Numark X6 User manual

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 14 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 20 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 21 – 26 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 32 )


3
INTRODUCTION
Welcome to the X6 professional 2-channel mixer. Here are some of the features that you will come to love about this device:
24-bit digital mixing with noise-free controls
12 effects (6 for Channel 1/Channel 2; 6 for Mic/Aux), routable to Channel 1, Channel 2, Mic/Aux, or Master
Comprehensive, easy-to-use effects interface includes beat sync tap button, wet/dry fader, and rotary parameter control
Steep 3-band EQ on each input channel with EQ Kill switches
Variety of inputs (2 phono with phono defeat switch, 2 line, and 1 mic/stereo aux)
Smooth crossfader with continuous rotary slope control and reverse switch
Look-ahead peak limiting on headphone and master outputs
We hope that the X6 serves you well for many years to come.
Sincerely,
The People of Numark
BOX CONTENTS
X6
AC Power Adapter
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com to register your X6. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date
with any last-minute product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any
problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order.
•audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
•mixer
•last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by,
•turning off amplifiers
•mixer
•last, any input devices

4
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
CONNECTION DIAGRAM
TURNTABLE TURNTABLE
HEADPHONES
MICROPHONE
HOUSE AMP
CD PLAYER
CD PLAYER
CD BURNER
REMOTE MIXER
OR

5
How do I know if my ¼” cables
are balanced?
BALANCED
UNBALANCED
REAR PANEL FEATURES
6
1
2343478
6
55
9
10
10
11
11
1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone controls are located on the top panel.
2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Connect a line-level device, such as a CD player, sampler, or audio interface, to this
input. The audio levels for this input are controlled by the microphone controls on the top panel.
3. LINE | PHONO INPUTS (RCA) – Connect your audio sources to these inputs. These inputs can accept both line and
phono-level signals.
4. LINE INPUTS (RCA) – Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces, to these inputs.
5. LINE | PHONO SWITCH – Flip this switch to the appropriate position, depending on the device connected to the LINE |
PHONO INPUTS. If you are using phono-level turntables, set this switch to “PHONO” to provide the additional
amplification needed for phono-level signals. If using a line-level device, such as a CD player or sampler, set this switch
to “LINE.”
6. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, be sure to connect the grounding wire
to these terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your turntables are not grounded.
Note: Some turntables have the grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing needs to be
connected to the grounding terminal.
7. RECORD OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a recording device, such as a CD
recorder or tape deck. The level of this output is based upon pre-master levels.
8. MASTER OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a speaker or amplifier system. The
level of this output is controlled by the MASTER knob on the top panel.
9. MASTER OUTPUT (BALANCED) – Use balanced ¼” (TRS) cables to connect
this Master output to a speaker or amplifier system. The level of this output is
controlled by the Master knob on the top panel.
Tip: When possible, we recommend using these balanced outputs for your
Master audio output. Balanced outputs are better suited for long cable runs
and are less susceptible to noise and interference.
10. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is switched off, plug
the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet.
Note: The mixer is designed to work with the included AC power supply only. Using an incompatible power supply could
result in damage to the unit.
11. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after all input devices have been connected and
before you turn on amplifiers. Turn off amplifiers before you turn off the mixer.

6
TOP PANEL FEATURES
1
2
3
4
6 7 8
17
17
18
18
10
10
10
10
21
21
21
21
21
21
16
16
14
14
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
12
12
8 7 6
99
13
13
11
11
15
15
19
19
23
23
24
24
22
22
25
25
26
26
27
27
55

7
1. MIC SWITCH – Turns the MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPUT on or off.
2. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPUT.
3. MIC BASS – Adjusts the low (bass) frequencies of the microphone channel.
4. MIC TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies of the microphone channel.
Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high frequencies.
5. CHANNEL GAIN – Adjusts the channel’s pre-fader and pre-EQ gain level.
6. CHANNEL BASS – Adjusts the low (bass) frequencies of the corresponding channel.
7. CHANNEL MID – Adjusts the mid-range frequencies of the corresponding channel.
8. CHANNEL TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies of the corresponding channel.
9. INPUT SELECTOR – Selects the input source to be routed to the corresponding channel. Input jacks are located on the
rear panel.
10. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on the corresponding channel
11. CUE GAIN – Adjusts the volume level of the headphone output.
12. HEADPHONES – Connect your ¼” headphones to this output for cueing and mix monitoring. Headphone output
controls are located on the top panel.
13. CUE SLIDER – When the CUE MODE SELECTOR is set to “CH1 – CH2,” this blends the audio from Channel 1 and 2 in
the headphones. Sliding this to the left plays Channel 1. Sliding to the right plays Channel 2.
14. CUE METER – Monitors the audio level of the Cue Channel, depending on the position of the CUE MODE SELECTOR.
15. CUE MODE SELECTOR – Selects the audio that is sent to the headphones. Selecting MASTER routes the Program
mix to the headphones. Selecting FX routes the effects block output to the headphones. (This allows you to cue the
effects before applying it.) Selecting CH1-2 allows cueing of Channels 1 and 2 using the CUE SLIDER.
16. CROSSFADER – Blends audio between the channels assigned to the left and right side of the crossfader.
Note: The crossfader is user-replaceable if it should ever wear out. Simply remove the facepanel, then remove the
screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer
only.
17. CROSSFADER (CF) REVERSE – Reverses the assignment of Channels 1 and 2 on the crossfader.
18. CROSSFADER (CF) SLOPE – Adjusts the slope of the crossfader curve. Turn knob to the left for a smooth fade
(mixing) or to the right for a sharp cut (scratching).
19. MASTER – Adjusts the output volume of the Program mix.
20. STEREO LEVEL INDICATOR –Monitors the audio level of the Program mix.
21. EQ KILL SWITCHES – Eliminates the bass, mid, or high frequencies of the corresponding channel.
22. EFFECTS (FX) ON – Turns effects processing on and off. Note that you will also have to raise the Intensity Mix control
to be able to hear the effects once they have been turned on.
23. ASSIGN – This switch selects the audio source on which the effects will be applied: the MIC INPUT and MIC-AUX
LINE INPUT (MIC-AUX), Channel 1 (CH1), Channel 2 (CH2), or the Program mix (MASTER). The selected group will
illuminate as the switch is toggled.
24. SELECT – This switch selects the effects group. The selected group will illuminate as the switch is toggled. When
the ASSIGN switch is set to MIC/AUX, you can select from the effects on the bottom row. When the ASSIGN switch is
set to CH1, CH2, or MASTER, you can select from the effects on the top row.
25. RATE / FREQUENCY – Adjusts the rate / frequency of the selected effect.
26. MIX / INTENSITY – Controls the amount of effected (wet) vs. non-effected (dry) sound in the mix. With the fader down,
no effected sound will be audible. With the fader up, only the effected sound will be heard.
27. TAP – In order to align tempo-synced effects with the beat, press the TAP button on the beat 3-4 times. The beat sync
often works best when tapping half the tempo. For example, try tapping just on the snare drums (typically the “2” and “4”
count).
When beat sync has been enabled, effects denoted with an asterisk (*) will have rates / frequencies related to the tempo
(see “Effects Descriptions” section). You can use the RATE / FREQUENCY knob to adjust the beat-synced rate as a
multiple of the tempo (1x, 2x, 4x, etc.)
To disable beat sync and have continuous control over the rate / frequency of an effect, press and hold trhe TAP button
until it remains lit. Now the RATE / FREQUENCY knob allows you to precisely tune the rate / frequency of an effect.
To re-enable beat sync, tap out the beat again.

