Nova 120140 User manual

120140 Nova Croque
Nederlands 3
English 8
Français 12
Deutsch 17
Español 22
Downloaded from www.vandenborre.be

2
A
2 3
1
5
4
Downloaded from www.vandenborre.be

3
NL
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de•
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik.
Gebruik het apparaat en de•
accessoires uitsluitend voor
de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat en de
accessoires niet voor andere
doeleinden dan beschreven
in de gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat niet als•
een onderdeel of een accessoire
beschadigd of defect is. Laat
een beschadigd of defect
onderdeel of een accessoire
door de fabrikant of een erkend
servicecentrum vervangen.
Het apparaat kan worden•
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
een lichamelijke, zintuiglijke,
geestelijke of motorische
handicap of zonder de
benodigde ervaring en kennis
indien ze onder toezicht staan
of instructies krijgen over hoe
het apparaat op een veilige
manier kan worden gebruikt
alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging
en onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door
kinderen tenzij ze ouder zijn
dan 8 jaar en onder toezicht
worden gehouden. Houd het
apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Gebruik het apparaat niet in•
de buurt van badkuipen,
douches, wastafels of andere
voorzieningen die water
bevatten.
Dompel het apparaat niet•
onder in water of andere
vloeistoffen. Verwijder het
apparaat niet met uw
handen als het apparaat is
ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen. Haal
onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact. Gebruik het
apparaat niet langer als het
in water of andere
vloeistoffen ondergedompeld
is geweest.
Reinig het apparaat en de•
accessoires. Zie het gedeelte
"Reiniging en onderhoud".
Downloaded from www.vandenborre.be

4
NL
Elektrische veiligheid
Controleer voor gebruik altijd•
of de netspanning overeenkomt
met de spanning op het
typeplaatje van het apparaat.
Sluit het apparaat op een•
geaard stopcontact aan.
Gebruik indien nodig een
geaarde verlengkabel met
een geschikte diameter
(minimaal 3 x 1,5 mm2).
Installeer voor extra•
bescherming een aardlek-
schakelaar (RCD) met een
nominale reststroom van
maximaal 30 mA.
Bedien het apparaat niet•
door middel van een externe
timer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
Zorg ervoor dat er geen•
water in de aansluitpunten
van het netsnoer en het
verlengsnoer kan komen.
Wikkel netsnoer en het•
verlengsnoer altijd volledig af.
Zorg ervoor dat het netsnoer•
niet over de rand van een
werkblad hangt, dat het niet
per ongeluk verstrengeld kan
raken en dat niemand erover
kan struikelen.
Houd het netsnoer uit de•
buurt van warmtebronnen,
olie en scherpe randen.
Controleer het netsnoer en•
de netstekker op tekenen
van beschadiging. Gebruik
het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker
beschadigd of defect is. Laat
een beschadigd of defect
netsnoer of een stekker door
de fabrikant of een erkend
servicecentrum vervangen.
Trek de stekker niet aan het•
netsnoer uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het•
stopcontact als het apparaat
niet in gebruik is, voordat u
het gaat monteren of
demonteren en voordat u
reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden gaat
uitvoeren.
Veiligheidsinstructies voor grills
Het apparaat is alleen geschikt•
voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het apparaat niet•
buitenshuis.
Plaats het apparaat op een•
stabiel en vlak oppervlak.
Plaats het apparaat op een•
hittebestendig en spatvrij
oppervlak.
Downloaded from www.vandenborre.be

