Nostalgia MyMini MAF1AQ Quick guide

MAF1AQ
MyMini 1 Qt. Air Fryer
Freidora de aire de 1 cuarto de galón
Friteuse 1 Quart Air
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Consignes et recettes


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 1000 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. Do not place the unit close to ammable materials, heating units, or wet environments.
2. Height of ingredients placed in the Base Tray should comply
with the directions - Do not ll more than 4 ⁄ 5 full.
3. Do not replace with other parts that are not designed specically for the Air Fryer.
4. Do not put any other cooking pans in the Base Tray. Do
not replace any parts with other containers.
5. If a lot of smoke is escaping from the air vent during operation, unplug the unit immediately.
6. Do not move the unit while in operation. Only after the Air Fryer
has completely cooled down should you attempt to move it. Always
wait for the Air Fryer to cool down prior to handling it.

ENGLISH
4
7. Never use a towel to block the vent.
8. If any troubles arise during operation, any necessary service must
be done by the an autorized professional for repairs.
9. Do not disassemble the unit on your own or replace any parts.
10. Do not use metal utensils with the coated Base Tray as this can damage the surface.
11. If the power cord is damaged, do not attempt to operate the unit.
12. Keep the unit out of reach of children when the unit is operating or cooling down.
13. Keep hands and face away from the venting outlet or where heat or steam is being released.
14. Make sure the Air Fryer is always clean prior to cooking.
15. It is normal for some smoke to escape the unit when heating for the rst time.
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

ENGLISH
5
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Nostalgia™ MYMINI 1 QUART AIR FRYER! This air
fryer is a healthy alternative to cook delicious fried foods while reducing fat up to 80%
compared to a traditional deep fryer. The 1-qt. capacity is perfect for one person or a small
gathering! Temperature ranges from 120°F - 400°F and the timer goes up to 30 minutes.
Inside pot and food rack are dishwasher safe, allowing for a quick and easy clean up!
• 1-qt. cooking capacity
• Temperature ranges from 120°F - 400°F
• Timer ranges from 1 minute to 30 minutes
• Food chamber pot & food rack are dishwasher safe

ENGLISH
6
PARTS & ASSEMBLY
Food Pot
Cooking Timer Temperature Control
Food Tray

ENGLISH
7
HOW TO OPERATE
1. Before rst use, wipe down all surfaces with a damp, non-abrasive
cloth. Remove all protective paper and wrapping. WARNING: This
air fryer cooks using hot air - DO NOT ll base tray with oil.
2. Find a dry, level surface near an electrical outlet.
3. Plug into an electrical outlet.
4. Turn the Timer Knob to start cooking. Maximum time to cook is 30 minutes.
5. Turn the thermostat to adjust the temperature (ranges from 120°F -400°F).
6. Place food onto the center of the basket. Push in the base using the handle and
allow to cook. NOTE: Cooking time will vary based on the recipe and ingredients
used. Do not cover or block the vent located on the back of the Air Fryer. Doing so
can prevent proper ventilation and will adversely aect the cooking results.
CAUTION: For your safety, avoid contact with steam as it is very hot and can cause burns.
7. Once food is cooked to your preference, pull out the Pot using the handle. Remove
food using a heat-resistant cooking utensil.
8. If cooking more than one food item at a time,
be sure to lower the lid in between batches to
maintain the proper cooking temperature.
NOTE: Some foods require shaking halfway through cooking.
To properly shake the food, hold the handle, remove the
Tray from the appliance, and shake. Once the food has been
adequately shaken, slide the Tray into the Air Fryer.
9. As soon as you are nished cooking, unplug appliance and allow to cool.
COOKING GUIDE
FOOD TIME (MINUTES) TEMPERATURE
(° F)
FRIES 25 360
FROZEN FRIES 30 375
FISH 12 375
STEAK 25 360
POULTRY 25 375
NUGGETS 20 375