8
EFFECTS DESCRIPTIONS
The X6 features a comprehensive, easy-to-use multi-effects processor. We encourage you to spend some time becoming
familiar with the operation and sound of each effect before you begin using them out at a performance. Although effects can
add a level of interest and surprise to musical material, it is often easy to overdo it. Learn how to judiciously apply effects to
your music and remember that sometimes your crowd just wants to hear the song.
CHANNEL EFFECTS – You can apply these effects to CH1, CH2, or MASTER by selecting the appropriate option with the
ASSIGN switch.
2XCOPY * – A copy of the signal is delayed by a defined time. DJs will often keep 2 copies of a record for juggling tricks
like this. Try using this effect with beat sync enabled and move the INTENSITY / MIX fader up and down to the tempo.
Now use the RATE/FREQUENCY knob to try different multiples of the tempo.
TAPE ECHO * – A much sought-after echo effect, developed in the 1960s. In beat-sync mode, RATE/FREQUENCY
controls the delay time as a multiple of the tempo (1x, 2x, 4X, etc). If beat sync has been disabled, RATE/FREQUENCY
will control delay time continuously. The INTENSITY/MIX fader controls the input into the echo. This makes it very
useful for selecting a phrase, vocal word or beat to echo. Simply turn up the INTENSITY/MIX fader momentarily during
the snippet of music you wish to emphasize and bring it down. You’ll notice how the audio which was playing during that
time will echo away. Now try turning up the INTENSITY/MIX fader for a whole measure, then cut the music out with the
channel VOLUME fader. Let the music echo for a bit, then bring down the INTENSITY/MIX fader and cut the music back
in.
ECHO – Regular echo effect. The configuration of this echo is a little different. This time, the INTENSITY/MIX fader
controls the output of echo. When the fader is up, it will echo. Push the fader further, and it will feedback heavily, just
like the tape echo. When the fader is at the bottom, the echo effect is cut out completely. This effect is very useful for
juggling beats and emphasizing musical phrases.
FLANGER * – Sweeping flanger effect. In beat sync mode, the RATE/FREQUENCY controls the sweep rate as a
multiple of the tempo. When beat synch is disabled, the RATE/FREQUENCY will continuously control the sweep rate.
The INTENSITY/MIX controls the intensity of the flange effect.
PHASER * – Sweeping phase shifter effect. It is similar to the flanger effect, except that a flanger has a more
pronounced harmonic sound, reminiscent of a jet engine passing overhead. A phase shifter is enharmonic, and has a
“swooshing” sound. In beat sync mode, the RATE/FREQUENCY controls the sweep rate as a multiple of the tempo.
When beat sync is disabled, the RATE/FREQUENCY will continuously control the sweep rate. The INTENSITY/MIX
controls the intensity of the phase shifter effect.
LP FILTER – Low-pass filter effect. INTENSITY/MIX controls the amount of filtered signal which will be heard.
RATE/FREQUENCY controls the filter’s cut-off frequency. When RATE/FREQUENCY is at its maximum value, there
will be no filtering; as you begin to turn down the knob, the effect will begin to filter out the high (treble) frequencies of the
audio.
MIC-AUX EFFECTS – You can apply these effects only to the MIC INPUT and MIC-AUX LINE INPUT by selecting MIC-AUX
with the ASSIGN switch.
VOCODER – A square wave vocoder, reminiscent of the robot voice sounds from the early days of electronic music.
RATE/FREQUENCY controls the pitch of the voice.
TAPE ECHO * – See description under CHANNEL EFFECTS.
ECHO – See description under CHANNEL EFFECTS.
REVERB 1 – Simulates hall reverberation. RATE/FREQUENCY controls the decay (size of room). INTENSITY/MIX
controls the wet/dry mix.
REVERB 2 – Samples the audio and plays it in reverse while adding reverb. This is a very cool effect if you stab into the
effect then immediately cut the sound using the channel VOLUME fader.
HP FILTER – High-pass filter effect. INTENSITY/MIX controls the amount of filtered signal which will be heard.
RATE/FREQUENCY controls the filter’s cut-off frequency. When RATE/FREQUENCY is at its minimum value, there will
be no filtering; as you begin to turn up the knob, the effect will begin to filter out the low (bass) frequencies of the audio.
LMT+DISTORT – Band-limited distortion effect. This effect is mainly intended to be used with a microphone.
RATE/FREQUENCY controls the distortion amount, while INTENSITY/MIX controls the amount of distortion which will
be mixed in.
(*) When beat sync has been enabled by tapping the TAP button to the beat, effects denoted with an asterisk (*) will
have rates or times which are related to the tempo. Use the RATE/FREQUENCY knob to adjust the multiple of the
tempo (1x, 2x, 4x, etc). To disable beat sync and have continuous control over rate/frequency, press and hold the TAP
button until it remains lit continuously.