5
NL
Plaats het apparaat niet op•
een kookplaat.
Bedek het apparaat niet.•
Zorg ervoor dat er voldoende•
ruimte rondom het apparaat
is voor het ontsnappen van de
warmte en voor voldoende
ventilatie.
Zorg ervoor dat het apparaat•
niet in contact komt met
brandbaar materiaal.
Houd het apparaat uit de•
buurt van warmtebronnen.
Plaats het apparaat niet op
hete oppervlakken of in de
buurt van open vlammen.
Pas op voor stoom en•
spetters bij het plaatsen van
voedsel op de hete bakplaten.
Voorzichtig: Heet vet kan van•
de bakplaten spetteren.
Gebruik geen houtskool of•
gelijksoortige brandbare
brandstoffen.
Giet geen koud water op de•
hete bakplaten. Het water zal
spetteren en de bakplaten
beschadigen.
Wees altijd voorzichtig wanneer•
u het apparaat aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen
indien u het apparaat tijdens of
kort na gebruik moet aanraken.
Pas op voor hete delen.•
De oppervlakken die zijn
gemarkeerd met een
waarschuwingssymbool voor
hete oppervlakken worden
heet tijdens gebruik. De
toegankelijke oppervlakken
kunnen heet worden wanneer
het apparaat in gebruik is.
Het buitenoppervlak kan
heet worden wanneer het
apparaat in gebruik is.
De bakplaten worden zeer•
heet tijdens gebruik. Raak de
hete bakplaten niet aan.
Zorg ervoor dat uw handen•
droog zijn voordat u het
apparaat aanraakt.
Laat het apparaat niet•
onbeheerd achter tijdens
gebruik.
Verplaats het apparaat niet•
wanneer het is ingeschakeld
of nog heet is. Verwijder de
netstekker uit het stopcontact
en wacht totdat het
apparaat is afgekoeld.
Gebruik het apparaat niet in•
de buurt van vogels (bijv.
tropische volgels zoals
papegaaien). De bakplaten
zijn afgewerkt met een
antiaanbaklaag op PTFE-basis.
Downloaded from www.vandenborre.be

6
NL
Bij verwarming kan de laag
kleine hoeveelheden gassen
afgeven die volkomen
onschadelijk voor mensen zijn.
Het zenuwstelsel van vogels
is echter uiterst gevoelig voor
deze gassen.
Reiniging en onderhoud
Het apparaat moet na ieder gebruik worden
gereinigd.
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Haal voor reiniging en onderhoud de
stekker uit het stopcontact en wacht tot
het apparaat is afgekoeld.
- Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen.
Voordat u verder gaat, vragen wij graag u uw
aandacht voor de volgende punten:
- Reinig het apparaat niet met bijtende of
schurende reinigingsmiddelen.
- Gebruik geen scherpe voorwerpen om het
apparaat te reinigen.
- Reinig de accessoires niet in de vaatwasser.
Controleer het apparaat regelmatig op•
mogelijke schade.
Reinig de buitenkant van het apparaat met•
een zachte, vochtige doek. Droog de
buitenkant van het apparaat grondig met
een schone, droge doek.
Reinig de bakplaten na ieder gebruik:•
- Verwijder eventuele resten met
keukenpapier.
- Reinig de bakplaten met een zachte,
vochtige doek en een paar druppels
afwasmiddel. Spoel de bakplaten af onder
stromend water. Droog de bakplaten
grondig.
Beschrijving (fig. A)
Uw 120140 Nova grill is ontworpen voor het
grillen van voedsel zonder gebruik van vet.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor
gebruik binnenshuis. Het apparaat is alleen
geschikt voor huishoudelijk gebruik.
1. Temperatuurindicator
2. Handgreep
3. Deksel
4. Dekselvergrendeling
5. Bakplaat
Eerste gebruik
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom
het apparaat is voor het ontsnappen van
de warmte en voor voldoende ventilatie.
Reinig het apparaat. Zie het gedeelte•
"Reiniging en onderhoud".
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak•
oppervlak.
Plaats de netstekker in het stopcontact.•
De temperatuurindicator gaat branden.
Het apparaat begint met verwarmen.
Verwijder na gebruik de netstekker uit het•
stopcontact en laat het apparaat volledig
afkoelen.
Let op: Bij de eerste keer inschakelen van het
apparaat kan gedurende korte tijd een lichte
rookontwikkeling ontstaan en een
karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
Gebruik
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Haal voordat u het apparaat gaat monteren
of demonteren de stekker uit het stopcontact
en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
- Laat metalen bestek niet in aanraking
komen met de bakplaten om beschadiging
van de antiaanbaklaag te voorkomen.
Voedsel grillen (fig. A)
Bereid het voedsel.•
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak•
oppervlak.
Sluit het deksel (3). Zorg ervoor dat de•
dekselvergrendeling (4) op haar plaats klikt.
Downloaded from www.vandenborre.be

