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°) no
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°)
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada.
FIN - IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL -
HRV -
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN -
ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va
afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE -
SVN -
obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX4: (360
μ)
.
TUR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR -
SRB -
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS -
DNK - IP5X: Støv er forhindret i at trænge ind i lampen i en sådan
mængde at det kan skade lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IP5X: Dammskydd som hindrar större mängder av damm att
skada lampans funktion/säkerhet
NOR - IP5X: Støv er forhindret i å trenge inn i lampen i en slik mengde
at det kan skade lampens funksjon/sikkerhet.
ISL - IP5X: Ryk kemst ekki inn í ljósið að svo miklu leyti að það skaði
afköst/öryggi þess.
NLD - IP5X: Stofpartikelen kunnen niet in zodanige hoeveelheden in
beschadigd kan worden.
FRA -
pourrait y pénétrer ne peut absolument altérer le fonctionnement et la
sécurité de la lampe.
DEU - IP5X: Die leuchte ist staub sicher.
die Sicherheit der Lampe.
GBR - IP5X: Dust is prevented from entering the lamp in amounts that
can cause damage to the function/safety of the lamp.
ESP - IP5X: Se impide la entrada de polvo en la lámpara en cantidades
que pueden dañar el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IP5X: A entrada de pó na lâmpada é impedida em quantidade
que possam causar danos ao funcionamente ou seguranca da lâmpada.
ITA - IP5X: Stagna alla penetrazione della polvere. La quantità minima
che potrebbe penetrare non può alterare il funzionamento e la sicurezza
della lampada.
FIN -
joka voi vahingoittaa sen toimintaa ja turvallisuutta.
POL -
HRV -
EST -
võivad ohustada valgusti töökindlust/ohutust.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN -
por bejutása ellen védett.
ROM - IP5X: Praful este impiedicat a intra in lampa intr-o cantitate care
sa poata afecta functionalitatea/siguranta lampii.
CZE -
SVN -
vplivale na nemoteno obratovanje/varnost svetilke.
GRC -
TUR - IP5X: Tozun icerisine grip lambanin fonktion ve güvenligine zarar
vermemesi icin gerekli önlem alinmistir.
BGR -
SRB - IP5X
RUS -
5 :
/ .
2

DNK - Klasse I: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes
installationens gul/grønne jordledning.
SWE - Klass I: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas
gul/grön jordledning.
NOR - Klasse I: Lampen har jordterminal og skal derfor tilsluttes
installasjonens gul/grønne jordledning.
ISL – því skal tengja það við gulu/
grænu jarðtaugina.
NLD - Klasse 1: Het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet
daarvoor aan de geel/groene aarddraad aangesloten worden.
FRA -
DEU - Klasse I: Die Lampe hat eine Erdungsklemme und muss deshalb
an die gelb/grüne Erdleitung angeschlossen werden.
GBR - Class I: The lamp has an earth terminal and must be connected
to the yellow/green earth wire.
ESP -
conectarse al cable amarillo/verde de tierra de la instalación.
PRT -
ITA - Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra
FIN -
yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL -
HRV -
EST - Klass I: Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama
kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN -
sárga/zöld földvezetékhez kell csatlakoztatni.
ROM -
conectata la cablul de impamantare galben/verde.
CZE -
SVN -
GRC -
TUR -
bir klipe baglantilidir.
BGR -
SRB –
RUS -
DNK - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke udskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
SWE - Z-anslutning: Lampans anslutningsledning kan inte skiftas ut
och lampan skall kasseras om ledningen skadas.
NOR - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke utskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
ISL – Z-tenging: Ekki er hægt að skipta um tengisnúru ljóssins og farga
verður ljósinu ef snúran skemmist.
NLD - Z-aansluiting: De aansluitsnoer kan niet vervangen worden en
het armatuur moet bij beschadiging hiervan verwijderd worden.
FRA - Connexion Z: Le câble de raccordement de la lampe ne peut
être remplacé et on doit se débarrasser de la lampe si celui-ci est
endommagé.
DEU - Z-Anschluss: Die Anschlussleitung der Lampe kann nicht ersätzt
GBR -
lamp must be discarded.
ESP - Z-conexión: El cable de conexión de la lámpara no puede ser
sustituido y hay que desechar la lámpara si el cable esta dañado.
PRT -
lâmpada deverá ser descartada.
ITA - Collegamento Z-: Il cavo di collegamento della lampada
FIN - Z-liitos: valaisimen johtoa ei voi vaihtaa ja valaisin pitää hävittää.
POL -
HRV -
se baciti cijela svjetiljka.
ESP -
valgustist tuleb loobuda.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN -
lámpát el kell dobni.
ROM -
iar lampa va trebui casata.
CZE -
SVN -
GRB -
TUR -
zarar görmüsse bu kablo yenilenemez. Lamba atilmalidir.
BGR -
SRB –
lampa mora da se baci.
RUS
3

DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes.
ISL - Gætið þess að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.
NLD - Gooi de monteerinstructies niet weg.
FRA - Merci de garder l’instruction de montage.
DEU - Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GBR - The mounting instruction must not be discarded.
ESP - No desechar la instrucción de montaje.
PRT - As instruções de montagem não devem ser descartadas.
ITA - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FIN - Älä hävitä asennusohjetta.
POL -
HRV - Nemojte bacati upute za montiranje.
EST - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LVA -
LTU - Neišmeskite montavimo instrukcijos.
SVK -
HUN -
ROM -
CZE -
SVN -
GRC - .
TUR -
BGR - .
SRB - Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.
RUS - .
.
MAX
35W
DNK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SWE - Den angivna max. wattangivelsen skall inte överskridas.
NOR - Den angitte max wattage skal overholdes.
ISL – Ekki má nota sterkari peru en tilgreint er.
NLD - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.
FRA - Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle
qui est indiquée.
DEU - Die angegebene Watt Angabe darf nicht überschritten werden.
GBR - Do not exceed the maximum wattage.
ESP - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PRT - Não exceda a voltagem máxima.
ITA - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio
indicato.
FIN - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
POL -
HRV -
EST - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
ROM - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZE -
SVN - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GRC -
TUR -
uygundur.
BGR -
SRB – Nemojte prelaziti maksimalnu potrošnju u vatima.
RUS - .
DNK - Lampen kan blive meget varm.
SWE - Lampan kan bli väldigt varm.
NOR - Lampen kan bli meget varm.
ISL – Ljósið getur orðið mjög heitt.
NLD - Het armatuur kan zeer warm worden.
FRA - Certains éléments de la lampe peuvent devenir très chauds.
DEU - Die Lampe kann sehr heiss werden.
GBR - The lamp can become very hot.
ESP - La lámpara puede ser muy caliente.
PRT -
ITA - Certi elementi della lampada possono scottare.
FIN - Valaisin saattaa osittain kuumentua.
POL -
HRV -
EST - Valgusti võib väga kuumaks minna.
LVA - Lampa var uzkarst.
LTU -
SVK -
HUN - A lámpa nagyon forró lehet.
ROM - Lampa se poate incalzi foarte tare.
CZE -
SVN -
GRC - .
TUR - ürün cok sicak olabilir dikkat ediniz.
BGR - .
SRB -
RUS - .
4

