
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
2005 sorozat mágnesszelep elosztócső,
ATEX zóna 2-22
q
HU
LEÍRÁS
Alapvetőegészségvédelmiés biztonsági követelmények:
A berendezés tervezése az ATEX irányelvekkel, valamint az
EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31 és EN 13463-1
szabványokkal összhangban történt.
A készülék alkalmas II. kategóriába tartozó (3G kategória)
gázok, párák, vagy gőzök, és porok (3D kategória) miatt
robbanásveszélyes atmoszférában való üzemeltetésre.
Elektronikus vezérlésűműködtetés esetén lásd az ATEX
G3/580 telepítési és karbantartási lapját.
Olvassa el és vegye figyelembe a „SPECIÁLIS HASZNÁLATI
KÖRÜLMÉNYEK” fejezetben leírt összes speciális körülményt.
Gázokat és porokat tartalmazó környezetben
történőhasználatról
Osztály:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X vagy IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X vagy
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Az X betűjelentése: A biztonságos használat tekintetében
lásd a speciális használati feltételeket.
SPECIÁLIS FELTÉTELEK A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ:
A készüléket olyan vezérlőszekrénybe kell beszerelni,
mely megfelel az IP54 vagy IP65 védelmi osztálynak és
a következőszabványoknak EN 60079-0, EN 60079-7 és
EN 60079-31.
Az ASCO Numatics komponensei csupán az adattáblán,
illetve a dokumentációban meghatározott műszaki jellemzők
tartományán belül használhatók.
A szekrény belsőhőmérséklete nem mehet -20 °C alá és
nem haladhatja meg a +46 °C-ot. A szekrény tervezésénél
figyelembe kell venni a környezet minimális és maximális
hőmérsékletét, továbbá a teljes elektromos felszerelés
áramfogyasztását.
Csak a disztribútor ATEX áll rendelkezésre pótalkatrészként.
A cseretermék beszerelése után végezze el a test folyama-
tossági tesztjét. Az elektromos csatlakozás biztosításáért
használjon csiszolópapírt az elosztó egyik külsőfelületén
a festék helyi eltávolításához.
Ne szereljen szét egyetlen alkotórészt sem.
Ellenkezőesetben nem hivatkozhat a gyártó felelősségére.
A gyorsillesztésűcsatolás felszerelésének feltétele szintén
egy tömegfolytonossági próba elvégzése.
Be kell tartani az IP54 és IP65 szabványok védettségre
vonatkozó előírásait, amikor az alkotórészt a szekrénybe
beszereli. Ellenőrizze, hogy az összes külsőrögzítőés csat-
lakozás (elektromos és pneumatikus) tömítettsége megfelel
az IP szabvány szerinti védettségi szintjének.
Energiával töltött állapotban ne válassza szét a csat-
lakozásokat
A védőföldelővezeték keresztmetszete meg kell hogy felel-
jen a tápvezeték minimális keresztmetszetének. Győződjön
meg róla, hogy a készülék és a vezérlőszekrény közt kábel
segítségével létesített ekvipotenciális kapcsolat van.
Az elektromos csatlakozásokat a meglazulás és megcsa-
varodás elkerülése érdekében képzett szakembernek kell
kiépítenie. Üzem közben az elektromos csatlakozások biztos
kontakt nyomással kell hogy rendelkezzenek.
Adugaszoló csatlakozókat reteszelőmechanizmusokkal vagy
súrlódási szikrázás elleni védelemmel kell rögzíteni, az EN
60079-15 szabványnak megfelelően.
Használat közben a tápfeszültség nem haladhatja meg
a 26,4 VDC értéket.
Védelmet kell biztosítani, hogy a tápfeszültség ne haladja
meg a nominális feszültség 140%-át.
Ne lépje túl a konfiguráció esetében megengedett maximális
vezérlőszelep számot:
μέγιστη πηνία
bemeneti
modulok
(G3)
022
120
218
316
414
25 tűs Sub-D
37 tűs Sub-D
1-32 Terminal Strip
12 tűs kerek
15 tűs kerek
22 tűs kerek
14
elektrosztatikus feltöltődés veszélye:
Tegyen óvintézkedéseket, mellyel kiküszöbölhetők a mágne-
ses mezők okozta kóboráramok.
