
FONTE FTR
Manual de Instruções Português
INTRODUÇÃO
Fonte chaveada de tensão elétrica, regulada e isolada, destinada a
alimentação deequipamentoselétricosindustriais.
ESPECIFICAÇÕES
•Tensão de entrada (INPUT): 100~240 Vca/cc / 50~60 Hz
•Tensão de saída (OUTPUT): 24 Vcc, ±2 %
•Potência na saída: 3 W
•Tensão de Isolamento entre Entrada/Saída: 600 V
•Grau de Proteção: IP40
•Ambiente de Operação:0 a 55 °C
•Umidade Ambiente: 20 a 85 % UR, sem condensação
•Modo de Fixação:TrilhosTS32 e TS35
•Secção do fio utilizado: 0,14 a 1,5 mm²
•Torque recomendado: 0,8 Nm / 7,0 lb-in
•Gabinete: ABS (60%) + PC (40%) / UL94, V-0
•Proteção contra curto-circuito.
•Uso interno.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
A fonte é própria para ser instalada em painéis ou quadros elétricos. No local
devem-se evitar vibrações, umidade e temperatura excessivas e interferências
eletromagnéticas.
O símbolo
pode aparecer indevidamente no frontal do
equipamento. Porém esta função elétricanão está disponível.
Recomendações para a Instalação
•Condutores de sinais de entrada devem percorrer a planta do sistema
separados dos condutores de saída e de alimentação, se possível em
eletrodutos aterrados.
•A alimentação dos equipamentos deve vir de uma rede própria para
instrumentação.
•Em aplicações de controle e monitoração é essencial considerar o que
pode acontecer quando qualquer parte do sistema falhar.
•É recomendável o uso de FILTROS RC(47 Ωe 100 nF, série) em bobinas
de contactoras, solenóides, etc.
FUENTE FTR
Manual de Instrucciones Español
INTRODUCCIÓN
Fuente conmutada de tensión eléctrica, regulada y aislada, destinada a la
alimentación de equipamientos eléctricosindustriales.
ESPECIFICACIONES
•Tensión de entrada (INPUT): 100~240 Vca/cc / 50~60 Hz
•Tensión de salida (OUTPUT): 24 Vcc, ±2%
•Potencia en la salida: 3 W
•Tensión de Aislamiento entre Entrada / Salida: 600 V
•Grado de Protección: IP40
•Ambiente de Operación: 0 a 55 °C
•Humedad Ambiente: 20 a 85 % HR, sin condensación
•Modo de Fijación:Trillos TS32 e TS35
•Sección del cable utilizado: 0,14 a 1,5 mm²
•Torque recomendado: 0,8 Nm / 7,0 lb-in
•Gabinete: ABS (60%) + PC (40%) / UL94, V-0
•Protección contra corto-circuito.
•Uso interno.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La fuente es propicia para ser instalada en Paneles o cuadros eléctricos. En el
lugar se deben evitar vibraciones, humedad y temperatura excesivas e
interferenciaselectromagnéticas.
El símbolo puede aparecer indebidamente en el frontal del
equipamiento. Sin embargo esta función eléctrica no se encuentra
disponible.
Recomendaciones para la Instalación
•Conductores de señales de entrada deben recorrer la planta del sistema
separados de los conductcores de salida y de alimentación, de ser posible
en electrodutos con puesta a tierra.
•La alimentación de los equipamientos debe proceder de una red propia
para instrumentación.
•En aplicaciones de control y monitoreo es esencial considerar lo que puede
acontecer en casoque cualquierparte del sistema falle.
•Es recomendableel uso de FILTROS RC (47 R e 100 nF, serie) en bobinas
de contactores, solenoides, etc.
FTR POWER SUPPLY
Instructions Manual English
INTRODUCTION
The FTR power supply is a switching mode power supply to be connected
directly to the line providing an isolated output. It is suitable for powering
instruments such as 4-20 mA field transmitters.
SPECIFICATIONS
•Input Voltage (INPUT): 100~240 Vac/dc / 50~60 Hz
•Output Voltage (OUTPUT): 24 Vdc, ±2 %
•Output Power: 3 W
•Input / Output isolation: 600 V
•Protection: IP40
•Operating environment: 0 to 55 °C
•Humidity: 20 to 85 % RH, non-condensing
•Installation: TS32 and TS35 DIN Rail
•Connection wire cross section: 0.14 – 1.5 mm²
•Screw tightening torque: 0.8 Nm / 7.0 lb-in
•Enclosure: ABS (60%) + PC (40%) / UL94, V-0
•Short-circuit protection.
•Indoor use.
INSTALLATION
The FTR power supply is designed for DIN rail mounting, inside electrical
panel. Avoid excessive vibration, humidity, temperature and electromagnetic
interference.
The ground symbol
can mistakenly be printed on the front of the
equipment. However, the associated electrical function is not
available.
Recommendations for Installation
•Input signal wires should be laid out away from power lines and preferably
inside grounded conduits
•Instrument mains (line) supply should be suitable for this purpose and
should not be shared.
•In controlling and monitoring applications, possible consequences of any
system failure must be considered inadvance. The internalalarm relay dos
not warrant total protection.
•RC filters (47 R and 100 nF, serial) are highly recommended for valve and
contactor coils, etc.