7
NL
Plaats de netstekker in het stopcontact om•
het apparaat in te schakelen.
De temperatuurindicator (1) gaat branden.
Het apparaat begint met verwarmen.
De temperatuurindicator (1) gaat uit•
wanneer de verwarmingselementen de
gewenste temperatuur hebben bereikt.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
Ontgrendel de dekselvergrendeling (4) en•
open het deksel (3).
Plaats het voedsel op de onderste bakplaat•
(5).
Sluit het deksel (3). Zorg ervoor dat de•
dekselvergrendeling (4) op haar plaats klikt.
De temperatuurindicator (1) gaat branden.
De temperatuurindicator (1) gaat uit•
wanneer de verwarmingselementen de
gewenste temperatuur hebben bereikt.
Gril het voedsel totdat hij klaar is voor•
consumptie.
Blijf in de buurt van het apparaat om van•
tijd tot tijd te controleren of het voedsel
klaar is en ervoor te zorgen dat het voedsel
niet aanbrandt.
Ontgrendel de dekselvergrendeling (4) en•
open het deksel (3) wanneer het voedsel
klaar is voor consumptie.
Verwijder het voedsel van de bakplaat (5)•
met behulp van een platte houten of
plastic spatel.
Sluit het deksel (3) om de warmte voor•
verder gebruik te behouden. Zorg ervoor
dat de dekselvergrendeling (4) op haar
plaats klikt.
Verwijder de netstekker uit het stopcontact•
om het apparaat uit te schakelen.
Laat het apparaat volledig afkoelen.•
Downloaded from www.vandenborre.be

8
EN
Safety instructions
General safety
Read the manual carefully•
before use. Keep the manual
for future reference.
Only use the appliance and•
the accessories for their
intended purposes. Do not
use the appliance and the
accessories for other purposes
than described in the manual.
Do not use the appliance if•
any part or any accessory is
damaged or defective.
If a part or an accessory is
damaged or defective,
it must be replaced by the
manufacturer or an
authorised repair agent.
The appliance can be used by•
children from 8 years and
above and by persons with a
physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of
experience and knowledge if
they are supervised or
instructed on how to use the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and maintenance
shall not be made by children
unless they are older than
8 years and supervised. Keep
the appliance and the mains
cable out of the reach of
children younger than 8 years.
Do not use the appliance near•
bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
Do not immerse the appliance•
in water or other liquids.
If the appliance is immersed
in water or other liquids, do
not remove the appliance
with your hands. Immediately
remove the mains plug from
the wall socket. If the
appliance is immersed in
water or other liquids, do not
use the appliance again.
Clean the appliance and the•
accessories. Refer to the section
"Cleaning and maintenance".
Electrical safety
Before use, always check that•
the mains voltage is the same
as the voltage on the rating
plate of the appliance.
Connect the appliance to an•
earthed wall socket.
If necessary, use an earthed
extension cable of a suitable
diameter (at least 3 x 1.5 mm2).
Downloaded from www.vandenborre.be

9
EN
For additional protection,•
install a residual current
device (RCD) with a rated
residual operating current
that does not exceed 30 mA.
The appliance is not intended•
to be operated by means of
an external timer or separate
remote-control system.
Make sure that water cannot•
enter the contact plugs of
the mains cable and the
extension cable.
Always fully unwind the mains•
cable and the extension cable.
Make sure that the mains•
cable does not hang over the
edge of a worktop and
cannot be caught accidentally
or tripped over.
Keep the mains cable away•
from heat, oil and sharp edges.
Regularly check the mains•
cable and the mains plug for
signs of damage. Do not use
the appliance if the mains
cable or the mains plug is
damaged or defective. If the
mains cable or the mains
plug is damaged or defective,
it must be replaced by the
manufacturer or an authorised
repair agent.
Do not pull the mains cable•
to disconnect the mains plug
from the mains.
Disconnect the mains plug from•
the mains when the appliance
is not in use, before assembly
or disassembly and before
cleaning and maintenance.
Safety instructions for grills
The appliance is suitable for•
domestic use only.
Do not use the appliance•
outdoors.
Place the appliance on a•
stable and flat surface.
Place the appliance on a•
heat-resistant and splash-
proof surface.
Do not place the appliance•
on a hob.
Do not cover the appliance.•
Make sure that there is•
sufficient space around the
appliance to allow heat to
escape and provide sufficient
ventilation.
Make sure that the appliance•
does not come into contact
with flammable material.
Keep the appliance away•
from heat sources. Do not
place the appliance on hot
surfaces or near open flames.
Downloaded from www.vandenborre.be