Kerülje a készüléken az elektrosztatikus feltöltődést.
A rezgésvédelemnek meg kell felelnie az EN 60068-2-6
szabványnak: 10...60 Hz esetében 0,15 mm; 2 g gyorsulás
60...500 Hz esetében
CSATLAKOZATÁSOK
• Csatlakoztassa az összes portot mely kapcsolatba léphet
a folyadékokkal.
• Tisztítsa ki a készülék összeköttetésére szolgáló vezetékeket.
• Győződjön meg róla, hogy a csöveket a megfelelőportokhoz
csatlakoztassa (1: nyomásellátás/2,4: nyomás portok/3,5:
kivezetőportok). Figyelje meg a folyadékáramlás irányát.
• Csak a mellékelt csatlakoztató eszközöket használja.
• Gondoskodjon róla, hogy idegen anyag ne kerülhessen be
a körbe, különösen a szivárgásmentesítéskor ügyeljen erre.
• A mágnesszelepek manuális felülvezérlése lehetővé teszi,
hogy elektromos áram nélkül is üzemeltethesse a szelepeket.
• Gondoskodjon a csövek megengedett hajlítási sugarának
betartásáról; ne korlátozza a folyadékkeringetőportokat.
• A csövek és csatlakozóelemek nem fejthetnek ki erőt,
torziós erőt, feszítőerőt a készülékre.
• A megfelelőeszközöket használja és a szerszámokat a le-
hetőlegközelebb helyezve a csatlakozási pontokhoz.
• A csőcsatlakozások meghúzásakor gondoskodjon a javasolt
nyomaték használatáról.
• A csatlakozásokat szakemberrel, megbízható módon kell
kialakítani.
OPERATION
A személyi sérülés és az anyagi kár veszélyének elkerü-
lése érdekében ne érintse meg a szeleptekercset. A te-
kercs normál üzemi körülmények között is felforrósodhat.
Ha a mágnesszelep könnyen megközelíthetőhelyen van,
el kell látni a véletlen érintés megakadályozását szolgáló
védelemmel.
Инструкция по установке иобслуживаниюSolenoid
Solenoid valve manifold 2005 Series,
ATEX zone 2-22
q
RU
ОПИСАНИЕ
Важнейшие требования по охране труда итехнике безопасности:
Аппарат разработан всоответствии стребованиями, изложенными
вдирективе ATEX истандартах EN 60079-0, EN 60079-15,
EN 60079-31 иEN 13463-1.
Данное устройство предназначено для установки впотен-
циально взрывоопасных атмосферах. создаваемых газами,
парами иаэрозолями группы IIII (категория 3G), атакже
пылью (категория 3D).
При работе сэлектронной системой управления ознакомьтесь син-
струкцией по установке итехобслуживанию электроники G3/580ATEX.
Убедитесь втом, что вы хорошо понимаете все особые
условия эксплуатации, описанные вразделе “ОСОБЫЕ
УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ”.
Применение всреде газа ипыли
Классификация:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X или IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X или
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Значение буквы X: Ознакомьтесь сособыми условиями
для безопасной эксплуатации.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Данное устройство должно быть установлено вшкафу
электроавтоматики со степенью защиты IP54 или IP65
всоответствии со стандартами EN 60079-0, EN 60079-7
иEN 60079-31.
Компоненты ASCO Numatics предназначены для применения
врамках технических характеристик, указанных на паспорт-
ной табличке или вдокументации.
Температура внутри шкафа не должна быть ниже –20 °C
или выше +46°C.При конструировании ивыборе размеров
шкафа должны учитываться минимальная имаксималь-
ная температуры окружающей среды, атакже общее
энергопотребление всего электрооборудования.
Всоставе комплекта запчастей поставляется только
распределительная коробка ATEX.