9
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mezclador profesional de 2 canales X6. He aquí algunas de las características de este dispositivo que
seguramente le encantarán:
Mezcla digital de 24 bits con controles libres de ruido
12 efectos (6 para canal 1/canal 2 y 6 para micrófono/auxiliar), aplicables a canal 1, canal 2, micrófono/auxiliar o mezcla
maestra
Interfaz de efectos completa y fácil de usar que incluye botón de golpes de sincronismo de beats, fader wet/dry (de
señal con efectos/original) y control rotativo de parámetros
Excelente ecualizador de 3 bandas en cada canal de entrada, con interruptores de supresión de ecualización
Variedad de entradas (2 fonográficas con interruptor de supresión “phono defeat", 2 de línea y 1 de micrófono / auxiliar
estéreo
Suave crossfader con control rotativo continuo de pendiente y conmutador de inversión
Limitación adelantada de picos en las salidas para auriculares y maestra
Esperamos que el X6 le brinde un buen servicio por muchos años.
Atentamente,
La Gente de Numark
CONTENIDO DE LA CAJA
X6
Adaptador de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su X6. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con
los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún
problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia estén en posición
«cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
•fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
•el mezclador
•por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
•apague los amplificadores
•el mezclador
•por último, cualquier dispositivo de entrada

10
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
ECTION DIAGRAM
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
GIRADISCOS GIRADISCOS
A
URICULARES
MICRÓFONO
A
MPLIFICADOR
DE AUDITORIO
REPRODUCTOR
DE CD
GRABADORA DE CD
MEZCLADOR
REMOTO
REPRODUCTOR
DE CD
O

11
¿Cómo sé si mis cables de ¼”
son balanceados?
BALANCEADO
NO BALANCEADO
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
6
1
2343478
6
55
9
10
10
11
11
1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de micrófono se
encuentran en el panel superior.
2. ENTRADA MIC-AUX (De micrófono-línea auxiliar) (RCA) – Conecte a esta entrada un dispositivo de nivel de línea,
como un reproductor de CD, muestreador o interfaz de audio. Los niveles de audio de esta entrada se controlan con los
controles de micrófono del panel superior.
3. ENTRADAS DE LÍNEA | FONOGRÁFICA (RCA) – Conecte sus fuentes de audio a estas entradas. Estas entradas
pueden aceptar señales de nivel de línea y fonográfico.
4. ENTRADAS DE LÍNEA – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea, tales como reproductores
de CD, muestreadores o interfaces de audio.
5. INTERRUPTOR DE ENTRADA DE LÍNEA | FONOGRÁFICA – Coloque este conmutador en la posición apropiada, en
función del dispositivo conectado a las entradas LINE| PHONO. Si usa giradiscos de nivel fonográfico, coloque este
conmutador en “PHONO” para proporcionar la amplificación adicional necesaria para las señales de este nivel. Si usa
un dispositivo de nivel de línea, tal como un reproductor de CD o muestreador, coloque este conmutador en “LINE.”
6. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar
dicho cable a estos terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puede significar que sus giradiscos no están
conectados a tierra.
Nota: Algunos giradiscos tienen el cable de conexión a tierra incorporado a la conexión RCA y, por lo tanto, no es
necesario conectar nada al terminal de tierra.
7. SALIDA PARA GRABACIÓN (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida a un dispositivo de
grabación, tal como un grabador de CD o bandeja de cinta. El nivel de esta salida se basa en los niveles pre-master.
8. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida maestra a un sistema de altavoces o
amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
9. SALIDA MAESTRA (BALANCEADA) – Use cables de ¼” balanceados
(TRS) para conectar esta salida maestra a un sistema de altavoces o
amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del
panel superior.
Consejo: Recomendamos usar estas salidas balanceadas, cuando sea
posible, para la salida de audio maestra. Las salidas balanceadas funcionan
mejor con tramos largos de cables y son menos susceptibles al ruido y la
interferencia
10. ENTRADA DE CA – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente
alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al mezclador
primero, y luego al tomacorriente.
Para tener en cuenta: El mezclador está diseñado para funcionar con la fuente de alimentación de CA de 9 V-1.5
únicamente . Si usa una fuente de alimentación incompatible se puede dañar la unidad.
11. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezclador. Encienda el mezclador después de desconectar
todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores. Apague los amplificadores antes de apagar el
mezclador.