10
EN
Beware of steam and splashes•
when putting food on the
hot baking plates.
Caution: Hot grease can•
splash from the baking plates.
Do not use charcoal or similar•
combustible fuels.
Do not pour cold water onto•
the hot baking plates. The
water will splash and
damage the baking plates.
Always be careful when•
touching the appliance. Use
oven gloves if you need to
touch the appliance during
or shortly after use.
Beware of hot parts. The•
surfaces marked with a caution
symbol for hot surfaces are
liable to become hot during use.
The accessible surfaces can
become hot when the
appliance is operating. The
outer surface can become
hot when the appliance is
operating.
The baking plates become•
very hot during use. Do not
touch the hot baking plates.
Make sure that your hands•
are dry before touching the
appliance.
Do not leave the appliance•
unattended during use.
Do not move the appliance•
while it is switched on or is
still hot. Remove the mains
plug from the wall socket
and wait until the appliance
has cooled down.
Do not use the appliance•
near birds (e.g. tropical birds
such as parrots). The baking
plates are finished with a
non-stick coating based on
PTFE. Upon heating, the
coating may release small
amounts of gases which are
fully harmless for people.
However, the nervous systems
of birds are extremely sensitive
to these gases.
Cleaning and maintenance
The appliance must be cleaned after each use.
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before cleaning or maintenance, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or
other liquids.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
- Do not clean the accessories in the dishwasher.
Regularly check the appliance for possible•
damage.
Downloaded from www.vandenborre.be

11
EN
Clean the outside of the appliance with a•
soft, damp cloth. Thoroughly dry the
outside of the appliance with a clean, dry
cloth.
Clean the baking plates after each use:•
- Remove any residues with a paper towel.
- Clean the baking plates with a soft, damp
cloth and a few drops of washing-up liquid.
Rinse the baking plates under running
water. Thoroughly dry the baking plates.
Description (fig. A)
Your 120140 Nova grill has been designed for
grilling food without using fat. The appliance is
suitable for indoor use only. The appliance is
suitable for domestic use only.
1. Temperature indicator
2. Handgrip
3. Lid
4. Lid latch
5. Baking plate
Initial use
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Make sure that there is sufficient space
around the appliance to allow heat to
escape and provide sufficient ventilation.
Clean the appliance. Refer to the section•
"Cleaning and maintenance".
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Insert the mains plug into the wall socket.•
The temperature indicator comes on.
The appliance starts heating.
After use, remove the mains plug from the•
wall socket and allow the appliance to cool
down completely.
Note: If you switch on the appliance for the
first time, the appliance may emit a little
smoke and a characteristic smell for a short
period. This is normal operation.
Use
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before assembly or disassembly, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Do not let metal cutlery touch the baking
plates to prevent damage to the non-stick
coating.
Grilling food (fig. A)
Prepare the food.•
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Close the lid (3). Make sure that the lid•
latch (4) locks into place.
To switch on the appliance, insert the•
mains plug into the wall socket. The
temperature indicator (1) comes on. The
appliance starts heating.
The temperature indicator (1) goes off•
when the heating elements have reached
the required temperature. The appliance is
ready for use.
Release the lid latch (4) and open the lid (3).•
Place the food onto the lower baking plate•
(5).
Close the lid (3). Make sure that the lid•
latch (4) locks into place. The temperature
indicator (1) comes on.
The temperature indicator (1) goes off•
when the heating elements have reached
the required temperature.
Grill the food until it is ready for consumption.•
Stay close to the appliance in order to•
check from time to time whether the food
is ready and to make sure that the food
does not burn.
Release the lid latch (4) and open the lid (3)•
when the food is ready for consumption.
Remove the food from the baking plate (5)•
using a flat wooden or plastic spatula.
Close the lid (3) to retain the heat for•
further use. Make sure that the lid latch (4)
locks into place.
To switch off the appliance, remove the•
mains plug from the wall socket.
Allow the appliance to cool down completely.•
Downloaded from www.vandenborre.be

