manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NSI
  6. •
  7. Timer
  8. •
  9. NSI Tork SA130 Installation manual

NSI Tork SA130 Installation manual

LI-973(A)
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
SA130
BATTERY INSTALLATION
The timer is shipped with 2 CR2032 batteries. Please follow below procedures for battery
installation.
1. Remove the timer from the wall socket.
2. Using a small flat screwdriver, pry the battery holder open. The SA130 uses two
CR2032 batteries.
3. Install two CR2032 batteries into the battery holder, making sure that the +and –
polarities match up with the diagram printed on the unit.
4. When the batteries are in place, press the battery holder back into its original position.
5. If the timer is not running after batteries are installed, you may need to reset the timer.
Using the point of a pencil, press the RESET button located on the front panel.
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
CONTACT RATINGS:
•120VAC, 60Hz
•15A Resistive and Inductive
•5 A, 500 W Tungsten
•1/2 HP Motor
Risk of electric shock
•NoServiceablepartsinside-Donotopenortamperwithunit.
•Plugdirectlyintoanelectricoutlet
•Forindooruseonly
•Removetimerfromoutletbeforecleaning
•Keepchildrenawayfromtimer&outlet
Risk of fire
•Foronly120voltusage
•Donotusetocontrolironsandcookingappliances,etc.
•Donotexceedtherecommendedelectricalratings
CAUTION:
LAMP INSTALLATION
The SA130hastworeceptacleoutlets-oneisanuntimedextraoutletwhichalwayshas
power; the other is a timed outlet which is controlled by the SA130 timer. Make sure to
connect your lamp to the proper outlet. Please note that the total rating (untimed and
timedoutlet)oflamps/appliancesconnectedtothetimermustnotexceedtheSA130
rating.
SET THE CLOCK
1. Press and hold the TIME button until the display is flashing.
2. Press and hold the FWD button to rapidly advance the time forward, or the REV button
to rapidly change the time backward. Release button when the correct time is displayed.
PM Indicator is on the lower right corner of the display (there is no AM indicator).
Note: While pressing either FWD or REV button the minutes will begin at a moderate
pace, then get faster. This will assist you in setting the time quickly and accurately.
3. Press the TIMEbuttonagainorwaitfor10secondstoexittimesettingmode.
4. Slide the DST Switch, to “+1” to increase the current time 1 hour for daylight saving
time. The DST Indicator is on the upper right corner of the display.
SET THE PROGRAMMED TIME
SA130HAS2INDEPENDENTPROGRAMMABLESCHEDULES.
1. Press MODE button until “PROGRAM 1” is displayed on the upper left corner of the
display.
2. Press and hold the PROGRAM button until the display flashes.
3. The display will change to show ON time for Program 1 and flash. The “ON” icon will
appear. Use FWD button and REV button to adjust ON time.
4. Press the PROGRAMbuttonagainorwaitfor10seconds,itwillchangetodisplayOFF
time.The“OFF”iconwillappear.UseFWD button and REVbuttontoadjusttheOFFtime.
5. Press the PROGRAM button once more or wait for 10 seconds to return to normal
mode.Displaywillchangebacktoshowrealtime.
6. To program 2nd schedule, just follow step 1-5 but press MODEButtonuntil“PROGRAM
2” is displayed. TIMER OPERATION
ACTIVATING THE TIMER
After programming the timer, you need to activate a schedule. Press MODE button until
“PROGRAM 1”, “PROGRAM 2” or “PROGRAM 12” is displayed. Timer is in Automatic mode
and will follow schedule selected (1, 2 or both.)
NOTE: Make sure to test that the power switch on your lamp/appliance is in the ON
position before you plug it into the timed outlet.
DEACTIVATING THE TIMER
Press MODEbuttonuntilOFFisshowing.TimerisinManualmodeandschedulesare
disabled.
MANUAL OVERRIDE
TooverridetheONorOFFsettings,pressON/OFF button. To activate ON/OFF button,