DNK - Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere i
private husholdninger i EU. Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder
materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket
med den overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Alle kommuner har
etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr
indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
SWE - Hur användare i privathushåll inom EU kasserar utrustning på
korrekt sätt. Denna symbol visar att den här produkten inte får kasseras
tillsammans med vanligt hushållsavfall. Elektrisk och elektronisk
utrustning innehåller ämnen som kan skada människor och miljö
om den inte återvinns på korrekt sätt. Du ansvarar för att överlämna
produkten till lämpligt insamlingsställe för återvinning av elektriskt och
elektroniskt avfall. När du kasserar produkten så att den kan återvinnas
på rätt sätt hjälper du till att förhindra att den påverkar natur och miljö
negativt och du bidrar till att skydda människors hälsa. Mer information
om hur du kasserar produkten korrekt kan du få via kommunen, ditt
avfallshanteringsbolag eller den butik där du köpte produkten.
NOR - Kassering av utstyr fra private husholdninger i EU. Dette symbolet
angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall.
Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan forårsake
skade på menneskers helse og på miljøet hvis utstyret ikke resirkuleres
riktig. Det er ditt ansvar å levere utstyret til et innsamlingssted for
resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Ved å levere utstyret til
resirkulering bidrar du til å hindre at disse produktene påfører naturen
og miljøet unødig belastning, samt til å beskytte menneskers helse.
Kontakt lokale myndigheter, det lokale renovasjonsselskapet eller
butikken der du kjøpte produktet hvis du ønsker mer informasjon om
riktig kassering.
ISL –Förgun úrgangsefna frá notendum á einkaheimilum í
Evrópusambandinu. Þetta tákn gefur til kynna að ekki má farga þessari
vöru með öðru heimilissorpi. Rafmagns og rafeindabúnaður innihalda
endurunnin á réttan hátt. Það er á þína ábyrgð að afhenda á viðeigandi
stað til endurvinnslu rafmagns og rafeindatæki. Þegar þú afhendir til
réttrar endurvinnslu, hjálpar það að koma í veg fyrir að þessar vörur
sem þú keypti vöruna.
NLD - Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparaten
uit particuliere huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool geeft
aan dat u dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag
afvoeren. Elektrische en elektronische apparaten bevatten stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu
als ze niet correct worden gerecycled. Het is uw verantwoordelijkheid
om dit product af te geven bij een inzamelpunt voor het recyclen van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product
op de juiste wijze af te voeren, helpt u voorkomen dat deze producten
de natuur en het milieu onnodig belasten en de menselijke gezondheid
schaden. Neem voor meer informatie over een correcte afvoer contact
op met uw gemeente, het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of de
winkel waar u dit product hebt gekocht.
FRA -Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union
européenne. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers ordinaires. Les appareils électriques et électroniques contiennent
des substances nuisibles à la santé humaine et à l’environnement
en cas de recyclage non conforme. Il est de votre responsabilité de
déposer vos appareils dans les centres de collecte désignés pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques
appareil à un centre de recyclage désigné, vous contribuez à la
préservation de la nature et de l’environnement ainsi qu’à la protection
de la santé humaine. Pour obtenir plus d’informations sur l’élimination
correcte de vos déchets, contactez les autorités locales, le service de
collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
DEU - Entsorgung von Altgeräten durch Nutzer in privaten Haushalten
in der Europäischen Union. Dieses Symbol weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro-
und Elektronikgeräte enthalten Stoffe, die bei nicht ordnungsgemäßer
Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen
können. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Elektro- und Elektronikgeräte
an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben. Bei der Abgabe
zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei, die unnötige
Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu vermeiden
und die menschliche Gesundheit schützen. Für weitere Informationen
bezüglich der korrekten Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihr
örtliches Bürgerbüro, Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder das
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
GBR - Disposal of waste equipment by users in private households
in the European Union. This symbol indicates that this product must
not be disposed of with your other household waste. Electrical and
electronic equipment contain substances which may cause damage
to human health and environment if not recycled correctly. It is your
responsibility to hand over to a designated collection point for recycling
of waste electrical and electronic equipment. When handing over for
correct recycling you help to prevent these products straining nature
and environment unnecessarily and to protect human health. For more
information regarding correct disposal, please contact your local city
purchased this product.
ESP - Eliminación de equipos usados por usuarios en viviendas
particulares en la Unión Europea. Este símbolo indica que este producto
no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Los equipos
eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden dañar la
salud humana y el medio ambiente si no se reciclan correctamente. Es
su responsabilidad entregarlo en un punto de recogida indicado para el
reciclaje de equipos usados eléctricos y electrónicos. Cuando entrega
un producto para un reciclaje correcto, usted ayuda a prevenir que estos
productos dañen la naturaleza y el medio ambiente innecesariamente
y a proteger la salud humana. Para obtener más información sobre la
ciudad, su servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda
donde compró este producto.
PRT - Eliminação de equipamentos usados por parte de utilizadores
em residências privadas na União Europeia. Este símbolo indica que
este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico.
Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm substâncias que
podem causar danos à saúde humana e ao meio ambiente se não
forem reciclados corretamente. É da sua responsabilidade entregar
a um ponto de recolha designado para reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrónicos usados. Quando efetuar a entrega para a
reciclagem correta, ajuda a evitar que esses produtos sobrecarreguem
a natureza e o meio ambiente desnecessariamente e ajuda a proteger
a saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação
correta, entre em contato com a Câmara Municipal local, o serviço de
recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
ITA -
privati nell’Unione europea. Questo simbolo indica che questo
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze
che possono causare danni alla salute umana e all’ambiente se non
riciclate correttamente. È responsabilità dell’utente consegnare a
un punto di raccolta per il riciclaggio le apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Consegnando questi prodotti per un corretto riciclaggio,
si aiuta a prevenire che questi danneggino la natura e l’ambiente, e a
proteggere la salute umana. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento
domestici o il negozio in cui è stato acquistato questo prodotto.
FIN - Kotitalouksien laiteromun hävittäminen EU-alueella. Symboli
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen
mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät aineita, jotka
voivat olla haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos niitä ei hävitetä
asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Kun toimitat
romun asianmukaiseen keräyspisteeseen, estät laitteita aiheuttamasta
ylimääräistä kuormitusta luonnolle ja ympäristölle ja suojelet ihmisten
terveyttä. Lisätietoja laitteiden asianmukaisesta hävittämisestä saat
ottamalla yhteyden kotipaikkasi viranomaisiin, kotisi jätehuollosta
vastaavaan yritykseen tai myymälään, josta hankit tämän tuotteen.
POL - Pozbywanie w gospodarstwach domowych
w Unii Europejskiej. Ten symbol oznacza, produktu nie wolno
wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku
braku recyklingu dla ludzkiego zdrowia
i jest
5