12
FR
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel•
avant utilisation. Conservez le
manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses•
accessoires uniquement pour
leurs fins prévues. N'utilisez
pas l'appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que
celui exposé dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une•
pièce ou un accessoire
quelconque est endommagé
ou défectueux. Si une pièce
ou un accessoire quelconque
est endommagé ou
défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
Cet appareil peut être utilisé•
par des enfants 8 ans ou plus
et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel,
mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances
et de l'expérience nécessaires
en cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de cet
appareil en toute sécurité et
de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être confiés
à des enfants sauf s'ils ont
8 ans ou plus et sont sous
surveillance. Maintenez
l'appareil et le cordon
d'alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
N'utilisez pas l'appareil à•
proximité d'une baignoire,
d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant
de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil•
dans l'eau ou autres liquides.
Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne
retirez pas l'appareil avec vos
mains. Débranchez
immédiatement la fiche
secteur de la prise murale.
Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou autre liquide, ne
l'utilisez pas à nouveau.
Nettoyez l'appareil et les•
accessoires. Consultez la section
"Nettoyage et entretien".
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez•
que la tension du secteur
correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Downloaded from www.vandenborre.be

13
FR
Connectez l'appareil à une•
prise murale mise à la terre.
Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un
diamètre adapté (au moins
3 x 1,5 mm2).
Pour maximiser la protection,•
installez un dispositif de
courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de
service résiduelle nominale
inférieure ou égale à 30 mA.
L'appareil n'est pas conçu pour•
être utilisé avec une minuterie
externe ou un système de
télécommande séparé.
Assurez-vous que l'eau ne•
peut pas s'infiltrer dans les
contacts de prise du cordon
d'alimentation et de la
rallonge.
Déroulez toujours•
complètement le cordon
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon•
d'alimentation ne pend pas
sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou
faire trébucher quelqu'un
accidentellement.
Maintenez le cordon•
d'alimentation à l'écart de la
chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
Contrôlez régulièrement l'état•
du cordon d'alimentation et
de la fiche secteur. N'utilisez
pas l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche
secteur est endommagé ou
défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche
secteur est endommagé ou
défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon•
d'alimentation pour débrancher
la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur•
du secteur lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage
de même qu'avant le
nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour
les grills
L'appareil est réservé à un•
usage domestique.
N'utilisez pas l'appareil à•
l'extérieur.
Placez l'appareil sur une•
surface stable et plane.
Placez l'appareil sur une•
surface résistante à la chaleur
et aux projections.
Downloaded from www.vandenborre.be

14
FR
Ne placez pas l'appareil sur•
une plaque de cuisson.
Ne couvrez pas l'appareil.•
Assurez-vous que l'appareil•
dispose d'un dégagement
suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant
une ventilation satisfaisante.
Assurez-vous que l'appareil•
n'entre en contact avec
aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart•
des sources de chaleur. Ne
placez pas l'appareil sur une
surface chaude ou à
proximité de flammes nues.
Attention à la vapeur et aux•
éclaboussures en plaçant les
aliments sur les plaques de
cuisson chaudes.
Attention : Les plaques de•
cuisson peuvent projeter des
éclaboussures de graisse chaude.
N'utilisez pas de charbon ou•
des combustibles similaires.
Ne versez pas d'eau froide sur•
les plaques de cuisson chaudes.
Des éclaboussures d'eau sont
possibles et les plaques de
cuisson peuvent s'endommager.
Faites attention en touchant•
l’appareil. Utilisez des gants de
cuisine si vous devez toucher
l'appareil pendant ou juste
après l'utilisation.
Attention aux pièces chaudes.•
Les surfaces marquées d'un
symbole d'attention aux
surfaces chaudes peuvent
devenir chaudes durant
l'utilisation. Les surfaces
accessibles peuvent devenir
chaudes lorsque l'appareil
fonctionne. La surface
extérieure peut devenir chaude
lorsque l'appareil fonctionne.
Les plaques de cuisson•
deviennent très chaudes
pendant l’utilisation. Ne
touchez pas les plaques de
cuisson chaudes.
Assurez-vous d'avoir les mains•
sèches avant de toucher
l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil•
sans surveillance pendant
l'utilisation.
Ne déplacez pas l'appareil s'il•
est sous tension ou encore
chaud. Retirez la fiche secteur
de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas l'appareil•
à proximité des oiseaux
(par ex. les oiseaux tropicaux
comme les perroquets).
Downloaded from www.vandenborre.be