youcanpushonthehingedfrontcover.Theoverridesettingwillchangeatthenexttimed
event.
This product has passed
ETLtesting.Itiscertied
and complies with both
U.S. and Canadian product
safety standards.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: If this product
fails because of a manufacturing defect within
one year after purchase, we will, at our option,
either repair or replace it at no charge. Our
warranty does not cover damage caused by
accident, abuse or misuse. We assume no
further liability with respect to the sale or use
of this product. THIS WARRANTY IS IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY. We make no warranty with
respect to the fitness of any goods for the users
particular application. This warranty gives you
specific legal rights, and you also may have other
rights which vary from state to state.
It is our intent to provide accurate and current
specification information. However, in the interest
of product improvement, TORK may alter the
specifications or constructional details without
prior notice.
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE : PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO: [email protected] 877.230.7874
FRENCH SPANISH
LI-973(A)LI-973(A)
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
SA130 SA130
CAPACITÉDESCONTACTS:
•120 V c.a., 60 Hz
•15 A, résistif et inductif
•5 A, 500 W tungstène
•1/2 HP moteur
•REGÍMENESDECONTACTOS:
•120 V CA, 60 Hz
•15 A Resistivo y Inductivo
•5 A, 500 vatios tungsteno
•1/2 HP Motor
Ce produit a réussi les
testsETL.Ilestcertiéet
répondauxnormes
américaines et canadiennes
de sécurité des produits
Esteproductohapasado
pruebasdeextracción,
transformaciónycarga(Extract,
Transform,Load,ETL).
Se encuentra certificado
y cumple con los estándares
de seguridad de producto
deEE.UU.yCanadá.
NSiIndustries,LLC•USA•877.230.7874•www.nsiindustries.comNSiIndustries,LLC•USA•877.230.7874•www.nsiindustries.com
Risque de décharge électrique
•Aucunepiècesusceptibled’êtreréparéeparl’utilisateursetrouve
àl’intérieur–Nepasouvriroumodierl’unité.
•Brancherdirectementdansunepriseélectrique.
•Pourunusageintérieurseulement
•Retirerleminuteurdelapriseavantdenettoyer.
•Tenirlesenfantsàl’écartduminuteuretdelaprise.
Risqued’incendie
•Pouruneutilisation120voltsuniquement.
•Nepasutiliserpourlesfersàrepasseretlesappareilsde
cuisson, etc.
•Nepasdépasserlescaractéristiquesélectriquesnominales
recommandées.
ATTENTION:
INSTALLATION DES PILES
LeminuteurestexpédiéavecdeuxpilesCR2032. Veuillez suivre les procédures ci-dessous pour
installer les piles.
1. Retirez le minuteur de la prise murale.
2. Utilisez un petit tournevis plat pour soulever la porte du compartiment. Le SA130utilisedeux
piles CR2032.
3.InstallezdeuxnouvellespilesCR2032danslecompartimentdepilesenvousassurantqueles
polarités+et–correspondentauschémaimprimésurl’unité.
4.Lorsquelespilessontenplace,replacezleporte-pilesdanssapositiond’origine.
5.Sileminuteurnefonctionnepasaprèsavoirinstallélespiles,vousdevezpeut-êtreleréinitialiser.
Àl’aidedelapointed’uncrayon,appuyezsurlatoucheRESET(RÉINITIALISER)surlepanneau
avant.
INSTALLATION DE LA LAMPE
Le SA130estéquipédedeuxprises;uneprisenontemporiséesupplémentaire,quiesttoujours
alimentée et une prise temporisée, qui est contrôlée par le minuteur SA130. Assurez-vous de
brancher la lampe sur la prise adéquate. Veuillez noter que la capacité totale (prises non temporisée
et temporisée) des lampes/appareils raccordés au minuteur ne doit pas dépasser celle du SA130.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Eltemporizadorseenvíacon2bateríasCR2032. Siga los procedimientos que se encuentran a
continuaciónparalainstalacióndelabatería.
1. Retire el temporizador del toma de pared.
2.Utilizandoundestornilladordecabezaplanapequeño,abraelsoportedebateríashaciendo
