Nostalgia Electrics MMA800 Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2015 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/12/15)

MMA800
Margarita & Slush Maker
Machine à Margarita et Barbotine
Máquina de margarita y aguanieve
Instructions and Recipes
Consignes et recettes
Instrucciones y recetas


ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
350 Watts, ETL Approved
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse the MARGARITA & SLUSH MAKER base or cord in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER leave unit unattended if used near children.
4. NEVER use a scouring pad on the MARGARITA & SLUSH MAKER.
5. NEVER use an abrasive sponge or harsh cleaning products
on the MARGARITA & SLUSH MAKER.
6. NEVER use for anything other than what this item was originally intended.
7. Avoid contact with moving parts.
8. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug,
or in the event the appliance ever malfunctions.
9. DO NOT place motor base in dishwasher.
10. Keep out of reach of children.
11. Unplug MARGARITA & SLUSH MAKER from electrical outlet when not in use
and before cleaning. Remove plug by gripping the plug body and pulling
out of the outlet. Never yank or twist cord to unplug the unit.
12. This appliance is NOT A TOY.
13. This appliance is not intended for use by young children
or inrm persons without supervision.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. NEVER put ngers or utensils into feed or discharge areas.
3. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe
personal injury or damage to the MARGARITA & SLUSH MAKER. To protect against
electrical shock do not immerse cord, plug or main unit in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or if the
appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of attachments may cause injuries.
8. Blades are sharp. DO NOT touch.
9. DO NOT let the cord touch hot surfaces.
10. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

ENGLISH
4
11. Extreme caution must be used when moving this appliance with liquids inside.
12. This unit must be on a level surface to operate properly.
13. DO NOT use this appliance for other than its intended use.
14. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Check inside of the Ice Shaving Chamber for foreign objects prior to use.
16. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
17. Extension cord can be used if care is exercised in use.
18. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
19. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
20. Always operate the MARGARITA & SLUSH MAKER with cover in place.
21. Make sure the glass Pitcher with blender base is properly attached
before inserting the pitcher into the base unit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MARGARITA & SLUSH MAKER from Nostalgia™!
Using standard ice cubes, now you can shave, blend, shave-pulse, and blend-
pulse your way to perfectly made margaritas, daiquiris or smoothies, every time!
Equipped with a generously-sized 56 ounce glass pitcher with liquid measurements
on the side, this unit works wonderfully for small groups and parties. With the
MARGARITA & SLUSH MAKER, creating refreshing, icy drinks is fun and easy!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Parts
Assembly
Before rst use, thoroughly wash all parts by following the
instructions under CLEANING AND MAINTENANCE.
1. Screw the Blending Blade into the Blending Base. Be sure rubber washer is in place.
2. Set the Pitcher Lid onto the mouth of the Pitcher.
NOTE: The Ice Shaving Chute moves up and down to allow for the insertion of the pitcher.
Tip the pitcher slightly as you insert the mouth of the pitcher under the Ice Shaving Chute,
pushing upwards and simultaneously set the Pitcher base onto the Blending Gear.
3. Ice Compartment Lid can be opened by pushing inward on the
tab located on one side of the clear lid and lifting.
4. Ice Tray can be removed by pushing inward on the tab located at the rear of the unit and
lifting. To replace, insert the front of the Ice Tray into the notches at the front of the unit
and snap the back of the Ice Tray into place. The Ice Tray should t smoothly into place.
Now you are ready to enjoy cold, refreshing margaritas and
drinks from your MARGARITA & SLUSH MAKER!
Pitcher
Water Reservoir
Ice Compartment
Lid
Ice Shaving
Chamber Blending Gear
Pitcher Lid
Cord Storage
Ice Shaving Chute
Blending
Blade
Power / Function
Selection Buttons
Base