12
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1
2
3
4
6 7 8
17
17
18
18
10
10
10
10
21
21
21
21
21
21
16
16
14
14
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
12
12
8 7 6
99
13
13
11
11
15
15
19
19
23
23
24
24
22
22
25
25
26
26
27
27
55

13
1. INTERRUPTOR MIC (De micrófono) – Conecta y desconecta la entrada de micrófono y la entrada de micrófono-línea
auxiliar.
2. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono y de micrófono-línea auxiliar.
3. GRAVES DE MICRÓFONO – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal de micrófono.
4. AGUDOS DE MICRÓFONO – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal de micrófono.
Consejo: Si experimenta realimentación cuando usa un micrófono con niveles altos, pruebe disminuyendo las altas
frecuencias.
5. GANANCIA DE CANAL – Ajusta el nivel de ganancia preecualización y pre-fader del audio del canal.
6. GRAVES DE CANAL – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
7. MEDIOS DE CANAL – Ajusta las frecuencias medias del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
8. TREBLE DE CANAL – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del audio que se reproduce en el canal correspondiente.
9. SELECTOR DE ENTRADAS – Permite seleccionar la fuente de entrada que se aplica al canal correspondiente.
10. FADER DE CANAL – Ajusta el nivel de audio en el canal correspondiente.
11. GANANCIA DE CUE – Ajusta el nivel del audio para auriculares.
12. AURICULARES – Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y monitoreo de la
mezcla. Los controles de la salida para auriculares se encuentran en el panel superior.
13. CURSOR DE CUE – Cuando el SELECTOR CUE MODE se coloca en “CH1-2”, el cursor de cue combina el audio de
los canales 1 y 2 en los auriculares. Mueva este cursos a la izquierda para oír el canal 1 o a la derecha para oír el canal
2.
14. MEDIDOR DE CUE – Monitorea del canal de cue, en función de la posición del SELECTOR CUE MODE.
15. SELECTOR CUE MODE (De modo de cue) – Selecciona el audio que se envía a los auriculares. Al seleccionar
“MASTER,” se aplica a los auriculares la mezcla de programa. Al seleccionar FX, se aplica a los auriculares la salida de
bloque de efectos. (Esto le permite escuchar los efectos antes de aplicarlos). Al seleccionar “CH1-2,” se permite el cue
de los canales 1 y 2 usando el CURSOR DE CUE.
16. CROSSFADER – Combina el audio entre los canales 1 y 2. Si se desliza a la izquierda se reproduce el canal 1. Si se
desliza a la derecha se reproduce el canal 2.
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire el panel frontal y
luego los tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado por su vendedor de
Numark más cercano.
17. CROSSFADER (CF) REVERSE (Inversión del crossfader) – Invierte la asignación de los canales 1 y 2 en el
crossfader.
18. PENDIENTE DE CROSSFADER – Ajusta la pendiente de la curva del crossfader. Gire este control a la izquierda para
una fusión suave (mezcla) o a la derecha para un corte abrupto (rayado).
19. MAESTRA – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de programa.
20. INDICADOR DE NIVEL ESTÉREO – Monitorea el nivel de audio de la mezcla del programa.
21. INTERRUPTORES DE SUPRESIÓN DE ECUALIZACIÓN – Eliminan las frecuencias bajas, medias o altas del canal
correspondiente.
22. EFECTOS (FX) SÍ/NO – Hace que se active y desactive el procesamiento de efectos. Tenga en cuenta que debe
elevar también el control Intensity Mix para poder oír los efectos una vez que se hayan activado.
23. ASSIGN (Asignación) – Este conmutador selecciona la fuente de audio a la que se aplican los efectos: MIC
INPUT (Entrada de micrófono) y MIC-AUX LINE INPUT (MIC-AUX) (Entrada de micrófono/línea auxiliar), CH1 (Canal 1),
CH2 (Canal 2) o MASTER (Mezcla de programa). El grupo seleccionado se ilumina a medida que se acciona el
conmutador.
24. SELECT (Selección) – Este conmutador selecciona el grupo de efectos. El grupo seleccionado se ilumina a
medida que se acciona el conmutador. Cuando el conmutador ASSIGN se coloca en MIC/AUX, es posible seleccionar
entre los efectos de la fila inferior. Cuando se coloca en CH1, CH2 o MASTER, es posible seleccionar entre los efectos
de la fila superior.
25. CADENCIA / FRECUENCIA – Ajusta la cadencia / frecuencia del efecto seleccionado.
26. MEZCLA DE INTENSIDADES – Controla la relación entre la magnitud del sonido con efectos (wet) y el sonido sin
efectos (dry) en la mezcla. Con el fader hacia abajo, es audible el sonido sin efectos. Con el fader hacia arriba, sólo es
audible el sonido con efectos.
27. TAP – A fin de alinear los efectos sincronizados con el tempo con el beat, pulse el botón TAP en el beat 3 ó 4 veces. El
sincronismo con el beat con frecuencia funciona mejor cuando se golpea a la mitad del tempo. Por ejemplo, pruebe
golpeando sólo en los snare drums (habitualmente el “2” y “4” de la cuenta).
Cuando se haya activado el sincronismo con el beat, los efectos indicados con un asterisco (*) tendrán cadencias /
frecuencias relacionadas con el tempo (consulte la sección “Descripciones de los efectos”). Puede usar la perilla RATE
/ FREQUENCY para ajustar la cadencia sincronizada con el beat como múltiplo del tempo (1x, 2x, 4x, etc.)
Para desactivar el sincronismo con el beat y tener control continuo sobre la cadencia / frecuencia de un efecto, pulse y
retenga el botón TAP hasta que quede encendido. Ahora la perilla RATE / FREQUENCY le permite afinar con precisión
la cadencia / frecuencia de un efecto.
Para volver a activar el sincronismo con el beat, golpee en el beat nuevamente.