palanca.ElSA130utilizadosbateríasCR2032.
3.Instaledosbaterías CR2032enelsoportedebaterías,asegurándosedequelaspolaridades+
y–coincidanconeldiagramaimpresoenlaunidad.
4.Cuandolasbateríasesténensulugar,presioneelsoportedebateríashastaquevuelvaasu
posiciónoriginal.
5.Sieltemporizadornoestáfuncionandodespuésdequeseinstalenlasbaterías,esposible
quedebarestablecereltemporizador.Utilizandolapuntadeunlápiz,presioneelbotónRESET
(RESTABLECER)queseencuentraenelpanelfrontal.
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA
ElSA130 tiene dos tomacorrientes múltiples: uno es un tomacorriente adicional no temporizado
que siempre tiene corriente; el otro es un tomacorriente temporizado que está controlado por el
temporizador SA130. Asegúrese de conectar la lámpara en el tomacorriente adecuado. Observe que
el régimen total (tomacorriente no temporizado y temporizado) de las lámparas/electrodomésticos
conectadosaltemporizadornodebeexcederelrégimendelSA130.
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Appuyez sur la touche TIME(HEURE)etmaintenez-laenfoncéejusqu’àcequel’écranclignote.
2. Appuyez sur la touche FWD(AVANCER)etmaintenez-laenfoncéepouravancerl’heure
rapidement ou sur la touche REV(RECULER)pourreculerl’heurerapidement.Relâchezlatouche
lorsquel’heurecorrectes’afche.L’indicateurPMsetrouvedanslecoininférieurdroitdel’écran(il
n’yapasd’indicateurAM).
Remarque : Pendant que vous appuyez sur la touche FWD(AVANCER)ouREV(RECULER),les
minutes commencent à défiler à une vitesse modérée, puis plus rapidement. Cela vous aidera à
réglerl’heurerapidementetavecexactitude.
3. Appuyez à nouveau sur la touche TIME(HEURE)ouattendez10secondespourquitterlemode
deréglagedel’heure.
4.Déplacezl’interrupteurDST(HEUREAVANCÉE)sur«+1»pouravancerl’heured’uneheurepour
l’heureavancée.L’indicateurDST(HEUREAVANCÉE)setrouvedanslecoininférieurdroitdel’écran.
RÉGLER L’HEURE PROGRAMMÉE
LESA130POSSÈDE2HORAIRESPROGRAMMABLESINDÉPENDANTS.
1. Appuyez sur la touche MODEjusqu’àceque«PROGRAM1»(PROGRAMME1)s’afchedans
lecoinsupérieurgauchedel’écran.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM(PROGRAMME)etmaintenez-laenfoncéejusqu’àceque
l’écranclignote.
3.L’écranchangepourafcherl’heuredemarchepourleprogramme1etclignote.L’icône«ON »
(MARCHE)s’afche.UtilisezlestouchesFWD(AVANCER)etREV(RECULER)pourréglerl’heurede
marche.
4. Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM(PROGRAMME)ouattendez10secondespour
afcherl’heured’arrêt.L’icône«OFF»(ARRÊT)s’afche.UtilisezlestouchesFWD(AVANCER)et
REV (RECULER)pourréglerl’heured’arrêt.
5. Appuyez encore une fois sur la touche PROGRAM(PROGRAMME)ouattendez10secondespour
reveniraumodenormal.L’écranafcheral’heureréelle.
6.Pourprogrammerundeuxièmehoraire,suivezsimplementlesétapes1à5,maisappuyezsurla
touche MODEjusqu’àceque«PROGRAM 2»(PROGRAMME2)s’afche.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
ACTIVATION DU MINUTEUR
Après avoir programmé le minuteur, vous devez activer un horaire. Appuyez sur la touche MODE
jusqu’àceque«PROGRAM1»(PROGRAMME1),«PROGRAM2»(PROGRAMME2)ou«PROGRAM
12»(PROGRAMME12)s’afche.Leminuteurestenmodeautomatiqueetsuivral’horaire
sélectionné(1,2oulesdeux).
REMARQUE :Assurez-vousquel’interrupteurd’alimentationdevotrelampe/appareilestàla
positionON(MARCHE)avantdelebranchersurlaprisetemporisée.
DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
Appuyez sur la touche MODEjusqu’àceque«OFF»(ARRÊT)s’afche.Leminuteurestenmode
manuel et les horaires sont désactivés.
ANNULATION MANUELLE
Pourannulerlesréglagesdemarcheetd’arrêt,appuyezsurlatoucheON/OFF(MARCHE/ARRÊT).
PouractiverlatoucheON/OFF(MARCHE/ARRÊT),vouspouvezappuyersurlecouvercleàcharnière
avant.Leréglaged’annulationchangeralorsduprochainévénementtemporisé.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