После сборки изделия сиспользованием сменных деталей
выполните проверку непрерывности массы. Спомощью
наждачнойбумагиудалитекраскуснебольшойчасти одной
из внешних поверхностей корпуса распределительной
коробки, чтобы обеспечить электрический контакт.
Запрещаетсяпроизводитьразборкулюбогодругого компонента.
Впротивном случае производитель не несет никакой ответ-
ственности при предъявлении претензий свашей стороны.
При использовании быстроразъемных соединений следует
также выполнить проверку на непрерывность массы.
Убедитесь, что при установке компонента вшкаф использу-
ется степень защиты IP54или IP65.Убедитесь,что затяжка
всех внешних креплений исоединений (электрических и
пневматических) соответствует степени защиты IP.
демонтаж разъемных штепсельных соединений при
подключенном питании запрещен
Площадь сечения проводника защитного заземления должна
быть равна минимальному сечению провода электроснабже-
ния. Убедитесь вналичии эквипотенциального соединения
между аппаратом ишкафом электроавтоматики.
Электрические соединения должны устанавливать квалифи-
цированные специалисты стем, чтобы избежать быстрого
ослабления или переплетения электрических соединений.
Давление контактов электрических соединений должно на-
дежно поддерживаться вусловиях нормальной эксплуатации.
Штепсельные электрические соединения должны быть осна-
щены механическими или фрикционными устройствами фик-
сациивсоответствиистребованиямистандартаEN60079-15.
Напряжение питания во время использования не должно
превышать 26,4 Впостоянного тока.
Дляограничениянапряженияпитаниядо140%номинально-
го напряженияследуетприменятьсоответствующуюзащиту.
Непревышайтемаксимальноеколичестворазрешенных пи-
лотныхклапанов,определенное для данных конфигураций:
максимальные катушки
входные
модули
(G3)
022
120
218
316
414
25 Pin Sub-D
37 Pin Sub-D
1-32 клеммной колодки
12 Pin круглый разъем
15 Pin круглый разъем
22 Pin круглый разъем
14
возможная опасность электростатического заряда:
Следует обязательно принять меры предосторожности для
защиты от возможных последствий наличия циркулирующих
токов. вызванных паразитных магнитных полей.
Избегайте накопления электростатических зарядов на устройстве.
Номинальная виброустойчивость всоответствии сEN 60068-2-6:
0,15 мм при 10–60 Гц; ускорение 2 g при частоте 60–500 Гц
СОЕДИНЕНИЯ
• Подключите все порты, которые могут контактировать
сжидкостями.
• Очистите каналы, подключаемые кустройству.
• Не забудьте подсоединить трубопроводы ксоответствующим
входам (1: линия подачи давления / 2,4: каналы нагнетания / 3,5:
выпускные каналы). Соблюдайте направление потока жидкости.
• Используйте только входящие вкомплект соединительные детали.
• Убедитесь втом, что никакие инородные вещества не по-
падают вконтур, особенно при выполнении герметичных
соединений.
• Ручная коррекция электромагнитных клапанов дает возмож-
ность управлять клапаном при отсутствии электроэнергии.
• Обязательно соблюдайте разрешенный радиус изгиба для
труб; не ограничивайте отверстия жидкостной циркуляции.
• Трубы исоединительные элементы не должны оказывать
усилия, крутящего момента или механического напряжения
на устройство.
• Используйте соответствующие инструменты иразмещайте
инструменты для монтажно-сборочных работ как можно
ближе кточке подключения.
• Обязательно соблюдайте рекомендуемый крутящий момент
при затяжке трубных соединений.
• Все соединения должны быть надежно смонтированы
квалифицированными специалистами.
РАБОТА
Для предотвращения риска получения травмы или повреждения
имущества запрещается касаться катушки электромагнитно-
го клапана. Катушка может стать горячей при нормальных
условиях эксплуатации. Если электромагнитный клапан
находится влегкодоступном месте, установщик должен
обеспечить защиту от случайного контакта.
ASCO SAS
53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE
775 729 098 RCS Chartres 1716 515701-001
515701-001