14
DESCRIPCIONES DE LOS EFECTOS
El X6 cuenta con un procesador digital de efectos completo y fácil de usar. Recomendamos que dedique algún tiempo a
familiarizarse con la operación y el sonido de cada efecto antes de usarlo en una sesión. Si bien los efectos pueden agregar
un nivel de interés y sorpresa al material musical, con frecuencia es fácil sobrepasarse. Aprenda a aplicar los efectos a su
música con criterio y recuerde que su audiencia a veces sólo desea escuchar el tema.
CHANNEL EFFECTS (Efectos de canal) – Es posible aplicar estos efectos al canal 1, el canal 2 o la mezcla maestra
seleccionando la opción apropiada con el conmutador ASSIGN .
2XCOPY * – Una copia de la señal se retarda un tiempo definido. Los DJ guardan con frecuencia 2 copias de una
grabación para hacer trucos como éste. Pruebe usando este efecto con el sincronismo con el beat activado y mueva el
fader INTENSITY / MIX hacia arriba y abajo según el tempo. Use también la perilla RATE/FREQUENCY para probar
distintos múltiplos del tempo.
TAPE ECHO * – Efecto de eco muy buscado, desarrollado en los años 60. En el modo de sincronismo con el beat,
RATE / FREQUENCY controla el tiempo de retardo como múltiplo del tempo (1x, 2x, 4x, etc.) Si el sincronismo con el
beat está desactivado, RATE/FREQUENCY controla el tiempo de retardo continuamente. El fader INTENSITY/MIX
controla la entrada al eco. Esto lo hace muy útil para seleccionar una frase, palabra vocal o beat para el eco.
Simplemente, mueva momentáneamente hacia arriba el fader INTENSITY/MIX durante el trazo de música que desea
enfatizar y luego muévalo hacia abajo. Notará que el audio que se estaba reproduciendo durante ese momento se
escuchará con eco. Ahora pruebe mover hacia arriba el fader INTENSITY/MIX por una medida completa y luego corte
la música con el fader VOLUME del canal. Permita que la música haga eco un momento y luego lleve hacia abajo el
fader INTENSITY/MIX y vuelva a introducir la música.
ECHO – Efecto de eco normal. La configuración de este eco es ligeramente diferente. Esta vez, el fader
INTENSITY/MIX controla la salida del eco. Cuando el fader está hacia arriba, el eco está activo. Lleve el fader más allá
y sufrirá una gran realimentación, igual que el eco de cinta. Cuando el fader está hacia abajo, el efecto eco se anula
completamente. Este efecto es muy útil para hacer malabarismos con los beats y dar énfasis a las frases musicales.
FLANGER * – Barrido del efecto flanger. En modo de sincronización con el beat, la perilla RATE/FREQUENCY controla
la frecuencia de barrido como múltiplo del tiempo. Cuando se desactiva la sincronización con el beat, esta perilla
controla continuamente la frecuencia de barrido. El fader INTENSITY/MIX controla la intensidad del efecto flanger.
PHASER * – Barrido del efecto de desfasador. Es similar al efecto flanger, salvo que el flanger tiene un sonido armónico
mas pronunciado, que recuerda al motor de un jet que pasa por encima nuestro. El desfasador es enarmónico y tiene
un sonido más “de silbido”. En modo de sincronización con el beat, la perilla RATE/FREQUENCY controla la frecuencia
de barrido como múltiplo del tempo. Cuando se desactiva la sincronización con el beat, esta perilla controla de forma
continua la frecuencia de barrido. El fader INTENSITY/MIX controla la intensidad del efecto de desfasador.
LP FILTER – Efecto de filtro pasabajos. INTENSITY/MIX controla la magnitud de señal filtrada que se oye.
RATE/FREQUENCY controla la frecuencia de corte del filtro. Cuando RATE/FREQUENCY está en su valor máximo, no
hay filtrado y, cuando se comienza a mover la perilla hacia abajo, el efecto comienza a filtrar eliminando las altas
frecuencias (agudos) del audio.
MIC-AUX EFFECTS – (Efectos de micrófono-línea auxiliar) – Es posible aplicar estos efectos sólo a la entrada de micrófono o
la entrada de línea auxiliar seleccionando MIC-AUX con el conmutador ASSIGN .
VOCODER – Codificador de voz de onda cuadrada, una reminiscencia de los sonidos de voz de robot de los primeros
tiempos de la música electrónica. RATE/FREQUENCY controla el pitch de la voz.
TAPE ECHO * – Véase la descripción en la sección CHANNEL EFFECTS.
ECHO – Véase la descripción en la sección CHANNEL EFFECTS.
REVERB 1 – Simula la reverberación de la sala de conciertos. RATE/FREQUENCY controla el decaimiento (tamaño de
la sala). INTENSITY/MIX controla la mezcla wet/dry (música con y sin efectos).
REVERB 2 – Muestrea el audio y la reproduce en reversa mientras agrega reverberación. Éste es un efecto excelente
si lo activa y corta el sonido inmediatamente usando el fader VOLUME del canal.
HP FILTER – Efecto de filtro pasaaltos. INTENSITY/MIX controla la magnitud de señal filtrada que se oye.
RATE/FREQUENCY controla la frecuencia de corte del filtro. Cuando RATE/FREQUENCY está en su valor mínimo, no
hay filtrado, cuando se comienza a mover la perilla hacia arriba, el efecto comienza a filtrar eliminando las bajas
frecuencias (graves) del audio.
LMT+DISTORT – Efecto de distorsión con limitación de banda. Este efecto está diseñado para usar principalmente con
un micrófono. RATE/FREQUENCY controla la magnitud de la distorsión, mientras que INTENSITY/MIX controla la
cantidad de distorsión que se mezcla.
(*)Cuando se activa el modo de sincronismo con el beat pulsando el botón TAP al ritmo del beat, los efectos marcados
con un asterisco (*) tendrán cadencias o tiempos que están relacionados con el tempo. Utilice la perilla
RATE/FREQUENCY para ajustar los múltiplos del tempo (1x, 2x, 4x, etc). Para desactivar el sincronismo con el beat y
tener control continuo sobre la cadencia / frecuencia, pulse y retenga el botón TAP hasta que quede encendido
continuamente.