1.PresioneymantengapresionadoelbotónTIME (HORA) hasta que parpadee la pantalla.
2.PresioneymantengapresionadoelbotónFWD(ADELANTAR)paraadelantarrápidamentelahora
oelbotónREV(RETROCEDER)paracambiarlahorarápidamentehaciaatrás.Suelteelbotóncuando
semuestrelahoracorrecta.Elindicadordep.m.estáenlaesquinainferiorderechadelapantalla(no
hay indicador de a. m.).
Nota:MientraspresionaelbotónFWD(ADELANTAR)oREV(RETROCEDER),losdígitosdelosminutos
comenzaránaparpadearaunritmomoderado,luegoserámásrápido.Estoleayudaráacongurarla
hora de forma rápida y precisa.
3.VuelvaapresionarelbotónTIME (HORA) o espere 10 segundos para salir del modo de
conguracióndelahora.
4.DesliceelinterruptorDST(DEHORARIODEVERANO[daylightsavingtime])a“+1” para aumentar
lahoraactual1horaparaelhorariodeverano.ElindicadorDSTestáenlaesquinasuperiorderecha
de la pantalla.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA PROGRAMADA
ELSA130TIENE2CRONOGRAMASINDEPENDIENTESPROGRAMABLES.
1.PresioneelbotónMODE(MODO)hastaquesemuestre“PROGRAM1”(PROGRAMA1)enlaesquina
superior izquierda de la pantalla.
2.PresioneymantengapresionadoelbotónPROGRAM(PROGRAMA)hastaqueparpadeelapantalla.
3.LapantallacambiaráparamostrarelhorariodeENCENDIDOdelPrograma1yparpadeará.
Apareceráelícono“ON”(ENCENDIDO).UtiliceelbotónFWD(ADELANTAR)yREV(RETROCEDER)para
ajustarelhorariodeENCENDIDO.
4.VuelvaapresionarelbotónPROGRAM(PROGRAMA)oespere10segundos;cambiaráparamostrar
elhorariodeAPAGADO.Apareceráelícono“OFF”(APAGADO).UtiliceelbotónFWD(ADELANTAR)y
REV(RETROCEDER)paraajustarelhorariodeAPAGADO.
5.PresioneelbotónPROGRAM(PROGRAMA)unavezmásoespere10segundosparavolveralmodo
normal. La pantalla volverá a cambiar para mostrar la hora real.
6.Paraprogramarel2.°cronograma,simplementesigalospasos1a5,peropresioneelbotónMODE
(MODO)hastaquesemuestre“PROGRAM2”(PROGRAMA2).
OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR
ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Despuésdeprogramareltemporizador,debeactivaruncronograma.PresioneelbotónMODE
(MODO)hastaquesemuestre“PROGRAM1”(PROGRAMA1),“PROGRAM2”(PROGRAMA2)o
“PROGRAM12”(PROGRAMA12).Eltemporizadorestáenmodoautomáticoyseguiráelcronograma
seleccionado (1, 2 o ambos).
NOTA:Asegúresedeprobarqueelinterruptordealimentaciónqueseencuentraensulámpara/
electrodomésticoestéenposiciónON(ENCENDIDO)antesdeenchufarloseneltomacorriente
temporizado.
DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
PresioneelbotónMODE(MODO)hastaquesemuestreOFF(APAGADO).Eltemporizadorestáen
modo manual y los cronogramas están desactivados.
INTERRUPTOR MANUAL DE ANULACIÓN
ParainterrumpirlasconguracionesdeENCENDIDOoAPAGADO,presioneelbotónON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO).ParaactivarelbotónON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO),puedepresionar
sobrelacubiertafrontalconbisagras.Laconguracióndeinterrupcióncambiaráenelpróximoevento
temporizado.
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRONT
TIMED
UNTIMED
5 On/Off Button
Open
Battery
Door
BATTERY INSTALLATION
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
AVANT
TEMPORISÉ
NON TEMPORISÉ
5 On/Off Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
RESETButton 3
DST Switch 2
PROGRAMButton 4
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
MODE Button 1
FRENTE
TEMPORIZADO
NO TEMPORIZADA
5 On/Off Button
Abra la
puerta de
la batería
CAMBIO DE BATERÍAS
Riesgo de choque eléctrico
•Nocontienepartesutilizablesadentro;noabralaunidad
ni la altere.
•Enchufelaunidaddirectamenteenuntomacorriente.
•Únicamenteparausoeninteriores
•Retireeltemporizadordeltomacorrienteantesdelimpiarlo.
•Mantengaalosniñosalejadosdeltemporizadorydel
tomacorriente.
Riesgo de incendio
•Únicamenteparasuusocon120voltios.
•Noutilicelaunidadparacontrolarplanchasnielectrodomésticos
de cocina, etc.
•Noexcedalosregímeneseléctricosrecomendados.
PRECAUCIÓN:

Other NSI Timer manuals

NSI NORK E Series User manual

NSI

NSI NORK E Series User manual

NSI TORK WFTU40 User manual

NSI

NSI TORK WFTU40 User manual

NSI TORK DWZ200B User manual

NSI

NSI TORK DWZ200B User manual

NSI TORK WFTU40 User manual

NSI

NSI TORK WFTU40 User manual

NSI Tork 806D User manual

NSI

NSI Tork 806D User manual

NSI Tork E101B Installation manual

NSI

NSI Tork E101B Installation manual

Popular Timer manuals by other brands

CEI-Ultrak ULTRAK 485 operating instructions

CEI-Ultrak

CEI-Ultrak ULTRAK 485 operating instructions

VOCOO VC5260 manual

VOCOO

VOCOO VC5260 manual

Vimar Arke Installer manual

Vimar

Vimar Arke Installer manual

Kasco C20 quick start guide

Kasco

Kasco C20 quick start guide

CIAT V300 Control manual

CIAT

CIAT V300 Control manual

WESTEK TM01DHB Instruction manual & warranty

WESTEK

WESTEK TM01DHB Instruction manual & warranty

Frontier Digital TM-619 SERIES manual

Frontier Digital

Frontier Digital TM-619 SERIES manual

Intermatic ET2725C Installation and setup instructions

Intermatic

Intermatic ET2725C Installation and setup instructions

Oregon Scientific TR113 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific TR113 user manual

TJERNLUND 950-0453 PAI-T TIMER-CLOCK KIT 8504045 REV. 1... manual

TJERNLUND

TJERNLUND 950-0453 PAI-T TIMER-CLOCK KIT 8504045 REV. 1... manual

AQUAMOTION AMK-T instruction sheet

AQUAMOTION

AQUAMOTION AMK-T instruction sheet

Voltex TC1 installation guide

Voltex

Voltex TC1 installation guide

Clas Ohlson 31-4165 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-4165 quick start guide

Finglai L702 manual

Finglai

Finglai L702 manual

Dazon ZON TIMER GT 300 operating instructions

Dazon

Dazon ZON TIMER GT 300 operating instructions

GARO ASTRO1KT3 manual

GARO

GARO ASTRO1KT3 manual

Intermatic DT620CL Series Installation and user instructions

Intermatic

Intermatic DT620CL Series Installation and user instructions

Timebach D3 manual

Timebach

Timebach D3 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.