15
FR
Les plaques de cuisson
bénéficient d'une finition avec
un revêtement anti-adhésif
en PTFE. En chauffant,
le revêtement peut diffuser
d'infimes quantités de gaz
parfaitement inoffensives pour
les personnes. Toutefois, le
système nerveux des oiseaux
est extrêmement sensible
à ces gaz.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
- Ne nettoyez pas les accessoires au lave-
vaisselle.
Contrôlez régulièrement les éventuels•
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un•
chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement l'extérieur de l'appareil avec
un chiffon propre et sec.
Nettoyez les plaques de cuisson après•
chaque usage :
- Éliminez tous les résidus avec une
serviette en papier.
- Nettoyez les plaques de cuisson avec un
chiffon doux et humide et quelques gouttes
de liquide vaisselle. Rincez les plaques de
cuisson sous l'eau courante. Séchez
soigneusement les plaques de cuisson.
Description (fig. A)
Votre grill 120140 Nova a été conçu pour griller
les aliments sans graisse. L'appareil est réservé
à un usage à l'intérieur. L'appareil est réservé
à un usage domestique.
1. Témoin de température
2. Poignée
3. Couvercle
4. Loquet de couvercle
5. Plaque de cuisson
Utilisation initiale
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Assurez-vous que l'appareil dispose d'un
dégagement suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant une ventilation
satisfaisante.
Nettoyez l'appareil. Consultez la section•
"Nettoyage et entretien".
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Le témoin de température s'allume.
L'appareil commence à chauffer.
Après usage, retirez la fiche secteur de la•
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse complètement.
Remarque : pour sa première mise en marche,
l'appareil peut émettre une légère fumée et
une odeur caractéristique pendant une
période brève. C'est normal.
Utilisation
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le montage ou le démontage, retirez
la fiche secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
Downloaded from www.vandenborre.be

16
FR
- Ne laissez pas les ustensiles métalliques
toucher les plaques de cuisson afin d'éviter
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Griller des aliments (fig. A)
Préparez les aliments.•
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Fermez le couvercle (3). Assurez-vous que•
le loquet de couvercle (4) s'enclenche bien.
Pour mettre l'appareil en marche, insérez la•
fiche secteur dans la prise murale. Le témoin
de température (1) s'allume. L'appareil
commence à chauffer.
Le témoin de température (1) s'éteint dès•
que les éléments chauffants atteignent la
température requise. L'appareil est prêt à
être utilisé.
Libérez le loquet de couvercle (4) et ouvrez•
le couvercle (3).
Placez les aliments sur la plaque de cuisson•
inférieure (5).
Fermez le couvercle (3). Assurez-vous que•
le loquet de couvercle (4) s'enclenche bien.
Le témoin de température (1) s'allume.
Le témoin de température (1) s'éteint dès•
que les éléments chauffants atteignent la
température requise.
Grillez les aliments pour qu'ils soient prêts•
à être consommés.
Restez à proximité de l'appareil pour vérifier•
de temps en temps si les aliments sont
prêts et vous assurer qu'ils ne brûlent pas.
Libérez le loquet de couvercle (4) et ouvrez•
le couvercle (3) lorsque les aliments sont
prêts à être consommés.
Retirez les aliments de la plaque de cuisson•
(5) avec une spatule plate en bois ou en
plastique.
Fermez le couvercle (3) pour préserver la•
chaleur en cas d'usage ultérieur. Assurez-vous
que le loquet de couvercle (4) s'enclenche
bien.
Pour arrêter l'appareil, retirez la fiche secteur•
de la prise murale.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Downloaded from www.vandenborre.be