15
INTRODUCTION
Voici la console de mixage à 2 canaux X6. Voyez quelques-unes des caractéristiques que vous apprécierez de ce produit :
Mixage numérique 24 bits avec commandes sans bruit
12 effets (6 pour canal 1/canal 2; 6 pour Mic/Aux), peuvent être acheminés au canal 1, canal 2, Mic/Aux, ou Master
Interface des effets conviviale qui inclut une touche Tap, un potentiomètre du signal traité/non-traité et un potentiomètre
des paramètre rotatif
Égalisation 3 bandes et sélecteurs de coupure d’égalisation sur chaque canal.
Une multitude d’entrées (phono avec commutateur de dérivation, 2 ligne et 1 microphone/stéréo aux).
Crossfader progressif avec fonction inversée et contrôle rotatif de la courbe d’intensité
Limiteur de crêtes sur les sorties Master et casque d'écoute
Nous espérons que la console de mixage X6 vous servira bien pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Toute l’équipe de Numark
CONTENU DE LA BOÎTE
X6
Câble d'alimentation CA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouvelle X6. L'enregistrement des produits vous
permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de
niveau international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à « zéro ».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
•sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
•Consoles de mixage
•en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
•Éteindre les amplificateurs
•Consoles de mixage
•En dernier, tous les appareils d'entrée

16
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
SCHÉMA DE CONNEXION
TABLE
TOURNANTE
ÉCOUTERS DJ
MICROPHONE
A
MP LOCAUX
LECTEUR
LECTEUR
GRAVEUR CD
DEUXIÈME MIXER
TABLE
TOURNANTE
OU

17
Comment savoir si les câbles
de ¼ po sont symétriques?
SYMÉTRIQUES
ASYMÉTRIQUES
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
6
1
2343478
6
55
9
10
10
11
11
1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le panneau
supérieur.
2. MIC-AUX LINE INPUT (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de
disques compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio. Les niveaux de cette entrée sont réglés par les
commandes microphone situées sur le panneau supérieur.
3. LINE | PHONO (RCA) – Branchez ces entrées aux sources audio. Ces entrées peuvent accepter les signaux phono et à
niveau ligne.
4. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de disques
compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
5. LINE | PHONO SWITCH – Mettre ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux entrées Line |
Phono. Si vous utilisez des tables tournantes phono à niveau ligne, réglez ce sélecteur à « Phono » afin d’ajouter plus
d’amplification pour les signaux phono à niveau ligne. Pour brancher un appareil à niveau de ligne, tel qu’un lecteur CD
ou un échantillonneur, réglez le sélecteur LINE/PHONO à la position « LINE ».
6. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de
brancher le fils à cette borne. S’il y a un ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos tables tournantes ne soient pas
mises à la terre.
Remarque: Certaines tables tournantes fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre intégré à la
connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
7. SORTIE RECORD (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un appareil
d’enregistrement tels qu’un lecteur de cassettes ou un graveur de CD. Le niveau de la sortie dépend des niveaux de
pré-mastérisatio.
8. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur ou à un
système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau
supérieur.
9. SORTIE MASTER (SYMÉTRIQUE) – Utilisez des câbles XLR ou symétriques
de ¼ po (TRS) afin de brancher cette sortie à un haut-parleur ou à un système
de sono+C94risation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le
bouton MASTER du panneau supérieur.
Conseil: Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d’utiliser ces
sorties symétriques pour la sortie audio Master. Les sorties symétriques
conviennent mieux aux longs câblages et sont moins susceptibles au bruit et à
l’interférence
10. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d’alimentation murale. Lorsque la
console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis dans la prise de courant.
Remarque: Cette console de mixage est conçue pour fonctionner avec le câble d'alimentation fourni uniquement.
L’utilisation d’un autre câble d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
11. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez la console après avoir branché
tous les appareils et avant de mettre les amplificateurs sous tension. Mettez les amplificateurs hors tension avant de
mettre la console de mixage hors tension.

18
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1
2
3
4
6 7 8
17
17
18
18
10
10
10
10
21
21
21
21
21
21
16
16
14
14
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
12
12
8 7 6
99
13
13
11
11
15
15
19
19
23
23
24
24
22
22
25
25
26
26
27
27
55