elektryczny i elektroniczny do ZáDĞFLZHJR punktu zbiórki celem
przekazania do recyklingu. 3RVWĊSXMąF w ten sposób, pomaga VLĊ
]DSRELHJDü szkodom, jakie produkty te PRJá\E\ Z\U]ąG]Lü przyrodzie
i ĞURGRZLVNX oraz wspiera VLĊ RFKURQĊ ludzkiego zdrowia. :LĊFHM
informacji na temat ZáDĞFLZHJR sposobu przekazywania do utylizacji
RGELRUHPRGSDGyZOXEVNOHSLHNWyU\VSU]HGDáSURGXNW
HRV - Odlaganje otpadne opreme koju provode korisnici u privatnim
NXüDQVWYLPD u Europskoj Uniji. Ovaj simbol pokazuje da se ovaj
proizvod ne smije odlagati skupa s drugim otpadom NXüDQVWYD
(OHNWULþND i HOHNWURQLþND oprema VDGUåH tvari koje mogu naškoditi
ljudskom zdravlju i åLYRWQRP okolišu ako ju se ne reciklira pravilno.
Vaša je odgovornost predati otpadnu HOHNWULþNX i HOHNWURQLþNX opremu
na SUHGYLÿHQRP mjestu za prikupljanje radi recikliranja. Predajom ove
opreme radi pravilnog recikliranja SRPDåHWH da se VSUHþL nepotrebno
XJURåDYDQMH prirode i åLYRWQRJ okoliša te zaštiti ljudsko zdravlje. Više
informacija o pravilnom odlaganju SRWUDåLWH u lokalnoj gradskoj VOXåEL
vašoj komunalnoj VOXåEL za otpad ili u GXüDQX u kojem ste kupili ovaj
proizvod.
EST - Seadmete jäätmete käitlemine kasutajate poolt Euroopa Liidu
eramajapidamistes. See sümbol näitab, et seda toodet ei tohi käidelda
koos teie muude olmejäätmetega. Elektri- ja elektroonikaseadmed
sisaldavad aineid, mis võivad õige taastöötluse eiramisel kahjustada
inimeste tervist ja keskkonda. Teie vastutate selle üle andmise eest
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötluse kogumispunkti.
Õigeks ümbertöötluseks üle andmisega aitate vältida ebavajalikku
looduse ja keskkonna koormamist nende toodetega ning kaitsta
inimeste tervist. Täiendava teabe saamiseks õige käitlemise kohta
võtke ühendust kohaliku linnakantselei, olmejäätmete kõrvaldamise
teenistuse või poega, kust te selle toote ostsite.
LVA - /HUƯþX atkritumu izmešana SULYƗWDMƗV PƗMVDLPQLHFƯEƗV Eiropas
6DYLHQƯEƗ Šis simbols QR]ƯPƝ ka šo produktu QHGUƯNVW izmest
PƗMVDLPQLHFƯEDV atkritumos. Elektriskas un elektroniskas LHUƯFHV satur
vielas, kas var UDGƯW NDLWƝMXPX FLOYƝND YHVHOƯEDL un DSNƗUWƝMDL videi, ja
netiek pareizi nodotas atkritumos. -njV esat DWELOGƯJL par elektrisku un
elektronisku LHUƯþX nodošanu šim QROnjNDP SDUHG]ƝWƗ VDYƗNãDQDV
SXQNWƗ Nododot ãƯV LHUƯFHV SƗUVWUƗGHL MnjV SDOƯG]DW QRYƝUVW šo produktu
QRSOnjGL GDEƗ un DSNƗUWƝMƗ YLGƝ WƗGƝMƗGL DL]VDUJƗMRW FLOYƝNX YHVHOƯEX
Papildu LQIRUPƗFLMX par pareizu nodošanu atkritumos MDXWƗMLHW VDYƗ
SDãYDOGƯEƗ PƗMVDLPQLHFƯEDV atkritumu VDYƗNãDQDV X]ƼƝPXPƗ vai
YHLNDOƗNXUƗLHJƗGƗMƗWLHVãRSUHFL
LTU - šalinimas priva i naudotoj nam kiuose Europos
S jungoje. Šis simbolis nurodo, kad gaminio negalima išmesti kartu su kitomis
buitin mis atliekomis. Elektrin je ir elektronin je rangoje yra medžiag , galin i
pakenkti žmogaus sveikatai ir aplinkai, jei ranga netinkamai perdirbama. Privalote