ENGLISH
8
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
No power
• Check if the Air Fryer is plugged in.
Fan is working, heating element is not
• Check if the thermostat is adjusted to the specied temperature.
• The heating element is broken, call a certied technician to repair.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your AIR FRYER by following these simple cleaning directions.
• Clean the appliance after every use or in between a number of large batches.
• The Tray and the Food Pot have a non-stick coating. Do not use metal utensils
or harsh abrasives when cleaning as this can damage the coating.
• Unplug the appliance and make sure it cools completely.
• Use a damp cloth to wipe the outside of the appliance.
• Clean the Pot and inside components with a nonabrasive
sponge, hot water, and mild detergent.
• Note: If using the dishwasher for the Tray, and Pot, it is recommended to use top rack only.
• Tip: If there is residual food in the Pot and Tray, add some hot water and
let it soak separately for about 10 minutes for easier cleaning.
• Clean the inside of the appliance with a nonabrasive sponge and hot water.
• Once cooled completely, clean the Pot, and Tray with a soft
cleaning brush to remove any lingering food.
STORAGE
• Unplug the appliance and let it cool down completely.
• Make sure that all the parts are cleaned and dry.
• Push the power cord into the storing capsule. Ax the
cord by inserting it into the back of the unit.
IMPORTANT: Do not immerse unit in water or attempt to cycle through dishwasher.

ENGLISH
9
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
1 QT. AIR FRYER / MAF1AQ
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

10
ESPAÑOL
10
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .11
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIEZAS Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
120 Voltios, 60 Hz, 1000 Vatios
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales
que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la
probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

11
ESPAÑOL
11
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a“apagar”y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. No coloque la unidad cerca de materiales inamables,
unidades de calefacción o ambientes húmedos.
2. La altura de los ingredientes colocados en la bandeja de la base, debe
cumplir con las instrucciones - No llene más del 4 ⁄ 5 de su capacidad.
3. No reemplace con otras piezas que no estén diseñadas
especícamente para la Air Flyer (freidora de aire).

12
ESPAÑOL
12
4. No coloque ninguna otra cacerola de cocción en la bandeja de la
base. No reemplace ninguna pieza con otros contenedores.
5. Si sale mucho humo de la salida de aire durante el funcionamiento,
desenchufe la unidad inmediatamente.
6. No mover la unidad mientras esté en funcionamiento. Debe intentar
moverla solo después de que la Air Fryer se haya enfriado por completo.
Espere siempre a que la Air Fryer esté fría antes de manipularla.
7. Nunca use una toalla para bloquear la ventilación.
8. Si surge algún problema durante el funcionamiento, cualquier servicio necesario
debe ser realizado por el que está autorizado para las reparaciones.
9. No desmonte la unidad por su cuenta ni reemplace ninguna pieza.
10. No utilice utensilios metálicos con la bandeja de la base
recubierta, ya que esto puede dañar la supercie.
11. Si el cable de alimentación está dañado, no intente utilizar la unidad.
12. Mantener la unidad fuera del alcance de los niños cuando la
unidad esté en funcionamiento o enfriándose.
13. Mantener las manos y la cara alejadas de la salida de
ventilación o de donde se libera calor o vapor.
14. Asegúrese de que la Air Fryer esté siempre limpia antes de cocinar.
15. Es normal que algo de humo escape de la unidad cuando se calienta por primera vez.
/ It is normal for some smoke to escape the unit when heating for the rst time.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se
diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un
tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien
en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra,comuníquese con
un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultantede enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
• Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
• Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

13
ESPAÑOL
13
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de la freidora de aire Nostalgia™ MYMINI 1 QUART AIR FRYER!
Esta freidora es una alternativa saludable para cocinar deliciosos alimentos fritos y reducir
la grasa hasta un 80% en comparación con una freidora tradicional. La capacidad de 1
cuartos le permite cocinar alimentos para toda la familia! La temperatura oscila entre
120°F y 400°F y el temporizador funciona hasta 30 minutos. El interior de la olla y el estante
de comida son aptos para el lavavajillas, lo que permite una limpieza rápida y fácil!
• capacidad de cocción de 1 cuartos
• La temperatura oscila entre los 120 y los 400 grados centígrados
• Diseño clásico retro con funcionamiento asíncrono con perillas mecánicas
• El temporizador va de1 a 30 minutos
• La cámara de comida y el estante de comida son aptos para el lavavajillas

14
ESPAÑOL
14
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Cesta
Temporizador de cocina Control de la temperatura
Bandeja de comida
Cesta