19
1. SÉLECTEUR MIC – Permet d’activer ou de désactiver les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LINE INPUT.
2. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du signal audio de les entrées MIC INPUT et MIC-AUX LINE INPUT.
3. MIC BASS – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences du canal microphone.
4. MIC TREBLE – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal microphone.
Conseil: Si vous entendez du feedback lorsque vous utilisez le microphone à de hauts niveaux, essayez de diminuer
les hautes fréquences.
5. GAIN DU CANAL – Permet d’ajuster le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation.
6. BASS DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences de l’audio du canal correspondant.
7. MID DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau des fréquences moyennes de l’audio du canal correspondant.
8. TREBLE DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal correspondant.
9. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée au canal
correspondant. Les entrées sont situées sur le panneau arrière.
10. CHANNEL FADER – Uilisez cet atténuateur pour ajuster le niveau de l’audio acheminé au Program mix.
11. CUE GAIN – Permet d’ajuster les niveaux du canal du casque d'écoute.
12. CASQUE D’ÉCOUTE – Permet de brancher un casque d’écoute ¼ po pour la pré écoute. Les commandes casque
d’écoute sont situées sur le panneau supérieur.
13. POTENTIOMÈTRE CUE – Lorsque le SÉLECTEUR CUE est réglé sur « CH1-2 », le potentiomètre permet de fondre
l’audio du canal 1 et 2 envoyé au casque d'écoute. Déplacez le potentiomètre vers la gauche pour entendre l’audio du
canal 1, ou vers la droite pour entendre celui du canal 2.
14. CUE METER – Indique le niveau du canal de pré écoute, selon la position du SÉLECTEUR CUE.
15. SÉLECTEUR CUE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée au casque d’écoute.
Sélectionner « MASTER » permet d’acheminer le Program mix au casque d’écoute. Sélectionner FX permet
d’acheminer les effets au casque d’écoute. (Ceci vous permet d’entendre les effets avant de les ajouter.) Sélectionner «
CH1-2 » permet de faire la pré-écoute des canaux 1 et 2 à l’aide du potentiomètre CUE.
16. CROSSFADER – Permet de mélanger l’audio entre les canaux assignés aux extrémités du Crossfader.
Remarque: Ce potentiomètre est remplaçable par l’utilisateur s’il devait se détériorer. Retirez tout simplement le
panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position. Remplacez le potentiomètre avec un autre potentiomètre
de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark local.
17. CROSSFADER (CF) REVERSE – Permet d'inverser l'assignation des canaux 1 et 2 du crossfader.
18. CROSSFADER (CF) SLOPE – Permet de régler l'intensité du fondu du crossfader. Tournez vers la gauche pour un
fondu progressif (mixage) ou tournez vers la droite pour une coupure nette (scratch).
19. MASTER – Ajuste les niveaux de la sortie du Program mix.
20. STEREO LEVEL INDICATOR –Indique le niveau stéréo du programme en cours.
21. SÉLECTEUR DE COUPURE D'ÉGALISATION – Permet d’éliminer les basses, moyennes ou hautes fréquences de
l’audio du canal correspondant.
22. EFFETS (FX) ON – Permet d’activer ou de désactiver les effets. Veuillez remarquer que vous devrez augmenter la
commande du Intensity Mix afin d’attendre les effets une fois qu’ils seront activé.
23. ASSIGN – Ce sélecteur permet de choisir la source audio sur laquelle les effets seront ajoutés : les entrées MIC
INPUT et MIC-AUX LINE INPUT (MIC-AUX), canal 1 (CH1), canal 2 (CH2), ou le Program mix (MASTER). Le groupe
sélectionné sera allumé lorsque le sélecteur sera activé.
24. SELECT – Ce sélecteur permet de sélectionner le groupe d’effets. Le groupe sélectionné sera allumé lorsque le
sélecteur sera activé. Lorsque le sélecteur ASSIGN est réglé sur MIC/AUX, vous pouvez choisir parmi les effets de la
rangée inférieure. Lorsque le sélecteur ASSIGN est réglé sur CH1, CH2, ou MASTER, vous pouvez choisir parmi les
effets de la rangée supérieure.
25. RATE / FREQUENCY – Permet d’ajuster le taux et la fréquence de l’effet sélectionné.
26. MIX / INTENSITY – Permet de commander la quantité de signal traité et de signal non traité du mix. Lorsque
l’atténuateur est déplacé vers le bas, aucun signal traité n'est audible. Lorsque l’atténuateur est déplacé vers le haut,
uniquement le signal traité est audible.
27. TAP – Pour synchroniser les effets au tempo, tapez la touche TAP au rythme 3 ou 4 fois sur le tempo. La
synchronisation fonctionne mieux lorsque vous tapez en demi temps. Par exemple, essayez de taper sur les caisses
claires seulement (typiquement sur le 2e et 4e temps).
Lorsque la fonction de synchronisation est activée, les effets marqués d'un astérisque (*) ci dessous ont un taux et une
fréquence en fonction du tempo (voir la section « Descriptions des effets »). Uilisez le bouton RATE/FREQUENCY pour
ajuster les multiples du tempo (1x, 2x, 4x, etc.).
Pour désactiver la fonction de synchronisation et avoir un contrôle continu sur le taux/fréquence d’un effet, appuyez
simplement sur le bouton TAP jusqu’à ce qu’il demeure allumé. Maintenant le bouton RATE / FREQUENCY vous
permet de régler avec précision le taux/fréquence d’un effet.
Pour réactiver la fonction de synchronisation, retapez le tempo.