pristatyti elektrin ir elektronin rang special atliek surinkimo ir perdirbimo
punkt . Pristatydami min t rang tinkamai perdirbti, padedate išvengti žalos
gamtai ir aplinkai bei apsaugoti žmogaus sveikat . Daugiau informacijos apie tinkam
perdirbim teiraukit s vietin je miesto administracijoje, nam kio atliek tvarkymo
tarnyboje arba šio gaminio pardavimo vietoje.
SVK - Likvidácia odpadu SRXåtYDWHĐPL v súkromných domácnostiach
v Európskej únii. Tento symbol znamená, åH produkt sa nesmie
]OLNYLGRYDĢ s iným domácim odpadom. Elektrické a elektronické
zariadenia obsahujú látky, ktoré P{åX pri nesprávnej recyklácii SRãNRGLĢ
ĐXGVNp zdravie a åLYRWQp prostredie. Ste zodpovední za odovzdanie
na XUþHQRP mieste zberu na recykláciu elektrického a elektronického
odpadu. Odovzdaním na správnu recykláciu pomáhate pri ]DEUDĖRYDQt
]E\WRþQpPX ]DĢDåRYDQLX prírody a åLYRWQpKR prostredia týmto
produktom a chránení ĐXGVNpKR zdravia. Viac informácií o správnej
likvidácii vám poskytne lokálny mestský úrad, servis na likvidáciu
domáceho odpadu alebo personál predajne, kde ste produkt zakúpili.
HUN - Magáncélokra használt berendezések hulladékának kezelése
az Európai Unióban. Az ábra azt jelenti, hogy a termék nem dobható el
háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus berendezések
olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek helyes újrahasznosítás
hiányában kárt tehetnek az emberi egészségben és a környezetben.
Az Ön IHOHOĘVVpJH hogy leadja ĘNHW az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékának újrahasznosítására létesített J\ĦMWĘKHO\HQ
Így PHJHOĘzi, hogy ezek a termékek HONHUOKHWĘ kárt tegyenek a
természetben, a környezetben, és védi az emberi egészséget. A
hulladékkezelés PHJIHOHOĘ módjáról a helyi önkormányzatnál, a
háztartási hulladék elszállítását YpJ]Ę szolgáltatónál vagy a termék
YiViUOiVDV]HULQWL]OHWQpOpUGHNOĘGKHW
ROM - Eliminarea GHúHXULORU de echipamente de FăWUH utilizatorii din
JRVSRGăULLOH particulare din Uniunea (XURSHDQă Acest simbol LQGLFă
faptul Fă produsul nu trebuie aruncat vPSUHXQă cu GHúHXULOH menajere
ale JRVSRGăULHL dvs. Echipamentele electrice úL electronice FRQĠLQ
VXEVWDQĠH care pot GăXQD VăQăWăĠLL umane úL mediului GDFă nu sunt
reciclate corect. Este responsabilitatea dvs. Vă le SUHGDĠL la un punct
de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice úL
electronice uzate. Predându-le pentru o reciclare FRUHFWă DMXWDĠL la
prevenirea impactului inutil al acestui produs asupra naturii úL mediului
úL la protejarea VăQăWăĠLL umane. Pentru mai multe LQIRUPDĠLL referitoare
la eliminarea FRUHFWă FRQWDFWDĠL biroul local din RUDúXO dvs., serviciul
de salubritate aferent JRVSRGăULHL dvs. sau magazinul de la care DĠL
DFKL]LĠLRQDWDFHVWSURGXV
CZE - Likvidace ]DĜt]HQt po XNRQþHQt jejich SRXåtYiQt XåLYDWHOL v