15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
1. Antes del primer uso, limpie todas las supercies con un paño húmedo y no abrasivo.
Retire todo el papel protector y la envoltura. ADVERTENCIA: Esta Air Fryer (freidora
de aire) cocina con aire caliente - NO llene la bandeja de la base con aceite.
2. Encuentre una supercie seca y nivelada cerca de una toma de corriente.
3. Enchufe en una toma de corriente eléctrico. La luz indicadora se
iluminará, indicando que la unidad está encendida.
4. Gire la perilla del temporizador para comenzar a cocinar. El
tiempo máximo para cocinar es de 30 minutos.
5. Deslice el termostato para ajustar la temperatura (rango entre 120°F y 400°F).
La luz indicadora azul se enciende cuando está trabajando. Cuando la Air Fryer
(freidora de aire) alcance la temperatura establecida, la luz se apagará.
6. Coloque los alimentos en el centro de la supercie de cocción inferior. Empuje la
base usando el mango y deje que se cocine. NOTA: El tiempo de cocción variará
según la receta y los ingredientes utilizados. No cubra ni bloquee la ventilación
ubicada en la parte posterior de la Air Fryer. Hacerlo
puede impedir una ventilación adecuada y afectará
negativamente a los resultados de cocción.
PRECAUCIÓN: Para su seguridad, evite el contacto con el vapor
ya que estará muy caliente y puede causar quemaduras.
7. Una vez que los alimentos estén cocinados a su preferencia,
tire de la base con el mango. Retire los alimentos
utilizando un utensilio de cocina resistente al calor.
8. Si cocina más de un alimento en una sesión, asegúrese de bajar la tapa
entre lotes para mantener la temperatura de cocción adecuada.
9. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desenchufe el aparato y permita que este frío
GUÍA DE COCINA
MENÚ TIEMPO (MINUTOS) TEMPERATURA
(° F)
PAPAS 25 360
PAPAS CONGELADAS 30 375
PESCADO 12 375
FILETE 25 360
AVES DE CORRAL 25 375
NUGGETS 20 375

16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
Sin energía
• Compruebe si la Air Fryer (freidora de aire) está enchufada. Si es así, verique si
el termostato está abierto. Si el termostato está abierto, estará en restauración
después de enfriarse. Si el termostato no se abrió, compruebe amablemente
si el fusible está quemado. Si el fusible se quemó, cambie el fusible.
El ventilador está funcionando, el elemento calefactor no lo está
• Compruebe si el termostato está ajustado a la temperatura especicada.
• El elemento calefactor está roto, llame a un técnico certicado para que lo repare.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, cuide su Air Fryer (freidora de aire) siguiendo
estas sencillas instrucciones de limpieza.
• Limpie el aparato después de cada uso o entre lotes grandes.
• La parrilla y la bandeja de la base tienen un recubrimiento antiadherente. No utilice
utensilios metálicos ni abrasivos al limpiar, ya que esto puede dañar el recubrimiento.
• Desenchufe el aparato y asegúrese de que se encuentre frío por completo.
• Utilice un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato.
• Limpie la parrilla y los componentes interiores con una esponja
no abrasiva, agua caliente y detergente suave.
• Nota: Si utiliza el lavavajillas para la bandeja de la base y la parrilla,
se recomienda utilizar solamente el estante superior.
• Consejo: Si hay alimentos residuales en la bandeja de la base y la
parrilla, agregue un poco de agua caliente y déjelos remojar por
separado durante unos 10 minutos para facilitar la limpieza.
• Limpie el interior del aparato con una esponja no abrasiva y agua caliente.
• Una vez que se haya enfriado completamente, limpie la parrilla y la bandeja de la base
con un cepillo suave para limpieza para eliminar cualquier alimento persistente.
ALMACENAMIENTO
• Desenchufe el aparato y deje que esté completamente frío.
• Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
• Empuje el cable de alimentación dentro de la cápsula de almacenamiento.
Fije el cable insertándolo en la parte posterior de la unidad.
• IMPORTANTE: No sumerja la unidad en agua y no intente
ponerla en ciclo de lavado en la lavavajilla.

17
ESPAÑOL
17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
Freidora de aire / MAF1AQ
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
9:00 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la“Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir
de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra
en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones
de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá
optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto
durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista
del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra
original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los benecios de la garantía. Todos los
reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más
tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños
ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas,
o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío
pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no
se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario
especícamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores
de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el
número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención
al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

18
FRANÇAIS
18
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com
pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SÉCURITÉ
Spécications de l'appareil :
120 Volts, 60 Hz, 1000 Watts
CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d’avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d’autres.
Ce symbole d’alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
Other manuals for MyMini MAF1AQ
1
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Moffat
Moffat Waldorf FN8130G Technical data sheet

Bella
Bella 2.9QT Instruction manual and recipe guide

KIENLE
KIENLE VX 21-Sirius Installation and user guide

Rohnson
Rohnson SmartChefXL R-2834 instruction manual

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances AF-100W Operating and safety instructions

Philips
Philips Cucina HD6151 manual