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
Now that your MARGARITA & SLUSH MAKER is pre-cleaned and
assembled, making perfect frozen drinks is both easy and fun!
1. First, nd a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the
cord is away from any water source. Check the Power/Function Selection Buttons
panel and make sure unit is in the OFF position before plugging unit into outlet.
2. Fill the Pitcher with your favorite liquor, drink mix or fruit. You may choose
to follow one of the recipes included in this Instruction Manual.
3. Put the Pitcher Lid on the Pitcher and set the Pitcher in place.
4. Set aside a dish of ice cubes and allow ice to sit for about 5-10 minutes, or
until ice has slightly melted and does not have a frosty appearance.
5. Open the Ice Shaving Compartment by pushing the tab on the clear lid
inwards. Make sure the compartment is free of any foreign objects.
6. Add enough ice cubes to reach, but not exceed, the MAX ICE line.
7. Close the Ice Compartment lid. The Ice Compartment Lid should
close and snap shut with the lid tting smoothly into place.
8. To begin making your beverage, select and push the desired Power/Function
Selection Button located at the top of the MARGARITA & SLUSH MAKER.
Power/Function Selection Button options:
• OFF - Red button that stops all blending and shaving.
• Shave - Operates upper motor and shaves ice located in the Ice Shaving Compartment.
• Blend: Operates lower motor and Blending Blade.
• Shave Blend: Operates both upper and lower motors to simultaneously shave and blend.
9. Allow ice to shave to desired consistency, then press the OFF button.
NOTE: This is not a commercial unit. DO NOT leave the unit
running for more than 3 minutes at a time.
10. Wait until all moving parts have stopped and the unit is unplugged
from the outlet before moving or cleaning the unit.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
Shaving Ice
• For best results, let ice sit in a separate bowl or container for 5-10 minutes
before putting in Ice Shaving Chamber. Ice should not have a frosty
appearance and should be slightly melted before shaving.
• The Pitcher is able to hold more liquid than the uid ounce measurements allow,
but has been marked to prevent spillage resulting from ice shaving volume.
If using the Ice Shaving Chamber, make sure to ll the Pitcher with no more
than 24-ounces of liquid. Exceeding this amount will result in spillage.
• Prior to each use, make sure that Blending Base has been
tightened for optimal shaving results.
• To prolong the life of your MARGARITA & SLUSH MAKER, allow
5 minutes for unit to cool before using again.
• Should the unit operate slowly, turn o the unit and wait 10 minutes for unit to
cool down before operating. Make sure all shaving areas are free of debris.
• DO NOT leave unit running for more than 3 minutes at a time. This is not a commercial unit.
• DO NOT use the Pitcher to blend ice. The Ice Shaving Compartment is for ice shaving.
Odor
As with most modern blending appliances, this unit has a high RPM electric
motor. It is common for the motor to emit a slight graphite or burning odor
for the rst few uses. After the rst few uses, the odor will go away.
Location of Water Reservoir and Cord
The Water Reservoir and cord are located at the back of the Ice Shaving Chamber.
NOTE: Be sure water in Water Reservoir does not exceed the MAX
line. Be sure to empty Water Reservoir after every use.
Water Reservoir
Cord Location

ENGLISH
8
CLEANING & MAINTENANCE
1. After using your MARGARITA & SLUSH MAKER, disconnect the unit from
the electrical outlet. Remove plug by gripping the plug body and pulling
out of the outlet. Never yank or twist cord to unplug the unit.
2. Thoroughly wash the Pitcher, Pitcher Lid, Blending Blade, Blending Base,
Ice Tray, Ice Compartment Lid and Water Reservoir in warm, sudsy water
and thoroughly dry. DO NOT put the Base in water. To clean the Base, use
a damp cloth to wipe the exterior and dry with a clean, dry towel.
3. Once washing and drying is complete, reassemble your MARGARITA & SLUSH
MAKER. Wind the cord and return to the convenient storage location at the back of
the Motor Base. Now your MARGARITA & SLUSH MAKER is ready to use again.
Changing the Blade
CAUTION: BLADE IS EXTREMELY SHARP! Use extreme caution when removing and
handling the Blade.
Once blade becomes dull, it will need to be changed. You may also want to
periodically take apart the Ice Shaving Chamber to clean all of the parts inside.
Removing the Blade:
1. Begin by removing the Ice Shaving Compartment from the top of the unit. Compartment
can be removed by pushing the tab at the rear of the unit and lifting up.
2. Turn the Spinner counterclockwise to unlock. Lift up the Spinner to remove.
3. Carefully press tabs of Blade Housing inward and lift up.
4. Twist o Blade Cap to release the Blade.
Spinner
Blade Cap
Blade Housing Blade

ENGLISH
9
RECIPES
Use your imagination to create many dierent drinks with your MARGARITA &
SLUSH MAKER. Here, you will nd several recipes. You can adjust the ingredients
to your particular taste, or create your own – so have fun! If you have a recipe
for a drink made for one, your MARGARITA & SLUSH MAKER has the capacity
for 10 – 8 oz. drinks – so remember to adjust your recipes accordingly.
1 SHOT = 1½ ounces (45 ml)
1 CUP = 5.33 Shots (239.85 ml)
BASIC MARGARITA
• 2 Shots of Tequila
• 1 Shot of Triple Sec
• 1½ Cups of
Margarita Mix
• 1 Shot of Freshly
Squeezed Lime Juice
• Salt & Lime Wedge
for Garnishing
Serves one
STRAWBERRY MANGO MARGARITA
• 1 Shot of Tequila
• 8 Ounces of
Mango Juice
• 3 16-ounce Fresh
Strawberries, Cut
in Quarters
• Salt for Rimming
Glass (optional)
Serves one
ORANGE JULIUS SLUSH
• 2½ Ounces of Rum
• 12 Ounces of
Orange Juice
• 2¼ Ounces of Vodka
Serves two