17
DE
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor•
dem Gebrauch genau durch.
Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät•
und sein Zubehör nur für den
Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das
Gerät und sein Zubehör nicht
für Zwecke, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht,•
wenn ein Teil oder Zubehör
beschädigt oder defekt ist.
Ist ein Teil oder Zubehör
beschädigt oder defekt, muss
es vom Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Das Gerät kann von Kindern•
ab 8 Jahren und von Personen
mit einer körperlichen,
sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder
einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die
damit verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nur dann
von Kindern durchgeführt
werden, wenn sie älter als
8 Jahre sind und beaufsichtigt
werden. Halten Sie das Gerät
und das Netzkabel aus der
Reichweite von Kindern, die
jünger als 8 Jahre sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht•
in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Bassins oder
anderen Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals•
in Wasser oder andere Flüssig-
keiten ein. Falls das Gerät in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten eingetaucht wurde,
nehmen Sie es nicht mit Ihren
Händen heraus. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus
der Wandsteckdose. Falls das
Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wird,
darf es nicht mehr verwendet
werden.
Reinigen Sie das Gerät und•
das Zubehör. Siehe Abschnitt
"Reinigung und Wartung".
Downloaded from www.vandenborre.be

18
DE
Elektrische Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor dem•
Gebrauch stets, dass die
Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild
des Geräts übereinstimmt.
Schließen Sie das Gerät an eine•
geerdete Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nötigenfalls ein
geerdetes Verlängerungskabel
mit einem geeigneten
Durchmesser (mindestens
3 x 1,5 mm2).
Lassen Sie als zusätzliche•
Schutzmaßnahme einen
Fehlerstromschutzschalter
(FI-Schutzschalter) installieren,
der einen Nenn-Fehlerstrom
von 30 mA nicht überschreitet.
Das Gerät ist nicht dafür•
ausgelegt, von einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben
zu werden.
Stellen Sie sicher, dass kein•
Wasser in die Steckkontakte
des Netzkabels und in das
Verlängerungskabel
eindringen kann.
Wickeln Sie das Netzkabel•
und das Verlängerungskabel
stets vollständig ab.
Vergewissern Sie sich, dass•
das Netzkabel nicht an der
Kante einer Arbeitsplatte
hängen bleibt und nicht
versehentlich daran gezogen
oder darüber gestolpert wird.
Halten Sie das Netzkabel von•
Hitzequellen, Öl und scharfen
Kanten fern.
Kontrollieren Sie das Netzkabel•
und den Netzstecker
regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigung. Verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt oder defekt ist.
Ist das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder
defekt, muss das Teil vom
Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Ziehen Sie niemals am•
Netzkabel, um den Netzstecker
aus der Wandsteckdose zu
ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker•
aus der Wandsteckdose, wenn
das Gerät nicht gebraucht
wird, sowie vor der Zerlegung
bzw. dem Zusammenbau
und vor der Reinigung und
Wartung.
Downloaded from www.vandenborre.be