soukromých domácnostech v zemích Evropské Unie. Tento symbol
R]QDþXMH åH výrobek nelze likvidovat jako EČåQê domovní odpad.
Elektrická a elektronická ]DĜt]HQt obsahují látky, které mohou být
škodlivé lidskému zdraví a åLYRWQtPX SURVWĜHGt pokud by nebyly
odpovídajícím ]SĤVREHP recyklovány. Je vaší RGSRYČGQRVWt
abyste ]DĜt]HQt odevzdali v PtVWČ XUþHQpP pro VEČU elektrických a
elektronických ]DĜt]HQt XUþHQêFK k recyklaci. .G\å SĜHGiWH výrobky k
odpovídající recyklaci, pomáháte zabránit, aby ]E\WHþQČ ]DWČåRYDO\
SĜtURGX a åLYRWQt SURVWĜHGt a chráníte lidské zdraví. Další informace
týkající se správné likvidace získáte na místním ~ĜDGČ u vaší VOXåE\
]DMLãĢXMtFt likvidaci domovního odpadu nebo v REFKRGČ ve kterém jste
produkt zakoupili.
SVN - Odstranjevanje odpadne opreme s strani uporabnikov v
zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji. Ta simbol R]QDþXMH da se
ta izdelek ne sme odlagati skupaj z vašimi ostalimi gospodinjskimi
odpadki. (OHNWULþQD in elektronska oprema vsebuje snovi, ki lahko
škodujejo zdravju ljudi in okolju, þH niso pravilno reciklirane. Vaša
odgovornost je, da ta odpad prenesete na GRORþHQR zbirno mesto za
recikliranje odpadne HOHNWULþQH in elektronske opreme. Pri predaji za
pravilno recikliranje pomagate SUHSUHþLWL da bi ti izdelki po nepotrebnem
RQHVQDåLOL naravo in okolje ter ãþLWLWH zdravje ljudi. Za YHþ informacij o
pravilnem odstranjevanju se obrnite na lokalno mestno oblast, VOXåER
za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili
ta izdelek.
GRC -
ǹʌȩȡȡȚȥȘ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ Įʌȩ ȤȡȒıIJİȢ ıİ ȠȚțȚĮțȩ
ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ıIJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ DzȞȦıȘ ǹȣIJȩ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ
ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚ ȝĮȗȓ ȝİ IJĮ ȐȜȜĮ ȠȚțȚĮțȐ
ĮʌȩȕȜȘIJĮ ȅȘȜİțIJȡȚțȩȢ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȩȢ İȟȠʌȜȚıȝȩȢ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ȠȣıȓİȢ
ʌȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ȕȜȐȥȠȣȞ IJȘȞ ĮȞșȡȫʌȚȞȘ ȣȖİȓĮ țĮȚ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ
İȐȞ įİȞ ĮȞĮțȣțȜȦșȠȪȞ ıȦıIJȐ ǾʌĮȡȐįȠıȘ ıİ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ıȘȝİȓȠ
ʌİȡȚıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ
İȟȠʌȜȚıȝȠȪ İȓȞĮȚ įȚțȒ ıĮȢ İȣșȪȞȘ Ȃİ IJȘȞ ʌĮȡȐįȠıȘ ıIJȘ ıȦıIJȒ
ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ıȣȝȕȐȜȜİIJİ ıIJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ IJȘȢ ʌİȡȚIJIJȒȢ İʌȚȕȐȡȣȞıȘȢ IJȘȢ
ijȪıȘȢ țĮȚ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ Įʌȩ ĮȣIJȐ IJĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ țĮȚ ıIJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ
IJȘȢ ĮȞșȡȫʌȚȞȘȢ ȣȖİȓĮȢ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ
ıȦıIJȒ ĮʌȠțȠȝȚįȒ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠ IJȠʌȚțȩ įȘȝȠIJȚțȩ ȖȡĮijİȓȠ IJȘȞ
ȣʌȘȡİıȓĮ ĮʌȠțȠȝȚįȒȢ ȠȚțȚĮțȫȞ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ ȒIJȠ țĮIJȐıIJȘȝĮ ȩʌȠȣ
ĮȖȠȡȐıĮIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
TUR - Avrupa %LUOL÷L¶QGH \DúD\DQ ev NXOODQÕFÕODUÕQÕQ NXOODQGÕ÷Õ DWÕN
HNLSPDQODUÕQ DWÕOPDVÕ Bu sembol, ürünün GL÷HU evsel DWÕNODUOD birlikte
DWÕOPDPDVÕ JHUHNWL÷LQL gösterir. Elektrikli ve elektronik ekipmanlar,
GR÷UX úHNLOGH geri G|QúP VD÷ODQPD]VD insan VD÷OÕ÷Õ ve çevreye
]DUDUOÕ olabilecek maddeler içerir. $WÕN elektrikli ve elektronik
HNLSPDQODUÕQ belirlenen geri G|QúP QRNWDODUÕQD EÕUDNÕOPDVÕ sizin
VRUXPOXOX÷XQX]GDGÕr. 'R÷UX geri G|QúP QRNWDVÕQD teslim ederek bu
ürünlerin GR÷D\D ve çevreye zarar vermesini engeller ve insan VD÷OÕ÷ÕQÕ
NRUXPXú olursunuz. 'R÷UX DWÕN LPKDVÕ yolu KDNNÕQGD daha fazla bilgi
için, lütfen úHKLUGHNL yerel büro, evsel DWÕN imha servisi ya da ürünü
DOGÕ÷ÕQÕ]PD÷D]DLOHLOHWLúLPHJHoLQ
BGR - ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ
ɱɚɫɬɧɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚ ɜȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɩɨɤɚɡɜɚ
ɱɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧ ɡɚɟɞɧɨ ɫɨɫɬɚɧɚɥɢɬɟ
ɜɢ ɛɢɬɨɜɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɬɨ ɢɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ
ɫɴɞɴɪɠɚ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɧɚɜɪɟɞɹɬ ɧɚ ɡɞɪɚɜɟɬɨ ɧɚ
ɯɨɪɚɬɚ ɢɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɚɤɨ ɧɟ ɫɟ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɬ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ȼɢɟ
ɧɨɫɢɬɟ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɞɚ ɩɪɟɞɚɞɟɬɟ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨɬɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ
ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɜɫɴɨɬɜɟɬɧɢɹ ɩɭɧɤɬ. Ʉɨɝɚɬɨ
ɩɪɟɞɚɜɚɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɜɢɟ ɫɩɨɦɚɝɚɬɟ
ɡɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɢɡɥɢɲɧɨ ɡɚɦɴɪɫɹɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɚɬɚ ɢ
ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢɡɚ ɩɪɟɞɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ Ɂɚ ɩɨɜɟɱɟ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɦɨɥɹ ɫɜɴɪɠɟɬɟ
ɫɟ ɫɦɟɫɬɧɚɬɚ ɨɛɳɢɧɚ ɜɚɲɚɬɚ ɫɥɭɠɛɚ ɡɚ ɛɢɬɨɜɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɢɥɢ
ɦɚɝɚɡɢɧɚɨɬɤɴɞɟɬɨɫɬɟɡɚɤɭɩɢɥɢɬɨɡɢɩɪɨɞɭɤɬ.
SRB - Odlaganje otpadne opreme korisnika u privatnim GRPDüLQVWYLPD
u Evropskoj uniji. Ovaj simbol R]QDþDYD da se ovaj proizvod ne sme
odlagati sa ostalim NXüQLP otpadom. (OHNWULþQD i elektronska oprema
VDGUåH supstance koje mogu biti štetne po zdravlje ljudi i åLYRWQX sredinu
ukoliko se ne recikliraju pravilno. Vaša je odgovornost da otpadnu
HOHNWULþQX i elektronsku opremu predate na QD]QDþHQRP mestu za
6