ENGLISH
10
STRAWBERRY DAIQUIRI SLUSH WITH HONEYDEW MELON
• 1 12-ounce
Package of Frozen,
Unsweetened
Strawberries
• 1¹/3 Cup Light
Corn Syrup
• ²/3 Cup White Rum
• 3 Tablespoons of
Fresh Lime Juice
• ½ Fresh Honeydew
Melon, Seeded and
Cut Into ½ Inch Cubes
• Lime Slices for
Garnishing
Serves four
APRICOT SMOOTHIE
• 2 Ounces of
White Rum
• 1 Ounce of Triple Sec
• 26 Ounces of
Apricot Juice
• ½ Ounce of Cream
Serves two
KAHLUA COLADA
• 1½ Ounce of Kahlua
• ½ Ounce of Rum
• 2¼ Ounces of
Coconut Cream
• 2¼ Ounces of
Pineapple Juice
• ½ Ounce of Cream
Serves one

ENGLISH
11
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MARGARITA & SLUSH MAKER / MMA800
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

12
FRANÇAIS
12
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MODE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SÉCURITÉ
Fiche technique de l'appareil :
120 Volts, 60 Hz
350 W, homologué par ETL
CE PRODUIT DOIT ÊTRE BRANCHÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Votre sécurité tout comme celle des autres est importante.
De nombreux messages importants de sécurité se trouvent dans le présent manuel
et sur votre appareil. Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d'avertissement de sécurité.
Ce symbole avertit des risques potentiels qui présente
un danger pour votre vie et celle des autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement de sécurité.
Tous les messages de sécurité indiqueront le danger potentiel et la façon de réduire
le risque de blessure et ce qui peut arriver si les consignes ne sont pas suivies.

13
FRANÇAIS
13
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS plonger le Socle de la MACHINE À MARGARITA
ET BARBOTINE ou le cordon dans l’eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS laisser l'appareil en fonction sans surveillance près des enfants.
4. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE.
5. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un produit nettoyant abrasif sur
ou à l'intérieur de la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE.
6. NE JAMAIS utiliser l'appareil pour autre chose que son usage original.
7. Éviter d'être en contact avec les pièces mobiles.
8. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise
endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
9. NE JAMAIS mettre le socle dans le lave-vaisselle.
10. Garder hors de la portée des enfants.
11. Débrancher la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE de la prise de courant s'il n'est pas
utilisé ou avant le nettoyage.Retirer la che en la saisissant par le corps et en la retirant
de la prise de courant.Ne jamais tirer ou tordre le cordon pour débrancher l'appareil.
12. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
13. Cet appareil ne devrait jamais être utilisé par de jeunes enfants
ou des personnes décientes sans surveillance.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au moment de
l'utilisation d'un appareil électrique, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles dans les zones d'alimentation ou de décharge.
3. Garder les mains et les ustensiles hors du contenant lors du mélange pour
réduire le risque de blessure grave ou d'abîmer la MACHINE À MARGARITA
ET BARBOTINE.Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le
cordon, la prise ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque
quelque appareil électrique est utilisé à leur proximité.
5. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé
et au moment de retirer des pièces pour le nettoyer.
6. NE PAS utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise endommagée ni si
l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit.Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit révisé ou réparé.
7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.L'utilisation
de quelque accessoire pourrait provoquer des blessures.
8. Les Couteaux sont très tranchants.NE PAS toucher.