19
DE
Sicherheitsanweisungen für
Grills
Das Gerät ist nur für den•
Hausgebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät•
nicht im Freien.
Stellen Sie das Gerät auf eine•
stabile, flache Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät auf eine•
hitzebeständige und
spritzgeschützte Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht•
auf ein Kochfeld.
Decken Sie das Gerät nicht ab.•
Stellen Sie sicher, dass rund•
um das Gerät ausreichend
Platz vorhanden ist, damit
die Wärme entweichen kann
und eine ausreichende
Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie sicher, dass das•
Gerät nicht mit
entzündlichem Material in
Berührung kommt.
Halten Sie das Gerät von•
Wärmequellen fern. Stellen
Sie das Gerät nicht auf heiße
Oberflächen oder in die Nähe
von offenen Flammen.
Nehmen Sie sich vor Dampf•
oder Spritzern in Acht, wenn
Sie Lebensmittel auf die
heißen Backplatten legen.
Vorsicht: Heißes Fett kann•
von den Backplatten spritzen.
Verwenden Sie keine•
Holzkohle oder ähnliche
Brennstoffe.
Gießen Sie kein kaltes Wasser•
auf die heißen Backplatten.
Das Wasser erzeugt Spritzer
und beschädigt die
Backplatten.
Gehen Sie beim Berühren des•
Geräts stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie
Ofenhandschuhe, wenn Sie
das Gerät während oder kurz
nach dem Gebrauch berühren
müssen.
Vorsicht vor heißen Teilen.•
Die mit einem Warnsymbol
gekennzeichneten Flächen
werden beim Gebrauch heiß.
Die zugänglichen
Oberflächen können beim
Gebrauch sehr heiß werden.
Die Außenfläche kann beim
Gebrauch sehr heiß werden.
Die Backplatten werden beim•
Gebrauch sehr heiß.
Berühren Sie nicht die heißen
Backplatten.
Stellen Sie sicher, dass Ihre•
Hände trocken sind, bevor
Sie das Gerät berühren.
Downloaded from www.vandenborre.be

20
DE
Lassen Sie das Gerät•
während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt.
Bewegen Sie das Gerät nicht,•
solange es eingeschaltet oder
noch heiß ist. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Wandsteckdose und warten Sie,
bis das Gerät abgekühlt ist.
Verwenden Sie das Gerät•
nicht in der Nähe von Vögeln
(z.B. tropischen Vögeln wie
Papageien). Die Backplatten
sind mit einer auf PTFE
basierenden Antihaftschicht
beschichtet. Beim Erhitzen
kann die Beschichtung kleine
Mengen Gase abgeben, die
für Personen völlig harmlos
sind. Das Nervensystem von
Vögeln ist jedoch sehr
empfindlich gegen diese Gase.
Reinigung und Wartung
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gereinigt
werden.
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung
stets den Netzstecker aus der Wandsteckdose
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu reinigen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um das Gerät zu reinigen.
- Reinigen Sie das Zubehör nicht in der
Geschirrspülmaschine.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf•
mögliche Schäden.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit•
einem weichen, feuchten Tuch. Trocknen
Sie das Äußere des Geräts gründlich mit
einem sauberen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie die Backplatten nach jedem•
Gebrauch:
- Entfernen Sie etwaige Rückstände mit
einem Papier-Küchentuch.
- Reinigen Sie die Backplatten mit einem
weichen, feuchten Lappen und ein paar
Tropfen Spülmittel. Spülen Sie die
Backplatten unter fließendem Wasser.
Trocknen Sie die Backplatten gründlich.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 120140 Nova Grill ist zum Grillen von Speisen
ohne Verwendung von Fett konstruiert. Das
Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen
Räumen geeignet. Das Gerät ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
1. Temperaturanzeige
2. Handgriff
3. Deckel
4. Deckelverriegelung
5. Backplatte
Erster Gebrauch
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät
ausreichend Platz vorhanden ist, damit die
Wärme entweichen kann und eine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt•
"Reinigung und Wartung".
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache•
Oberfläche.
Stecken Sie den Netzstecker in die•
Wandsteckdose. Die Temperaturanzeige
leuchtet auf. Das Gerät beginnt mit dem
Aufheizvorgang.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Nova Grill manuals

Nova
Nova 110201 User manual

Nova
Nova 170125 User manual

Nova
Nova GR-300 User manual

Nova
Nova 110600 User manual

Nova
Nova Electric Barbecue Star User manual

Nova
Nova Contact Grill 4-in-1 User manual

Nova
Nova 110200 User manual

Nova
Nova FONDUE 170121 User manual

Nova
Nova 110402 User manual

Nova
Nova 110700 User manual
Popular Grill manuals by other brands

Elegant Union Group
Elegant Union Group G-600 owner's manual

RCS
RCS RJC32AL Installation, operation, maintenance instructions & parts list

Tarrington House
Tarrington House CG FLAME TAMER 21 manual

Scholl
Scholl SH/GR 6000-ML Instructions for use

Napoleon
Napoleon U405 CART user manual

DeLonghi
DeLonghi CG 196 Instructions for use