prikupljanje i recikliranje otpada te vrste. Predavanjem ovih proizvoda
na ispravnu nepotrebno prirode i
sredine i štitite zdravlje ljudi. Za više informacija o ispravnom
odlaganju obratite se lokalnoj kancelariji, za uklanjanje
otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
RUS -
,
,
.
7
I Norden skal udendørslamper monteres af en autoriseret
elinstallatør.
In the Nordic Countries, outdoor lights must be mounted by an
authorised electrician.
In den skandinavischen Ländern müssen Außenleuchten von
dafür zugelassenen Elektrofachkräften montiert werden.
I de nordiska länderna måste utomhuslampor monteras av en
behörig elektriker.
Dans les pays nordiques, les éclairages extérieurs doivent
être installés par un électricien agréé.
Other nordlux Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory
Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 user manual

Robe
Robe Color Wash 575E AT user manual

Philips
Philips VL3000 Service manual

EuroLite
EuroLite LED IP SPOT user manual

SLV Elektronik
SLV Elektronik SLEEK SPOT G12 quick start guide

Emos
Emos ZD3141 manual

ring
ring 5B11S8 quick start guide

Lumascape
Lumascape LS422LED installation instructions

Robert Juliat
Robert Juliat ARAMIS 1013+ Technical guide

Honeywell
Honeywell Ex-Or MS1200PMBF Installation and commissioning instructions

Marq
Marq Gesture Spot 300 quick start guide

Larson Electronics
Larson Electronics The LE-9 Series instruction manual