14
FRANÇAIS
14
9. NE PAS laisser le cordon toucher à des surfaces chaudes.
10. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
11. Porter une attention toute particulière au moment de
déplacer l'appareil avec du liquide à l'intérieur.
12. Le présent appareil doit être posé sur une surface de niveau
pour qu'il fonctionne de façon appropriée.
13. NE PAS utiliser l'appareil à un autre usage que celui pour lequel il est prévu.
14. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être
laissé sans surveillance lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
15. Vérier qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le Réservoir à glaçon avant son utilisation.
16. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de
s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
17. Une rallonge peut être utilisée avec prudence.
18. La capacité nominale d'une rallonge doit être supérieure ou
égale à la puissance électrique de l'appareil.
19. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que
l'autre).Pour réduire les risques de décharges électriques, cette che est
conçue pour s'intégrer dans une prise polarisée que dans un sens.
20. Toujours utiliser la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE avec le couvercle en place.
21. S’assurer que le Pichet en verre avec le socle du mélangeur est correctement
xé avant d'insérer le Pichet dans le Socle de l’appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE de Nostalgia™!À l'aide
de glaçons standards, vous pouvez désormais piler, mélanger, piler par pulsation, et
mélanger par pulsation des margaritas, daiquiris ou barbotines parfaitement à votre
goût, en tout temps!Équipé d'un pichet en verre d’une taille appréciable de 1,6 l (56
oz) avec des indicateurs de mesures du niveau du liquide sur le côté, cet appareil
fonctionne à merveille pour les petits groupes et les fêtes.Grâce à la MACHINE À
MARGARITA ET BARBOTINE, créer des boissons rafraîchissantes est facile et amusant!

15
FRANÇAIS
15
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Pièces
Assemblage
Avant la première utilisation, laver soigneusement toutes les pièces en
suivant les instructions de la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
1. Visser le Couteau du mélangeur dans le Socle du mélangeur.S’assurer
que le joint en caoutchouc est bien en place.
2. Poser le Couvercle du Pichet sur l’ouverture du Pichet.
REMARQUE : Le Conduit de glace pilée se déplace de haut en bas an de permettre
l’installation du Pichet.Pencher légèrement le Pichet pour insérer l’ouverture
du Pichet sous le Conduit de glace pilée, en poussant vers le haut et en posant
simultanément mis le Socle du Pichet sur l’Entraînement du mélangeur.
3. Le Couvercle du réservoir à glaçon peut être ouvert en poussant vers
l'intérieur sur l'onglet situé sur le côté du couvercle transparent et lever.
4. Le Plateau à glace peut être enlevé en poussant sur l'onglet situé à l’arrière
de l’appareil et lever. Pour le remettre, insérer l’avant du Plateau à glace
dans les encoches à l'avant de l'appareil et enclencher l'arrière du Plateau
à glace en place.Le plateau à glace devrait s’insérer facilement.
Vous êtes maintenant prêt à proter des boissons et margaritas glacées froides
et rafraîchissantes de votre MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE!
Pichet
Réservoir d’eau
Couvercle du réser-
voir à glaçon
Réservoir à
glaçon Entraînement
du mélangeur Couvercle du
Pichet
Compartiment de
rangement du cordon
Conduit de
glace pilée
Couteau du
mélangeur
Boutons Mise sous
tension/Sélecteur
de fonctions
Socle

16
FRANÇAIS
16
MODE DE FONCTIONNEMENT
Maintenant que votre MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE a été nettoyée au préalable
et assemblée, concocter des boissons glacées parfaites est maintenant facile et amusant!
1. Premièrement, trouver une surface stable, à proximité d'une prise de courant avant
de commencer.S'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau.
Vérier sur le panneau que les boutons Mise sous tension/Sélecteur de fonctions
de l’appareil sont tous à la position ARRÊT (OFF) avant de brancher l’appareil.
2. Remplir le Pichet avec votre spiritueux, mélange de boissons ou fruits.Vous pouvez
utiliser une des recettes suivantes contenues dans ce manuel d'instructions.
3. Poser le couvercle du Pichet sur le Pichet et le mettre en place.
4. Mettre de côté un plat de glaçons et les laisser se reposer pour environ 5 à 10 minutes,
ou jusqu'à ce que la glace ait légèrement fondu et n’ait aucun aspect givré.
5. Ouvrir le Réservoir à glaçon en poussant la languette sur le couvercle transparent
vers l'intérieur.S’assurer que le compartiment ne contient aucun objet étranger.
6. Ajouter susamment de glaçons, mais sans dépasser la ligne MAX GLAÇONS (MAX ICE).
7. Fermer le Couvercle du réservoir à glaçon.Le Couvercle du réservoir à
glaçon devrait se fermer d’un coup sec et le couvercle bien en place.
8. Pour commencer à produire vos boissons, sélectionner et pousser le
bouton Mise sous tension (Power)/Sélecteur de fonctions situé sur
le dessus de la MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE.
Boutons Mise sous tension/Sélecteur de fonctions :
• ARRÊT (OFF) : Bouton rouge arrête le mélangeur et le pilage.
• Piler : Fait fonctionner le moteur du haut et fait de la
glace pilée situé dans le Réservoir à glaçon.
• Mélanger : Fait fonctionner le moteur du bas et les Couteaux du mélangeur.
• Piler et mélanger : Fait fonctionner les moteurs du haut et
du bas simultanément pour piler et mélanger.
9. Permet de piler les glaçons à la consistance désirée ensuite appuyer sur le bouton ARRÊT.
REMARQUE : Ceci n’est pas un appareil commercial.NE PAS faire
fonctionner l’appareil plus de 3 minutes à la fois.
10. Attendre jusqu'à ce que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et
l'appareil débranché de la prise avant de le déplacer ou le nettoyer.