20
DESCRIPTION DES EFFETS
La console de mixage X6 est dotée d’un processeur multi-effets numérique facile à utiliser. Nous vous encourageons de
prendre le temps pour vous familiariser avec le fonctionnement et le son de chaque effet avant de les utiliser durant vos
prestations. Bien que les effets peuvent ajouter un élément d’intérêts et de surprise à votre musique, il est très facile
d’exagérer. Apprenez comment ajouter des effets à votre musique de façon judicieuse et rappelez-vous que parfois vos
auditeurs préfèrent entendre que la chanson.
CHANNEL EFFECTS – Vous pouvez ajouter ces effets à CH1, CH2, ou MASTER en sélectionnant l’option appropriée à l’aide
du sélecteur ASSIGN .
2XCOPY * – Une copie du signal est retardée selon une durée définie. Les DJ professionnels gardent souvent 2
exemplaires d’un disque pour jongler avec le tempo de cette façon. Essayez cet effet avec la fonction de
synchronisation et déplacez l’atténuateur INTENSITY/MIX de haut en bas au rythme du tempo. Modifiez maintenant les
multiples du tempo à l'aide du bouton RATE/FREQUENCY.
TAPE ECHO * – Un effet de retard (écho) très recherché qui a été développé dans les années soixante. En mode de
synchronisation, le bouton RATE/FREQUENCY commande la vitesse de balayage comme un multiple du tempo (1x, 2x,
4X, etc.) Si la synchronisation du tempo est désactivée, RATE/FREQUENCY commande la vitesse de balayage
continuellement. L’atténuateur MIX/INTENSITY commande l’entrée du signal dans l’effet de retard (echo). Très utile
pour sélectionner une phrase, un mot ou un rythme à reproduire. Vous n’avez qu’à augmenter le mixage à l’aide du
bouton INTENSITY/MIX durant le segment de musique que vous désirez accentuer et le diminuer une fois le segment
terminé. Vous remarquerez que le son qui jouait durant ce temps va maintenant avoir un effet de retard (écho).
Maintenant, essayez d’augmenter le INTENSITY/MIX pour une mesure en coupant la musique avec l’atténuateur de
volume du canal. Laissez l’effet de retard quelques secondes, rebaissez ensuite l’atténuateur INTENSITY/MIX et
réintégrez la musique.
ECHO – L’effet écho classique. La configuration de cet effet de retard est légèrement différente. Durant cet effet,
l’atténuateur INTENSITY/MIX commande la sortie de l’effet de retard (echo). Il faut monter l’atténuateur pour produire
l’effet de retard (echo). Plus vous montez l’atténuateur, le niveau de rétroaction sera élevé comme pour le tape echo
(écho de bande). Lorsque l’atténuateur est au plus bas, l’effet de retard est coupé complètement. Cet effet est très utile
pour jongler avec la mesure et pour souligner certaines expressions.
FLANGER * – Effet flanger avec balayage. En mode de synchronisation, le bouton RATE/FREQUENCY commande la
vitesse de balayage comme un multiple du tempo. Lorsque le mode de synchronisation est désactivé, le
RATE/FREQUENCY commande en continu la vitesse de balayage. L’atténuateur MIX/INTENSITY commande l’intensité
de l’effet Flanger.
PHASER * – Effet de déphasage. Effet similaire au flanger sauf que ce dernier a un son harmonique plus prononcé,
comme si un avion à réaction vous passait au-dessus de la tête. Le déphaseur est enharmonique et a une sonorité qui
ressemble plus à celle produite par le mouvement d’une vague. En mode de synchronisation, le bouton
RATE/FREQUENCY commande la vitesse de balayage comme un multiple du tempo. Lorsque le mode de
synchronisation est désactivé, le RATE/FREQUENCY commande en continu la vitesse de balayage. L’atténuateur
INTENSITY/MIX commande l’intensité de l’effet de déphasage.
LP FILTER – Effet de filtre à passe-bas. L’atténuateur INTENSITY/MIX commande la quantité du signal filtré qui est
entendu. Le bouton RATE/FREQUENCY commande la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Lorsque le bouton
RATE/FREQUENCY est à sa valeur maximale, il n’y aura pas de filtrage; lorsque la valeur diminue, l’effet filtre les
hautes fréquences de l’audi.
MIC-AUX EFFECTS – Vous pouvez ajouter ces effets aux entrées MIC INPUT et MIC-AUX LINE INPUT en sélectionnant
l’option appropriée à l’aide du sélecteur ASSIGN .
VOCODER – Une voix de robot sortie tout droit des années de la musique électronique. Le bouton RATE/FREQUENCY
commande la tonalité de la voix.
TAPE ECHO * – Voir la description dans la section CHANNEL EFFECTS.
ECHO – Voir la description dans la section CHANNEL EFFECTS.
REVERB 1 – Simulateur de réverbération hall. Le bouton RATE/FREQUENCY commande la décroissance (grandeur de
la pièce). Le bouton INTENSITY/MIX commande le signal traité/non traité (wet/dry).
REVERB 2 – Cet effet prélève un échantillon du signal et le joue à l’envers tout en y ajoutant de la réverbération. C’est
un effet très cool si vous sabrez dans l’effet puis coupez immédiatement le son à l’aide de l’atténuateur du volume du
canal.
HP FILTER – Effet de filtre à passe-haut. L’atténuateur INTENSITY/MIX commande la quantité du signal filtré qui est
entendu. Le bouton RATE/FREQUENCY commande la fréquence de coupure du filtre. Lorsque le bouton
RATE/FREQUENCY est à sa valeur maximale, il n’y aura pas de filtrage; lorsque la valeur augmente, l’effet filtre les
basses fréquences de l’audio.
LMT+DISTORT – Effet de distorsion de limiteur de bande. Cet effet est surtout utilisé avec un microphone. Le bouton
RATE/FREQUENCY commande le niveau de distorsion, alors que le bouton INTENSITY/MIX commande la quantité
d’effet de distorsion ajouté.
(*) Lorsque la fonction de synchronisation est activée en tapant le bouton TAP au rythme du tempo, les effets marqués
d'un astérisque (*) auront une vitesse de fréquence ou une durée liée au tempo. Uilisez le bouton RATE/FREQUENCY
pour ajuster les multiples du tempo (1x, 2x, 4x, etc.). Pour désactiver la fonction de synchronisation et avoir un contrôle
continu sur le taux/fréquence d’un effet, appuyez simplement sur le bouton TAP jusqu’à ce qu’il demeure allumé.
Table of contents
Languages:
Other Numark Music Mixer manuals

Numark
Numark Pro SMX User manual

Numark
Numark X9 User manual

Numark
Numark CM-100 User manual

Numark
Numark C3USB User manual

Numark
Numark M101 User manual

Numark
Numark IDJ Operating and safety instructions

Numark
Numark M1USB User manual

Numark
Numark CDMIX3 User manual

Numark
Numark CD MIX-1 Instruction manual

Numark
Numark DM1002MKII Technical document

Numark
Numark M101USB User manual

Numark
Numark DM 1835X User manual

Numark
Numark DM3001X User manual

Numark
Numark EM460 User manual

Numark
Numark DM1720X User manual

Numark
Numark MATRIX2 User manual

Numark
Numark PPD9000 Technical document

Numark
Numark DM-950 User manual

Numark
Numark DM1090 User manual

Numark
Numark M1A User manual