17
FRANÇAIS
17
CONSEILS UTILES
Piler les glaçons
• Pour de meilleurs résultats, laisser les glaçons se reposer 5 à 10 minutes dans un bol
ou un contenant séparé avant de les mettre dans le Réservoir à glaçon.Les glaçons ne
devraient pas avoir un aspect givré et devraient être légèrement fondus avant le pilage.
• Le Pichet est en mesure de contenir plus de liquide que la quantité mesurée indiquée,
mais a été réduit pour éviter les déversements résultants du volume de glace pilée.
Si vous utilisez le Réservoir à glaçon, assurez-vous de ne pas remplir le Pichet avec plus
de 0,7 l (24 oz) de liquide.Dépasser cette quantité se traduira par un déversement.
• Avant chaque utilisation, s’assurer que le Socle du mélangeur a bien
été serré pour obtenir une quantité optimale de glace pilée.
• Pour prolonger la durée de vie de votre MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE,
attendre 5 minutes pour que l'appareil se refroidisse avant de l'utiliser.
• Si l'appareil fonctionne lentement, le mettre hors tension et attendre
10 minutes pour qu’il se refroidisse avant de l'utiliser.S’assurer
que tous les endroits pour piler sont exempt de débris.
• NE PAS laisser l’appareil fonctionner pour plus de 3 minutes
à la fois.Ceci n’est pas un appareil commercial.
• NE PAS utiliser le Pichet pour piler les glaçons.Le Réservoir à glaçon est pour la glace pilée.
Odeur
Comme la plupart des appareils modernes, ce mélangeur est muni d'un moteur électrique à
haut régime.Il est courant que le moteur émette une odeur de brûler ou une légère odeur du
graphite lors des premières utilisations.Après les premières utilisations, l'odeur disparaîtra.
Emplacement du Réservoir d’eau et du Cordon
Le Réservoir d’eau ainsi que le Cordon sont situés à l’arrière du Réservoir à glaçon.
REMARQUE :S’assurer que le niveau d’eau du Réservoir d’eau ne dépasse pas la
ligne MAX.S’assurer de vider le Réservoir d’eau après chaque utilisation.
Réservoir d’eau
Emplacement du cordon

18
FRANÇAIS
18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Après l’utilisation de votre MACHINE À MARGARITA ET BARBOTINE, débrancher l’appareil
de la prise électrique.Retirer la che en la saisissant par le corps et en la retirant de la
prise de courant.Ne jamais tirer ou tordre le cordon pour débrancher l'appareil.
2. Laver soigneusement le Pichet, le Couvercle du pichet, le Couteau du mélangeur, le Socle
du mélangeur, le Plateau à glace, le Couvercle du réservoir à glaçon et le Réservoir d’eau à
l'eau chaude savonneuse et bien sécher.NE PAS plonger le Socle dans l'eau.Pour nettoyer le
Socle, utiliser un linge humide pour essuyer l'extérieur, et sécher avec une serviette propre.
3. Une fois le lavage et le séchage terminés, remonter votre MACHINE À MARGARITA
ET BARBOTINE.Enrouler le cordon et le remettre dans le compartiment de
rangement situé à l'arrière du Socle du moteur.Maintenant votre MACHINE
À MARGARITA ET BARBOTINE est de nouveau prête à être utilisée.
Changer la lame
MISE EN GARDE :LA LAME EST TRÈS TRANCHANTE!Soyez très prudent pendant le
démontage et la manipulation de la lame.
Lorsque la lame est émoussée, elle devra être changée.Vous pouvez également vouloir
démonter périodiquement le Réservoir à glaçon pour nettoyer toutes les pièces à l'intérieur.
Enlever le Lame :
1. Commencer par enlever le Réservoir à glaçon sur le dessus de l’appareil.Le réservoir peut
être enlevé en poussant sur l'onglet situé à l’arrière de l’appareil et en le soulevant.
2. Tourner l’Axe dans le sens antihoraire pour desserrer.Soulever l’Axe pour l’enlever.
3. Pousser avec précaution sur les onglets du Porte-lame vers l’intérieur et le soulever.
4. Tourner l’Anneau de retenue pour libérer la Lame.
Axe
Anneau de
retenue
Porte-lame Lame
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Electrics Mixer manuals